Биография е рачева художник. Конспект занятия «Русские народные сказки в творчестве художника-иллюстратора Е

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Евгений Михайлович Рачев - заслуженный деятель искусств РСФСР, замечательный советский художник-анималист.
Известен многочисленными работами в книжной графике, а основная деятельность - иллюстрации к русским сказкам.

Родился известный художник в 1906 году в городе Томске, окончил Кубанский художественный техникум, учился в Киевском художественном институте. С 1930 года начал карьеру художника-иллюстратора.

За 30 лет своей творческой деятельности Е.М.Рачев стал автором сотен иллюстраций.
Рачев глубоко любил людей, чувствовал поэзию русской природы, и это чувствовалось в каждой его работе.

Ка ртины Рачева к русским сказкам и басням стали его призванием. Особенно близки художнику такие произведения,
где единственными персонажами выступают животные.

Рачев исследовал повадки животных, умел тонко показать их качества.
Его иллюстрации к русским сказкам изобилуют животными с чертами характеров, присущих людям.
Звери Рачева одеты в костюмы, их окружают предметы повседневного обихода и обстановки.


В конце 1950-х годов Рачев подготовил большую серию иллюстраций к басням И.А.Крылова для выставки "Советская Россия"

Глядя на иллюстрации к русским сказкам Е.М.Рачева сразу вспоминается детство и сказки, которые были в детстве. Помните персонажей - Кот Баюн, Лиса Патрикеевна, Колобок, Царевна Лягушка?

К сожалению, герои современных детей - супермены, терминаторы и человеки-пауки - не научат тому, чему учили русские сказки, а в особенности с иллюстрациями такого замечательного художника, как Евгений Михайлович Рачев.

Картины рачева для детей


Картина Рачева "Ловись рыбка мала и велика"

Евгений Михайлович Рачев

Идея и оформление В.А. Туркова
© 2011, Владимир Андреевич Турков

Когда читают книги, особенно в детстве, то часто не задаются вопросами:

Чьи иллюстрации в книге?

Кто оформлял эту книгу?

Поэтому имя художника-иллюстратора чаще всего хорошо известно в издательстве, но не самому читателю.

Однажды великого баснописца И.А.Крылова спросили: "Почему Вы выбрали такой род стихотворений?" Он ответил: "Звери мои за меня говорят." С полным правом так можно сказать и о работах Рачева к сказкам и басням. В одной из статей он пишет: "Если Вы смотрите на мои рисунки и радуетесь занятной сказочной выдумке - значит получилось у меня как в сказке. Если Вы, глядя на моих птиц и зверей, понимаете, что сказка-то с хитринкой, на людей намекает, - значит у меня получилось, как в сказках, которые я иллюстрирую".

С начала творческой деятельности Рачева в 1929 году общий тираж его книг составил более 75 МИЛЛИОНОВ экземпляров! и выпускались они на 68! языках народов России и мира.
Над значительной частью своих книг Евгений Михайлович работал вместе со своей женой Лидией Ивановной Рачевой (1923 - 2011), которая часто собирала материал для его будущих книг, делала зарисовки орнаментов и народных костюмов в музеях, переводила и пересказывала сказки разных народов, была составителем сборников сказок и даже рассчитывала макеты книг для того, чтобы было точное соответствие теста и будущих иллюстраций. Это очень помогало в работе над книгами и в их семейной жизни. Ведь недаром говорят, что самые крепкие браки создаются не на небесах, а на работе.
Когда возникла идея сделать иллюстрации к басням Крылова, она в архивах собрала материал, который позволил привязать сюжеты басен к реальным событиям, что позволило создать уникальные рисунки, точно соответствующие тексту басен и событиям, к которым они были обращены. Эта книга басен очень отличалась от всех других книг с баснями Крылова, басни были снабжены комментариями, написанными Лидией Ивановной, которые доносили до читателей смысл, заложенный в них Иваном Крыловым. Были и другие книги, в которых вы можете увидеть, что в числе создателей была Л.Грибова – то есть Лидия Ивановна Рачева.

Слово памяти о замечательном художнике, человеке… и о книгах

В прошедшем 2011 году тихо и незаметно состоялся некруглый 105-летний юбилей Евгения Михайловича Рачева, исключительного по своему таланту художника детской книги. Только на двух-трех интернет-страницах памятных дат нашлось место для этого скромного события. На его книгах выросло не одно поколение детей, которые и сейчас помнят эти книги, эти рисунки с уникальными «рачевскими» зверями.

Его жизнь можно сказать была успешной:

– не состоял (ни в какой партии или группировке, в результате, и в Академии художеств);

– не привлекался (повезло невероятно, может быть именно потому, что «не состоял»);

– не участвовал (за исключением фронтовых лет в Великой Отечественной войне, которую начал в октябре 1941 года в ополчении под Москвой, а закончил в 1945 году, когда был командирован из армии в Москву для праздничного оформления города вместе с другими художниками).

Работал. Много лет было любимое дело –работа над детскими книгами, которые, к сожалению, не издавались почти двадцать последних лет. Книжные прилавки в это время наполнились книгами, которые не хочется называть детскими, с бездушными, но яркими и пестрыми рисунками, окарикатуренных персонажей сказок. На страницах этих книг выстроены аляповатые замки, которые перещеголяли знаменитые замки Баварского короля Людовика II, и которые уже переселились со страниц этих книг на улицы и просторы нашей с вами Родины, огораживая себя и своих хозяев от этих просторов заборами. Растет поколение, которое не чувствует истинной красоты, и которое, очень возможно, вообще не будет чувствовать ничего кроме этой «замечательной» зазаборной от всех жизни.

Все-таки не так уж давно мир, его понимание, ощущение самого себя в этом мире начиналось, в известной степени, с книг и, собственно, с образования. Книги читали, их рассматривали, книги показывали, они объясняли, в том числе, и красоту. А какие художники делали эти книги – Билибин, Васенцов, Дехтярев, Конашевич, Кузьмин, Лебедев, Маврина, Сутеев, Чарушин, перечисляю их по алфавиту и далеко не всех! Слава Богу, сейчас в некоторых издательствах возвращаются к этим художникам. А почему они были забыты, задвинуты? Ощущение, что они пали жертвой странно понимаемых новомодных лозунгов о модернизации и реформировании всего и вся. Почему это надо реформировать, отметая, то лучшее, что уже прошло проверку и что есть хорошо. До сих пор человечество в целом, его культура, и его знания накапливались и развивались, и только не забывая и не затаптывая свое прошлое можно сделать что-то еще. Забыл, и стал еще одним Иваном «не помнящим родства». Сейчас хотят реформировать и образование, выделив как обязательные «нужные» предметы, тире знания, так и не очень нужные, причем дети сами будут их отбирать для себя, сами оценивать их нужность. Но ведь для того, чтобы отбирать их надо сначала знать, то есть – изучить, и только потом можно сказать – необходимы эти знания или нет! Во Вьетнаме есть Храм Литературы с тысячелетней историей, в котором можно увидеть два лозунга: «Образованный человек орудие государства» и «Обучение начинается с морали». Это ли не руководство по разумному отношению к образованию, к культуре, к будущности страны!

Еще более незаметно в свое время прошел 100-летний юбилей Е.М.Рачева, к которому была подготовлена небольшая выставка его работ. Эта выставка состоялась в картинной галерее города Таруса, где часто и подолгу жил Евгений Михайлович, где много работал, и которую очень любил из-за ее картинных просторов и пейзажей. При его жизни случилось только две его персональных выставки к двум его юбилеям в 50-х и 70-х годах прошлого века. Персональная выставка всегда очень значимый подарок для любого художника. Примечательно, что вторая выставка в выставочном зале на улице Горького была вслед за выставкой летчика-космонавта АлексеяЛеонова, так во времени сошлись два художника – сказочник в душе и фантаст по сюжетам и профессии.

Время идет, уже нет и мастерской Рачева, которая была построена на чердаке жилого дома на его личные гонорары, в которой он много лет работал, и в которой хранились его многочисленные работы. Эта потеря случилась как раз к 100-летнему юбилею художника. Такой «замечательный» подарок организовали ушлые, в данном случае от искусства, «люди». Да, время «прихватизации» страшно прошлось по нашей стране и по людям, когда даже «народное» вдруг стало чьим-то «моё».

В фамилии Рачев есть что-то по звучанию болгарское, так она писалась и в паспорте, хотя произносилась она как «Рачёв» или «Рачов», в последнем виде она много лет назад была написана на обложках его первых книг, которые издавались на Украине. Первая из них увидела свет в 1929 году. А родился он в городе Томске в 1906 году. Детство свое он провел в Сибири в семье деда. Мальчишкой был непоседливым, озорным, убегал на Первую мировую войну и очень любил рисовать, больше чем учиться. Сразу после гражданской войны ему, еще в сущности детском возрасте, пришлось одному пробираться сквозь всю страну и разруху из Сибири на юг в Новороссийск. Чтобы выжить, ему – мальчишке в те годы пришлось работать в порту даже грузчиком. Далее был художественный техникум, первые оплаченные художественные работы – вывески для непмановских магазинов и, наконец,… книги. Видимо вольница и красота Сибири настолько легла в его душу, что самыми лучшими получались книги про природу и животных. Его книги были замечены, и он был приглашен в Москву, чтобы работать в самом большом детском издательстве страны, которое в разные годы называлось по-разному, но мы всегда говорим – Детгиз.

В тот же Детгиз он вернулся после войны. Книги в издательстве долгое время издавались с черно-белыми рисунками, но постепенно становились все более цветными. И прекрасная черно-белая графика Рачева природы, животных и птиц постепенно преобразилась, и появились те самые яркие, колоритные рисунки, которые мы теперь называем «рачевскими», в которых мы видим животных с характерами людей в национальных костюмах, что полностью соответствует сюжету и морали сказки, и конечно, национальному колориту сказки. Эти животные полностью сохраняли свою природную пластику, не становились карикатурой ни на них самих, ни на людей, человеческое в них только угадывается. «Сказка ложь, да в ней намек...» Рачев, пожалуй, единственный художник, которому удалось это сделать. Но удивительно, что когда первая такая рачевская книжка была предложена издательству, то на целый год она легла на полку. Это было настолько ново, что чиновники боялись, а нет ли тут какого намека на власть и порядок, царившие тогда в стране. Одумались, и его новые книги начали печатать с большим успехом. В настоящее время в тех же замечательных рачевских рисунках прямолинейно пытаются искать признаки иного толка – «совьетизма» в различных его аспектах. Но в рисунках Рачева никогда не было и нет животных с ни националистическим, ни с «идеологическим выражением на лице». Неужели про его зверей можно сказать, что «волк – отпетый империалист, медведь – добродушный пьяница, лиса – коварная нэпманша», а уж «зайчик должен олицетворять собой отпетого труса, а следовательно, скрытого предателя». Его животные всегда наполнены народной мудростью, они –многообразнее, мудрее, «человечнее» и… добрее, даже злой волк. Посмотрите на его рисунки и попробуйте сказать иначе.

Книги Рачева издавались большими тиражами. Фантазия, выдумка, выразительность героев сказок, умение войти в народную культуру, юмор, доброта, которые исходили от рисунков и, конечно, высокое графическое мастерство – все это вызывало живой интерес взрослых и любовь маленьких читателей. И, возможно, есть самая популярная среди них – это украинская народная сказка "Рукавичка, изданная первый раз в 1951 году. Ее многократно переводили на другие языки мира "TheOldMan’sMitten" – "TheMagicGlobe" – "LaMitaine" –"Tebukuro" – "Der Handschuh" – " Skinnvotten " – "Rukkanen". Когда она была издана на английском, в мире появились многочисленные пересказы и перерисовки этой сказки. Рачевская версия этой книги до сих пор одна из трех самых долго продаваемых детских книг в Японии. Многие его книги получили заслуженные награды на российских и международных книжных выставках и ярмарках. В 1986 году за иллюстрации к книге украинских народных сказок "Колосок" Е.М. Рачев получил Почетный диплом Международного Совета по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (IBBY), который присуждает Международную премию имени Ганса Христиана Андерсена. Был удостоен званий Народного художника РФ, Заслуженного деятеля искусства РФ, получил Государственную премию России. В 1996 году многолетняя работа Е.М. Рачева была отмечена наградой зрительских симпатий – "Золотой ключик".

В 60-х годах прошлого века, когда было организовано издательство “Малыш”, Евгений Михайлович был приглашен главным художникам и почти 20 лет проработал в нем, создав там хорошие творческие условия для художников. В издательстве стали работать А.Брей, Э.Булатов, О.Васильев, В.Дувидов, А.Елисеев и М.Скобелев, Ю.Зальцман, Ю.Копейко, В.Курчевский, В.Лосин, М.Митурич-Хлебников, Г.Никольский, В.Перцев, А.Склютаускайте, М.Скобелев,Н.Устинов, В.Чижиков и другие. На этом посту Евгений Михайлович придавал очень большое значение качеству детской книги, она должна была быть обращена к маленькому читателю, понятна и интересна ему, а не взрослому, о чем, иногда увлекаясь, забывали некоторые художники. В сущности, он всю свою творческую жизнь посвятил детской книге. И не жалел об этом.

Евгений Михайлович Рачев прожил долгую жизнь, на нее пришлось много событий – и личных, и тех, что пережили его современники, он родился в одной стране – царской, а умер в третьей – «демократической», живя все время в одной и той же. Его похоронили на Калитниковском кладбище в Москве в 1997 году, провожать его пришли те художники, с которыми он работал в издательстве “Малыш”.

Его часто называли художником русских народных сказок, что было совершенно несправедливо. Среди его работ были иллюстрации к самым разным народным сказкам – башкирским, белорусским, болгарским, русским, украинским, народов Севера, к замечательной венгерской сказке «Два жадных медвежонка», к сказке румынского писателя Октав Панку Яшь «Все в лесу хорошо, только портные плохие».

Но в его творчестве были и другие темы. Он замечательно иллюстрировал книги рассказов и сказок о природе и животных, авторами которых были В.Бианки, М.Пришвин, П.Барто, Д.Мамин-Сибиряк, И.Арамлиев, В.Гаршин, О.Иваненко и другие.

Отдельной полкой стоят иллюстрированные им книги басен и сатирических сказок, которые были написаны Рафаэлем Памбо, Иваном Франко, Иваном Крыловым, Сергеем Михалковым, М.В. Салтыковым-Щедриным и Львом Толстым. Каждая из этих книг имеет своего автора, свое лицо, свое отличие от других, но везде художник легко узнаваем по рисункам с уникальными «рачевскими» зверями.

Книги Рачева уже давно стали библиографической редкостью, но даже эти читанные-перечитанные, потертые, с подклеенными или утраченными страницами, с каракулями своих маленьких хозяев, эти книги, которым сейчас исполнилось от двадцати до восьмидесяти лет, активно продаются в Интернете и находят своих новых читателей. Когда составляли список его книг, оказалось, что их издавалось более 250! Так и кажется, что у слов – "Звери мои за меня говорят" два автора – баснописец Иван Крылов и художник Евгений Рачев.

Владимир Турков



Перекур. Западный фронт под Сухиничами 1942 год.



В день рожденья с семьей. 08.02.1987 (фотографировал сын - И.Е. Рачев).



На своем дне рожденья в 1994 году с сыном и его дочерью Катей. Стоит внук Алеша.


...и за плечами целый шкаф книг

Евгений Михайлович Рачев - заслуженный деятель искусств РСФСР, советский художник-анималист, известный своей работой в области книжной графики.

Родился в городе Томске. Он рано потерял отца. Мать его была врачом, а отчим инженером-строителем.

Детство свое он провел в деревне у бабушки, под Томском, в сибирском селе Юдино. Когда Евгению шёл двенадцатый год, в стране произошёл Октябрьский переворот, началась Гражданская война. В 1920 году, спасаясь от голода, он был вынужден в одиночку, добираться из Сибири в Новороссийск, к матери. В то тяжёлое голодное время он учился в мореходной профтехшколе, работал в порту грузчиком и машинистом на лебёдке, потом перешёл в паровозный политехникум. Но всё больше привлекало его искусство: писал стихи, рисовал.

В 1928 году он с отличием окончил Кубанский художественно-педагогический техникум в Краснодаре, затем недолго учился в Киевском художественном институте и с 1930 года начал сотрудничать с различными детскими издательствами в качестве художника-иллюстратора. Своей специализацией он избрал русские народные сказки, русскую прозу и басни.

В 1936 году рисунки Рачева увидели в «Детгизе» и пригласили в Москву. Молодой художник переехал в столицу и стал активно работать, но вскоре началась Великая Отечественная война, и он ушёл на фронт, ему поручили оформлять фронтовую газету. После войны Евгений Михайлович продолжил работу в «Детгизе», кроме того, он сотрудничал и со многими другими издательствами. А, начиная, с 1960 года стал главным художником в издательстве «Малыш» и оставался им около двадцати лет.

Работе с книгами Рачев посвятил всю свою творческую жизнь, более шестидесяти лет, и создал сотни прекрасных рисунков. При этом художник всегда помнил о своем маленьком зрителе и старался, чтобы его рисунки были понятны ребенку.

С иллюстрациями Рачева было издано множество книг, среди которых: Владимир Обручев «Плутония» ; Пришвин М. М. «Кладовая солнца» и «Золотой луг»; Дуров В. Л. «Мои звери»; Мамин-Сибиряк Д. М. «Алёнушкины сказки»; Салтыков-Щедрин М. Е. «Сатирические сказки». В 1958–1959 годах специально для выставки «Советская Россия» Рачев подготовил целую серию рисунков к басням И. А. Крылова Он создал замечательные рисунки к произведениям В. М. Гаршина, И. Я. Франко, Л. Н. Толстого, С. Михалкова, В. В. Бианки и, конечно же, к народным сказкам: украинским, русским, белорусским, венгерским, румынским, таджикским, а также к сказкам народов Севера.

В 1973 году Е.М. Рачев стал Лауреатом Государственной премии РСФСР за иллюстрации книг: «Терем-теремок», И.А.Крылов «Басни», С.Михалков «Басни».

В 1986 году за иллюстрации к книге украинских народных сказок «Колосок» Е.М. Рачев получил Почетный диплом Международного Совета по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО - IBBY. IBBY один раз в два года присуждает Международную премию имени Ханса Кристиана Андерсена «детским» авторам - писателям и художникам, а также Почетные дипломы лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных.

В 1996 году многолетняя работа Е.М. Рачева была отмечена наградой зрительских симпатий - «Золотой ключик».

Над значительной частью своих книг Евгений Михайлович работал вместе со своей женой Лидией Ивановной Рачевой (1923 - 2011), которая часто собирала материал для его будущих книг, делала зарисовки орнаментов и народных костюмов в музеях, переводила и пересказывала сказки разных народов, была составителем сборников сказок и даже рассчитывала макеты книг для того, чтобы было точное соответствие теста и будущих иллюстраций. Например, когда возникла идея сделать иллюстрации к басням Крылова, она в архивах собрала материал, который позволил привязать сюжеты басен к реальным событиям, что позволило создать уникальные рисунки, точно соответствующие тексту басен и событиям, к которым они были обращены. Эта книга басен очень отличалась от всех других книг с баснями Крылова, басни были снабжены комментариями, написанными Лидией Ивановной, которые доносили до читателей смысл, заложенный в них Иваном Крыловым. Были и другие книги, в которых вы можете увидеть, что в числе создателей была Л.Грибова - то есть Лидия Ивановна Рачева.

Евгений Михайлович Рачев прожил долгую жизнь, на нее пришлось много событий – и личных, и тех, что пережили его современники, он родился в одной стране – царской, а умер в третьей – «демократической», живя все время в одной и той же. Его похоронили на Калитниковском кладбище в Москве в 1997 году, провожать его пришли те художники, с которыми он работал в издательстве “Малыш”.

======================================

Правообладателем на использование произведений художника является участник нашего сайта

Рачёв Евгений Михайлович (1906-1997) — советский художник-анималист, известный своей работой в области книжной графики. Заслуженный деятель искусств РСФСР. Имя художника неразрывно связано со сказками, особенно, сказками с героями-животными. За тридцать лет творческой деятельности Рачёв создал сотни иллюстраций. В 1958 — 1959 годах для выставки " Советская Россия " исполнил большую серию рисунков к басням И.А. Крылова. В 1973 году Е.М. Рачев стал Лауреатом Государственной премии РСФСР за иллюстрации книг: "Терем-теремок", И.А. Крылов "Басни", С. Михалков "Басни". В 1986 году за иллюстрации к книге украинских народных сказок "Колосок" Е.М. Рачев получил Почетный диплом Международного Совета по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО — IBBY. IBBY один раз в два года присуждает Международную премию имени Ханса Кристиана Андерсена «детским» авторам - писателям и художникам, а также Почетные дипломы лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных. В 1996 году многолетняя работа Е.М. Рачева была отмечена наградой зрительских симпатий - "Золотой ключик". Начиная с 1960 года Рачёв Е.М. был главным художником в издательстве «Малыш» и оставался им около двадцати лет. Многие книги с его иллюстрациями были переведены на разные языки мира.

Слово художнику Рачёву Е.М.:

«На всю жизнь сохранил я свою любовь ко всему живому. Чтобы делать рисунки к сказкам о животных, конечно, надо хорошо знать природу. Надо хорошо знать, как выглядят те звери и птицы, которых собираешься рисовать. Даже воробья не нарисуешь, пока не разглядишь его как следует.

Я могу нарисовать длинноухого зайца, или волка зубастого, или птицу-ворона. Но, прочитав сказку, всё-таки не тороплюсь сразу браться за кисти да краски. Потому что в сказках животные похожи на разных людей: на добрых или злых, на умных или глупых, на озорных, весёлых, смешных.

Вот и получается — прежде чем рисовать, надо получше узнать про людей, которые жили в тех местах, где были придуманы сказки. Тогда я могу хорошо представить себе своих сказочных героев. Словно они — мои давние друзья или знакомые.

Для меня особенно интересно передать в рисунке характер животного — добродушный или жестокий, безобидный или хищный. Изучая облик зверя и его характер, неожиданно замечаешь, что кто-нибудь из зверей или птиц удивительно похож на того или иного человека, а человек — на зверя или птицу. И встреть я в лесу одетого в одежду медведя, то, наверное, не удивился, а сказал бы хозяину леса уважительно:

— Здравствуйте, дедушка Медведь!

И если вы смотрите на мои рисунки и радуетесь занятной сказочной выдумке — значит, получилось у меня, как в сказке.

Если вы, глядя на моих птиц и зверей, понимаете, что сказка-то с хитринкой, на людей намекает, — значит, у меня получилось, как в сказках, которые я иллюстрирую». (Рачёв Е.М.)

Рачёв Е.М. родился в 1906 году в Сибири, в Томске. Отца потерял очень рано. Мать была зубным врачом. До четырнадцати лет он жил в деревне у бабушки. С детства Женя очень любил лес и не раз бывал в тайге, интересовался жизнью зверей и птиц, наблюдал за ними, подмечал их повадки и рисовал увиденное. Сибирь вспоминалась им потом как какая-то сказочная страна. Тетерева вечерами важно усаживались на ветках елей. Озера, полные рыбы и уток. А грибов... А ягод... Когда мальчику исполнилось 14 лет, умерла его бабушка, шла Гражданская война. И он, спасаясь от голода, отправился к матери, которая жила в это время в Новороссийске. Три месяца пробирался он в одиночку через всю растревоженную революцией Россию из Сибири в Краснодарский край. Ему помогли солдаты, возвращавшиеся с фронта. Они взяли уставшего и исхудавшего паренька в свой вагон-теплушку, обогрели, накормили и довезли до Новороссийска. Там, мечтая о кораблях и морских просторах, он поступил в мореходную школу. Однако из-за проблем со здоровьем от мореходки ему пришлось отказаться. Зато юноша снова начал рисовать. И поэтому пошёл учиться в Кубанский художественно-педагогический техникум. Преподавание в этом техникуме в те годы было поставлено очень хорошо. Многие преподаватели приехали из Петербурга и Москвы (спасаясь от голода). Окончив техникум в 1928 году с отличием, он получил необходимые навыки художника. Потом Рачёв переехал в Киев и поступил на полиграфический факультет Киевского художественного института. Практически сразу он начал активно сотрудничать с различными издательствами в качестве художника-иллюстратора.

В 1936 году рисунки молодого художника увидели в «Детгизе» и пригласили в Москву. Евгений переехал в столицу и стал активно работать.

Но вскоре началась Великая Отечественная война, и он ушёл на фронт. Прошел всю войну с 1941 по 1945 год . Сначала был рядовым в пулеметном батальоне в московском ополчении в самые тяжелые для Москвы дни, когда вражеские войска подошли почти к самому городу. Москву отстояли. Весь этот долгий путь от Москвы до Берлина Рачёв находился в действующей армии. В годы войны художник уже в звании лейтенанта служил и во фронтовой армейской газете "Боевая тревога". Узнав, что рядовой Рачёв умеет рисовать, командование поручило ему оформлять фронтовую газету.

Рачёв Е.М. Рисунок для фронтовой газеты. 1942 год. другие его фронтовые рисунки

Эту газету вместе с ним делали Арсений Тарковский и Май Митурич. Некоторые зарисовки Рачева, сделанные на войне, были показаны на групповой выставке в 1946 году в Московском союзе художников. Но в дальнейшем Рачёв в своей работе к военной теме никогда не обращался. Однажды с горечью сказал: "Нет страшнее зверя, чем человек".

После войны Евгений Михайлович вернулся в Москву и продолжил работу в «Детгизе». Сотрудничал и со многими другими издательствами. Когда он в конце 1940-х годов впервые принес свои рисунки с героями-животными так похожими на людей в издательство, то там сильно озадачились. Это было совершенно по-новому. Никто так не рисовал. Почти год не решались печатать.

Но напечатали - и книги пошли нарасхват. Фантазия, выдумка, выразительность героев сказок, умение войти в народную культуру, юмор, доброта, которые исходили от рисунков и, конечно, высокое графическое мастерство - все это вызывало живой интерес взрослых и любовь маленьких читателей.

Над значительной частью своих книг Евгений Михайлович работал вместе со своей женой Лидией Ивановной Рачёвой (1923 - 2011), которая часто собирала материал для его будущих книг, делала зарисовки орнаментов и народных костюмов в музеях, переводила и пересказывала сказки разных народов, была составителем сборников сказок и даже рассчитывала макеты книг для того, чтобы было точное соответствие теста и будущих иллюстраций.

«Картинки» Евгения Михайловича прямо-таки излучают умиротворение, теплоту и гармонию. Он любил рисовать пастелью (иногда акварелью, гуашью, углём) по тонированному фону, выбирая чистые, спокойные цвета, что во многом способствовало особой мягкости, «ласковости» его работ. Лисы и медведи, зайцы и коты, сороки и петухи художника Рачёва, одетые им в народные костюмы, лишь на первый, невнимательный взгляд кажутся сугубо декоративными. Они всегда необычайно выразительны, поскольку наделены множеством черт и чёрточек, присущих нам, людям, — человеческими характерами.

Свойство очеловечивать персонажей-животных особенно пригодилось художнику, когда он оформлял басни И.А. Крылова и С.В. Михалкова, сказку В.М.Гаршина «Лягушка-путешественница» и русские народные сказки. В иллюстрациях к произведениям М.М. Пришвина, Б.С. Житкова, В.В. Бианки Рачёв, как правило, избегает иронии; здесь он более лиричен и задумчив, хотя во всём, что касается «зоологии», неизменно точен и скрупулёзен.

Большую помощь в работе художнику оказывала его жена Лидия Ивановна Рачёва. Когда возникла идея сделать иллюстрации к басням Крылова, она в архивах собрала материал, который позволил привязать сюжеты басен к реальным событиям, что позволило создать уникальные рисунки, точно соответствующие тексту басен и событиям, к которым они были обращены.

Рачёв Е.М. басня Крылова И. «Стрекоза и муравей»

Эта книга басен очень отличалась от всех других книг с баснями Крылова, басни были снабжены комментариями, написанными Лидией Ивановной, которые доносили до читателей смысл, заложенный в них Иваном Крыловым. Были и другие книги, в которых вы можете увидеть, что в числе создателей была Л. Грибова - то есть Лидия Ивановна Рачева. очаровательная иносказательность басен в иллюстрациях Е.М. Рачёва. Крылов И. А., "Басни". - Худ. Е. Рачев. - Детская литература, 1983.

Можно сказать, что творческая судьба художника складывалась благополучно. Книги с его рисунками много издавали и в нашей стране, и в других странах, выставлялись на самых разных выставках. Некоторые его рисунки находятся в музеях.

Рачёв Е.М. Терем-теремок. За иллюстрации для книги русских народных сказок «Терем-теремок» художнику была присуждена Государственная пре-мия РСФСР.

В книге «Терем-теремок» собраны русские народ-ные сказки о животных. В сказках всё необыкновенно: и со-бытия и герои. Звери и птицы ведут себя по-особому: говорят по-человечески, думают и поступают как люди — добрые или злые, смелые или трусливые, глупые или умные. И в ярких, красочных рисунках, сде-ланных художником для этой книги, обыкновенная рыжая лисица становится прожорливой и хитрой кумушкой, заяц — весёлым де-ревенским балагуром, кот — озорником и лодырем. Как мастерски владеет чудесным даром превращать обыкновенных зверей в сказочных героев замечательный художник Евгений Михайлович Рачёв.

Рачёв Е.М. Петушок - золотой гребешок

Почти каждую книгу с его рисунками отмечали на конкурсах дипломами и медалями. Был удостоен высоких званий Народного художника РФ, Заслуженного деятеля искусства РФ, получил Государственную премию России.

Придавая большое значение развитию детской книги, Евгений Михайлович около 20 лет проработал главным художникам издательства "Малыш", создав там хорошие творческие условия для художников.

В каждой его работе, будь то красочная акварель к детской сказке, натурный рисунок животного или аллегорический образ басенного персонажа, виден умный, добрый и веселый человек, глубоко чувствующий поэзию родной природы, любящий людей и ненавидящий тех, кто мешает им жить дружно и счастливо. Это цельное жизнеутверждающее мировоззрение является основой искусства Рачёва и определяет ведущую тему его творчества: он иллюстрирует преимущественно русские народные сказки, басни и сказки классиков русской литературы.

Из всего многообразия сказочных сюжетов Рачёв, естественно, выбирает те, которые ближе ему как художнику-анималисту, в которых главными, а иногда единственными героями выступают животные.

Стремясь к психологической выразительности и социальной заостренности образов, художник использует тонко наблюденные им природные качества, повадки и привычки животных, вводит в свои иллюстрации костюм, обстановку, предметы обихода.

Рачёв Е.М. Кот- серый лобок, козел да баран

Великолепное понимание природы и животных со временем проявилось в новых необычных работах Евгения Михайловича Рачёва - это скульптуры из дерева. В изгибах ветвей или корневищ упавших деревьев художник увидел пластику живых существ, которые похожи на привычных нам животных или являются порождением его фантазии. Скульптуры, вдохновенно выполненные художником, можно посмотреть

этого сайта (Эта фотография и часть иллюстраций из книги В. Толстой. Евгений Михайлович Рачёв. М.: Советский художник. 1960)

В сущности, художник и его жена всю свою творческую жизнь посвятил детской книге. И не жалели об этом.

Это очень интересная работа, - говорил Евгений Михайлович. - Мне хотелось рисовать сказочное существо, вроде бы и зверушка и в то же время несет в себе черты человеческого характера. Меня это больше всего влекло.

И он создал целый мир неподражаемых сказочных "рачевских зверей". Сохраняя природный облик животных, он наделял их человеческой мимикой, жестами, одеждой. Раскрывая сказку полностью - не только сюжет, но и тот смысл, который кроется в прекрасной сказочной выдумке.

Рачёв Е.М. Медведь. Из сказки «Кот и лиса»

Евгений Рачёв прожил в искусстве долгую и плодотворную жизнь. Ласковые, одухотворённые рисунки художника не стареют и по-прежнему радуют глаз и сердце.

Его работы интересны так же тем, что всех животных он изображал с анатомической точностью. Т.е., скажем, если птичья лапка сгибается только в одну сторону (к примеру), то так оно и будет на его рисунке. В его работах у животных нет человеческих пальцев на лапах и выпученных мультяшных глаз, чем грешат многие художники-иллюстраторы современных детских книжек.

Таким образом, его рисунки имеют и познавательное значение. Конечно, полной реалистичности добиться невозможно - все-таки лиса не ходит на задних лапах (и невозможно предположить, какая у нее будет посадка корпуса при ходьбе), а ворона не может смеяться. Однако сочетание, с одной стороны, по-человечески одетых, а с другой стороны, физиологически правдоподобных животных довольно любопытно. Особенно интересны собаки в шубах и меховых сапогах (онучах?), у которых ноги (задние лапы) были согнуты в коленях не как у людей, а в обратную сторону (т.е. как у настоящих собак).

РАЧЁВ ЕВГЕНИЙ МИХАЙЛОВИЧ

Даты жизни : 26 января (8 февраля) 1906 – 2 июля 1997
Художник-иллюстратор, график, Народный художник РФ, Заслуженный деятель искусств РФ.

Родился Евгений Михайлович в Томске, детство провел в деревне у бабушки. В 1920 году добрался в одиночку в Новороссийск к матери, работал в порту, учился в мореходной профтехшколе, затем в паровозном политехникуме. С детства Евгений Михайлович увлекался рисованием, писал стихи. Стремление к творчеству привело его в Кубанский художественно-педагогический техникум в Краснодаре, который он окончил с отличием в 1928 году. После окончания Рачёв некоторое время проучился в Киевском художественном институте, а с 1930 года начал сотрудничество с различными киевскими детскими издательствами в качестве художника-иллюстратора. Примкнул к группе молодых авангардных художников-графиков, объединившихся вокруг киевского издательства «Культура», среди которых были Л.Гамбургер, Б.Ермоленко, Б.Крюков, И.Кисель, М.Бойчук; а в 1936 году рисунки Рачева, который все больше отдавал предпочтение в творчестве русским сказкам и басням, увидели в «Детгизе» и пригласили художника в Москву.
В 1960 году Рачев стал главным художником детского издательства «Малыш», и проработал на этой должности почти двадцать лет.
Евгений Рачев посвятил детской книге более шестидесяти лет своей творческой жизни; с его иллюстрациями издано множество книг, среди которых «Кладовая солнца» М.Пришвина, «Мои звери» Льва Дурова, «Аленушкины сказки» Д.Мамина-Сибиряка, «Сатирические сказки» М.Салтыкова-Щедрина, басни Крылова, произведения В.М.Гаршина, И.Я.Франко, Л.Н.Толстого, С.Михалкова, В.В.Бианки и огромное количество народных сказок - русских, украинских, белорусских, венгерских, румынских, таджикских…

Главные герои его иллюстраций – животные, причем животные, с чертами характеров, присущих людям. Рачев изучал повадки животных, чтобы потом показать их в книгах. В сказках звери говорят и действуют как люди, и Рачёв одевает их в русские народные костюмы, делая похожими на людей. Оттого сразу можно увидеть, какой характер у пушистых и пернатых сказочных героев.

Вот медведь из сказки «Вершки и корешки» - он наивный и доверчивый, и лукавый мужичок, с которым медведь беседует, ничуть его не боится.

Вот лиса разговаривает с мышками в эскимосской сказке «Храбрая мышь». Видно, что лиса хитрая, она как будто улыбается, прищурив глаз и готовясь схватить мышек. Но одна из них оказалась хитрее – она сказала лисе, что слышит, как подходят охотники, чтобы испугать рыжую плутовку.

А вот лиса и кот, наряженные в старинные костюмы: лиса – боярышней, кот - воеводой. Гордо вышагивают – ведь они обманули всех лесных жителей, рассказав им, что кот прислан в лес в качестве начальника над всеми зверями.

Самая популярная украинская народная сказка «Рукавичка», впервые изданная в 1951 году. Ее многократно переводили на другие языки мира. «Рукавичка» с иллюстрациями Рачева на японском языке - одна из трех самых долго продаваемых детских книг в Японии.

Сам Рачёв рассказывал о своей работе так: «Для меня особенно интересно передать в рисунке характер животного – добродушный или жестокий, безобидный или хищный. Изучая облик зверя и его характер, неожиданно замечаешь, что кто-нибудь из зверей или птиц удивительно похож на того или иного человека, а человек – на зверя или птицу. И встреть я в лесу одетого в одежду медведя, то, наверное, не удивился, а сказал бы хозяину леса уважительно: «Здравствуйте, дедушка Медведь!» И если вы смотрите на мои рисунки и радуетесь занятной сказочной выдумке – значит, получилось у меня, как в сказке. Если вы, глядя на моих птиц и зверей, понимаете, что сказка-то с хитринкой, на людей намекает, - значит, у меня получилось, как в сказках, которые я иллюстрирую».

Читайте, рассматривайте книги с рисунками Евгения Рачева!

Евгений Рачёв

Е. М. Рачёв в мастерской
Имя при рождении:

Евгений Михайлович Рачёв

Жанр:

живопись, иллюстрация

Награды:

Серебряная медаль АХ СССР

Звания:
Премии:

Евгений Михайлович Рачёв ( - ) - русский и советский художник -анималист , график , иллюстратор .

Биография

Участник Великой Отечественной войны с октября 1941 до 1945 года. Войну начал в ополчении под Москвой. В 1945 был командирован из армии для праздничного оформления Москвы вместе с другими художниками.

В 1960-х годах, после создания издательства «Детский мир» (с 1963 года - «Малыш»), стал главным художником и почти 20 лет проработал в нём.

Из всего многообразия сказочных сюжетов и басен выбирал те, которые были ближе ему как художнику-анималисту, в которых главными, а иногда единственными героями выступают животные.

Стремясь к психологической выразительности и социальной заострённости образов, художник использовал тонко подмеченные им природные качества, повадки и привычки животных, вводил в свои иллюстрации костюм, обстановку, предметы обихода.

Награды

  • Серебряная медаль АХ СССР за иллюстрации к басням И. А. Крылова (1961)
  • Почётный диплом Международного Совета по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (IBBY) , который присуждает Международную премию имени Ганса Христиана Андерсена за иллюстрации к книге украинских народных сказок «Колосок» (1986).
  • Награда зрительских симпатий - «Золотой ключик» за многолетнюю работу (1996).
  • Государственная премия РСФСР имени Н. К. Крупской (1973) - за иллюстрации и оформление книг для детей и юношества: «Терем-Теремок», «Басни» И. А. Крылова, «Басни» С. В. Михалкова.

Напишите отзыв о статье "Рачёв, Евгений Михайлович"

Литература

  • . - М . : АО Издательская группа «Прогресс», 1996. - С. 100.
  • Ляхов В. И. Е. М. Рачёв // Искусство книги. - М ., 1961. - Вып. 2. - С. 182-184.
  • Черейская М. Е. М. Рачёв // Искусство. - 1957. - № 4. - С. 26-27.

Ссылки

  • (сканы)

Отрывок, характеризующий Рачёв, Евгений Михайлович

– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.

На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.
M lle Bourienne, несмотря на беспокойные, бросаемые на нее взгляды княжны Марьи, желавшей с глазу на глаз поговорить с Наташей, не выходила из комнаты и держала твердо разговор о московских удовольствиях и театрах. Наташа была оскорблена замешательством, происшедшим в передней, беспокойством своего отца и неестественным тоном княжны, которая – ей казалось – делала милость, принимая ее. И потом всё ей было неприятно. Княжна Марья ей не нравилась. Она казалась ей очень дурной собою, притворной и сухою. Наташа вдруг нравственно съёжилась и приняла невольно такой небрежный тон, который еще более отталкивал от нее княжну Марью. После пяти минут тяжелого, притворного разговора, послышались приближающиеся быстрые шаги в туфлях. Лицо княжны Марьи выразило испуг, дверь комнаты отворилась и вошел князь в белом колпаке и халате.
– Ах, сударыня, – заговорил он, – сударыня, графиня… графиня Ростова, коли не ошибаюсь… прошу извинить, извинить… не знал, сударыня. Видит Бог не знал, что вы удостоили нас своим посещением, к дочери зашел в таком костюме. Извинить прошу… видит Бог не знал, – повторил он так не натурально, ударяя на слово Бог и так неприятно, что княжна Марья стояла, опустив глаза, не смея взглянуть ни на отца, ни на Наташу. Наташа, встав и присев, тоже не знала, что ей делать. Одна m lle Bourienne приятно улыбалась.



Рассказать друзьям