Дети и книга в россии х-XVI веков. Средневековая европейская литература Памятники древнерусской литературы в детском чтении

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Предшественником древнерусской детской литературы был фольклор, распространенный в средневековье во всех слоях общества: от крестьян до княжеско-боярской аристократии. Задолго до христианства это была уже литература без букв, с особой жанровой системой. В древнерусскую письменную эпоху фольклор и литература со своей уникальной системой жанров существовали всегда параллельно, взаимно дополняли друг друга, иногда вступая в тесное соприкосновение. Именно на таком взаимодействии и возникло формирование детской литературы Фольклор сопровождал древнерусскую литературу на протяжении всей ее истории (от летописания XI - начала XII в. до «Повести о Горе-Злочастии» переходной эпохи), хотя в целом слабо отразился в письменности. Именно на основании фольклора и возникали первые детские сказки, пословицы и поговорки, которые в свою очередь рождали культура чтения сказок и песнопения. Первые сказки выбивались на бересте клинописью, именно в таком состоянии дошли до нас на сегодняшний день материалы литературной культуры древних славян.

В дальнейшем принятие христианства в 988 г. при великом князе Киевском Владимире Святом ввело Русь в орбиту византийского мира. После крещения в страну была перенесена от южных и в меньшей степени от западных славян богатая старославянская книжность созданная солунскими братьями Кириллом Философом, Мефодием и их учениками. Огромный корпус переводных (в основном с греческого) и оригинальных памятников включал в себя библейские и богослужебные книги, патристику и церковно-учительную литературу, догматико-полемические и юридические сочинения, огромное количество детских сказок и т. д. Этот литературный фонд, общий для всего византийско-славянского православного мира, обеспечивал внутри него сознание религиозного, культурного и языкового единства на протяжении столетий. Однако в свою очередь именно он повлиял на непосредственное развитие детской литературы, так как именно из этого литературного фонда в детской литературе появились первые сказки о животных и чудесах земли. От Византии славяне усвоили по преимуществу так же церковно-монастырскую книжную культуру, сто также было отражено в детской литературе. В Х веке можно заметить первые упоминания о высших силах в детской литературе славян. Богатая светская литература Византии, продолжавшая традиции античной, за немногими исключениями не была востребована ими. Южнославянское влияние в конце X-XI в. положило начало древнерусской литературе и книжному языку.

Древняя Русь последней из славянских стран приняла христианство и познакомилась с кирилло-мефодиевским книжным наследием. Однако в удивительно короткие сроки она превратила его в свое национальное достояние. По сравнению с другими православными славянскими странами Древняя Русь создала значительно более развитую и жанрово многообразную национальную литературу и неизмеримо лучше сохранила общеславянский фонд памятников.

Всё это дало основной толчок развитию как древней русской литературы в целом так и одному из её основных направлений - детской литературе в частности.

Древнерусская детская литература при всем ее своеобразии обладала теми же основными признаками и развивалась по тем же общим законам, что и другие виды средневековой литературы. Ее художественный метод был обусловлен образным и описательным характером древнего мышления и отличался символическим мировосприятием, яркостью мысли и сюжетностью, основанной на причинно-следственных связях: «Поверил он, оглянулся - и рыбки как не бывало» («Сказка о рыбаке» Хв.)

После крещения Руси на протяжении всей древнерусской эпохи церковнославянские библейские и богослужебные книги, содержащие поэтические и структурные модели разных типов текстов, определяли культурное сознание и характер литературного процесса. Они оказывали свое непосредственное влияние и на развитие детской литературы ранних периодов развития.

Образцовые произведения заменяли собой теоретические руководства по искусству слова, существовавшие в Византии. Читая их, в древней Руси принимались новые литературные техники на протяжение многих поколений древнерусских книжников. Средневековые авторы при написании произведений для детей постоянно обращался к «почитаемым писаниям», использовал их словарь и грамматику, возвышенные символы и образы, фигуры речи и тропы. Освященные седой стариной литературные образцы казались незыблемыми и служили мерилом писательского мастерства.

Детские книги древней в Руси содержали эталоны чуть ли не всех литературных жанров. Именно потому что эти книги, как считали книгописцы были основой духовного развития детей. Детская литературы была востребованной и одновременно была одним из наиболее важных, направлений в литературе древних славян, практически приравниваемой к церковной литературе. Она была поучающей, наставляющей, открывающей детям принципы мироздания и основные правила жизни в древнем обществе.

Для древнерусских книжников существование особой иерархии литературных текстов было очевидно. Жанровая классификация всегда была основой основ в русской древней литературе. Произведения детской литературы, составлявшие ядро традиционной книжности, расположены в строгом соответствии с их местом на иерархической лестнице жанров. Если верхнюю ступень занимает Евангелие с богословскими толкованиями и различного рода церковная литература: Апостол с толкованиями, затем - Толковые Псалтири, после них - творения отцов церкви: сборники сочинений Иоанна Златоуста «Златоструй», «Маргарит», «Златоуст», произведения Василия Великого, слова Григория Богослова с комментариями митрополита Никиты Ираклийского, «Пандекты» и «Тактикон» Никона Черногорца и др., вслед за тем идет ораторская проза со своей жанровой подсистемой: 1) слова пророческие, 2) апостольские, 3) святоотеческие, 4) праздничные, 5) похвальные, и заключает ряд агиографическая литература, имеющая особую иерархию: 1) жития мученические, 2) преподобнические, 3) патерики Азбучный, Иерусалимский, Египетский, Синайский, Скитский, Киево-Печерский и 4) жития русских святых, канонизированных соборами 1547 и 1549 гг. , то далее за всеми этими церковно-славянскими обычаями следует именно детская литература, а именно сказки, поучения, были, рассказы, пословиц, поговорки, считалочки и пр., которые признавались как книгописцами так и церковью «основой души младенческой», наставляющей и поучающей литературой.

Древнерусская жанровая система, сложившись под влиянием византийской, перестраивалась и развивалась на протяжении семи веков своего существования. Однако она сохранилась в своих основных чертах вплоть до Нового времени. Она оставила огромный отпечаток на формировании детской литературы, одним из важнейших достижений которой в то время были образное описание (детям преподносились положительные и отрицательные черты на примерах животных и высших сил, так же обозначались положительные и негативные черты людей, описательность природы, как живого существа и т.д.)

детский литература киевский исторический

У русской литературы такая же древняя история, как у самой России. За долгие века создано столько интересных книг! И ведь многие рассказы, стихи, сказки написаны специально для детей.

Читая произведения своих любимых авторов, я задумалась о том, как они жили, кем были в детстве, чем увлекались, что читали, в каких семьях выросли, когда обнаружили в себе талант и какие моменты жизни повлияли на то, что они стали такими великими. Я решила найти информацию о биографии авторов, которые написали для нас очень интересные стихи, рассказы и сказки. Так же мне захотелось заглянуть в прошлое и узнать, а что читали дети в древней Руси и кто для них сочинял произведения.

Произведения, которые были написаны для нас писателями разного времени мы читаем и заучиваем наизусть с большим удовольствием и сейчас. Они становятся нашими верными друзьями с самого детства и любовь к ним мы сохраняем в своем сердце на всю жизнь. И я, не откладывая, начала путешествие по страницам моей любимой детской литературы. Свою работу я начала с составления ленты времени, на которой отразила века (Приложение 1), в которых буду делать свои остановки.

В изучении данной темы мне помогли мои энциклопедии и познавательные книги, которые я взяла в библиотеке. Самым трудным было выбрать писателей, чью биографию я буду изучать, потому что очень люблю читать разные произведения: стихи, весёлые рассказы, сказки, басни и много другое. В одну работу столько информации поместить невозможно, но меня очень заинтересовала тема истории русской литературы, поэтому в дальнейшем собираюсь и дальше продолжать изучать её. Мир русской литературы очень разнообразен и велик. Ведь недаром книги русских писателей и поэтов знают и читают не только в России, но и в разных странах мира.

1. Первая остановка: С чего начиналась славянская книжная культура.

Начиная своё путешествие, хочется немного остановиться на её истоках. Начало славянской книжной культуры было положено братьями Кириллом и Мефодием.

В IX веке греческие монахи создали славянский алфавит, который позже получил название >, по имени одного из братьев. Они перевели с греческого на славянский язык Евангелие - книгу, в которой рассказывается о жизни Иисуса Христа. Алфавит, который придумали Кирилл и Мефодий, был удобен для людей, потому что был близок к разговорной речи. В первом славянском алфавите было 43 буквы, а потом их количество сократилось.

До начала истории детской литературы было еще далеко, но важнейшая её традиция - следование высокой учительской цели - была заложена в период становления общеславянской письменной культуры. В память о великом деле Кирилла и Мефодия на Славянской площади в Москве стоит памятник, и каждый год 24 марта празднуется День славянской письменности.

2. Вторая остановка: Детские писатели и книжки в Древней Руси

Появился алфавит, а затем и книги. Какими были первые книжки, кто их написал и создал, что читали дети в древней Руси? На все эти вопросы я хочу ответить, заглянув в историю древнерусской детской литературы.

В Древней Руси первые книги писались вручную на листах из пергамента - хорошо выделанной телячьей кожи. Затем такие листы сшивали в книгу и делали для неё красивый переплёт. Рукописные книги были очень дорогими. Не все могли их прочитать, потому что чтению и письму надо было учиться в специальных монастырских школах. Простые люди не могли себе это позволить. В XVI веке Иван Фёдоров создал первый в России печатный станок. Сначала он напечатал церковную книгу >. Эту книгу печатали почти год, она получилась очень красивая, с рисунками и узорами. А потом он напечатал первую славянскую > и ещё несколько книг. После этого изобретения количество людей, владевших грамотой, в России намного увеличилось.

Всю историю древнерусской детской литературы можно разделить на четыре периода:

:: 15-16 века - появились первые познавательные произведения

:: Конец 16-начало 17 веков - было издано 15 печатных книг для детей

:: Начало 17 века - начало стихотворства

:: Конец 17 века - формирование разных жанров и видов детской литературы.

Особенно большой вклад в развитие детской литературы внесло творчество Савватия, Симеона Полоцкого и Кариона Истомина.

Самым первым детским поэтом на Руси следует считать справщика Московского Печатного двора Савватия. Справщик отвечал за содержание, грамотность книги. Поэтому на эту должность назначались самые образованные люди. В настоящее время известно более десяти стихотворений Савватия, написанных им специально для детей. Среди них первое стихотворение, помещенное в азбуке. Оно состоит из 34 строк. В стихотворении просто, тепло и ясно он рассказывал детям о книге, восхвалял грамоту, давал разнообразные советы, как учиться читать.

Он считал, что нет ничего на свете дороже грамоты и самое подходящее время для учения - детство.

Самым крупным поэтом XVII в. был Симеон Полоцкий. Родился он в Полоцке, где получил первоначальное образование. Получив высшее образование, он стал учителем в родном городе. По приглашению русского царя переехал в Москву, где открыл школу. Симеон Полоцкий был назначен учителем царских детей. За 16 лет жизни в Москве он написал или подготовил к печати 14 книг, половина из которых - книги детские. Под покровительством поэта Симеона Полоцкого были изданы для детского чтения две книги - >, содержащий разнообразные правила жизни и мудрые советы, а также >, носившая приключенческий характер.

Он принимал участие в создании букваря 1664 г. Им же составлен целиком букварь издания 1679 г.

Будучи учителем по профессии и выдающимся поэтом своего времени Симеон Полоцкий внес значительный вклад в создание литературы для детей.

Первым русским писателем и поэтом, чье творчество было целиком посвящено детям, был Карион Истомин. Сведения о его жизни очень скудные. Родился он в Курске, где и получил первоначальное образование. Не позже он приехал в Москву. В Москве Истомин окончил Типографскую школу, одно время учился у Симеона Полоцкого. Затем стал работать на Печатном дворе сначала писцом, потом - справщиком. Впоследствии он стал во главе Печатного двора. Во всех своих произведениях Карион Истомин прославлял науку, просвещение, книги. Он считал, что учиться должны все: дети всех сословий, мальчики и девочки, люди всех национальностей. При жизни Кариона Истомина вышли три его книги для детей и полный комплект учебников. Самую большую славу принес Истомину Лицевой букварь, изданный в 1694 г.

Каждой букве была отведена отдельная страница. Наверху давались разные написания буквы. Треть страницы занимали рисунки предметов, названия которых с нее начинались. По своему оформлению Лицевой букварь был самой роскошной книгой, изданной в XVII веке. Да и позже такие книги не издавались. Кроме этого, он написал более десяти стихотворных книг. Также была издана его книга для детей >. Однако писатель считал, что наука полезна только тем, кто отличается нравственностью, благородством, иным же она может принести один вред. Он старался воспитать в детях гуманные, благородные чувства, любовь к России.

Путешествовать по страницам древнерусской детской литературы оказалось очень увлекательным занятием. Я узнала много нового из истории книги. Особенно интересно было узнать о первых букварях, созданных для детей.

3. Третья остановка: По следам моих любимых писателей.

В детскую литературу внесли вклад многие писатели и поэты, я, продолжая своё увлекательное путешествие, хочу остановиться на биографии детства авторов моих любимых произведений. Ведь изучать биографию не менее увлекательное занятие, чем читать их произведения.

3. 1. Маленький гений А. С. Пушкин

Своё путешествие по следам моих любимых писателей я начала с Александра Сергеевича Пушкина (1799 - 1837) - великого русского поэта, создателя произведений непревзойденной красоты. Его произведения можно и нужно читать всю жизнь! Читать, когда тебе грустно. Читать, когда у тебя хорошо на душе. Читать в детстве и глубокой старости. Он считается родоначальником русской литературы. Но ведь каждое > тоже с чего-то начинается? Когда Александр Сергеевич Пушкин был маленьким и к его отцу приходили гости он всегда любил прятаться за креслом. А гостями отца Пушкина были известные литераторы. Они читали вслух свои и чужие стихи, обсуждали новые книги. И Пушкин, спрятавшись за большое кресло, вслушивался в каждое их слово - ему были очень интересны эти разговоры. Родители были уверены, что по вечерам после ухода отцовских гостей сын сразу же засыпает. А на самом деле Пушкин ещё долго, лежа в постели, вспоминал взрослые разговоры, шутки, а так же стихи, которые читали гости и складывал собственные строки. Эти строки волновали душу, он их повторял раз за разом, и ему так хотелось немедленно записать их на бумагу! Только писать он ещё не умел. Наконец родители взяли ему французского гувернёра. Он-то первый и обнаружил у маленького Пушкина тетрадь со стихами и пьесами. Но, скорей всего, это была уже не первая тетрадь. Поэтому никто точно не знает, когда Пушкин начал сочинять стихи. Учёные-литераторы даже спорят, на каком языке эти стихи звучали - на русском или французском. Кое-какие строки можно было читать до конца XIX века на берёзах, которые росли в бабушкином имении, потому что маленьких Пушкин исписал своими стихами в бабушкином парке много берёз.

У Пушкина была няня, которую звали Арина Родионовна. По вечерам она пела ему и его старшей сестре Ольге колыбельные песни, днём играла с ними в ладушки, а ещё знала много забавных историй, считалок и сказок. И скоро маленький Пушкин тоже повторял их наизусть. А спустя десятилетия вспомнил и сам написал сказки, которые с тех пор знает каждый русский ребёнок. Главными друзьями в детстве Александра Сергеевича были книги. К счастью у его отца их было очень много. За несколько лет он перечитал всю библиотеку.

Когда Александру Сергеевичу исполнилось 12 лет, для детей из уважаемых дворянских семейств открылся Лицей. Его поместили недалеко от Петербурга, в Царском Селе. Дядя Пушкина помог записать племянника в новое учебное заведение. Вступительный экзамен принимал сам министр народного просвещения. После успешной сдачи экзаменов Пушкину открылась новая жизнь, он торжественно был посвящен в лицеисты. С тех пор прошло шесть лет, и Пушкин превратился в юношу, стихи которого с удовольствием читал и передавал дальше весь Петербург. 9 июня 1816 года лицеистов последний раз собрали в актовом зале. Царь произнес перед ними торжественную речь. Выпускные экзамены были сданы, вещи собраны, и они разъезжались по своим семьям. Через несколько дней их ждало назначение на государственную службу. Пушкин мечтал о Министерстве иностранных дел и его мечта сбылась.

В 1837 года Россия лишилась великого поэта. Александр Сергеевич погиб, защищая честь своей жены, которая была одной из самых красивых женщин в Петербурге. Но память о великом русском писателе и поэте сохранилась в сердцах русского народа и до наших дней. Он написал много стихов и волшебных детских сказок, в которых >, живут старик со старухой, умный Балда побеждает всякую нечисть, а царевич Елисей скачет по горам и долинам в поисках своей любимой. Я поняла, что эти чудесные истории, похожи на те народные сказки, которые маленькому Пушкину рассказывала его няня.

Я считаю, что Пушкин стал гениальным поэтом просто, потому что таким родился. И другого такого поэта на Руси прежде не было! Никогда. Александр Сергеевич Пушкин показал миру, как богат русский язык. С него началась великая русская литература. Поэтому современники называют его >.

3. 2. Мастер басни И. А. Крылов

Не так давно я начала читать басни. Сначала прочитала одну, а потом захотелось прочитать ещё несколько. Интересны они мне стали потому что, в них, казалось бы, рассказывается о животных, но на самом деле о людях. И я решила узнать о моментах детства великого баснописца. Когда Иван Андреевич Крылов (1769-1844) был маленьким, никто, конечно и не догадывался, что ему поставят памятник в самом центре северной столицы, в городе Петербурге, посреди летнего сада. И вокруг бронзового баснописца скульптор разместит таких же бронзовых мартышку, осла, ягнёнка, ворону, лисицу и других героев знаменитых басен.

Отец Ивана Крылова, простой солдат, сумел выслужиться в офицеры. С утра до вечера на плацу, на утоптанной земляной площадке, он учил молодых солдат воинским приёмам. Однажды началось восстание, отцу Андрею Прохоровичу Крылову, дали звание капитана и отправили на войну. Он посадил в крытую телегу-кибитку жену и сына и отправился воевать. Иван Крылов был смелым мальчиком и ничего не боялся. Однажды он вышел во двор и по нему начали стрелять из пушек, ему под ноги с неба бухнулось огромное чугунное ядро. Он совсем не испугался этой бомбардировки. Спустя много лет великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин долго расспрашивал старого Крылова про то, как он в детстве жил в осаждённом городе. И Крылов ему с удовольствием рассказывал и про себя и про подвиги своего отца.

Отец Ивана Крылова хотя и не учился разным премудростям, но книги любил очень и возил их с места на место в огромном сундуке. В своё свободное время, он доставал большой медный ключ, распахивал сундук и вынимал от туда тяжёлые, в потёртых кожаных переплетах книги. Андрей Прохорович всего несколько раз показал маленькому Крылову, как складывать в слова буквы, и сын тут же выучился читать. Из этого сундука маленькому Крылову больше всего нравилось читать одну книгу, которая называлась басни Эзопа. Он даже наизусть выучил многие басни и с удовольствием рассказывал их то маме, то свое бабушке Матрёне, потому что обе они едва умели читать. Его мама, хоть и не очень грамотная, но мудрая, послушав басни в исполнении сына, поняла, что пора думать о его образовании. И отец решил отдать его в дом богатого помещика Львова, у которого было два мальчика, и им недавно был выписан гувернёр из Франции. Учитель учил его хорошим манерам, французскому языку, а ещё математике, географии, истории и прочим премудростям. Крылов делал успехи в каждой науке, и особенно в математике!

Однажды когда маленький Крылов шёл с занятий, он увидел старичка в ветхой одежде, который стоял у базарных ворот, играя на скрипке грустные мелодии. Ивану очень понравилась его музыка, и он стал ходить слушать её каждый день. В один из таких дней они познакомились, старичка звали синьор Луиджи. С тех пор Иван Крылов стал каждый день прибегать к скрипачу с угощением, а тот учил мальчика игре на скрипке. Отец ему подарил старенькую скрипочку и сын часто играл дома для мамы, бабушки и младшего брата, который недавно появился на свет.

Но неожиданно заболел и умер его отец. Маленький Крылов написали вместе с мамой прошение в Петербург, чтобы их семье дали пенсию. Но ответ не приходил, и жить стало не на что. Ивану Крылову исполнилось только одиннадцать лет, а ему уже пришлось поступить на службу в канцелярию. С тех пор его младший брат, стал называть юного Ивана Андреевича тятенькой.

Однажды к ним в Тверь приехали московские артисты. Иван Андреевич прежде в театре не был. На представление собрался весь город. Крылову досталось место в задних рядах. После спектакля он совсем не торопился домой, а ещё долго бродил по тёмным улицам, снова переживая то, что показали артисты. Сердце его билось, будто колокол и в этот миг он увидел всю свою будущую жизнь. И тогда он сказал себе > На тот момент он уже давно писал стихи, но читать их кроме мамы и бабушки было не кому. В двенадцать лет он сочинил свою первую комедию.

Вскоре он переехал в Петербург и его мечты стали понемногу сбываться. Ему удалось устроиться на службу в казённую палату. Иван Крылов ходил в театры, встречался с артистами, сочинителями пьес и стихов, продолжал сочинять новые пьесы.

К писанию басен он приступил уже, будучи взрослым. Их знала наизусть вся Россия. Его басни читали в царском дворце, на выпускных экзаменах и в простом деревенском доме. Иван Андреевич стал первым писателем на Руси, которого узнал и полюбил весь народ. В его время в России была создана первая общедоступная библиотека, которую Крылов открывал вместе со своими друзьями.

Он стал одним из самых образованных людей в России. Без знаний, без постижения человеческой природы он не смог бы написать свои гениальные басни: >, >, >, >, >, >, >, >, > и другие. Многие из них знал наизусть весь русский народ, они учат нас жить и строки, из которых уже при его жизни стали пословицами и поговорками. Мы все хорошо знаем известные крылатые выражения из басен И. А. Крылова, такие как >, >, >, >, >, >, > и многие другие.

Я удивилась, что Иван Андреевич Крылов написал не только басни, но и разные серьёзные пьесы: комедии и трагедии. Несмотря на его трудную жизнь, этот человек не потерял чувство юмора и прожил эту жизнь с улыбкой.

3. 3. Великий русский писатель Л. Н. Толстой

Ещё один из величайших писателей России, произведения, которого мне очень полюбились, и о ком я решила написать в своей работе - Толстой Лев Николаевич (1828-1910). Он великий русский писатель, символ русской классической литературы. Родился в усадьбе Ясная Поляна Тульской губернии. Будущему писателю повезло родиться в дворянской семье, от рождения у Льва был титул графа. Свое детство в воспоминаниях Толстой называет не иначе, как >. Толстой был четвертым ребенком в большой дворянской семье. Его мать была урожденной княжной Волконской. К сожалению, она умерла, когда Толстому не было еще двух лет, но по рассказам членов семьи он хорошо помнил >. Толстой знал много семейных рассказов о матери. Образ ее был овеян для него самыми светлыми чувствами. Некоторые черты матери отразились в любимых героинях Толстого. Отец Толстого, участник Отечественной войны, запомнился будущему писателю добродушно-насмешливым характером, любовью к чтению, к охоте. Для Толстого-ребенка отец был воплощением красоты, силы. От него он унаследовал увлечение псовой охотой. К сожалению, отец Толстого тоже рано ушел из жизни.

Теплые и трогательные воспоминания о детстве были связаны у Толстого и со старшим братом Николенькой. Николенька научил маленького Левушку необычным играм, рассказывал ему и другим братьям истории о всеобщем человеческом счастье.

Воспитанием детей занималась дальняя родственница, имевшая огромное влияние на Толстого. Детские воспоминания навсегда остались для Толстого самыми радостными. Его детство было эмоционально насыщенным, полным живого общения с разными людьми: родителями, учителями, слугами, крестьянами. Его чуткое сердце впитывало все - и семейные предания, и первые впечатления от жизни дворянской усадьбы. Все это отражено в его произведениях.

В возрасте 16 лет Толстой переезжает в Казань и поступил на философский факультет Казанского университета. Вскоре Лев перевёлся на юридический факультет, но так и не окончил его. После этого он вернулся в своё имение - Ясную поляну, с намереньем продолжить там обучение самостоятельно, для того чтобы позднее сдать экзамены экстерном.

Однако интересы Толстого в тот период часто резко менялись: он временами продолжал занятия и сдавал экзамены в институте, после забрасывал учёбу и начинал заниматься музыкой, а иногда даже подумывал над тем, чтобы поступить конногвардейский полк. Примерно в тот же период появились первые художественные наброски и желание заниматься прозой.

Не закончив обучения, Толстой отправился в Москву, и вскоре, по примеру старшего брата Николая, уехал на Кавказ в действующую армию. Он участвовал в Крымской войне, был награждёна храбрость орденом Анны и медалями. Эти периоды его жизни отражены в знаменитых рассказах.

Вскоре после возращения в Ясную Поляну Лев Николаевич открыл несколько школ в окрестных деревнях для крестьянских детей.

Он занимался с детьми историей, давал им темы для сочинений. Также там он написал статьи о воспитании, издал педагогический журнал >, в качестве приложения к которому выпускались также детские книжки для чтения. Вскоре он создал прообраз современного букваря - Азбука (по названию первых букв старорусского алфавита > и >) и несколько >, для которых специально писал рассказы, сказки, басни. Именно Толстой способствовал развитию грамоты и образования среди простого народа, которому не были доступны гимназии и платные учителя. Практически всё это время сам писатель проводил в Ясной Поляне и продолжал учить грамоте сельских детей.

Произведения Толстого - классика детского чтения. В своих произведениях он использовал юмор, превосходный, выразительный русский язык, классическую простоту слога и ясность мысли. Именно поэтому каждому из нас запомнятся навсегда мальчик, тайком съевший сливу (>), и важный смешной малыш, явившийся в школу учиться (>), сказка >, а также рассказы >, > и другие.

Навсегда запомнил Лев Николаевич Толстой историю о >, которую рассказал ему в детстве старший брат Николай: если найти эту волшебную палочку, люди станут счастливыми и объединятся в особое >. Не скрывая от детей суровую правду жизни, великий писатель хотел, чтобы в их душах продолжала теплиться мечта, и продолжались поиски >.

Меня очень тронуло, то что, имея графский титул и дворянской происхождение, Л. Н. Толстой не забывал о детях из бедных крестьянских семей, которым очень хотел помочь стать образованными людьми.

Очень интересен мир писателей классической литературы, их имена знают дети не только нашей страны и произведения интересно читать в любом возрасте.

Заключение.

Заканчивая, своё путешествие по увлекательному миру русской литературы хочу сделать вывод, что для меня эта работа была очень увлекательной и полезной. Я заглянула во времена создания алфавита и узнала, как он появился. На страницах древней детской литературы я узнала о том, какими были первые детские книжки, кто их написал и какими были первые буквари. Путешествуя по страницам своих любимых писателей мне было очень интересно узнать об их детстве, о том, как они жили, и что помогло им стать такими великими, образованными людьми, которыми мы сейчас гордимся. Мне стало понятно, что детство накладывает свой отпечаток на жизнь человека. От того что с нами происходит в детстве очень зависит наша будущая жизнь.

Я поняла, что моих любимых писателей объединяет одно самое главное - все они в детстве очень любили читать, книги были для них лучшими друзьями. Они все любили учиться и познавать много новых неизвестных наук. А. С. Пушкину очень много читала и рассказывала сказок, интересных историй его любимая няня. И он, вспоминая эти чудесные строки, будучи взрослым и складывал свои, уже наши любимые стихи и сказки. И. А. Крылов очень в детстве любил рассматривать книги своего отца, а в дальнейшем и читать их. Самой любимой книгой для него были басни Эзопа. Поэтому и во взрослой жизни он часто вспоминал прочитанные истории и сочинял свои собственные басни. У Л. Н. Толстого было трудное детство, он переносил свои светлые воспоминания о родителях и братьях на страницы своих произведений. Мне очень было интересно узнать немного из истории русской литературы.

В дальнейшем я хочу продолжить своё путешествие и заглянуть в мир современной литературы. В ней у меня тоже имеется много любимых рассказов, авторов которых я тоже очень уважаю.

В середине IX века, в результате длительного исторического развития и борьбы, в Восточной Европе сложилось древнерусское государство, которое окончательно оформилось после слияния Киева и Новгорода. В 988г. было принято христианство в качестве официальной религии, что послужило толчком к более широкому распространению письменности и русской культуры. Для создания, распространения и развития культуры, укрепления власти нужны были грамотные люди. И едва ли не первым условием и начальным шагом в развитии этой культуры было обучение детей грамоте. Сведения о начале обучения детей в Киеве дошли до нас из «Повести временных лет». В 1143г. Школа обучения грамоте была открыта в Полоцке, которой руководила дочь князя Святослава Всеволодовича Ефросиния Полоцкая. При школе она организовала книгописную мастерскую. Князья и их приближенные по-разному проявляли заботу о распространении грамоты и книгописания. В XIII--XIV веках центром книгописания становится Москва.

К книге, чтению, грамоте наши далекие предки относились с особым уважением. Существовал особый культ книги. Книгу бережно хранили, лелеяли, относились к ней как к святыне. Грамотный человек был среди других самым авторитетным, чтимым. Во время пожаров русские люди в первую очередь выносили из горящих домов книги и укрывали их в безопасные места. Книги передавались как сокровища из поколения в поколение, упоминались в завещаниях, дарились в день совершеннолетия, на свадьбе. Культ книги все более возрастал, приобретал разносторонний характер. Книгу не только восхваляли, но учили читать ее, воспитывали культуру чтения. Детская книга сравнивалась с материнским молоком, с ключом, открывающим двери в сокровищницы мудрости и богатства, с лестницей, ведущей к вершинам образованности, к почету и славе .

Первые дошедшие до нас сведения о детском чтении восходят к концу X -- началу XI века. В одном из первых оригинальных произведений русской литературы -- «Сказании о Борисе и Глебе» рассказывается о том, с каким интересом читали книги малолетние сыновья князя Владимира Борис и Глеб. О книгах, чтении, о распространении грамоты немало сведений мы находим в новгородских берестяных грамотах. Самое большое количество берестяных грамот осталось и дошло до нас от мальчика Онфима, которому, по предположению ученых, было не больше пяти лет. По ним можно судить, каким способом детей обучали грамоте, какие книги им давали читать.

Почти во всех житийных повестях рассказывается о том, как герои в раннем детстве с увлечением читали книги. Однако специальных книг ни для Бориса и Глеба, ни для Онфима и других детей долгое время не существовало. Дети читали те же книги, что и взрослые. В результате продолжительного отбора в круг чтения детей стали входить произведения, которые в какой-то мере удовлетворяли их, отвечали возрастным особенностям и интересам. Такими были Поучения, Жития, летописные сказания и легенды.

Поучения являлись одним из самых древних и популярных жанров, служивших воспитательным целям. Они обычно писались многоопытными людьми на закате жизни, адресовались молодому поколению и служили своеобразным завещанием духовно-нравственного характера. В них автор рассказывал о виденном и слышанном, делился личным опытом, давал советы, излагал кодекс морали своего времени. Поучения писали реально существовавшие, жившие на земле люди. Они отличались лирической теплотой, доступным, живым языком и естественной формой изложения. С конца XI века и до 1125г. было создано самое древнее оригинальное русское произведение этого жанра, написанное Владимиром Мономахом. Выдающийся государственный деятель Киевской Руси изложил в нем своеобразный моральный кодекс своего времени, отличающийся широкими государственными взглядами, благородством, мужеством, уважительным отношением к человеку. Важнейшее место в этом кодексе занимают идеи патриотизма. Еще до появления «Слова о полку Игореве» Владимир Мономах страстно призывал русских князей прекратить междоусобицы и пытался объединить их силы. Эти идеи нашли отражение в его «Поучении». . Яркость и образность языка, богатство содержания, сердечное, доброжелательное отношение к людям, ясность мыслей, краткость и доступность изложения не могли не привлечь внимания молодых людей к этому произведению. Однако поучения не являлись произведением детской литературы. Детям были интересны, доступны и полезны другие произведения этого жанра, которые входили в круг их чтения на протяжении XI -- XVII веков.

Жития были тесно связаны с народным творчеством. В них использовались сюжетные, композиционные приемы и стиль народных сказок, элементы живой речи. Все это дает основание говорить о положительном воспитательно-образовательном воздействии житий на читателей - детей не только Древней Руси, но и последующих эпох. Дети находили в них сведения об окружающем мире, знакомились с природой и географией русских княжеств, с некоторыми событиями и значительными фактами из истории, замечательными людьми - Александром Невским, Довмонтом, Андреем Боголюбским. Жития воспитывали в читателях положительные черты характера: скромность, трудолюбие, целенаправленность, умение преодолевать препятствия, упорство в достижении цели. Большую роль они играли в воспитании любви к просвещению, преклонения перед книгой.

Дети в Древней Руси воспитывались не только на Поучениях и Житиях. В круг их интересов входили исторические легенды о необыкновенных событиях прошлого, которые чаще всего передавались устно из поколения в поколение. Уже в первой печатной книге для детей -- в азбуке Ивана Федорова помещено произведение исторического содержания, так называемое «Сказание Черноризца Храбра», в котором рассказывается о происхождении славянской письменности, о ее создателях Кирилле и Мефодии. Подобные статьи встречались и в рукописных детских книгах.

«Слово о полку Игореве» ярко выделяется среди выдающихся достижений древнерусской культуры своей идейной значимостью, художественным совершенством, чем завоевало всенародную известность в нашей стране и за рубежом. Выдающийся ученый, исследователь древнерусской культуры академик Д.С.Лихачев назвал его золотым словом русской литературы. «Слово о полку Игореве» вскоре после его открытия вошло в круг чтения подростков и детей. Со второй половины XIX века и по настоящее время «Слово о полку Игореве» занимает прочное место в детском чтении, входит в учебники и хрестоматии, издается отдельными книгами с добротными комментариями и пояснительными статьями.

Д.С.Лихачев подчеркнул актуальность идейного содержания «Слова» во все времена и его непревзойденное художественное совершенство как великого произведения искусства. Важнейшей идеей «Слова» является идея патриотизма, связывающая воедино все компоненты произведения. Одним из действенных способов ее выражения является образах Русской земли с ее лесами, степным раздольем, полноводными реками, разнообразным животным и растительным миром. Вряд ли можно найти во всей мировой литературе другое такое произведение, в котором бы в каждом небольшом отрывке сливались бы образы Родины, приметы ее природы с героическими устремлениями, эмоциями и мыслями ее верных сынов и защитников. По ясности мысли, красоте и сжатости описаний, пламенности чувств, по стройности и завершенности формы «Слово» не имеет себе равных в мировой литературе и до сих пор считается непревзойденным. Автор «Слова», несомненно, гениальный поэт, великий патриот, политический мудрец, образованный человек, великолепно чувствующий устно поэтическое творчество родного народа.

Таким образом, начиная с появления письменности и до первой половины XV века включительно специальных произведений для детей на Руси не существовало. Дети той эпохи читали те же произведения, что и взрослые. Но воспитатели вынуждены были отбирать из имеющихся книг наиболее близкие и доступные детям как по своему содержанию, так и по форме изложения. Произведения эти не были детскими, хотя и входили в круг детского чтения. Поэтому эпоху с конца X до первой половины XV века считается предысторией детской литературы. Настоящая ее история начинается с появлением специальных произведений для детей. Это произошло во второй половине XV века.

Первые произведения для детей появились на Руси во второй половине XV века. Самые первые шаги русской детской литературы дают основание сделать некоторые выводы:

Первые произведения для детей появились на Руси в переломную эпоху, выросли на национальной почве, поднялись на волне патриотизма и отвечали потребностям просвещения; они имели не только образовательное, но и воспитательное значение. 2. Самые первые произведения, созданные на Руси для детей, имели познавательный характер. 3. Наиболее древним приемом популяризации знаний среди детей был диалог между ребенком и взрослым.

Первая рукописная книга для детей была создана в 1491г. русским дипломатом и переводчиком Дмитрием Герасимовым. Сухую пищу науки он решил сделать легкой для восприятия детьми. Его грамматика написана в форме вопросов и ответов. В заглавии подчеркивается, что эта книга адресуется детям, что ее дают тем, кто уже одолел алфавит, умеет читать, писать и хочет учиться дальше. От Герасимова дошли до нас самые первые записи русских народных сказок, интересных и для детей. Это дает основание считать его первым деятелем русской культуры, принимавшим участие в создании детской литературы, а его мысли самыми первыми высказываниями о сущности детской литературы .

С появлением книгопечатания стали издаваться книги и для детей. Во второй половине XVI века было издано 12 детских книг (вернее, столько дошло до нас). Хотя все они предназначались для учебных целей, но выходили далеко за рамки учебника, так как нередко служили книгами для чтения. Их называли азбуками или грамматиками, но не букварями, так как этим словом до середины XVII века называли учителя, грамотного, начитанного человека. Первой печатной детской книгой является Азбука, составленная русским первопечатником, москвичом Иваном Федоровым, изданная им во Львове в 1574г. В истории восточнославянского книгопечатания это была первая книга светского назначения. В хрестоматийной части азбуки помещались произведения, которые можно рассматривать как зачатки поэзии, прозы, публицистики и познавательной литературы для детей. К ним относится стихотворное (виршевое) произведение -- так называемая акростихидная азбука. Каждая ее строка начинается с очередной буквы алфавита, а все первые буквы вместе составляют алфавит. Автор просит запомнить слова мудрости, распространить их среди людей, не сотворять насилия над бедными, не обижать нищих, вдов и сирот, быть честным, послушным, трудолюбивым, чтить отца и мать. Азбука Федорова - первая печатная книга для детей, которой пользовались не только в славянских странах, но и за рубежом: в Италии, Австрии, Германии, Дании, Англии.

Таким образом, просветительские, светские мотивы и многие другие явления в истории нашей культуры и общественной мысли зародились впервые в детской литературе. Именно в этом общекультурное значение первых печатных книг для детей .

С XVII века появляются школы разных типов (частные, общественные, государственные). Значительно более широкое распространение получает обучение детей на дому. В конце столетия открывается первое высшее учебное заведение -- Славяно-греко-латинская академия. На протяжении всего XVII века детская литература становится разнообразнее в тематическом и жанровом отношении, обогащается художественными приемами, все больше отделяется от учебной литературы и превращается в самостоятельную область словесного творчества. В течение столетия было издано около 50 детских книг, большинство из которых по-прежнему имели учебный характер. Изложение познавательного материала становится все более ярким, образным, в результате ускоряется процесс сближения педагогики с искусством, происходит их органическое слияние, что является одной из главнейших особенностей детской литературы. Детская книга приобретает целостный характер, она лучше и богаче оформляется. В книге появляются разнообразные украшения: изящные концовки, заставки, буквицы, орнамент, гравюры.

Первым русским поэтом для детей следует считать справщика Московского печатного двора Савватия. По рекомендации патриарха Филарета, отца царя Михаила Романова, в сентябре 1634г. Савватий был принят на печатный двор справщиком (на эту должность назначались самые образованные и надежные люди). В своих посланиях Савватий выступает патриотом, искренне любящим Россию и желающим ей добра, но в то же время критически настроенным по отношению к высшей знати и сочувствующим простым людям. Не случайно эти произведения были включены в детскую книгу: они воспитывали патриотические чувства.

Начало формы

В небольшом предисловии к первому разделу «Азбуковного учения» Савватий сравнивает книгу с солнечным светом. Высказанные им идеи достигли вершины в творчестве Кариона Истомина .

Одним из первых поэтов для детей был Симеон Полоцкий. Он является выдающимся русским поэтом XVII века, активным деятелем в области просвещения. Его огромное литературное наследие пронизано педагогическими идеями. И это не случайно, ибо всю свою жизнь он занимался педагогическим трудом. Поэтому вполне естественно его участие в создании детской литературы. Под его руководством воспитывались царевна Софья и будущий царь Петр I. Симеон написал, издал или подготовил к печати 14 книг, половину из которых составляют книги учебные или детские. Самыми крупными его созданиями являются поэтические книги «Рифмологион» и «Вертоград многоцветный». Поэзия Симеона Полоцкого полна гимнами книге, грамоте, чтению. Книга, по его словам, приносит огромную пользу: развивает ум, расширяет образование. Она делает человека мудрым. Но настоящими мудрецами он считал тех, кто, обладая знаниями, щедро делится ими с окружающими и с большой пользой применяет их в повседневной жизни. Симеон принял участие в подготовке к изданию букваря 1664г., для которого написал десять приветствий, обращенных к детям, их родителям и благодетелям. Через 10 лет, в 1679г., Симеон составил и издал новый букварь. Для истории детской литературы наибольший интерес имеют два стихотворения, помещенные в нем. Это «Предисловие к юношам, учится хотящим» и «Увещание».

В «Предисловии» С.Полоцкий призывает детей постоянно трудиться, ибо тот, кто трудится с юности, будет жить в покое в старости. Грамота, по его словам, великий дар, средоточие мудрости. «Увещание» помещено в конце книги и предназначается не всем, а только ленивым и буйным. Поэт убеждает маленького читателя: если он хочет быть образованным и умным, то должен постоянно трудиться, выполнять определенные требования.

Все это дает нам право считать Симеона Полоцкого выдающимся русским педагогом, деятелем просвещения и детским поэтом XVII века. Он как бы подытожил достижения русской детской литературы и педагогики за все предшествующие века их развития и подготовил почву для деятелей последующих эпох. В последние два десятилетия XVII века его дело было продолжено соратниками и учениками, из числа которых больше всех сделал для детской литературы Карион Истомин.

Творчество Кариона Истомина, самого крупного русского поэта конца XVII века, целиком посвящено детям. Во всех произведениях Кариона Истомина затрагивается главная для него тема -- просвещение и наука. Он хотел учить всех: детей и взрослых, мужчин и женщин, рабов и слуг, православных и иноверных. Основным проводником просвещения он считал школу. Поэтому горячо убеждал всех открывать школы, чтобы учить детей с самого раннего возраста. Наряду со школой мощным средством распространения просвещения он считал книгу.

Центральное место в философских взглядах Кариона занимает нравственное воспитание, формирование положительных душевных качеств, привитие доброты, душевной чистоты, человеколюбия. Этим он близок к деятелям гуманизма и Просвещения. В то же время Карион не обходил и вопросы трудового воспитания, так как трудолюбие считал составной частью нравственного кодекса. Важное место в творчестве Истомина занимают идеи гуманизма и патриотизма. Он восхищается способностями человека, его умом и силой. Пропагандой просвещения, наук, идеями гуманизма и патриотизма, борьбой за нравственные идеалы в духе передовых взглядов эпохи Карион Истомин выделяется из числа своих современников. Это ставит его в ряды передовых деятелей эпохи, внесших заметный вклад в русскую культуру. Практическим претворением просветительских, гуманистических и патриотических идей Кариона Истомина являются созданные им учебные и детские книги, его стихотворения, адресованные юным читателям.

При жизни Карион издал три книги, и все они -- детские: «Лицевой букварь» (1694), «Букварь языка словенска» (1696) и «Повесть об Иване Воине» (1696). Кариону принадлежит создание летописца для детей (учебного пособия по истории). Ему приписывается первый учебник арифметики. Таким образом, Истомин составил полный комплект учебников, чем завершил весь предшествующий период развития учебной литературы, начиная от Ивана Федорова. К созданию учебников он подошел не только как педагог, но и как поэт и мыслитель. Кроме этого, Карион написал большое количество стихотворных книг и отдельных стихотворений для детей, пронизанных передовыми идеями.

«Лицевой букварь» является иллюстрированной энциклопедией для детей, единственной богато оформленной книгой Московского печатного двора XVII века; он не имеет себе равных и среди более поздних изданий. Тематика букваря самая разнообразная - в нем говорится и о труде, науке, учении, книге, играх и забавах детей, ставятся нравственные проблемы добра и зла. В «Большом букваре» («Букварь языка словенска) автор пытается рассказать о временах года, о людях, наполнить стихи лирическими чувствами и конкретными бытовыми деталями. «Большим букварем» продолжены традиции русской учебной литературы. Карион Истомин добивался органического синтеза педагогики и искусства, что через 170 лет довели до совершенства К.Д.Ушинский и Л.Н.Толстой.

Литературный талант Кариона Истомина наиболее ярко проявился в его стихотворных книгах: «Полис», «Домострой», «Книга вразумления стихотворными словесы», «Рай умный», в стихотворениях «Подарок учащимся детям во младости», «На стяжение нравов», в прозаической повести об Иване Воине. Правила благопристойности, по мысли автора, должны сочетаться с внутренней культурой человека, его образованностью, подкрепляться высокими нравственными качествами. О детях Истомин говорит с уважением, предоставляет им относительную свободу и самостоятельность, признает за ними право на игры и забавы, которые должны разрешаться им «ради отрады».

Одним из значительных произведений Кариона Истомина является «Книга вразумления стихотворными словесы», посвященная царевичу Петру и поднесенная в день его 11-летия. По своему содержанию и идейному направлению это своеобразная программа для будущего царя, программа, имеющая просветительский и гуманистический характер. С большими монологами обращаются к царевичу то Бог, то Божья матерь, то мать царевича Наталья Кирилловна. Каждого из них царевич внимательно выслушивает и каждому достойно отвечает. Получается стихотворный диалог Петра с тремя его воображаемыми наставниками и доброжелателями. Пропаганда просвещения, прославление наук, призывы учиться и учить всех, как единственный путь, ведущий к счастью и мощи России,-- вот главный идейный смысл этого произведения. Надо полагать, что произведение играло важную роль в воспитании будущего царя-реформатора, возбуждало в нем жажду знаний.

Своим многогранным творчеством Карион Истомин завершил более чем двухвековую историю древнерусской литературы для детей. Истомин сделал свои произведения средством пропаганды науки, просвещения, книжного почитания. Знания и просвещение в его творчестве и мировоззрении неотделимы от нравственных проблем, от передовых взглядов эпохи. Он понимал природу детей, учитывал их возрастные особенности, обогатил детскую литературу новыми жанрами, поднял ее идейно-художественный уровень. Своими просветительскими и гуманистическими взглядами, техникой и ритмикой стиха, Истомин подготовил почву для развития детской литературы в XVIII веке .

Итак, произведения русской детской литературы, созданные в XV-- XVII веках, дают основание признать наличие древнерусской детской литературы, которая явилась фундаментом для развития русской детской литературы последующих эпох. По своему характеру, темпам развития, по связям с просвещением и всей русской культурой древнерусская литература для детей была неоднородной. Задолго до появления первых текстов, создаваемых для детей, шел естественный процесс отбора произведений для детского чтения. К XV веку завершился большой период предыстории детской литературы, длившийся около четырех с половиной столетий (с X до первой половины XV века). Со второй половины XV столетия началась ее история, появилась собственно детская литература на волне патриотизма, вместе с растущим самосознанием народа, и возникла она из педагогических потребностей, как органическая и важнейшая часть всей русской национальной культуры. Завершение этого периода (вторая половина XVI века) характеризуется появлением печатных книг.

Все сказанное о прозе и публицистике, входившей в круг детского чтения в XVII веке, свидетельствует о том, что наши предки обращали серьезное внимание на воспитание детей. Они использовали для этого лучшие произведения оригинальной литературы и художественные сокровища всего цивилизованного мира. Древняя Русь не замыкалась в узкие рамки, а вела активный обмен культурными ценностями, и детская литература также вовлекалась в этот обмен, играя важную роль в общекультурной жизни того времени, в идейной и эстетической борьбе эпохи. Древнерусская литература для детей сыграла значительную роль в развитии общенациональной русской культуры. Все это убеждает нас в том, что древнерусская детская литература имеет большое историко-культурное и педагогическое значение.

Начало славянской книжной культуры было по­ложено деяниями братьев Кирилла (826 - 869) и Мефодия (820- 885). Греки родом из Македонии, они несли византийское веро­учение в земли южных славян, оттуда и попали в земли Древней Руси первые книжные знания. Кирилл и Мефодий перевели на македонское наречие древнеболгарского языка Библию, книги для церковного служения. Для переводов святые братья создали в 863 году славянскую азбуку на основе греческого алфавита с добавлением еврейских и коптских букв. Азбука получила название кириллицы 1 . Ученые пытаются расшифровать текст, который складывается при перечне букв: «аз, буки, веди, глаголь, добро, ести, живете, зело, земля, и, како, люди, мыслете, наш». В одной из расшифровок звучит гимн Слову и учению: «Я буду ведать глагол добра» 2 . До начала истории детской литературы еще далеко, но важнейшая традиция ее - следование высокой учительной цели - была зало­жена в период становления общеславянской письменной культуры.

1 Долгие века православные народы объединял церковно-славянский язык - это язык написанных кириллицей книг. Церковно-славянский язык был языком церкви, школы и древнерусской книги. Святые братья создали и другую славян­скую азбуку - глаголицу, которая отличается от кириллицы большей сложно­стью и своеобразием начертаний; глаголицей написаны единичные памятники.

2 Древнейшие памятники славянской письменности свидетельствуют об ог­ромном уважении к первоучителям и учительной литературе. В Болгарии появля­ются сочинения Черноризца Храбра «О письменах» (конец IX века), Константи­на Преславского «Учительное Евангелие», «Азбучная молитва», «Служба Мефо-дию» (60-е годы X века).

Литература Киевской Руси складывалась с конца X до середины ХШ века. Древнерусский книжник осознавал писа­ние как проповедь христианства, повествовал лишь о том, что считал правдой. Он не умел и не хотел фантазировать, выражать свою личность через текст или хотя бы сообщать свое имя. Быто­вое, частное, индивидуальное не было еще предметом внимания автора, который сообщал только сверхценные сведения, необхо­димые для всех. Понятие о жанрах еще не сформировалось тогда, систему жанров заменяла система канонов, т.е. правил писания текстов, в зависимости от их назначения. А каноны не предпола­гали разделения текстов по возрастным категориям читателей.

Литература этого периода по своим свойствам не могла «уви­деть» особенного читателя - ребенка. К тому же ребенок воспри­нимался либо как уменьшенная копия взрослого, либо как не­смышленое чадо - существо маргинальное, стоящее на самой грани понятия «человек»; да и пора детства заканчивалась гораздо раньше, чем в наше время.

В русской литературе XI - XIII веков тема детства отсутствова­ла. По замечанию Д.С.Лихачева, «для летописца не существует "психологии возраста". Каждый князь увековечен в своем как бы идеальном, вневременном состоянии. О возрасте князя мы узнаем только тогда, когда возраст (как и болезнь) мешает его действи­ям. Если в летописи говорится о детстве князя, то летописец стре­мится и здесь изобразить его как бы в его сущности князя. Ребе­нок-князь начинает битву, бросая копье (Игорь), или защищает мать с мечом в руках (Изяслав), или совершает обряд посажения на коня. С момента "посага" (обычно в восьмилетнем возрасте) летописец по большей части уже не упоминает о возрасте князя, оценивая его поступки как поступки князя вообще» 1 .

В киевском периоде не выявлен ни один «детский» текст. Веро­ятнее всего, круг чтения взрослых и детей был общим, в основ­ном это были переводы византийских произведений. Однако зна­комство с некоторыми книгами происходило именно в детские и отроческие годы. В первую очередь человек учил Азбуку, т.е. сла­вянский кириллический алфавит.

Из книг Кирилла и Мефодия на Руси широкое распростране­ние получило недельное Священное Писание (Евангелие, приспо­собленное для богослужебного календаря). Священное Писание соединилось в сознании народа с дохристианским сельскохозяй­ственным календарем; во многом благодаря этому соединению сло­жился ныне известный мир русского фольклора, являющийся важ­нейшим фактором в развитии детской литературы.

1 Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. - М., 1970. - С. 30.

И в Европе, и на Руси одной из первых учебных книг для детей и взрослых была Псалтырь, входящая в состав Священного Писа­ния (Псалтырь - сборник изречений, притч из Ветхого Завета - из всех книг Ветхого Завета ближе всего к христианству). Долгие века она следовала за Азбукой и была общесемейной книгой. От­дельные псалмы и фрагменты заучивали наизусть, выводили из нее пословичные выражения. В детской памяти запечатлевались яр­кие и поучительные истории-притчи: к примеру, об Ионе, кото­рый в бурю упал с корабля, был проглочен китом и спасен по воле Бога; о строительстве Вавилонской башни, положившем начало многоязычию; о царе Соломоне и его мудрых делах. Многие из притч затем не раз перелагались писателями для детей (например, сбор­ник «Вавилонская башня» под редакцией К.И.Чуковского).

Азбука и Псалтырь готовили к чтению главной книги - Биб­лии, были этапными ступенями к постижению универсальной концепции космоса и человечества.

В каждой книге раскрывалось универсальное содержание, постигать которое предстояло всю сознательную жизнь. Человек с малых лет сначала слушал, потом читал, перечитывал, заучи­вал наизусть фрагменты, переписывал куски или книгу цели­ком; при этом вся его библиотека могла состоять из единствен­ной книги. И в наше время классическими называют в первую очередь те произведения, с которыми любой читатель может ве­сти диалог всю жизнь.

Грамотность широко распространилась среди русичей. Грамот­ные люди (их называли «букварями») пользовались большим ува­жением, а книга была предметом особого культа. Рукописные книги чрезвычайно ценились, хотя и не были редкостью. Исключитель­ная значимость книг объясняется их содержанием, выходившим за рамки общенародного знания. Они стоили слишком дорого, чтобы записывать то, что было выражено в фольклоре и легко хранилось в памяти любого человека. Репертуар форм детского фольклора был общеизвестным (в отличие от репертуара былин) и не фиксировался в книгах вплоть до 30-х годов XIX века.

Параллельно книжной традиции развивалась традиция устной риторической словесности, в рамках которой юное поколение по­лучало обрашенное к нему авторское Слово. Один из древнейших русских памятников - «Поучение» Владимира Мономаха (1117) дает представление о том, какими могли быть лучшие из подобных про­изведений. Князь Владимир Всеволодович (1053-1125) обра­щался с поучением к сыновьям и своим духовным «детям», давая им христианские, военные и житейские наставления и рассказы­вая о своей жизни. В частности, он призывал постоянно всему учиться и приводил в пример своего отца, который, «дома сидя, научился пяти языкам» 1 . Первый из восьмидесяти трех военных походов князь совершил в тринадцать лет, много раз рисковал жизнью на охоте. Лаконичный рассказ князя об опасных охотах способен поразить и современного юного читателя: «Дважды туры поднимали меня на рога вместе с конем. Олень меня бодал, а из двух лосей один нога­ми меня топтал, а другой рогами бодал. Вепрь у меня с бедра меч сорвал, медведь возле моего колена потник прокусил, лютый зверь вскочил на конский круп и коня вместе со мной повалил».

1 В этой и последующей главе цитаты приближены к современной русской орфографии и пунктуации.

Со временем «Поучение» стало восприниматься как обраще­ние к молодежи, к детям и вошло в круг детского и подростково­го чтения. От «Поучения» ведет начало русская мемуарно-автобио-графическая литература, одна из жанровых форм которой - авто­биографическая повесть о детстве - играет роль промежуточного звена между литературой для взрослых и литературой для детей.

В древнерусских памятниках раскрывается тема воспитания иде­ального человека, которая впоследствии оформилась в так называе­мые «роман воспитания» (в европейских литературах) или «повесть воспитания» (в русской литературе) и вошла в набор популярных мотивов литературных сказок. Произведения на тему воспитания тра­диционно входят в чтение современных детей и подростков.

В «Повести о Варлааме и Иоасафе» (переведена не позднее XII века) разрабатывается сюжет, похожий на жизнеописание Буд­ды: Иоасафу, только родившемуся сыну индийского царя Авени-ра, звездочеты предсказывают будущее христианского подвижни­ка. Царь-язычник запирает сына во дворце, чтобы тот никогда не узнал ни о болезни и смерти, ни о христианстве. Однако во дво­рец проникает под видом купца христианин-пустынник Варлаам, говорит с царевичем о смысле жизни и смерти, раскрывает в нра­воучительных притчах догматы христианского учения, и под его влиянием Иоасаф находит путь к истинной вере. Царь после упор­ной борьбы с сыном принимает крещение, а Иоасаф по примеру наставника удаляется в пустыню и становится отшельником.

Основной сюжет «Повести...» и притчи Варлаама имели долгую жизнь - не только в поздних списках и фольклоре, но и на фре­сках, иконах, в книжных миниатюрах; одна из первых пьес рус­ского театра (XVII век) была поставлена на основе данного сюжета. На протяжении нескольких веков дети и отроки слушали и читали «Повесть о Варлааме и Иоасафе», они легко понимали ее аллего­рии в многочисленных изображениях, в песнопениях и пересказах.

Привлекал детей и витязь Девгений - главный герой повести византийского происхождения «Девгениево деяние» (переведена в XII веке, известна по спискам XVII-XVIII веков). Одна из глав повествует о подвиге мальчика Девгения: на своей первой охоте он руками разрывает медведя и мечом рассекает пополам льва. Затем подросший богатырь увозит дочь военачальника Стратига; она же ему под стать - дева-поляница из русских былин. В целом повесть напоминает сказку о добывании невесты, былины и вместе с тем рыцарские романы, переводы которых вошли на Руси в моду.

Первый образ ребенка в древнерусской литературе встречается в «Сказании о Борисе и Глебе», которое было написано по мотивам истории, изложенной в «Повести временных лет». Это сказание датируется примерно серединой XI века. В нем говорится о сыновь­ях Владимира, убитых в 1015 году Святополком Окаянным, их стар­шим братом. В отличие от летописной версии сказание создавалось ради возведения жертв в чин святых мучеников (первых в креще­ной Руси), поэтому оно более эмоционально, в нем использованы литературные приемы условности. Так, автор уменьшил возраст князя Глеба, хотя по историческим данным Глеб не был к мо­менту убийства ребенком; подчеркнул примету будущей святости братьев, сказав, что малолетние Борис и Глеб любили читать книги. Особенно трогателен образ юного Глеба - беспечного, доверчи­вого. Увидев издали убийц, он тянется к ним, приказывает греб­цам своей лодки грести навстречу к ним. Увидев его, злодеи «ом­рачились»; он же ждет от них «целования». Когда его собрались убить, он посмотрел на убийц кроткими очами и, слезами зали­ваясь, жалостно умолял: «Не трогайте меня, братья мои милые и дорогие! Не трогайте меня, никакого зла вам не причинившего!.. Не губите меня, в жизни юного, не пожинайте колоса, еще не созревшего, соком беззлобия налитого, не срезайте лозу, еще не выросшую, но плод имеющую».

Тот факт, что истоком темы детства в русской литературе яв­ляется образ ребенка-жертвы, святого мученика, имел огромное значение для дальнейшего развития этой темы в творчестве Пуш­кина, Достоевского, Толстого, Чехова, Андреева, Платонова и других писателей. Главные вопросы русской философии и этики так или иначе проходили проверку в сюжете детского страдания.

Представление об устройстве Вселенной грамотные дети могли получить из «Христианской топографии» Козьмы Индикоплбва - переведенного византийского «научного» сочинения (время перево­да неизвестно). Следуя античным заблуждениям и противореча Пто­лемею, который считал Землю шарообразной, Козьма утверждает, что Земля плоская и окружена океаном, солнце по ночам заходит на севере за большую гору. Его познания из области животного мира не отличались достоверностью, зато давали волю воображению худож­ников: в далеких странах обитают ноздророг (носорог), телчеслон (слон), вельблудопардус (жираф), единорог, речной конь, дельфин.

Излюбленная в наши дни литература детей и подростков - приключения и фэнтези - восходит к произведению, которое еще в глубокой древности будоражило умы читателей, - к элли­нистическому роману «Александрия» (II -III века, первый древ­нерусский перевод появился не позднее середины XIII века). Это сказочно-легендарное жизнеописание Александра Македонского. В первой части романа рассказывается о родителях Александра - чародее Нектанаве и македонской царице Олимпии, о его детстве и воспитании, о начале его правления и о первых подвигах, на­пример об укрощении коня-людоеда Буцефала («вологлавого»), о войнах со скифами. Вторую часть составляют описания походов, побед и завоеваний Александра. Последняя, наиболее обширная часть романа была для читателей особенно привлекательна, так как занимающий ее целиком рассказ о походе Александра в Ин­дию более всего изобилует фантастическими подробностями. Путе­шествующий завоеватель встречает свирепых людей-гигантов, шестиногих и трехглавых зверей, людей с собачьими головами («песиглавцы»), диких женщин («дивьи жены»). Войско Александра попадает в землю, где нет солнца; оттуда его выводят говорящие птицы с человеческими лицами. Александр сражается с чудови-щем-горгоной и отрубает ей голову, на которой вместо волос ра­стут змеи; верхом на крылатом грифоне поднимается он к небу, в стеклянном ящике опускается на дно морское; посещает Мака-рийские («счастливые») острова, на которых обитают «нагомуд-рецы», живущие в мире и довольстве; побеждает нечистые наро­ды Гог и Магог и «заклепывает» их в пещере за северными гора­ми, откуда они выйдут лишь перед концом мира; наконец, дохо­дит до пределов земли, до «реки-Океана», видит страну, где то­мятся грешники, хочет даже проникнуть в «земной рай», и только пламенный меч ангела останавливает его.

Хотя «Христианская топография» и «Александрия» не давали до­стоверных сведений о географии и истории, все же они будили инте­рес к большому миру, раздвигали мысленные горизонты читателей.

Гораздо больше точных сведений содержится в многочислен­ных произведениях о русской истории, да и художественный уро­вень таких величайших памятников, как «Сказание и страсть и похвала святую мученику Бориса и Глеба» (конец XI века), «По­весть временных лет» (начатая в 111 3 году) и «Слово о полку Иго-реве» (коней XII века), несравненно более высок. Эти и другие отечественные произведения составляли наиболее ценную часть круга чтения молодого поколения, и до сих пор российские школь­ники получают из них уроки патриотизма и исторического мыш­ления. Так, начало летописного свода традиционно входило в гим­назические и школьные курсы истории, а «Слово о полку Игоре -ве» открывает список важнейших русских произведений, изучае­мых в современном школьном курсе литературы.

Помимо поучений, сказаний, летописей, хронографов (истори­ческих хроник), военных и бытовых повестей в крут детского чтения входили также жития святых. Пишущий в этом жанре обязан был следовать строгим канонам: жизнь святого должна быть представ­лена целиком - детство, когда герой добровольно отказывается от забав ради благочестия, зрелость, отданная богоугодным делам, кончина - последний подвиг благочестия - и посмертные чудеса, свидетельствующие о святости героя. Интерес к житиям поддержи­вался давней традицией давать имена младенцам по святцам. Лю­дям нравится читать жития «своих» святых и святых своих близких.

Даже когда школа в России стала отделяться от церкви, жи­тия, переложенные специально для детей, оставались в круге их чтения. Особенно часто в детских учебных хрестоматиях встреча­лись жития русских святых: Алексея - Человека Божьего, Алек­сандра Невского, Сергия Радонежского.

Жития стали одним из прообразов книг о замечательных лю­дях, оставивших благой след в истории; очевидно, что такие про­изведения чаще предлагались молодому поколению, на их основе создавались повести с реальным героем, чья жизнь и деяния изоб­ражены как пример для подражания.

«Древнерусскую литературу можно рассматривать как литера­туру одной темы и одного сюжета. Этот сюжет - мировая исто­рия, и эта тема - смысл человеческой жизни», - утверждал ака­демик Д.С.Лихачев.

История детей-книжников начинается с крешения Руси в 988 году, вместе с историей древнерусской школы 1 . В «Повести временных лет» говорится о киевском князе Владимире: «Посылал он собирать у лучших людей детей и отдавать их в обучение книж­ное. Матери же детей плакали о них, ибо не утвердились еще они в вере, и плакали о них, как о мертвых. Когда отданы были в учение книжное, то тем самым сбылось на Руси пророчество, гласившее: "В те дни услышат глухие слова книжные и ясен будет язык косно­язычных"». Тогда же первый митрополит Киевский Михаил обра­тился к учителям с наставлением учить детей «яко же словесам книжного разума, тако же и благонравию, и правды, и любви».

Будущие писцы учились в школах-скрипториях, открывавшихся в основном при монастырях. Овладев азами грамоты и счета, они приступали к «учению книжному». «Учение» начиналось рано: в Новгороде найдены кусочки бересты, датированные началом XIII века, на которых мальчик Онфим упражнялся в письме и рисовании. По предположению ученых, ему было не больше пяти лет. Можно назвать эти берестяные грамотки первым известным памятником школьной письменности в Древней Руси.

" Древнерусский и средневековый периоды в истории детской литературы описал Ф. И.Сетин. См. его монографию «Возникновение русской детской лите­ратуры» (М., 1978) и учебник для студентов институтов культуры, педагогиче­ских институтов и университетов «История русской детской литературы, конец X-1-я половина XIX в.» (М, 1990).

2 Учеба детей в Европе начиналась с освоения латыни - языка исчезнувших древних римлян. Стар и млад учились по учебнику латинской грамматики Элия Доната. Эти учебники, называвшиеся донатами, печатались с литых металличе­ских пластин, т.е. лубочным способом. Учебники менялись мало, служили до полного износа. Рукописные книги были слишком дороги, чтобы отдавать их в руки ребенка для учения, поэтому в средневековой Европе получили распростра­нение лубки - дешевая печатная продукция для небогатых людей. В частности, учебным целям служила лубочная Псалтырь на латыни. Кроме церковно-славян­ского на роль международных языков претендовали тогда греческий - язык еше не погибшей Римской империи - и койне - язык, созданный на основе группы романских языков. Вот почему русские учебные книги часто содержат параллель­ные тексты на разных языках. В дореволюционную пору российские гимназисты изучали древнегреческий и латинский языки по грамматикам немецкого фило­лога Рафаэля Кюнера (1802-1878). читая и переводя при этом хрестоматийные образцы античной и ранней средневековой литературы.

Русь приобщала своих детей к знанию языков - греческого, церковно-славянского, латинского 2 . Переведенные на церковно­славянский язык сочинения древнеримских, византийских и за­падноевропейских авторов составляли круг чтения первых поко­лений русских книжников.

При отсутствии следов специальной литературы для детей в древ­нерусском периоде имели большое хождение учебные, дидактико-познавательные источники. Азбука, латинская грамматика да Псал­тырь, рукописные или отпечатанные с лубочных досок, составля­ют главный свод «детских» книг в древнерусский период.

Важный этап в возникновении русской детской литературы - XV век, когда, по данным этнографов и фольклористов, форми­руется представление о детстве как особенной, важной поре в жизни человека. Происходят качественные изменения и в культуре. В Европе начинается постепенный закат рукописной книги и по­лучает все более широкое распространение печатная книга 1 . Тогда же в древнерусской литературе появляются первые ростки бел­летристики - произведения с занимательным сюжетом, свобод­ные от церковной догматики. Начинается долгий процесс секуля­ризации культуры, т.е. формирования светской культуры в недрах церковно-религиозной.

В 1574 году во Львове печатник Иван Федоров впервые напеча­тал славянскую «Азбуку», дав ей подзаголовок «Начальное учение детям хотящим разумети писание». В 1578 году в украинском горо­де Остроге он напечатал новую «Азбуку» с параллельными греко-славянскими текстами. «Азбука» Ивана Федорова имела традици­онное для рукописных вариантов построение. Книга небольшого формата делилась на три части. В первой помещались алфавит и начальные упражнения для чтения, вторая часть содержала сведе­ния по грамматике, а третья служила хрестоматией: здесь были тексты для чтения.

1 В 1440 году в немецком городе Майнце Иоханн Гутенберг с помощью изоб­ретенного им печатного станка отпечатал первое издание Библии. В 1457 году появилась первая в Европе печатная Псалтырь того же типографа - с крупным шрифтом, удобным для малограмотных. По инициативе Ивана Грозного в Мос­кве была создана первая типография, и с 50-х годов XVI века в ней стали выхо­дить анонимные издания. Там же в 1564 году первые известные нам печатники Иван Федоров и Петр Мстиславец выпустили книгу «Апостол», ставшую услов­ным рубежом в развитии отечественного книжного дела. Уехавшие в литовское имение Заблудово печатники издали Учительное Евангелие и Псалтырь с Часо-словцем. Значительный итог работы Ивана Федорова - издание первой полной славянской Библии с собственным послесловием.

Такую структуру азбуки сохранили до наших дней. Жива и тради­ция писания особых стихов (акростихидов): каждая их строчка на­чинается с очередной буквы алфавита, а все вместе первые буквы составляют алфавит или некое высказывание, обычно начало мо­литвы. Такие азбуки сочиняли Маршак, Заходер, Берестов, Сап-гир и другие поэты XX века. И древние, и современные азбуки помимо чисто учебных задач имеют эстетические и назидатель­ные цели сообразно с духом и идеологией века. Так, Иван Федо­ров в своей «Азбуке» писал о происхождении церковно-славян-ской письменности и ее создателях - Кирилле и Мефодии, о праве славянских народов развивать книжность на родном языке.

Европейские и русские первопечатные книги выстроены как соборы - с немыслимой красотой и гармоничностью всех элемен­тов. Целью первопечатников было дать возможность всем, без раз­личий возраста, пола, сословной принадлежности и даже религи­озных тенденций, напрямую обратиться к Божественному слову. И в Европе, и на Руси книгопечатание явилось решающим факто­ром в развитии учебно-просветительной книги, в том числе и книги для детей. Первопечатные книги составляют набор, бывший в Сред­ние века обязательным в образовании детей и взрослых: от азбуки и доната - через часослов и Псалтырь - к Священному Писанию.

История русской старопечатной книги переплетается с полити­ческими процессами. Во второй половине XV-XVI веке Русь ос­вобождалась от татаро-монгольского ига и укрепляла свою госу­дарственность. При этом увеличивалась потребность в образова­нии детей и освоении ими единых нравственно-патриотических идей. Частью политических распрей, борьбы церковных иерархов с ересями была борьба за влияние на малолетних наследников великокняжеского престола, что побуждало авторов видеть в них важных читателей 1 . И это тоже способствовало возникновению самостоятельной литературы для детей.

Поначалу детская литература оставалась учебно-просветитель­ной, к тому же рукописной, как встарь. Первая рукопись, кото­рую можно рассматривать как предназначенную детям, представ­ляла собой нечто вроде учебного пособия по грамматике - цари­це наук того времени: статья «О осми частех слова» была поделе­на на отдельные фрагменты, которые сопровождались вопроса­ми, - так получилась беседа между учеником и учителем.

Подобную статью в конце XV века сочинил Федор Курицын (умер не позднее 1500 года) 2 - «Написание языком словенским о грамоте и ее строении». По его мнению, грамота - это «мудрость многа, учение богоблаженное, изяществу навыкновение, неве­жеству искоренение».

" См.: Скрынников Р. Г. Государство и церковь на Руси XIV-XVI вв.: По­движники русской церкви. - Новосибирск, 1991. - С. 142 - 148.

2 Примечательна фигура книжника: Федор Курицын был посольский дьяк, глава московских еретиков, которым покровительствовала Елена Волошанка - мать малолетнего княжича Димитрия. Именно Димитрию дед его Иван III хотел оставить престол, переменив потом решение в пользу сына Василия. Интерес Курицына к школьным упражнениям едва ли был бескорыстным: место возле наследника было ареной борьбы еретиков с ортодоксами. Мысль об изучении грамоты на родном языке входила в круг идей московских еретиков.

Долгая борьба ортодоксальных церковников с еретиками при­вела в конце концов к полупризнанию «латинства» и усвоению в русской школе некоторых латинско-католических идей. Неслучайно в конце XV века появляется яркая фигура Димитрия Герасимова - переводчика и дипломата, человека веселого и образованного, искусного рассказчика (по отзывам современников-иностранцев). Новгородец по рождению, он получил образование в одной из школ Ливонии, знал немецкий и латинский языки. Еще в ранней молодости он перевел и переложил для детей учебник латинской грамматики «Донатус» (1491). Ему принадлежат и самые ранние из известных записи двух народных сказок. Кроме того, Гераси­мов оставил первое высказывание о специфике детской книги: «Якоже мати младенца питает от сосцу млеком, а не жестокими брашны, аще бо не сущим ему зубом, сице и учитель в толику меру достигших учеников, не мудрая и хитрейшая истязает их вопрошая, но легчайшая и препростейшая», - иными словами, он провозгласил основополагающий принцип обучения: от про­стого к сложному. Димитрия Герасимова мы называем первым русским детским писателем.

С древнейших времен существовал канон, по которому книж­ники создавали тексты, адресованные к исключительному по по­ложению ребенку. Так, в начале 1530-х годов писатель и перевод­чик Максим Грек (около 1470-1556) из тверского заключения обращался к малолетнему Ивану Васильевичу (1530-1584; Вели­кий князь с 1533 г., царь всея Руси с 1547 г.). Он давал наставление «правды и благозакония» в делах предстоящего правления. И хотя автор не учитывал возраста адресата, его послание было, по-види­мому, воспринято с благосклонностью: семнадцатилетний Иван ГУ, будучи в лучшей поре своей жизни, освободил ученого старца.

Труды Максима Грека во многом сформировали круг началь­ного чтения русских христиан, придали этому чтению черты ре-нессансной культуры, в лоне которой сложилась личность вели­кого гуманиста. Он переводил не только христианские книги, но и античных авторов. В частности, он перевел Менандра, комедии которого еще древние римляне считали подходящими для детей.

Одно из самых распространенных произведений эпохи поздне­го Средневековья - «Сказание о седми свободных мудростях» (пер­вая половина XVI века). Неизвестный автор прибег к художествен­ному приему, благодаря которому сообщение юному читателю научных сведений делалось более легким. Семь наук («мудростей», «хитростей» или «художеств», как их еще называли) персонифи­цированы, т.е. выступают как живые герои, они рассуждают о своих достоинствах и пользе. Так художественный образ становит­ся ключевым решением проблемы доступности научных знаний в детской литературе.

Среди дошедших до нас первопечатных книг второй половины XVI века известно двенадцать детских. В основном это книги для учения и учебного чтения, их называли азбуками или грамматиками.

Народная литература в Древней Рус и, как и в дру­гих христианских странах, издавна была направлена к примире­нию двух культур - языческой и христианской.

С первых веков нашей эры складывались апокрифы - полу­книжные, полународные сказания на религиозные темы, осно­ванные на преданиях, вымыслах и даже языческих мифах, рас­сказы о библейских и евангельских лицах, христианских святых, событиях ветхозаветной и новозаветной истории. Многочислен­ные апокрифы составляли целый религиозный эпос, отчасти за­писанный в так называемых «отреченных» книгах (т.е. не при­знанных каноническими), отчасти бытуюший в устной форме. По­пулярные апокрифические сюжеты лежали в основе текстов ду­ховных стихов, т.е. анонимных песен на христианские сюжеты.

На Руси имели хождение очень древние переводные апокри­фы, например известные с первых веков нашей эры сказания о детстве Иисуса и Девы Марии, и новые славянские апокрифы, сложенные в домонгольское время (сюжет «Голубиной книги»). Жизнь апокрифов не прекратилась и в XX веке.

На Москве укоренились обычаи по весне лепить для детей жа­воронков из теста, делать глиняные птички-свистульки и выпу­скать живых птичек из клеток на волю. Обычаи эти связаны с новозаветным сюжетом о Благовещении, а также с апокрифом о мальчике Иисусе, который вылепил из глины двенадцать воробь­ев, и они улетели из его рук. Дети были едва ли не главными участниками праздника: они выбирали на базаре птичку, сами распахивали дверцу клетки. В детское чтение вошла первая строфа стихотворения А.С.Пушкина «Птичка» (1823):

В чужбине свято наблюдаю Родной обычай старины. На волю птичку выпускаю При светлом празднике весны...

Духовные стихи распевали странствующие богомольцы, нищие. Пели и дети, особенно трогательно в их исполнении звучали сти­хи о благочестивых детях. Например, о стойкости святого Кири-ка, которому было три года без двух месяцев, а он уже в церкви читал книгу и пел стихи «херувимские» своим мучителям, или о подвигах двенадцатилетнего воина Федора Тирона, который бил­ся с врагами двенадцать суток, спас свою мать, сразился с огнен­ным змеем и «пошел с своей с родимой матушкой / По морю, яко по суху».

В эпических апокрифах и духовных стихах долго сохранялось античное мифическое представление о мироустройстве, расцве­ченное христианскими и сказочно-былинными мотивами. Так, в стихах «Голубиной книги» Земля все еще стоит на трех рыбах, а кит-рыба - «всем рыбам мати»:

Когда ж кит-рыба поворотится, Тогда мать-земля восколыбнется, Тогда белый свет наш покончится.

Да и сама форма «Голубиной книги» восходит к античной жан­ровой традиции: «беседы» мудрецов строились как чередование вопросов и ответов (заметим, что детские писатели часто будут прибегать к этой форме в своих стихах и прозе). Так, князь Влади­мир Красное Солнышко обращается к «премудрому царю Давыду Евсеевичу» (имеется в виду легендарный царь-мудрец Давид) с наивно-детскими, по первому впечатлению, вопросами:

От чего у нас начался белый вольный свет?

От чего у нас солнце красное?

От чего у нас звёзды частые?

От чего у нас ночи тёмные?

От чего у нас ветры буйные?

От чего у нас дробен дождик?

От чего у нас ум-разум?

От чего наши помыслы?

От чего у нас мир-народ? -

и так далее. Даже мудрейшему из царей не прочесть великой кни­ги Божией, упавшей из тучи на землю, он может лишь «по старой по своей по памяти» рассказать о происхождении и устройстве мира. Мир же этот прекрасен, хоть и очень стар.

Эстетическое наслаждение и нравственное удовлетворение от апокрифов побудили писателей искать героев, сюжеты, приемы, подобные по силе воздействия на воображение юных. Влияние апокрифической литературы и духовных песен на развитие дет­ской литературы, особенно дореволюционной, хотя и мало ис­следовано, но, без сомнения, существенно.

Итоги

    Общая закономерность в становлении письменной культуры состоит в одновременно возникающей потребности в учениках, школах и текстах учебно-познавательного и нравственно-дидак­тического назначения.

    Формирование круга детского чтения началось намного раньше зарождения литературы для детей.

    Библия была альфой и омегой книжной культуры в средневе­ковой Европе и славянских странах. Зарождение литературы для детей было обусловлено процессом христианского просвещения.

    Образ ребенка в древнерусских памятниках представляет иде­ального христианина.

    Детская литература эпохи Средних веков тесно связана с фоль­клором и народной книжностью.

Важный этап в возникновении русской детской литературы – XV век, когда, по данным этнографов и фольклористов, форми­руется представление о детстве как особенной, важной поре в жизни человека. Происходят качественные изменения и в культуре. В Европе начинается постепенный закат рукописной книги и по­лучает все более широкое распространение печатная книга. Тогда же в древнерусской литературе появляются первые ростки бел­летристики – произведения с занимательным сюжетом, свобод­ные от церковной догматики. Начинается долгий процесс формирования светской культуры в недрах церковно-религиозной.

В 1574 году во Львове печатник Иван Федоров впервые напеча­тал славянскую «Азбуку», дав ей подзаголовок «Начальное учение детям хотящим разумети писание». В 1578 году в украинском горо­де Остроге он напечатал новую «Азбуку» с параллельными греко-славянскими текстами. «Азбука» Ивана Федорова имела традици­онное для рукописных вариантов построение. Книга небольшого формата делилась на три части. В первой помещались алфавит и начальные упражнения для чтения, вторая часть содержала сведе­ния по грамматике, а третья служила хрестоматией: здесь были тексты для чтения.

Такую структуру азбуки сохранили до наших дней. Жива и тради­ция писания особых стихов (акростихидов): каждая их строчка на­чинается с очередной буквы алфавита, а все вместе первые буквы составляют алфавит или некое высказывание, обычно начало мо­литвы. Такие азбуки сочиняли Маршак, Заходер, Берестов, Сапги р и другие поэты XX века. И древние, и современные азбуки помимо чисто учебных задач имеют эстетические и назидатель­ные цели сообразно с духом и идеологией века. Так, Иван Федоров в своей «Азбуке» писал о происхождении церковно-славянской письменности и ее создателях – Кирилле и Мефодии, о праве славянских народов развивать книжность на родном языке.

Во второй половине XV–XVI веке увеличивалась потребность в образова­нии детей и освоении ими единых нравственно-патриотических идей. Это тоже способствовало возникновению самостоятельной литературы для детей.

Поначалу детская литература оставалась учебно-просветитель­ной, к тому же рукописной, как встарь. Первая рукопись, кото­рую можно рассматривать как предназначенную детям, представ­ляла собой нечто вроде учебного пособия по грамматике – цари­це наук того времени: статья «О осми частех слова» была поделе­на на отдельные фрагменты, которые сопровождались вопроса­ми, – так получилась беседа между учеником и учителем.

Подобную статью в конце XV века сочинил Федор Курицын (умер не позднее 1500 года) 2 – «Написание языком словенским о грамоте и ее строении». По его мнению, грамота – это «мудрость многа, учение богоблаженное, изяществу навыкновение, неве­жеству искоренение».

С древнейших времен существовал канон, по которому книж­ники создавали тексты, адресованные к исключительному по по­ложению ребенку. Так, в начале 1530-х годов писатель и перевод­чик Максим Грек (около 1470–1556) из тверского заключения обращался к малолетнему Ивану Васильевичу (1530–1584; Вели­кий князь с 1533 г., царь всея Руси с 1547 г.). Он давал наставление «правды и благозакония» в делах предстоящего правления. И хотя автор не учитывал возраста адресата, его послание было, по-види­мому, воспринято с благосклонностью: семнадцатилетний Иван IV, будучи в лучшей поре своей жизни, освободил ученого старца.

Труды Максима Грека во многом сформировали круг началь­ного чтения русских христиан, придали этому чтению черты ренессансной культуры, в лоне которой сложилась личность вели­кого гуманиста. Он переводил не только христианские книги, но и античных авторов. В частности, он перевел Менандра, комедии которого еще древние римляне считали подходящими для детей.

Одно из самых распространенных произведений эпохи поздне­го Средневековья – «Сказание о седми свободных мудростях» (пер­вая половина XVI века). Неизвестный автор прибег к художествен­ному приему, благодаря которому сообщение юному читателю научных сведений делалось более легким. Семь наук («мудростей», «хитростей» или «художеств», как их еще называли) персонифи­цированы, т.е. выступают как живые герои, они рассуждают о своих достоинствах и пользе. Так художественный образ становит­ся ключевым решением проблемы доступности научных знаний в детской литературе.

Среди дошедших до нас первопечатных книг второй половины XVI века известно двенадцать детских. В основном это книги для учения и учебного чтения, их называли азбуками или грамматиками.

Народная литература в Древней Руси

Народная литература в Древней Руси, как и в дру­гих христианских странах, издавна была направлена к примире­нию двух культур – языческой и христианской.

С первых веков нашей эры складывались апокрифы – полу­книжные, полународные сказания на религиозные темы, осно­ванные на преданиях, вымыслах и даже языческих мифах, рас­сказы о библейских и евангельских лицах, христианских святых, событиях ветхозаветной и новозаветной истории. Многочислен­ные апокрифы составляли целый религиозный эпос, отчасти за­писанный в так называемых «отреченных» книгах (т.е. не признанных каноническими), отчасти бытуюший в устной форме. Популярные апокрифические сюжеты лежали в основе текстов ду­ховных стихов, т.е. анонимных песен на христианские сюжеты.

На Руси имели хождение очень древние переводные апокри­фы, например известные с первых веков нашей эры сказания о детстве Иисуса и Девы Марии, и новые славянские апокрифы, сложенные в домонгольское время (сюжет «Голубиной книги»). Жизнь апокрифов не прекратилась и в XX веке.

На Москве укоренились обычаи по весне лепить для детей жа­воронков из теста, делать глиняные птички-свистульки и выпу­скать живых птичек из клеток на волю. Обычаи эти связаны с новозаветным сюжетом о Благовещении, а также с апокрифом о мальчике Иисусе, который вылепил из глины двенадцать воробь­ев, и они улетели из его рук. Дети были едва ли не главными участниками праздника: они выбирали на базаре птичку, сами распахивали дверцу клетки. В детское чтение вошла первая строфа стихотворения А.С.Пушкина «Птичка» (1823):

В чужбине свято наблюдаю родной обычай старины.

На волю птичку выпускаю при светлом празднике весны...

Духовные стихи распевали странствующие богомольцы, нищие. Пели и дети, особенно трогательно в их исполнении звучали сти­хи о благочестивых детях. Например, о стойкости святого Кирика, которому было три года без двух месяцев, а он уже в церкви читал книгу и пел стихи «херувимские» своим мучителям, или о подвигах двенадцатилетнего воина Федора Тирона, который бил­ся с врагами двенадцать суток, спас свою мать, сразился с огненным змеем и «пошел с своей с родимой матушкой / По морю, яко по суху».

В эпических апокрифах и духовных стихах долго сохранялось античное мифическое представление о мироустройстве, расцве­ченное христианскими и сказочно-былинными мотивами. Так, в стихах «Голубиной книги» Земля все еще стоит на трех рыбах, а кит-рыба – «всем рыбам мати».

Эстетическое наслаждение и нравственное удовлетворение от апокрифов побудили писателей искать героев, сюжеты, приемы, подобные по силе воздействия на воображение юных. Влияние апокрифической литературы и духовных песен на развитие дет­ской литературы, особенно дореволюционной, хотя и мало ис­следовано, но, без сомнения, существенно.

Общая закономерность в становлении письменной культуры состоит в одновременно возникающей потребности в учениках, школах и текстах учебно-познавательного и нравственно-дидак­тического назначения.

Формирование круга детского чтения началось намного раньше зарождения литературы для детей.

Библия была альфой и омегой книжной культуры в средневе­ковой Европе и славянских странах. Зарождение литературы для детей было обусловлено процессом христианского просвещения.

Образ ребенка в древнерусских памятниках представляет иде­ального христианина.

Детская литература эпохи Средних веков тесно связана с фоль­клором и народной книжностью.



Рассказать друзьям