Bass – low male voice. See what “Bass” is in other dictionaries First bass

💖 Do you like it? Share the link with your friends

On February 13, 1873, 140 years ago, Fyodor Ivanovich Chaliapin, the great Russian opera singer, was born.

High bass - this is how the voice of the singer, who could also sing as a baritone, was characterized in professional language. But he truly became the tall and tragic bass of a turning point. The son of simple peasants, he did not receive any special education: neither musical nor acting, even his general education was minimal (three years of primary school in the provincial city of Kazan), but this nugget rose to the pinnacle of performing opera and became the most cultured a man of his time. All great conductors and directors reckoned with him. Despite the poor quality of the recordings of that time, Chaliapin continued to have a huge influence on the entire Russian artistic world. In his declining years, the late poet Viktor Fedorovich Bokov made an astonishing confession in an interview with Literaturnaya Gazeta: “I learned to write poetry from Chaliapin. I walked with a backpack in which there were ten records with the singer’s recordings. I believe that all my dramatic and Russian character came from Chaliapin...”

“We shouldn’t exaggerate, but we shouldn’t understate it either,” recalls his comrade Ivan Alekseevich Bunin, “he still spent a fair amount of himself... Once we were rushing with him in a reckless car through winter night Moscow from “Prague” to “Strelna”: The frost is severe, the reckless driver rushes at full speed, and he sits at his full height, with his fur coat open, talks and laughs at the top of his lungs, smokes so that sparks fly in the wind. I couldn’t stand it and shouted:

What are you doing to yourself! Shut up, smell yourself and throw away the cigarette!

“You’re smart, Vanya,” he answered in a sweet voice, “but you’re worrying in vain: my brother, my life is special, Russian, it can withstand everything.”

Yes, Fedora lived through everything. Chaliapin's childhood was poor and hungry: from the age of 10 he was an apprentice to a shoemaker, then a turner, and worked as a scribe and loader. I became acquainted with musical literacy while participating in church choirs. However, the singer’s autobiography is not worth retelling, especially since he himself wrote two books about himself. As a child, Fyodor received a religious upbringing from his parents, which he wrote about in the book “Pages from My Life.” In the summer of 1922, the singer and his family left Russia “for treatment, rest and tour” - with this wording he was given a long vacation. Permission for long tours was a hidden form of expulsion from the country of a famous artist who was increasingly resisting the established regime.

When the singer settled in Paris and began giving grandiose tours, he had the idea of ​​giving a large sum of money to help the Russian unemployed and donating it through the priest Father George, although, according to his contemporaries, he loved money and often repeated: “Only birds sing for free.” . So, when Father George’s report on the distribution of the singer’s donation appeared in a Parisian newspaper, Moscow was outraged that the singer had entrusted the distribution of money to the priest. In those years in the USSR, the anti-religious campaign through the efforts of foreigners who fought against God intensified.

The proletarian poet V. Mayakovsky reacted immediately: he writes the poem “Mr. People’s Artist,” where he castigates the singer for “throwing 5,000 francs into the bottom of the priest’s hat.” Mayakovsky himself, without a twinge of conscience, took such fees for his campaigns that he brought Lilechka Brik not only fashionable fur coats, but also the latest model Ford, without sharing with any compatriots.

By the way, during the First World War, the already recognized first bass of the world quite often gave free concerts in favor of wounded compatriots. After the revolution, which he greeted with enthusiasm, he returned to the Mariinsky Theater, which, having ceased to be imperial, was experiencing a crisis, had lost its former audience, and was even subject to attacks from Proletkultists, who demanded that the building and all theatrical props be transferred to amateur workers' circles. Chaliapin actually became the artistic director of the theater, made - the only - huge collections, supported others, went to Moscow, met with Lenin, achieved the creation of an association of academic theaters with the preservation of property and rations.

Having become the first People's Artist of the USSR, just as he became the first soloist of the imperial theaters straight from the peasantry, Chaliapin continued his foreign tours, and fees began pouring in again, fabulous after the famine in Petrograd. Before leaving for France forever, he performed at Christmas in the Butyrka prison “for those in trouble.” Perhaps in memory of Mamontov’s benefactor, whom he never visited in prison, where he ended up after bankruptcy. And in April 1922, he sang farewell to Boris Godunov in Petrograd and a few days later, as we said, he left forever, which resulted in the deprivation of the title of People's Artist of the USSR in 1927. Ten years later, doctors found he had an incurable disease, and in early April 1938, the Russian genius died of leukemia. He was buried in France, but in October 1984, according to the last will of the singer, who wanted to be buried in his homeland, his ashes were transferred to the cemetery of the Novodevichy Convent.

The Russian Cultural Foundation has a sluggish commission on the heritage of Fyodor Chaliapin, and there is a house museum on the Garden Ring, next to the US Embassy. The famous writer and television journalist Alexander Artsibashev, who is a confidant of Fyodor Chaliapin’s children in Russia, conducted a private investigation and presented its results in the documentary story “Chaliapin’s Diamonds.” But, of course, the largest diamond in the tarnished crown of Russian culture is Fedor Chaliapin himself, which means “Gift of God”!

Alexander Alexandrovich MOSKALEV

All singing voices are divided into women's, men's and children's. The main female voices are soprano, mezzo-soprano and contralto, and the most common male voices are tenor, baritone and bass.

All sounds that can be sung or played on a musical instrument are high, medium and low. When musicians talk about the pitch of sounds, they use the term "register", implying whole groups of high, medium or low sounds.

In a global sense, female voices sing sounds of a high or “upper” register, children’s voices sing sounds of a middle register, and male voices sing sounds of a low or “lower” register. But this is only partly true; in fact, everything is much more interesting. Within each group of voices, and even within the range of each individual voice, there is also a division into high, middle and low register.

For example, a high male voice is a tenor, a middle voice is a baritone, and a low voice is a bass. Or, another example, singers have the highest voice - soprano, the middle voice of female vocalists is mezzo-soprano, and the low voice is contralto. To finally understand the division of male and female, and at the same time, children’s voices into high and low, this tablet will help you:

If we talk about the registers of any one voice, then each of them has both low and high sounds. For example, a tenor sings both low chest sounds and high falsetto sounds, which are inaccessible to basses or baritones.

Female singing voices

So, the main types of female singing voices are soprano, mezzo-soprano and contralto. They differ primarily in range, as well as timbre coloring. Timbre properties include, for example, transparency, lightness or, conversely, saturation, and strength of voice.

Soprano– the highest female singing voice, its usual range is two octaves (entirely the first and second octave). In opera performances, the roles of the main characters are often performed by singers with such a voice. If we talk about artistic images, then a high-pitched voice best characterizes a young girl or some fantastic character (for example, a fairy).

Sopranos, according to the nature of their sound, are divided into lyrical and dramatic– you yourself can easily imagine that the parts of a very tender girl and a very passionate girl cannot be performed by the same performer. If a voice easily copes with fast passages and flourishes in its high register, then such a soprano is called coloratura.

Contralto– it has already been said that this is the lowest of women’s voices, moreover, very beautiful, velvety, and also very rare (in some opera houses there is not a single contralto). A singer with such a voice in operas is often assigned the roles of teenage boys.

Below is a table that names examples of opera roles that are often performed by certain female singing voices:

Let's listen to how women's singing voices sound. Here are three video examples for you:

Soprano. Aria of the Queen of the Night from the opera “The Magic Flute” by Mozart performed by Bela Rudenko

Mezzo-soprano. Habanera from the opera “Carmen” by Bizet performed by the famous singer Elena Obraztsova

Contralto. Ratmir's aria from the opera "Ruslan and Lyudmila" by Glinka, performed by Elizaveta Antonova.

Male singing voices

There are only three main male voices - tenor, bass and baritone. Tenor Of these, the highest, its pitch range is the notes of the small and first octaves. By analogy with the soprano timbre, performers with this timbre are divided into dramatic tenors and lyric tenors. In addition, sometimes they mention such a variety of singers as "characteristic" tenor. “Character” is given to it by some phonic effect - for example, silveriness or rattling. A characteristic tenor is simply irreplaceable where it is necessary to create the image of a gray-haired old man or some cunning rascal.

Baritone– this voice is distinguished by its softness, density and velvety sound. The range of sounds that a baritone can sing is from A major octave to A first octave. Performers with such a timbre are often entrusted with courageous roles of characters in operas of a heroic or patriotic nature, but the softness of the voice allows them to reveal loving and lyrical images.

Bass– the voice is the lowest, can sing sounds from F of the large octave to F of the first. The basses are different: some are rolling, “droning”, “bell-like”, others are hard and very “graphic”. Accordingly, the parts of the characters for the basses are varied: these are heroic, “fatherly”, and ascetic, and even comic images.

You are probably interested to know which of the male singing voices is the lowest? This bass profundo, sometimes singers with such a voice are also called octavists, since they “take” low notes from the counter-octave. By the way, we have not yet mentioned the highest male voice - this tenor-altino or countertenor, who sings quite calmly in an almost female voice and easily reaches the high notes of the second octave.

As in the previous case, male singing voices with examples of their operatic roles are displayed in the table:

Now listen to the sound of male singing voices. Here are three more video examples for you.

Tenor. Song of the Indian guest from the opera “Sadko” by Rimsky-Korsakov, performed by David Poslukhin.

Baritone. Gliere's romance “The nightingale soul sang sweetly,” sung by Leonid Smetannikov

Bass. Prince Igor's aria from Borodin's opera "Prince Igor" was originally written for baritone, but in this case it is sung by one of the best basses of the 20th century - Alexander Pirogov.

The working range of a professionally trained vocalist's voice is usually two octaves on average, although sometimes, singers and singers have much wider capabilities. In order for you to have a good understanding of tessitura when choosing notes for practice, I suggest you get acquainted with the picture, which clearly demonstrates the permissible ranges for each of the voices:

Before concluding, I want to please you with one more tablet, with which you can get acquainted with vocalists who have one or another voice timbre. This is necessary so that you can independently find and listen to even more audio examples of the sound of male and female singing voices:

That's all! We talked about what types of voices singers have, we figured out the basics of their classification, the size of their ranges, the expressive capabilities of timbres, and also listened to examples of the sound of the voices of famous vocalists. If you liked the material, share it on your contact page or on your Twitter feed. There are special buttons under the article for this. Good luck!

By height By timbre
  • baritone bass
  • characteristic bass
  • deep bass (bass profundo)
  • comic bass (bass buffo)

High Bass, melodious bass (cantanto), live bass - has a working range from F 2 (F large octave) to F 4 (F 1st octave), and sometimes F 4, F# 4, G 4, Ab 4 (F sharp, G and even A-flat of the first octave) at the top. This voice has a light, bright sound, reminiscent of a baritone timbre. However, the mids and lows are absolutely bassy. Singers with this type of voice also sing excellently in the low range, as well as central basses can go down to a large octave (however, some singers did not sing below the working F of a large octave). Working middle: Bb 2 -D 4 (B-flat of the major octave - D of the first octave).

Center Bass has a wider range, the timbre has a pronounced bass character. This type of voice sometimes has problems with the upper register, although it sounds very powerful in a trained voice (up to the first octave it is much more powerful than in high basses). These voices are available for parts that require a rich sound in the lower range up to F 2 (Large Octave F), and sometimes E 4 (Large Octave E). Working middle: G 2 -C 4 (grand octave - up to the first octave).

Low Bass It has a particularly thick bass flavor, a velvety, rolling timbre, a shorter upper range, and has deep, powerful low notes. In opera, this voice is called bass profundo, the range in opera roles is C 2 -D 4 (C, D of the large octave - C, D of the first octave). Working middle: E 2 -B 4 (mi, fa large octave - la, si small octave).

Octavists In choral Orthodox church practice, there are singers with a special character of sound production, i.e. singing not in the chest register, but in the third low register (oscillations of other parts of the sound apparatus), which are called octavist basses (“octave”). Here the lower register of the low bass is used to the maximum - up to G, less often E, very rarely even up to the counter octave (Zlatopolsky). Typically, this voice is not used in classical music and is not sung below the major octave.

Some famous bass lines in operas

Operas in Russian

  • Susanin (“Life for the Tsar” by M. I. Glinka)
  • Ruslan, Farlaf, Svetozar (“Ruslan and Lyudmila” by M. I. Glinka)
  • Melnik (“Mermaid” by A. S. Dargomyzhsky)
  • Quasimodo (Esmeralda by A. S. Dargomyzhsky)
  • Leporello (“The Stone Guest” by A. S. Dargomyzhsky)
  • Boris Godunov, Pimen, Varlaam (“Boris Godunov” by M. P. Mussorgsky)
  • Ivan Khovansky, Dosifey (“Khovanshchina” by M. P. Mussorgsky)
  • Vladimir Galitsky, Konchak (“Prince Igor” by A.P. Borodin)
  • Varangian guest, Sea King (“Sadko” by N. A. Rimsky-Korsakov)
  • Frost (“The Snow Maiden” by N. A. Rimsky-Korsakov)
  • Tsar Saltan (“The Tale of Tsar Saltan” by N. A. Rimsky-Korsakov)
  • Sobakin, Skuratov (“The Tsar’s Bride” by N. A. Rimsky-Korsakov)
  • Holofernes (“Judith” by A. N. Serov)
  • Prince Gudal (“Demon” by A. G. Rubinstein)
  • Gremin (Eugene Onegin by P.I. Tchaikovsky)
  • Kochubey (Mazepa by P. I. Tchaikovsky)
  • King Rene (Iolanta by P. I. Tchaikovsky)
  • Surin, Narumov (“The Queen of Spades” by P. I. Tchaikovsky)
  • Old Gypsy (Aleko by S. V. Rachmaninov)
  • Kutuzov (“War and Peace” by S. S. Prokofiev)
  • King of Clubs, Magician Cheliy, Cook, Farfarello (“Love for Three Oranges” by S. S. Prokofiev)

Operas in other languages

  • Basilio (The Barber of Seville by G. Rossini)
  • Bartolo (The Barber of Seville by G. Rossini; bass buffo)
  • Don Magnifico, Alidoro (Cinderella by G. Rossini)
  • Don Profondo, Lord Sidney, Baron Trombonoc, Don Alvaro, Don Prudenzio (“Journey to Reims” by G. Rossini)
  • Mustafa (“Italian in Algiers” by G. Rossini)
  • Douglas, Bertram ("The Virgin of the Lake" by G. Rossini)
  • Walter Fürst, Melchthal, Gesler (“William Tell” by G. Rossini)
  • The Governor (Count Ory by G. Rossini)
  • Assur, Oroi (“Semiramis” by G. Rossini)
  • Tsambri (“Cyrus in Babylon” by G. Rossini)
  • Elmiro (Othello by G. Rossini)
  • Moses, Pharaoh (“Moses in Egypt” by G. Rossini)
  • Bruschino (“Signior Bruschino” by G. Rossini)
  • Bartolo (“The Marriage of Figaro” by W. A. ​​Mozart)
  • Leporello, Commander, Masetto (Don Giovanni by W. A. ​​Mozart)
  • Sarastro (The Magic Flute by W. A. ​​Mozart)
  • Figaro (The Marriage of Figaro by W. A. ​​Mozart; high bass)
  • Osmin (“The Abduction from the Seraglio” by W. A. ​​Mozart)
  • Uberto (“The Maid-Mistress” by D. B. Pergolesi)
  • Henry VIII, Rochefort (Anne Boleyn by G. Donizetti)
  • Dulcamara (“Elisir of Love” by G. Donizetti)
  • Raymond (Lucia di Lammermoor by G. Donizetti)
  • Oroveso (Norma by V. Bellini)
  • Mephistopheles (Faust by C. F. Gounod; high bass)
  • Lorenzo, Count Capulet (Romeo and Juliet by C. F. Gounod)
  • Zúñiga (Carmen by J. Bizet)
  • Nilakanta ("Lakme" by L. Delibes)
  • Abemelech (“Samson and Delilah” by C. Saint-Saëns)
  • Lindorff, Coppelius, Dappertutto, Doctor Miracle (The Tales of Hoffmann by J. Offenbach; baritone, high bass)
  • Kuno, Caspar, Hermit (“Free Shooter” by K. M. Weber)
  • Mephistopheles (“Mephistopheles” by A. Boito)
  • Attila, Leone (“Attila” by G. Verdi)
  • Ramfis, Pharaoh (Aida by G. Verdi)
  • Philip II, Grand Inquisitor (Don Carlos by G. Verdi)
  • Tom, Samuel (Un ballo in maschera by G. Verdi)
  • Banquo (Macbeth by G. Verdi)
  • Zachariah (Nabucco by G. Verdi)
  • Sparafucile, Count Ceprano (Rigoletto by G. Verdi)
  • Ferrando (Il Trovatore by G. Verdi)
  • Marquis Calatrava (“Force of Destiny” by G. Verdi)
  • Marquis d'Aubigny, Doctor Grenville (La Traviata by G. Verdi)
  • Alvise (La Gioconda by A. Ponchielli)
  • Wotan, Donner, Fasolt, Fafner (Das Rheingold by R. Wagner)
  • Hunding (Walkyrie by R. Wagner)
  • Wotan, Alberich, Fafner (Siegfried by R. Wagner)
  • Gunther, Hagen, Alberich (“Death of the Gods” by R. Wagner)
  • Prince of Bouillon, Quino (“Adriana Lecouvreur” by F. Cilea)
  • Fleville, Rocher, Fouquier-Tinville (“André Chénier” by W. Giordano)
  • Stromminger, Pastor (“Walli” by A. Catalani)
  • Collin, Benois, Alcindor (La Bohème by G. Puccini)
  • Bonza (Madama Butterfly by G. Puccini)
  • Timur (Turandot by G. Puccini)
  • Doctor (Wozzeck by A. Berg)
  • Porgy (Porgy and Bess by J. Gershwin, bass-baritone)
  • The Genius of Cold (“King Arthur” by H. Purcell)
  • Karas, Ibrahim-Ali (“Cossack beyond the Danube” by S. S. Gulak-Artemovsky)
  • Taras Bulba (“Taras Bulba” by N. V. Lysenko)
  • Makogonenko (“Natalka Poltavka” by N.V. Lysenko)
  • Moses (“Moses” by M. Skorik)
  • Yaroslav the Wise, Sylvester, Svechkogas, Ludomir, Stemir (“Yaroslav the Wise” by G. Mayboroda)

Parts in operettas

  • Pluto, Bacchus (“Orpheus in Hell” by J. Offenbach)
  • Calchas (The Beautiful Helen by J. Offenbach)
  • General Boom (“The Grand Duchess of Gerolstein” by J. Offenbach)
  • Theater director (“Mademoiselle Nitouche” by F. Herve)
  • Frank (Die Fledermaus by J. Strauss)
  • Bartolomeo Delacqua (Night in Venice by J. Strauss)
  • Koloman Zupan (“The Gypsy Baron” by J. Strauss)
  • Booms, Janos (“Light Horse” by F. von Suppe)
  • Würmchen (“The Bird Seller” by K. Zeller)
  • First Minister, Master of Ceremonies (“Tsarevich” F. Lehar)
  • Manuel Biffi, Lieutenant Antonio, Professor Martini (“Guditta” F. Legare)
  • Ferry, Ronsdorf, Prince Leopold (“Queen of the Csardas (Silva)” by I. Kalman)
  • Karl Stefan Lienberg (“Maritsa” I. Kalman)
  • Circus director Stanislavsky (“Circus Princess” I. Kalman)
  • Louis-Philippe (La Bayadère by I. Calment)
  • Count Kutaisov (“Servant” by N. Strelnikov)

See also

Write a review about the article "Bass"

Notes

Literature

  • // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron: in 86 volumes (82 volumes and 4 additional). - St. Petersburg. , 1890-1907.

Excerpt characterizing Bass

“I don’t like to borrow from my own people, I don’t like it,” Denisov grumbled.
“And if you don’t take the money from me in a friendly manner, you’ll offend me.” “Really, I have it,” Rostov repeated.
- No, no.
And Denisov went to the bed to take out his wallet from under the pillow.
- Where did you put it, Rostov?
- Under the bottom pillow.
- No, no.
Denisov threw both pillows onto the floor. There was no wallet.
- What a miracle!
- Wait, didn’t you drop it? - said Rostov, lifting the pillows one by one and shaking them out.
He threw off and shook off the blanket. There was no wallet.
- Have I forgotten? No, I also thought that you were definitely putting a treasure under your head,” said Rostov. - I put my wallet here. Where is he? – he turned to Lavrushka.
- I didn’t go in. Where they put it is where it should be.
- Not really…
– You’re just like that, throw it somewhere, and you’ll forget. Look in your pockets.
“No, if only I hadn’t thought about the treasure,” said Rostov, “otherwise I remember what I put in.”
Lavrushka rummaged through the entire bed, looked under it, under the table, rummaged through the entire room and stopped in the middle of the room. Denisov silently followed Lavrushka’s movements and, when Lavrushka threw up his hands in surprise, saying that he was nowhere, he looked back at Rostov.
- G "ostov, you are not a schoolboy...
Rostov felt Denisov’s gaze on him, raised his eyes and at the same moment lowered them. All his blood, which was trapped somewhere below his throat, poured into his face and eyes. He couldn't catch his breath.
“And there was no one in the room except the lieutenant and yourself.” Here somewhere,” said Lavrushka.
“Well, you little doll, get around, look,” Denisov suddenly shouted, turning purple and throwing himself at the footman with a threatening gesture. Got everyone!
Rostov, looking around Denisov, began to button up his jacket, strapped on his saber and put on his cap.
“I tell you to have a wallet,” Denisov shouted, shaking the orderly by the shoulders and pushing him against the wall.
- Denisov, leave him alone; “I know who took it,” Rostov said, approaching the door and not raising his eyes.
Denisov stopped, thought and, apparently understanding what Rostov was hinting at, grabbed his hand.
“Sigh!” he shouted so that the veins, like ropes, swelled on his neck and forehead. “I’m telling you, you’re crazy, I won’t allow it.” The wallet is here; I'll take the shit out of this mega-dealer, and it will be here.
“I know who took it,” Rostov repeated in a trembling voice and went to the door.
“And I’m telling you, don’t you dare do this,” Denisov shouted, rushing to the cadet to hold him back.
But Rostov snatched his hand away and with such malice, as if Denisov were his greatest enemy, directly and firmly fixed his eyes on him.
- Do you understand what you are saying? - he said in a trembling voice, - there was no one in the room except me. Therefore, if not this, then...
He couldn't finish his sentence and ran out of the room.
“Oh, what’s wrong with you and with everyone,” were the last words that Rostov heard.
Rostov came to Telyanin’s apartment.
“The master is not at home, they have left for headquarters,” Telyanin’s orderly told him. - Or what happened? - added the orderly, surprised at the upset face of the cadet.
- No, nothing.
“We missed it a little,” said the orderly.
The headquarters was located three miles from Salzenek. Rostov, without going home, took a horse and rode to headquarters. In the village occupied by the headquarters there was a tavern frequented by officers. Rostov arrived at the tavern; at the porch he saw Telyanin's horse.
In the second room of the tavern the lieutenant was sitting with a plate of sausages and a bottle of wine.
“Oh, and you’ve stopped by, young man,” he said, smiling and raising his eyebrows high.
“Yes,” said Rostov, as if it took a lot of effort to pronounce this word, and sat down at the next table.
Both were silent; There were two Germans and one Russian officer sitting in the room. Everyone was silent, and the sounds of knives on plates and the lieutenant’s slurping could be heard. When Telyanin finished breakfast, he took a double wallet out of his pocket, pulled apart the rings with his small white fingers curved upward, took out a gold one and, raising his eyebrows, gave the money to the servant.
“Please hurry,” he said.
The gold one was new. Rostov stood up and approached Telyanin.
“Let me see your wallet,” he said in a quiet, barely audible voice.
With darting eyes, but still raised eyebrows, Telyanin handed over the wallet.
“Yes, a nice wallet... Yes... yes...” he said and suddenly turned pale. “Look, young man,” he added.
Rostov took the wallet in his hands and looked at it, and at the money that was in it, and at Telyanin. The lieutenant looked around, as was his habit, and suddenly seemed to become very cheerful.
“If we’re in Vienna, I’ll leave everything there, but now there’s nowhere to put it in these crappy little towns,” he said. - Well, come on, young man, I’ll go.
Rostov was silent.
- What about you? Should I have breakfast too? “They feed me decently,” Telyanin continued. - Come on.
He reached out and grabbed the wallet. Rostov released him. Telyanin took the wallet and began to put it in the pocket of his leggings, and his eyebrows rose casually, and his mouth opened slightly, as if he was saying: “yes, yes, I’m putting my wallet in my pocket, and it’s very simple, and no one cares about it.” .
- Well, what, young man? - he said, sighing and looking into Rostov’s eyes from under raised eyebrows. Some kind of light from the eyes, with the speed of an electric spark, ran from Telyanin’s eyes to Rostov’s eyes and back, back and back, all in an instant.
“Come here,” Rostov said, grabbing Telyanin by the hand. He almost dragged him to the window. “This is Denisov’s money, you took it...” he whispered in his ear.
– What?... What?... How dare you? What?...” said Telyanin.
But these words sounded like a plaintive, desperate cry and a plea for forgiveness. As soon as Rostov heard this sound of the voice, a huge stone of doubt fell from his soul. He felt joy and at the same moment he felt sorry for the unfortunate man standing in front of him; but it was necessary to complete the work begun.
“People here, God knows what they might think,” Telyanin muttered, grabbing his cap and heading into a small empty room, “we need to explain ourselves...
“I know this, and I will prove it,” said Rostov.
- I…
Telyanin's frightened, pale face began to tremble with all its muscles; the eyes were still running, but somewhere below, not rising to Rostov’s face, sobs were heard.
“Count!... don’t ruin the young man... this poor money, take it...” He threw it on the table. – My father is an old man, my mother!...
Rostov took the money, avoiding Telyanin’s gaze, and, without saying a word, left the room. But he stopped at the door and turned back. “My God,” he said with tears in his eyes, “how could you do this?”
“Count,” said Telyanin, approaching the cadet.
“Don’t touch me,” Rostov said, pulling away. - If you need it, take this money. “He threw his wallet at him and ran out of the tavern.

In the evening of the same day, there was a lively conversation between the squadron officers at Denisov’s apartment.
“And I’m telling you, Rostov, that you need to apologize to the regimental commander,” said a tall staff captain with graying hair, a huge mustache and large features of a wrinkled face, turning to the crimson, excited Rostov.
Staff captain Kirsten was demoted to soldier twice for matters of honor and served twice.
– I won’t allow anyone to tell me that I’m lying! - Rostov screamed. “He told me I was lying, and I told him he was lying.” It will remain so. He can assign me to duty every day and put me under arrest, but no one will force me to apologize, because if he, as a regimental commander, considers himself unworthy of giving me satisfaction, then...
- Just wait, father; “Listen to me,” the captain interrupted the headquarters in his bass voice, calmly smoothing his long mustache. - You tell the regimental commander in front of other officers that the officer stole...
“It’s not my fault that the conversation started in front of other officers.” Maybe I shouldn’t have spoken in front of them, but I’m not a diplomat. Then I joined the hussars, I thought that there was no need for subtleties, but he told me that I was lying... so let him give me satisfaction...
- This is all good, no one thinks that you are a coward, but that’s not the point. Ask Denisov, does this look like something for a cadet to demand satisfaction from the regimental commander?
Denisov, biting his mustache, listened to the conversation with a gloomy look, apparently not wanting to engage in it. When asked by the captain's staff, he shook his head negatively.
“You tell the regimental commander about this dirty trick in front of the officers,” the captain continued. - Bogdanych (the regimental commander was called Bogdanych) besieged you.
- He didn’t besiege him, but said that I was telling a lie.
- Well, yes, and you said something stupid to him, and you need to apologize.
- No way! - Rostov shouted.
“I didn’t think this from you,” the captain said seriously and sternly. “You don’t want to apologize, but you, father, not only before him, but before the entire regiment, before all of us, you are completely to blame.” Here's how: if only you had thought and consulted on how to deal with this matter, otherwise you would have drunk right in front of the officers. What should the regimental commander do now? Should the officer be put on trial and the entire regiment be soiled? Because of one scoundrel, the whole regiment is disgraced? So, what do you think? But in our opinion, not so. And Bogdanich is great, he told you that you are telling lies. It’s unpleasant, but what can you do, father, they attacked you yourself. And now, as they want to hush up the matter, because of some kind of fanaticism you don’t want to apologize, but want to tell everything. You are offended that you are on duty, but why should you apologize to an old and honest officer! No matter what Bogdanich is, he’s still an honest and brave old colonel, it’s such a shame for you; Is it okay for you to dirty the regiment? – The captain’s voice began to tremble. - You, father, have been in the regiment for a week; today here, tomorrow transferred to adjutants somewhere; you don’t care what they say: “there are thieves among the Pavlograd officers!” But we care. So, what, Denisov? Does it matter?

Amanda sadakasy. Zheke bass ushіn beriletіn sadaka, petir. Keshkilikti auyzashar, tanertengilikti saresi deydi. Oraza uaqytynda musylmandar family son arbir basyna b a sa m a n d y k (petir) s a d a k a s y n to leidi (Ana tili, 04/26/1990, 6). Bass... ... Kazak tilinin tүsіndіrme сөздігі

BASS- BASK bactericidal activity of blood serum honey. BASK Source: http://www.zzr.ru/archives/2002/12/article6.htm BAS BAS anode dry battery BAS Dictionaries: Dictionary of abbreviations and abbreviations of the army and special services. Comp. A. A. Shchelokov. M.: OOO... Dictionary of abbreviations and abbreviations

bass- a, m. basse f., it. basso. 1. Low male voice. Sl. 18. Bass, the lowest voice in singing. LP 6. A hoarse bass voice sang. Osipov Eneida 3 15. From the serfs and those taken into the courtyard, all possible sopranos, contraltos, tenors, baritones,... ... Historical Dictionary of Gallicisms of the Russian Language

A; pl. bass, ov; m. [ital. basso low]. 1. The deepest male voice; singing voice of this timbre. Talk, sing in a bass voice. Velvety, thick bass. 2. A singer with such a voice. 3. Low register string or wind musical instrument. Bass... ... Encyclopedic Dictionary

- (French basse, from bas low). 1) the lowest, male voice. 2) a musical instrument similar to a violin, but much larger. Dictionary of foreign words included in the Russian language. Chudinov A.N., 1910. ALS 1) the lowest male... ... Dictionary of foreign words of the Russian language

See singer... Dictionary of Russian synonyms and similar expressions. under. ed. N. Abramova, M.: Russian Dictionaries, 1999. bass (low, thick) (sound, voice), singer; trombone, double bass, trumpet, bass, octave, bass Dictionary of Russian ... Dictionary of synonyms

- [low tone, voices] noun, m., used. infrequently Morphology: (no) what? bass, what? bass, (I see) what? bass, what? bass, about what? about bass and bass; pl. What? bass, (no) what? bass, what? bass, (I see) what? bass, what? bass, about what? about bass 1. Bass… … Dmitriev's Explanatory Dictionary

- (1603–1694) the largest representative of the poetic genre “haiku” (see); in Japanese literature this genre is inextricably linked with his name. The real name of the poet is Matsuo Chuzaemon Munefusa. According to the custom of writers and artists of the Tokugawa era (1603–1868) ... Literary encyclopedia

Bass- (from Italian basso low) 1) Low husband. singer voice. Approximate range in solo parts: FA F1, in choir up to D1 MI. Notated in bass clef. There are high, melodious (basso cantante), center. and low (basso profundo) B. High B. usually... ... Russian humanitarian encyclopedic dictionary

Books

  • Bass guitar for dummies (+ audio and video course), Pfeiffer Patrick, Bass guitar is used in almost any musical genre - from hard rock and country to jazz and funk. Regardless of what musical style you associate your future with, this book... Category: Music Publisher: Dialectics,
  • Basho, Basho Matsuo, Matsuo Basho - great Japanese poet, verse theorist. Born in 1644 in the small castle town of Ueno, Iga Province (Honshu Island). Died October 12, 1694 in Osaka. Feeling the ideological... Category: Literary studies. Prose. Poetry. Drama Series: Publisher: YOYO Media,


Tell friends