Lyrics of the song - everything is fine, beautiful marquise. Lyrics of a song from the Soviet cartoon - Everything is fine Beautiful Marquise

💖 Do you like it? Share the link with your friends

The catchphrase "Everything is fine" beautiful marquise"is known to many. However, not everyone knows about its origin.

To make the most appropriate use of certain and educated person must know not only their meaning, but also their origin.

Origin of the expression “All is well, fair marquise”

“Everything is fine, beautiful Marquise” is the French song “Everything is fine, Madame Marquise” (French “Tout va très bien, Madame la Marquise”, 1935) translated into Russian.

The song entered the repertoire of the famous variety artist Leonid Utesov, who performed it accompanied by a jazz orchestra in a duet with his daughter Edith.

What does “Everything is fine, beautiful marquise” mean?

The meaning of this catchphrase comes down to clumsy attempts to hide the real state of affairs. For example, they ask you how you are doing. By answering “everything is fine, beautiful marquise,” you demonstrate irony by implying that everything is actually bad.

A similar ironic answer to the question “How are you” is “How white is soot.” That is, what is meant is not at all what is pronounced, but just the opposite. Now check out the original source.

What was good about the marquise?

According to the plot of the song, the marquise, who is away, calls her estate to find out how things are going there. She is informed that in general everything is fine, except for a small trouble, a “trifle” - a dead horse.

However, in the course of communicating with other servants, the Marquise finds out that the cause of the horse’s death was a fire in the stable, which in turn was caused by the entire estate catching fire.

And it all started when the marquise’s husband, having learned about his bankruptcy, decided to shoot himself. When he shot himself, falling to the floor, he accidentally knocked over a candle. A fire started that destroyed the entire estate, the stables, and the notorious horse.

The song ends with the words: “But otherwise, beautiful marquise, everything is fine, everything is fine!”

What about the original?

The first story with this plot dates back to the 12th century, when the Spanish doctor, astronomer and thinker Pedro Alfonso wrote a book with interesting stories from life in 1115.

It was written in Latin and was called “The Teaching Book of the Cleric.”

So it is there that the story of the black servant Maymunda is told.

The owner, returning from the market, was in in a great mood, since he managed to get good revenue. On the way he met his servant Maymund. Fearing that he, as usual, would want to tell bad news, the owner warned:
- Be careful, Maymund, don’t come to me with bad news!
The servant replied:
“There is no bad news, Your Grace, except for the death of our dog Bispella.”
- Why did she die?
“Our mule got scared, broke off its leash, ran and trampled the poor thing under its hooves.
-What happened to the mule?
- Fell into a well and died.
- Why was he afraid?
– Your son fell from the balcony and died. This scared the mule.
- And my wife? What's wrong with her?
– She died of grief after losing her son.
-Who looks after the house?
- Nobody, because now, after the fire, it’s a pile of ashes - both the house and everything that was in it.
- Why did the fire happen?
“On the very night your wife died, the maid forgot to put out the funeral candle, and a fire destroyed the entire house.
-Where is the maid?
“She began to put out the fire, a beam fell on her head and killed her.

Hello, hello, James, what news?
I haven't been home for a long time
Fifteen days since I've been away,
Well, how are things going with us?

Everyone remembers this fiery song performed by Leonid Utesov. Moreover, all generations without exception. Recently, in some program, a duet of two toddlers cheerfully lisped familiar words.



A fairly well-known joke:
- Horror, does my son really smoke? And often?
- Not really. Only when he drinks.
- So he still drinks?
- Well, not so much... Only when he loses at cards.

Son is son, and in our song we are talking about the marquise. Few people think that the marquise was the most real. French! But then the question is: what is she doing in the USSR in 1935! To answer this tricky and simple-minded question, you need to dive into history. And our song has a rich and quite long history.

In all encyclopedias, of course, there is information that the song “Everything is fine, beautiful marquise” was written in 1935 French composer Paul Mizraki, whose surname indicates Greek origin musician. But Mizraki’s plot and refrain: “But otherwise, Madam Marquise, everything is fine, everything is fine,” are not original. He borrowed all this from a French sketch written in 1931 by comedians Charles Pasquier and Henri Alluma.

So, nonsense, an empty matter,
Your mare died
For the rest, beautiful marquise,
Everything is fine, everything is fine!

But neither Pasquier nor Alluma are starting point in the marquise's suffering. A similar plot occurs in more early works. For example, in 1868, Dmitry Minaev, a famous satirist poet at that time, published the ballad “The governor rode on a greyhound horse.” The beginning there is quite intriguing:

The governor rode on a greyhound horse
Home with my faithful servant,
He hasn’t seen his children for exactly three years,
I broke up with my wife on the way...

The servant should be sent to gallop forward to find out the news a little earlier. It would be better not to send:

“...Everything in the estate is in order,”
The servant answers, “I just died.”
Your beloved falcon recently..."

The rest is scary to even imagine:

"...What do I hear? Tell me, my mansion is bedroomed,
My mansion, where I grew up, did I get married?
But how did it happen?" - "Yes, on the day of the funeral
There was a fire in the estate..."

"Everything is fine, beautiful marquise"

So this is the original source of “Marquise”? But let's dig deeper. Dmitry Minaev was known not only as an author own works, but also as a translator of poems by Moliere, Byron and others. And in the 30s and 40s years XIX century in Austria the poet A. Grün worked.

Among other works, he had a ballad “Izvestia”, which begins with the fact that a servant comes to the count and reports: his beloved dog has died. The Count exclaims in grief:

"It can't be! Just a puppy!
Did he suddenly fall ill?
"His hoof hit him hard
Your faithful horse, succumbing to fear"…

And after these words, the servant immediately adds a cheerful “but in general, nothing bad.” Then, however, there is an unexpected enumeration: the count’s son jumped out of the window, and his wife died, unable to withstand such a shock, and...


"Everything is fine, beautiful marquise"

"... the house burned down,
there is only ashes and ash..."

That is, everything is like the French marquise, already familiar to us. Moreover, the plot of this musical-historical investigation begins to unfold exactly the opposite, as in Marshak’s poem “Here is the house that Jack built.”

Everything is fine, beautiful marquise,
Things are going well and life is easy,
Not a single sad surprise
Except for a trifle:

But these sources are not the ultimate truth. True, at the initial stage of the plot’s development, the marquise disappears without a trace. In short, for the first time a story about bad news and the death of a pet appears in beginning of XII century.

Around 1115, the Spanish theologian, astronomer and translator Pedro Alfonso amused himself with preparing a collection of entertaining stories in Latin, The Cleric's Teaching Book. The compiler borrowed simple plots for the book from Arabic, Persian and Indian literature. The collection, as they say, immediately became a real bestseller and went to the people. Medieval Europe, practically the EU, quickly translated these jokes into French, Spanish, English and German.

This turns out to be where Marquise’s “legs grow” from.

"Everything is fine, beautiful marquise"

The most curious thing is that this song was immediately translated into Russian in the same 1935. Translated it Soviet poet Alexander Bezymensky. However, here the opinions of musicologists and researchers differ. Other sources indicate Anatoly Frenkel.

It is important that “Marquise” immediately entered the repertoire of Leonid Utesov, who performed it in a duet with his daughter Edith, etc. And in our blessed time, there are countless rehashes of this, one can say with complete confidence, an eternal plot.

Everything is fine! - a kind of spell. Dejection is generally a great sin. So please do not forget and repeat, like Our Father:

Hello, hello, James! What news?
I haven't been home for a long time.
I've been away for fifteen days.
Well, how are things going with you?
- Everything is fine, beautiful marquise.
Things are going well and life is easy.
Not a single sad surprise
Except for a trifle.
So... nonsense... It's an empty matter...
Your mare has died!

Everything is fine, everything is fine.

Hello, hello, Martel! Terrible incident...
My mare died...
Tell me, my faithful coachman,
How did this death happen?
- It’s all nothing, beautiful marquise.
Everything is as good as ever.
Why mourn over a stupid surprise?
After all, this is, really, nonsense.
This mare is a no-brainer...
She and the stable burned down!
But otherwise, beautiful marquise,
Everything is fine, everything is fine.

Hello, hello, Pascal! The mind is clouded...
What an unheard of blow!
Tell me the whole truth at once...
When was there a fire in the stables?
- It’s all nothing, beautiful marquise,
And we're doing well.
But your fate, apparently, is a whim,
She gave me another surprise.
Your house burned down... along with the stable...
When the whole estate was on fire!
But otherwise, beautiful marquise,
Everything is fine, everything is fine.

Hello, hello, Luka!.. Did our castle burn down?
Oh, how hard it is for me!
I'm beside myself. Tell me straight
How did this all happen?
- Your husband found out, beautiful marquis,
That he ruined himself and you.
He couldn't bear such a surprise
And he shot himself at the same hour.
Falling dead by the stove,
He knocked over two candles,
Candles fell on the carpet,
Instantly it burned like a fire,
The weather was windy
Your castle burned down
The fire burned the entire estate,
Then he engulfed the stable,
The stable was locked
And the mare died in it...
But otherwise, beautiful marquise,
Everything is fine, everything is fine! "Hello, hello, James!" What news?
For a long time I was not at home.
Fifteen days, as I "m away.
Well, how are things going with you?
"It's all right, beautiful marquise."
Things are going, and life is easy.
No sad surprise
With the exception of a trifle.
So...nonsense...It"s nothing...
Your mare is dead!

All is well, all is well.

"Hello, Hello, Martel!" A terrible incident...
My mare is dead...
Tell me, my faithful coachman,
How did this death happen?
"It's all nonsense, beautiful marquise."
Everything is good, as never.
Why grieve for a stupid surprise?
After all, this is, really, nonsense.
With the mare this empty case...
She burns to the stability!
But otherwise, the beautiful marquise,
All is well, all is well.

Hello, Hello, Pascal! Minds the mind...
What an unheard-of blow!
Tell me the whole truth at once...
When was the fire in the stables?
"All trifles, beautiful marquise,
And we have good deeds.
But you fate, apparently, from a whim,
Another surprise was presented.
Burned your house... with the stables together...
When the whole estate was burning!
But otherwise, the beautiful marquise,
All is well, all is well.

"Hello, hello, Luke! ...Did our castle burn out?"
Oh, how hard it is for me!
I"m beside myself. Tell me directly,
How did this happen?
"Your husband found out, beautiful Marquis,
What ruined yourself and you.
He did not take such a surprise
And he shot himself at the same hour.
Falling dead at the stove,
He overturned two candles,
The candles were dropped on the carpet,
In a moment he was as hot as a fire,
The weather was windy,
Your castle burned to the ground,
The fire burns down the whole manor,
Then he stole the stable,
The stable was locked,
And in her the mare died...
But otherwise, the beautiful marquise,
Everything is good, everything is fine!

The song was translated by the Soviet poet Alexander Bezymensky (according to other sources - Anatoly Frenkel). The song entered the repertoire of the famous pop artist Leonid Utesov, who performed it in a duet with his daughter Edith and accompanied by his jazz orchestra. In his memoirs, Utesov wrote that during preparation concert program“Songs of my Motherland” he received a letter from Bezymensky, in which he offered a translation of the song he liked French song. Despite the fact that the song fell out of the general program, Utesov included it in his repertoire.

Plot

This plot was first encountered at the beginning of the 12th century. Around 1115, the Spanish cross-Jew Pedro Alfonso (lat. Petrus Alfonsus), theologian, astronomer, translator, prepared a collection of entertaining stories in Latin "The Cleric's Teaching Book"(lat. Disciplina Clericalis). The compiler took the plots for the book from Eastern literature - Arabic, Persian, Indian. The collection circulated widely throughout medieval Europe, including translations into French, Spanish, English and German. Chapter 27 of this book tells the story of the black servant Maymunda:

“The owner was returning from the market, very pleased with the good earnings, and saw Maymund coming towards him. Fearing that he, as usual, wanted to convey bad news, the owner warned:
- Be careful, Maymund, don’t come to me with bad news!
The servant replied:
- There is no bad news, your grace, except for the death of our dog Bispella.
- Why did she die?
“Our mule got scared, broke off its leash, ran and trampled the poor thing under its hooves.
-What happened to the mule?
- Fell into a well and died.
- Why was he afraid?
- Your son fell from the balcony and died. This scared the mule.
- And my wife? What's wrong with her?
- She died of grief after losing her son.
-Who looks after the house?
- Nobody, because now it’s a pile of ashes - both the house and everything that was in it.
- Why did the fire happen?
“On the very night when your wife died, the maid forgot to put out the funeral candle, and the fire engulfed the entire house.
-Where is the maid?
“She began to put out the fire, a beam fell on her head and killed her.”

Lyrics

Original text Tout va très bien, Madame la Marquise

Paul Misraki, Charles Pasquier, Henri Allum

Allô, allô, James, quelles nouvelles? Absente depuis quinze jours, Au bout du fil je vous appelle, Que trouverai-je à mon retour? Tout va très bien, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien, Pourtant, il faut, il faut que l'on vous dise, On déplore un tout petit rien: Un incident, une bêtise, La mort de votre Jument grise, Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien! Allô, allô, Martin, quelles nouvelles? Ma jument gris" morte aujourd'hui! Expliquez-moi, cocher fidèle, Comment cela s'est-il produit? Cela n'est rien, Madame la Marquise, Cela n'est rien, tout va très bien, Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise, On déplore un tout petit rien: Elle a péri dans l'incendie Qui détruisit vos écuries, Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien Allô! allô, Pascal, quelles nouvelles? Mes écuries ont donc brûlé, mon chef modèle, Comment cela s'est-il passé? , Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise, On déplore un tout petit rien: Si l"écurie brûla, Madame, C'est qu'le château était en flammes, Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien! Allô, allô, Lucas, quelles nouvelles? Notre château est donc detruit! Expliquez-moi, car je chancelle, Comment cela s’est-il produit? Eh bien voila, Madame la Marquise, Apprenant qu'il était ruiné, A pein" fut-il rev'nu de sa surprise Que M'sieur l'Marquis s'est suicidé, Et c'est en ramassant la pell" Qu' il renversa tout's les chandelles, Mettant le feu à tout l'château Qui s'consuma de bas en haut, Le vent soufflant sur l'incendie, Le propagea sur l"écurie, Et c'est ainsi qu'en un moment On vit périr votre jument! Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, Tout va très bien!

Russian version by Alexander Bezymensky

“Everything is fine, beautiful marquise”

Hello, hello, James, what news? I haven’t been home for a long time, I’ve been away for fifteen days, Well, how are things going with us? Everything is fine, beautiful marquise, Things are going well and life is easy, Not a single sad surprise, Except for a trifle: So, nonsense, an empty matter, Your mare died, But for the rest, beautiful marquise, Everything is fine, everything is fine! Hello, hello, Martin, a terrible incident, My mare died, Tell me, my faithful coachman, How did this death happen? Everything is fine, beautiful marquise, Everything is as good as ever, Why grieve over a stupid surprise, After all, this is, really, nonsense. What’s wrong with the mare is an empty matter - She and the stable burned down, But otherwise, beautiful marquise, Everything is fine, everything is fine! Hello, hello, Pascal, my mind is clouded, What an unheard of blow, Tell me the whole truth at once, When was there a fire in the stable? Everything is fine, beautiful marquise, And things are good with us, But fate, as you can see, from a whim, gave you another surprise: Your house and stable burned down together, When the whole estate was on fire, But otherwise, beautiful marquise, Everything is fine, everything is fine! Hello, hello, Luke, our castle burned down, Oh, how hard it is for me, I’m beside myself, tell me straight, How did this all happen? Your husband, the beautiful marquise, found out that he had ruined himself and you. He could not bear such a surprise and shot himself at that very hour. Falling dead by the stove, He knocked over two candles, The candles fell on the carpet, And it burned like a fire, The weather was windy, Your castle burned to the ground, The fire burned the entire estate, And it engulfed the stable, The stable was locked, And there was a mare in it died, But otherwise, beautiful marquise, Everything is fine, everything is fine!

Sources

Links


Wikimedia Foundation. 2010.

  • All the mornings of the world
  • All's well that ends well

See what “Everything is fine, beautiful marquise” is in other dictionaries:

    Everything is fine, beautiful marquise- see. Otherwise, beautiful marquise, / Everything is fine, everything is fine. Encyclopedic Dictionary winged words and expressions. M.: Locked Press. Vadim Serov. 2003 ...

    Otherwise, beautiful marquise, / Everything is fine, everything is fine- The original source is the French song “Everything is fine, Madame la Marquise” (“Tout va tres bien, Madame la Marquise”, 1936). Words and music (arranged by R. Ventura) by the poet Paul Misraki (1908 1998), co-authored with Charles Pasquier and Henry Allum. In the USSR this song... ... Dictionary of popular words and expressions

    , Everything is fine- Razg. Joking. About troubles that you can come to terms with. /i> Slightly modified beginning of French folk song“Everything is fine” (translated by A. Bezymensky, 1936, in Spanish by L. Utesov). Dyadechko 1, 16 ...

    Otherwise, beautiful marquise, everything is fine- (from L. Utesov’s song) there are no other troubles besides the one mentioned earlier... Live speech. Dictionary of colloquial expressions

    Otherwise, beautiful marquise, everything is fine- It is said as a consolation after some unpleasant incident; a call not to dramatize the situation... Dictionary of folk phraseology

    marquise- y, w. marquise f. 1. Wife or daughter of the marquis. BAS 1. The seventeen-year-old Marquise, Polina, was beautiful, kind and virtuous. MM 4 118. The house is run by his wife, Marquise Teresa, an intelligent and energetic woman. Grigorovich Ship Retvizan. || trans. In... ... Historical Dictionary Gallicisms of the Russian language

    marquise- MARQUISE, s, female. Marquis's wife or daughter. Everything is fine, beautiful marquise (colloquial joke) they say when in reality everything is bad. II. MARQUISE, s, female. A lightweight, usually lowered and raised canopy over a window, balcony, showcase for protection from the sun... Dictionary Ozhegova

    MARQUISE- Otherwise, beautiful marquise, everything is fine, everything is fine. Razg. Joking. About troubles that you can come to terms with. /i> A slightly modified beginning of the French folk song “Everything is fine” (translated by A. Bezymensky, 1936, in Spanish by L. Utesov). Uncle... ... Big dictionary Russian sayings

    Razg. Joking. About troubles that you can come to terms with. /i> A slightly modified beginning of the French folk song “Everything is fine” (translated by A. Bezymensky, 1936, in Spanish by L. Utesov). Dyadechko 1, 16 ...

    - (from L. Utesov’s song) there are no other troubles besides the one mentioned earlier... Live speech. Dictionary of colloquial expressions

    Otherwise, beautiful marquise, everything is fine- It is said as a consolation after some unpleasant incident; a call not to dramatize the situation... Dictionary of folk phraseology

    - “Everything is fine, beautiful marquise” translated into Russian the French song “Everything is fine, Madame Marquise” (French “Tout va très bien, Madame la Marquise”, 1935). By original text and music is the composer Paul Mizraki in ... Wikipedia

    See: But otherwise, beautiful marquise, / Everything is fine, everything is fine. Encyclopedic dictionary of popular words and expressions. M.: Locked Press. Vadim Serov. 2003 ... Dictionary of popular words and expressions

    marquise- y, w. marquise f. 1. Wife or daughter of the marquis. BAS 1. The seventeen-year-old Marquise, Polina, was beautiful, kind and virtuous. MM 4 118. The house is run by his wife, Marquise Teresa, an intelligent and energetic woman. Grigorovich Ship Retvizan. || trans. In... ... Historical Dictionary of Gallicisms of the Russian Language

    But for the rest, beautiful marquise, everything is fine, everything is fine. Razg. Joking. About troubles that you can come to terms with. /i> A slightly modified beginning of the French folk song “Everything is fine” (translated by A. Bezymensky, 1936, in Spanish by L. Utesov). Uncle... ... Large dictionary of Russian sayings

    Everything is fine, beautiful marquise “Everything is fine, beautiful marquise” translated into Russian the French song “Everything is fine, Madame marquise” (“Tout va très bien, Madame la Marquise”, 1935). The author of the original text and music is the poet... ... Wikipedia



Tell friends