Виды анализа. историко-литературный историко-литературный анализ рассматривает художественное произведение как компонент автономного историко-литературного

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ анализ рассматривает художественное произведение как компонент автономного историко-литературного ряда, т. е. как элемент диахронического текста. ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ анализ рассматривает художественное произведение как компонент автономного историко-литературного ряда, т. е. как элемент диахронического текста.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Контекстом анализа служит сам литературный процесс: Контекстом анализа служит сам литературный процесс: внутренние закономерности отечественного или мирового литературного процесса, внутренние закономерности отечественного или мирового литературного процесса, место писателя в истории литературы (контрапункт традиции и новаторства в его творчестве воспринимаются исследователем как факторы, обусловившие появление, проблематику и поэтику художественного произведения). место писателя в истории литературы (контрапункт традиции и новаторства в его творчестве воспринимаются исследователем как факторы, обусловившие появление, проблематику и поэтику художественного произведения).


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный «... первая задача будущего исследователя происхождения тургеневского романа - выяснить размеры и характер пушкинского наследия в нем, а потом характер и причины отклонения Тургенева от пушкинской нормы. Это вопросы специальные. Все же мы позволим себе указать, по второму вопросу, на громадную (замеченную современниками) роль романа Ж. Санд в сложении романа Тургенева. Но романы Ж. Санд, т. е. те из них, которые имеют отношение к нашему вопросу, принадлежат литературному потомству «Адольфа» и представляют развитие и расширение констанова roman d"analyse» (Л. Пумпянский) «... первая задача будущего исследователя происхождения тургеневского романа - выяснить размеры и характер пушкинского наследия в нем, а потом характер и причины отклонения Тургенева от пушкинской нормы. Это вопросы специальные. Все же мы позволим себе указать, по второму вопросу, на громадную (замеченную современниками) роль романа Ж. Санд в сложении романа Тургенева. Но романы Ж. Санд, т. е. те из них, которые имеют отношение к нашему вопросу, принадлежат литературному потомству «Адольфа» и представляют развитие и расширение констанова roman d"analyse» (Л. Пумпянский)


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный «…форма поэзии зависит от характера художественного гения того иного народа: гекзаметр гомеровского эпоса не что иное как просодия песнопений греческого народа» «…форма поэзии зависит от характера художественного гения того иного народа: гекзаметр гомеровского эпоса не что иное как просодия песнопений греческого народа» И. Гердер. И. Гердер.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Краткий и очень важный сигнал одиночества: Краткий и очень важный сигнал одиночества: Выхожу один я на дорогу. Выхожу один я на дорогу. Оппозиция: «выхожу» и «на дорогу». Дорога (как правило) русской и мировой поэзии они, как правило, означает: меняющиеся связи путника с людьми и миром, задают ожидание общения и встреч, Оппозиция: «выхожу» и «на дорогу». Дорога (как правило) русской и мировой поэзии они, как правило, означает: меняющиеся связи путника с людьми и миром, задают ожидание общения и встреч, но в данном случае это ожидание не сбывается: один, но в данном случае это ожидание не сбывается: один, поэтому контраст между сигналом одиночества и соседними словами, символами будущего общения, подчеркивает безотрадное состояние героя. поэтому контраст между сигналом одиночества и соседними словами, символами будущего общения, подчеркивает безотрадное состояние героя.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Безотрадное состояние: в следующей строке есть едва уловимое, но совершенно реальное присутствие печали: Безотрадное состояние: в следующей строке есть едва уловимое, но совершенно реальное присутствие печали: Сквозь туман кремнистый путь блестит... Сквозь туман кремнистый путь блестит... «Кремнистый», т. е. усеянный мелкими камнями, каменистый, «Кремнистый», т. е. усеянный мелкими камнями, каменистый, что вызывает представление о трудном и суровом пути, и эта ассоциация, значительная сама по себе, обогащается ощущением скорби, которая навеяна лунным пейзажем (путь в ночи, естественно, блестит лишь при свете луны, а с ней неразлучен эпитет «печальный»). что вызывает представление о трудном и суровом пути, и эта ассоциация, значительная сама по себе, обогащается ощущением скорби, которая навеяна лунным пейзажем (путь в ночи, естественно, блестит лишь при свете луны, а с ней неразлучен эпитет «печальный»).


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный «Печальная луна» - общезначимый для мировой поэзии культурный символ, у поэтов она всегда связана с изображением тягостной грусти, невеселой думы (А.Н. Афанасьев); «Печальная луна» - общезначимый для мировой поэзии культурный символ, у поэтов она всегда связана с изображением тягостной грусти, невеселой думы (А.Н. Афанасьев); исключения наблюдаются в пародийных текстах: исключения наблюдаются в пародийных текстах: Кругла, красна лицом она, Кругла, красна лицом она, Как эта глупая луна Как эта глупая луна На этом глупом небо­склоне - На этом глупом небо­склоне - «Евгений Онегин» «Евгений Онегин»


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Туман и любое умаление света, (например, затмение), соотносятся в мифологических воззрениях славян с недобрыми знамениями, предчувствием потерь и ущерба (А.Н. Афанасьев). Туман и любое умаление света, (например, затмение), соотносятся в мифологических воззрениях славян с недобрыми знамениями, предчувствием потерь и ущерба (А.Н. Афанасьев). Эти ассоциации, порождаемые контекстом русской, мировой поэзии, уже в самом начале стихотворения влекут за собой атмосферу печали. Эти ассоциации, порождаемые контекстом русской, мировой поэзии, уже в самом начале стихотворения влекут за собой атмосферу печали.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Третий и четвертый стих: Третий и четвертый стих: невеселому, скорбно-озабоченному настроению противополагается покой Вселенной, где все находится в согласии, гармонии друг с другом («Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу, и звезда с звездою говорит»), невеселому, скорбно-озабоченному настроению противополагается покой Вселенной, где все находится в согласии, гармонии друг с другом («Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу, и звезда с звездою говорит»), и где лермонтовский человек ничему не причастен и ничему не принадлежит. Его внутренняя отчужденность окружающему закрепляется словом «пустыня»: безлюдное пространство, в котором невозможны какие- либо связи одного с другими. и где лермонтовский человек ничему не причастен и ничему не принадлежит. Его внутренняя отчужденность окружающему закрепляется словом «пустыня»: безлюдное пространство, в котором невозможны какие- либо связи одного с другими.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Однако сама «пустыня» неотделима от единого целого, космоса, или Вселенной, ибо она «внемлет Богу», и поэтому одиночество героя, как будто вытесненного из огромного мира или вырванного из связей с ним, обретает безграничный, универсальный, а следовательно, истинно романтический характер. Однако сама «пустыня» неотделима от единого целого, космоса, или Вселенной, ибо она «внемлет Богу», и поэтому одиночество героя, как будто вытесненного из огромного мира или вырванного из связей с ним, обретает безграничный, универсальный, а следовательно, истинно романтический характер.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Чувство одиночества подтверждается и начальными стихами второй строфы: Чувство одиночества подтверждается и начальными стихами второй строфы: «В небесах торжественно и чудно...» - это взгляд вверх, с земли, «В небесах торжественно и чудно...» - это взгляд вверх, с земли, Но: «Спит земля в сияньи голубом...» - Лирический герой видит землю как будто всю целиком, в нимбе голубого сияния (снова взгляд вверх?): романтическое пространство Но: «Спит земля в сияньи голубом...» - Лирический герой видит землю как будто всю целиком, в нимбе голубого сияния (снова взгляд вверх?): романтическое пространство


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Противоположность точек зрения в пятом и шестом стихах (одна – с высоты, другая - снизу) создает впечатление, что лермонтовский человек ощущает себя неким центром, вокруг которого размещается остальной мир: романтический эгоцентризм Противоположность точек зрения в пятом и шестом стихах (одна – с высоты, другая - снизу) создает впечатление, что лермонтовский человек ощущает себя неким центром, вокруг которого размещается остальной мир: романтический эгоцентризм


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Подобно Демону, лермонтовский человек он не принадлежит ни земле, ни небу, «бездомен» как на земле, так и на небесах, отторгнут от небесного рая, где «торжественно и чудно», и не может принять земной юдоли. Подобно Демону, лермонтовский человек он не принадлежит ни земле, ни небу, «бездомен» как на земле, так и на небесах, отторгнут от небесного рая, где «торжественно и чудно», и не может принять земной юдоли. Так обнаруживается вся мера неприкаянности и трагизма лирического героя, что и возбуждает у него мучительный вопрос: Так обнаруживается вся мера неприкаянности и трагизма лирического героя, что и возбуждает у него мучительный вопрос: Что же мне так больно и так трудно? Что же мне так больно и так трудно? На этом кончается первая часть стихотворения На этом кончается первая часть стихотворения


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Утверждение своих, особых ценностей начинается с отрицания: «Уж не жду от жизни ничего я...» - Утверждение своих, особых ценностей начинается с отрицания: «Уж не жду от жизни ничего я...» - это о земной несовершенной жизни, с которой не может примириться гордое, протестующее сердце. это о земной несовершенной жизни, с которой не может примириться гордое, протестующее сердце. Следующую строку не следует читать (понимать) буквально, потому что в ней скрыт сугубо лермонтовский смысл. Ключ к нему - во всей лирике поэта, от других поэтических систем она отличается необыкновенным единством мысли, воззрений, мироощущения. Следующую строку не следует читать (понимать) буквально, потому что в ней скрыт сугубо лермонтовский смысл. Ключ к нему - во всей лирике поэта, от других поэтических систем она отличается необыкновенным единством мысли, воззрений, мироощущения.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный «И не жаль мне прошлого ничуть...» - свидетельство одной важнейшей черты поэтического сознания Лермонтова - его убеждении в «небесном происхождении» человеческой души, о том, что душа помнит о былой небесной гармонии. «И не жаль мне прошлого ничуть...» - свидетельство одной важнейшей черты поэтического сознания Лермонтова - его убеждении в «небесном происхождении» человеческой души, о том, что душа помнит о былой небесной гармонии. Показательны стихи об ангеле, несшем душу на горестную и бренную землю: Показательны стихи об ангеле, несшем душу на горестную и бренную землю:


По небу полуночи ангел летел, И тихую песню он пел; И месяц, и звезды, и тучи толпой Внимали той песне святой. Он пел о блаженстве безгрешных духов Под кущами райских садов; О Боге великом он пел, и хвала Его не притворна была. Он душу младую в объятиях нес Для мира печали и слез; И звук его песни в душе молодой Остался без слов, но живой. И долго на свете томилась она, Желанием чудным полна; И звуков небес заменить не могли Ей скучные песни земли. «Ангел»


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный «Прошлое», о котором говорится во второй строке третьей строфы стихотворения «Выхожу один я на дорогу...», обозначает «былое» небесное блаженство, утраченную гармонию. «Прошлое», о котором говорится во второй строке третьей строфы стихотворения «Выхожу один я на дорогу...», обозначает «былое» небесное блаженство, утраченную гармонию. Поэт вроде бы не жалеет о ней и ничего не ожидает от земной жизни, но смысл его заверений вступает в явное противоречие с их интонацией, в которой звучит горечь невосполнимых утрат. Она-то и не дает герою при всем его отчаянии, отречься от несомненных идеалов, перестать томиться о них. Поэт вроде бы не жалеет о ней и ничего не ожидает от земной жизни, но смысл его заверений вступает в явное противоречие с их интонацией, в которой звучит горечь невосполнимых утрат. Она-то и не дает герою при всем его отчаянии, отречься от несомненных идеалов, перестать томиться о них.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный «Я ищу свободы и покоя» - «Я ищу свободы и покоя» - и пушкинское: и пушкинское: «На свете счастья нет, но есть покой и воля...» (стихотворение «Пора, мой друг, пора!..»). «На свете счастья нет, но есть покой и воля...» (стихотворение «Пора, мой друг, пора!..»). НО: НО: Надежда, которая питала Пушкина, явно поколеблена в драматическом сознании Лермонтова. Это обусловлено принципиальным различием эпох, которые формировали двух гениев: «до» и «после» декабрьского восстания. Надежда, которая питала Пушкина, явно поколеблена в драматическом сознании Лермонтова. Это обусловлено принципиальным различием эпох, которые формировали двух гениев: «до» и «после» декабрьского восстания. То, что для Пушкина было символом веры («есть»), стало для его преемника недосягаемым идеалом («ищу»), То, что для Пушкина было символом веры («есть»), стало для его преемника недосягаемым идеалом («ищу»), почему и возникает желание: «Я б хотел забыться и заснуть!». почему и возникает желание: «Я б хотел забыться и заснуть!».


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Стремление «забыться и заснуть» - Стремление «забыться и заснуть» - бунт одинокой личности против несовершенного мироустройства, но не самой жизни. бунт одинокой личности против несовершенного мироустройства, но не самой жизни. Жажда идеала сильнее отчаяния, и сон мыслится не выключением из бытия («...не тем холодным сном могилы», когда дух «утонет в бездне бесконечной»), а инобытием, при котором жизнь и смерть –это такими же взаимодополняющими членами пары, как небо и земля во Вселенной. Жажда идеала сильнее отчаяния, и сон мыслится не выключением из бытия («...не тем холодным сном могилы», когда дух «утонет в бездне бесконечной»), а инобытием, при котором жизнь и смерть –это такими же взаимодополняющими членами пары, как небо и земля во Вселенной.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Жизнь становится похожей на смерть («навеки... заснуть»), смерть - на жизнь («Чтоб в груди дремали жизни силы, Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь») - это состояние нирваны, Жизнь становится похожей на смерть («навеки... заснуть»), смерть - на жизнь («Чтоб в груди дремали жизни силы, Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь») - это состояние нирваны, которое лишь одно может дать герою чувство покоя и свободы, поэтому: которое лишь одно может дать герою чувство покоя и свободы, поэтому: Исчезают одиночество и неприкаянность лермонтовского человека. Исчезают одиночество и неприкаянность лермонтовского человека. Его замкнутый на себя мир: («Но, потеряв отчизну и свободу, Я вдруг нашел себя в себе одном») (недаром герой ощущает себя как будто центром Вселенной, ей не принадлежащим) вступит в иные отношения с космосом. Его замкнутый на себя мир: («Но, потеряв отчизну и свободу, Я вдруг нашел себя в себе одном») (недаром герой ощущает себя как будто центром Вселенной, ей не принадлежащим) вступит в иные отношения с космосом.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Душа героя и Вселенная - в полном согласии; небо («сладкий голос») и земля («темный дуб») обернутся к нему любовью и благоволением. Душа героя и Вселенная - в полном согласии; небо («сладкий голос») и земля («темный дуб») обернутся к нему любовью и благоволением. Мир героя приобщится к миру Вселенной. Однако эта идиллия возможна только тогда, когда лермонтовский человек перестанет быть болевой точкой в мироздании. Мир героя приобщится к миру Вселенной. Однако эта идиллия возможна только тогда, когда лермонтовский человек перестанет быть болевой точкой в мироздании. На других условиях гармонии между ним и окружающим миром быть не может. На других условиях гармонии между ним и окружающим миром быть не может.


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный Тема песни («сладкий голос» или голос «отрадный», из чернового варианта), возникающая при поддержке гармонической звукописи в последней строфе: Тема песни («сладкий голос» или голос «отрадный», из чернового варианта), возникающая при поддержке гармонической звукописи в последней строфе: симметрия звуков: симметрия звуков: "у" - в 1-м и 4-м стихах: 2; "у" - в 1-м и 4-м стихах: 2; "е" - в 1-м и 3-м стихах: 4; во 2-м и 4-м стихах: 2; "е" - в 1-м и 3-м стихах: 4; во 2-м и 4-м стихах: 2; "л" - в 1-м и 4-м стихах: 3 "л" - в 1-м и 4-м стихах: 3 и единая рифма с чередованием женских и мужских окончаний, что придает особую ритмикоинтонационную завершенность стихам пятой строфы), и единая рифма с чередованием женских и мужских окончаний, что придает особую ритмикоинтонационную завершенность стихам пятой строфы),


ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный «Выхожу один я на дорогу...» - одно из последних стихотворений Лермонтова, итог сквозных для его творчества тем, мотивов, исканий. В этой жемчужине русской лирики нашли отражение предельно обобщенная, свободная от исторических и политических реалий философская трактовка трагического конфликта поэта с миром, его романтически безграничный пафос отрицания, психологическая глубина откровения героя, который бесконечно жаждет идеала и не верит в его существование. «Выхожу один я на дорогу...» - одно из последних стихотворений Лермонтова, итог сквозных для его творчества тем, мотивов, исканий. В этой жемчужине русской лирики нашли отражение предельно обобщенная, свободная от исторических и политических реалий философская трактовка трагического конфликта поэта с миром, его романтически безграничный пафос отрицания, психологическая глубина откровения героя, который бесконечно жаждет идеала и не верит в его существование.



ВИДЫ АНАЛИЗА. Историко-литературный но разлитая и напевном строе всего стихотворения, начиная с "Ангела", связывается с тем особым лермонтовским Эдемом, которому он присвоил имя "отрады", с идеальной полнотой бытия, недостижимой в земных борениях, однако включающей в себя музыкально преображенные земные ценности (цветение природы,женскую любовь)» но разлитая и напевном строе всего стихотворения, начиная с "Ангела", связывается с тем особым лермонтовским Эдемом, которому он присвоил имя "отрады", с идеальной полнотой бытия, недостижимой в земных борениях, однако включающей в себя музыкально преображенные земные ценности (цветение природы,женскую любовь)»

Комментарии – это система дополнений к тексту, в своей совокупности более подробно раскрывающих его смысл. Комментарии особенно необходимы современному читателю, чтобы понять произведения прошлого.

Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.

Различаются следующие виды комментариев:

    реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.)

    историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;

    словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря;

    текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера;

    историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;

    редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.

    Историко-литературный

Задача: в лаконичной форме представить полную картину судьбы произведения в связи с эпохой, объяснить читателю его идейное содержание, рассказать о том, как произведение было встречено читателями и критикой того времени, раскрыть значение произведения в жизни и творчестве писателя и т.д.

Цель его — поставить произведение в связь со своим временем – облегчить читателю понимание его, а в некоторых случаях и найти единственно верный путь разъяснения содержания, замаскированного автором.

    Реальный

Задача: дать пояснения упоминаемых в произведении предметов, лиц, событий, т.е. сведений о реалиях. Толкование и уже потом информирование.

Это система фактических справок к авторскому тексту, для того чтобы произведение наиболее полно и правильно воспринималось не только в общем его идейно-художественном значении, но и во всех деталях его содержания.

Типы реалий: географические, этнографические (наименования и прозвища), мифологические и фольклорные, бытовые, общественно-исторические (учреждения, организации, звания, титулы, исторические реминисценции).

Формы реальных комментариев разнообразны: от короткой информации, справки до алфавитного и систематизированного указателей, глоссариев, или иллюстрированного материала документального типа.

    Словарный (или лингвистический)

Цель: объяснить читателю те слова и обороты речи, которые отличаются от обычного словоупотребления в современном литературном языке и потому могут быть не поняты читателем или поняты неверно.

Архаизмы, неологизмы, диалектизмы, иностранные заимствования, профессионализмы, слова с изменившимся значением, народная этимология и т.д. — все это материал для комментариев. Даются пояснения грамматики и языка писателя, включая синтаксис и фразеологию.

В отличие от реального комментария, толкуемое слово является объектом языкового анализа.

Примеры историко-литературного комментария

1) Выполнен как единый, связный текст

Пятого апреля, на другой день после покушения Каракозова на Александра II, Некрасов посетил нескольких высокопоставленных лиц, в том числе зятя М. Н. Муравьева егермейстера Сергея Шувалова, министра двора Адлерберга, Г. А. Строганова, с целью узнать, чего должен ждать после каракозовского выстрела «Современник», и получил от них весьма неутешительные на этот счет сведения. Шестого апреля на экстренном заседании Литературного фонда он, вместе с прочими членами его, подписал верноподданнический адрес Александру II.Девятого апреля на торжественном обеде в Английском клубе в честь «спасителя царя» О. И. Комиссарова Некрасов прочел посвященное ему стихотворение. Шестнадцатого апреля на торжественном обеде в Английском же клубе вчесть М. Н. Муравьева Некрасов прочел восхвалявший этого последнего «мадригал»… Этот факт особенно возмутил бывших «союзников» Некрасова.

Однако уже накануне этого выступления Некрасов получил от Ф. Толстого записку, в которой тот извещал его, что участь «Современника уже предрешена и все хлопоты Некрасова напрасны. Двадцать шестого апреля Некрасов выпустил очередную «книжку» (№ 4) «Современника», не только напечатав в ней стихи Комиссарову, но и поместив большую верноподданническую статью Розанова по поводу события 4 апреля.

Среди общества растут мнения об «измене» Некрасова своим идеалам. Однако это не так. Этот факт подтверждается тем, что уже вечером 16 апреля, вернувшись из Английского клуба, находясь в шоковом состоянии, Некрасов пишет свое стихотворение:

Ликует враг, молчит в недоуменьи

Вчерашний друг, качая головой,

И вы, и вы отпрянули в смущеньи,

Стоявшие бессменно предо мной

Великие страдальческие тени,

О чьей судьбе так горько я рыдал,

На чьих гробах я преклонял колени

И клятвы мести грозно повторял.

Зато кричат безличные: ликуем!

Спеша в объятья к новому рабу

И пригвождая жирным поцелуем

Несчастного к позорному столбу.

(Ликует враг, молчит в недоуменьи…)

Не менее показателен и другой факт. Вскоре после выхода апрельского номера «Современника» Некрасов не побоялся явиться на квартиру только что арестованного Елисеева. Вот как описывает этот эпизод Елисеев в своих воспоминаниях: «На другой день после моего ареста Некрасов храбро явился ко мне на квартиру, чтобы осведомиться: что случилось и как. Я говорю храбро потому, что ни один из моих товарищей и вообще никто из сотрудников «Современника» не решился этого сделать. Ибо с того самого момента, как известие о выстреле Каракозова стало известно всему Петербургу, все прикосновенные к литературе тот час поняли, что как бы ни пошло дело следствия, но литература, поустановившемуся у нас обычаю, все-таки первая будет привлечена к ответу, и потому все засели дома, стараясь как можно меньше иметь между собой сообщений, исключая, разумеется, случаев крайней нужды». (Елисеев Г. З. Из воспоминаний // 37:128)

Но как ни велики были жертвы, принесенные Некрасовым в апреле 1866 года, они не достигли своей цели. Из «Дела особой комиссии под председательством князя П. П. Гагарина (началось 13 мая 1866 года, решено 21 августа того же года)» явствует, что комиссия, по настоянию М. Н. Муравьева, на заседании 23 мая постановила «поручить министру внутренних дел ныне же вовсе прекратить издание «Современника» и «Русского слова» (42:174). Первого июня Пыпин, замещавший уехавшего в Карабиху Некрасова на посту главного редактора «Современника», получил официальное извещение о запрещении журнала. Все действия Некрасова, направленные на сохранение журнала оказались тщетны. Более того, вынужденное сближение с «консервативным лагерем» соратники Некрасова восприняли как измену, большинство из них не понимало вынужденный характер этой меры. Некрасов оказался как бы «под двойным ударом» — со стороны идейных врагов и со стороны вчерашних соратников и единомышленников. Некрасов испытал несколько ударов. Первый удар – это то, что он вынужден, был «преломить себя», преломить свои убеждения. Второй удар – безрезультатность подобных его действий. И третий, самый сильный – то, что от него отвернулись все его вчерашние друзья. В обществе росли настроение недоверия к Некрасову, осуждения его поступков.

2) Выполнен как ряд выписок из текста, сопровождающихся комментарием смысловых трудностей

А.С.Пушкин

Д. В. Давыдову

Тебе певцу, тебе герою!

Не удалось мне за тобою

При громе пушечном, в огне

Скакать на бешеном коне.

Наездник смирного Пегаса,

Носил я старого Парнаса

Из моды вышедший мундир :

Но и по этой службе трудной,

Ты мой отец и командир.

Вот мой Пугач – при первом взгляде

Он виден – плут, казак прямой!

В передовом твоем отряде

Урядник был бы он лихой.

1836

Денис Васильевич Давыдов – современник А. С. Пушкина, достигший успеха в военной карьере: носил звание генерал-лейтенанта, был командиров одного из партизанских отрядов во время Отечественной войны 1812 года .

«Тебе певцу, тебе герою!»

Денис Давыдов известен не только как русский герой-воин, но и как русский поэт, представитель «гусарской поэзии» или «один из самых поэтических лиц в русской армии» (по его собственной характеристике).

«Не удалось мне за тобою

При громе пушечном, в огне

Скакать на бешеном коне…»

Пушкин учился в Царскосельском лицее и был еще совсем юным, когда Наполеон вторгся в Россию. Он и его товарищи мечтали о «громе пушечном» и «бешеном коне», рвались в бой, окрыленные патриотическим чувством. Но никому из них не удалось принять участие в военных действиях.

«Наездник смирного Пегаса,

Носил я старого Парнаса

Из моды вышедший мундир»

Пегас – в греческой мифологии – крылатый конь, любимец муз, символ вдохновенного поэтического творчества.

Парнас – священная гора в Греции, считался местом обитания муз и Аполлона.

Скорее всего, Пушкин намекает в этих строках о своей приверженности в лицейские годы к канонам устаревающей уже в то время классицистической поэзии, тогда как поэзия Д.Давыдова носила черты романтизма.

«Но и по этой службе трудной,

И тут, о, мой наездник чудный,

Ты мой отец и командир…»

Пушкин еще учился в лицее, когда Д.Давыдов, легендарный партизан, стал известен как поэт. Его стихи оказали большое влияние на творчество юного поэта, «солдатские» рифмы находили отклик и в произведениях Пушкина. Примерами могут послужить стихотворения «Пирующие студенты», «Дельвигу». Ну и, конечно, само стихотворение «Тебе певцу, тебе герою…» написано в духе поэзии Дениса Давыдова.

«Вот мой Пугач — при первом взгляде

Он виден — плут, казак прямой!»

Данное стихотворение было отправлено Пушкиным Давыдову, прибывшему в Петербург в 1836 году, вместе с книгой «История Пугачевского бунта» спустя год после ее выхода в свет. Строки содержат намек на особенности характера Давыдова – его прямой нрав, горячность и прямодушие, ассоциировавшиеся с казацкой удалью. Недаром его так любили сами казаки, починенные ему по службе.

Ворожцова Анастасия, 10 класс, 2013

Историко-литературный комментарий

Этот материал является частью комплекта учебных материалов Аллы Баландиной .

Комментарий – это система дополнений к тексту, в своей совокупности более подробно раскрывающих его смысл. Комментарии особенно необходимы современному читателю, чтобы понять произведения прошлого.

Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.

Различаются следующие виды комментариев:

1. реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.)

2. историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;

3. словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря;

4. текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера;

5. историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;

6. редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.

Для выполнения заданий Всероссийской олимпиады школьников по литературе актуальны первые три комментария.

Историко-литературный комментарий

Цель : в лаконичной форме представить полную картину судьбы произведения в связи с эпохой, объяснить читателю его идейное содержание, рассказать о том, как произведение было встречено читателями и критикой того времени, раскрыть значение произведения в жизни и творчестве писателя и т.д.

Необходимо связать произведение со своим временем – облегчить читателю понимание этой связи, а в некоторых случаях и найти единственно верный путь разъяснения содержания, замаскированного автором.

Реальный комментарий

Цель : дать пояснения упоминаемых в произведении предметов, лиц, событий, т.е. сведений о реалиях. Толкование и уже потом информирование.

Типы реалий : географические, этнографические (наименования и прозвища), мифологические и фольклорные, бытовые, общественно-исторические (учреждения, организации, звания, титулы, предметы обихода) .

Формы реальных комментариев разнообразны: от короткой информации, справки до алфавитного и систематизированного указателей, глоссариев, или иллюстрированного материала документального типа.

Словарный (или лингвистический) комментарий

Цель : объяснить читателю те слова и обороты речи, которые отличаются от обычного словоупотребления в современном литературном языке и потому могут быть не поняты читателем или поняты неверно.

Архаизмы, неологизмы, диалектизмы, иностранные заимствования, профессионализмы, слова с изменившимся значением, народная этимология и т.д. - все это материал для словарного комментария. Даются пояснения грамматики и языка писателя, включая синтаксис и фразеологию.

В отличие от реального комментария, толкуемое слово здесь является объектом языкового анализа.

Во время выполнения олимпиадного задания типа: «Создайте историко-литературный комментарий к тексту (отрывку из текста)» следует включать в свою работу элементы не только собственно историко-литературного, но и реального и лингвистического комментария, максимально показывая свою эрудицию.

Примеры выполнения историко-литературного комментария

1) Выполнен литературоведом-профессионалом как единый, связный текст

Пятого апреля, на другой день после покушения Каракозова на Александра II, Некрасов посетил нескольких высокопоставленных лиц, в том числе зятя М. Н. Муравьева егермейстера Сергея Шувалова, министра двора Адлерберга, Г. А. Строганова, с целью узнать, чего должен ждать после каракозовского выстрела «Современник», и получил от них весьма неутешительные на этот счет сведения. Шестого апреля на экстренном заседании Литературного фонда он, вместе с прочими членами его, подписал верноподданнический адрес Александру II.Девятого апреля на торжественном обеде в Английском клубе в честь «спасителя царя» О. И. Комиссарова Некрасов прочел посвященное ему стихотворение. Шестнадцатого апреля на торжественном обеде в Английском же клубе вчесть М. Н. Муравьева Некрасов прочел восхвалявший этого последнего «мадригал»… Этот факт особенно возмутил бывших «союзников» Некрасова.

Однако уже накануне этого выступления Некрасов получил от Ф. Толстого записку, в которой тот извещал его, что участь «Современника уже предрешена и все хлопоты Некрасова напрасны. Двадцать шестого апреля Некрасов выпустил очередную «книжку» (№ 4) «Современника», не только напечатав в ней стихи Комиссарову, но и поместив большую верноподданническую статью Розанова по поводу события 4 апреля.

Среди общества растут мнения об «измене» Некрасова своим идеалам. Однако это не так. Этот факт подтверждается тем, что уже вечером 16 апреля, вернувшись из Английского клуба, находясь в шоковом состоянии, Некрасов пишет свое стихотворение:

Ликует враг, молчит в недоуменьи

Вчерашний друг, качая головой,

И вы, и вы отпрянули в смущеньи,

Стоявшие бессменно предо мной

Великие страдальческие тени,

О чьей судьбе так горько я рыдал,

На чьих гробах я преклонял колени

И клятвы мести грозно повторял.

Зато кричат безличные: ликуем!

Спеша в объятья к новому рабу

И пригвождая жирным поцелуем

Несчастного к позорному столбу.

(«Ликует враг, молчит в недоуменьи…»)

Не менее показателен и другой факт. Вскоре после выхода апрельского номера «Современника» Некрасов не побоялся явиться на квартиру только что арестованного Елисеева. Вот как описывает этот эпизод Елисеев в своих воспоминаниях: «На другой день после моего ареста Некрасов храбро явился ко мне на квартиру, чтобы осведомиться: что случилось и как. Я говорю храбро потому, что ни один из моих товарищей и вообще никто из сотрудников «Современника» не решился этого сделать. Ибо с того самого момента, как известие о выстреле Каракозова стало известно всему Петербургу, все прикосновенные к литературе тот час поняли, что как бы ни пошло дело следствия, но литература, поустановившемуся у нас обычаю, все-таки первая будет привлечена к ответу, и потому все засели дома, стараясь как можно меньше иметь между собой сообщений, исключая, разумеется, случаев крайней нужды». (Елисеев Г. З. Из воспоминаний // 37:128)

Но как ни велики были жертвы, принесенные Некрасовым в апреле 1866 года, они не достигли своей цели. Из «Дела особой комиссии под председательством князя П. П. Гагарина (началось 13 мая 1866 года, решено 21 августа того же года)» явствует, что комиссия, по настоянию М. Н. Муравьева, на заседании 23 мая постановила «поручить министру внутренних дел ныне же вовсе прекратить издание «Современника» и «Русского слова» (42:174). Первого июня Пыпин, замещавший уехавшего в Карабиху Некрасова на посту главного редактора «Современника», получил официальное извещение о запрещении журнала. Все действия Некрасова, направленные на сохранение журнала оказались тщетны. Более того, вынужденное сближение с «консервативным лагерем» соратники Некрасова восприняли как измену, большинство из них не понимало вынужденный характер этой меры. Некрасов оказался как бы «под двойным ударом» – со стороны идейных врагов и со стороны вчерашних соратников и единомышленников. Некрасов испытал несколько ударов. Первый удар – это то, что он вынужден, был «преломить себя», преломить свои убеждения. Второй удар – безрезультатность подобных его действий. И третий, самый сильный – то, что от него отвернулись все его вчерашние друзья. В обществе росли настроение недоверия к Некрасову, осуждения его поступков.

2) Выполнен учащимся как ряд выписок из текста, сопровождающихся комментарием смысловых трудностей

А.С. Пушкин «Д.В. Давыдову»

Тебе певцу, тебе герою!

Не удалось мне за тобою

При громе пушечном, в огне

Скакать на бешеном коне.

Наездник смирного Пегаса,

Носил я старого Парнаса

Из моды вышедший мундир:

Но и по этой службе трудной,

И тут, о, мой наездник чудный,

Ты мой отец и командир.

Вот мой Пугач – при первом взгляде

Он виден – плут, казак прямой!

В передовом твоем отряде

Урядник был бы он лихой.

Денис Васильевич Давыдов – современник А. С. Пушкина, достигший успеха в военной карьере: носил звание генерал-лейтенанта, был командиров одного из партизанских отрядов во время Отечественной войны 1812 года.

«Тебе певцу, тебе герою!»

Денис Давыдов известен не только как русский герой-воин, но и как русский поэт, представитель «гусарской поэзии» или «один из самых поэтических лиц в русской армии» (по его собственной характеристике).

«Не удалось мне за тобою

При громе пушечном, в огне

Скакать на бешеном коне…»

Пушкин учился в Царскосельском лицее и был еще совсем юным, когда Наполеон вторгся в Россию. Он и его товарищи мечтали о «громе пушечном» и «бешеном коне», рвались в бой, окрыленные патриотическим чувством. Но никому из них не удалось принять участие в военных действиях.

«Наездник смирного Пегаса,

Носил я старого Парнаса

Из моды вышедший мундир»

Пегас – в греческой мифологии – крылатый конь, любимец муз, символ вдохновенного поэтического творчества.

Парнас – священная гора в Греции, считался местом обитания муз и Аполлона.

Скорее всего, Пушкин намекает в этих строках о своей приверженности в лицейские годы к канонам устаревающей уже в то время классицистической поэзии, тогда как поэзия Д.В. Давыдова носила черты романтизма.

«Но и по этой службе трудной,

И тут, о, мой наездник чудный,

Ты мой отец и командир…»

Пушкин еще учился в лицее, когда Д.В. Давыдов, легендарный партизан, стал известен как поэт. Его стихи оказали большое влияние на творчество юного поэта, «солдатские» рифмы находили отклик и в произведениях Пушкина. Примерами могут послужить стихотворения «Пирующие студенты», «Дельвигу». Ну и, конечно, само стихотворение «Тебе певцу, тебе герою…» написано в духе поэзии Дениса Давыдова.

«Вот мой Пугач – при первом взгляде

Он виден – плут, казак прямой!»

Данное стихотворение было отправлено Пушкиным Давыдову, прибывшему в Петербург в 1836 году, вместе с книгой «История Пугачевского бунта» спустя год после ее выхода в свет. Строки содержат намек на особенности характера Давыдова – его прямой нрав, горячность и прямодушие, ассоциировавшиеся с казацкой удалью. Недаром его так любили сами казаки, починенные ему по службе.

Ворожцова Анастасия, 10 класс


Теги: Историко-литературный комментарий, анализ текста, анализ стихотворения
Алла Баландина
Свидетельство о публикации № 1050536 от 30 Янв 2017

Видеоурок 2: Литературные направления

Лекция: Историко-литературный процесс

Классицизм

Классицизм - основное художественное направление европейского искусства XVII-начала XIX вв.


Данное литературное направление сформировано во Франции (конец XVII в.)

Основная тематика: гражданские, патриотические мотивы

Признаки

Цель

Характерные черты

Представители направления

в России


1. Культивирует тему нравственного долга, патриотизма, «высокого» гражданства
2. Провозглашает преобладание государственных интересов над частными проблемами.
Создание произведений по образцу античного искусства
1. Чистота жанра (высокие жанры исключают использование бытовых ситуаций, героев, для низких неприемлемы возвышенные, трагические мотивы);
2. Чистота языка (высокий жанр использует высокую, возвышенную лексику, низкий –просторечный язык)
3. Четкое разделение героев на отрицательных и положительных;
4. Строгое соблюдение правила «единство 3-х»- места, времени, действия.
Поэтические творения
М.Ломоносова,
В.Тредиаковского,
А.Кантемира,
В.Княжнина,
А.Сумарокова.

Сентиментализм

На смену классицизму во второй половине XVIII в. пришел сентиментализм (англ. «чувствительный», франц. «чувство»). Главенствующей темой искусства становились человеческие чувства, эмоции, переживания.

Сентиментализм - главенство чувств над разумом.



Основным ценностным мерилом сентименталисты провозгласили гармоничное сочетание природы и человека.

Сентиментализм представлен в России произведениями:

    Н.М. Карамзина,

    И. И. Дмитриева,

    В.А. Жуковского (раннее творчество).

Романтизм

В конце XVIII в. в Германии сформировалось новое литературное направление -романтизм. Появлению нового течения способствовали несколько обстоятельств:

    Кризис эпохи Просвещения

    Революционные события во Франции

    Классическая немецкая философия

    Художественные поиски сентиментализма

Герой романтических произведений – воплощение бунта против реалий окружающей действительности.


Представители романтического художественного направления в России:

    Жуковский В.А.

    Батюшков К.Н.

    Языков Н.М.

    Пушкин А.С. (ранние произведения)

    Лермонтов М.Ю.

    Тютчев Ф.И. (философская лирика)

Реализм

Реализм – это правдивое отражение действительности.


Принципы реализма:
  • объективное отображение сторон жизни в сочетании с авторским идеалом
  • воспроизведение типичных характеров в типичных обстоятельствах
  • жизненная достоверность изображения с использованием условных форм художественной фантазии (мифа, символа) гротеска.
Реализм перенял от романтизма критику буржуазного миропорядка, творчески ее развил, значительно углубил, поэтому в дальнейшем термин дополнился существенным «уточнением»: Максим Горький определил новое направление как «критический реализм».

Модернизм

Общемировой кризис буржуазной культуры, сформировавшийся на переходе от XIX века к веку XX, вызвал к жизни новое художественное направление, получившим название «модернизм». Новое течение провозгласило полный разрыв с реалистическими традициями в творчестве.


Если в европейском модернизме проявили себя около десятка вновь созданных направлений, то русский вариант нового литературного течения состоит всего из «трех китов»:

    символизма

    акмеизма

    футуризма

Каждое из перечисленных течений ищет такой путь в искусстве, который поможет оторваться от обыденной, скучной действительности, и открыть перед человеком новый, идеальный мир.

Наименование направления

Характерные черты, признаки

Представители в русской литературе

Символизм (греч. «условный знак»)
(1870-1910 –е гг.)

Основное место в творчестве принадлежит символу

1. Отражение мира в реальном и мистическом планах.
2. Поиски «нетленной Красоты», стремление познать «идеальную сущность мира»
3. Мир познается через интуицию
4. Недосказанность, намеки, тайные знаки, особая музыкальность стиха
5. Собственное создание мифов
6. Предпочтение лирическим жанрам
«Старшие» символисты, стоявшие у истоков нового направления – Д.Мережковский (основоположник), З. Гиппиус, В. Брюсов, К.Бальмонт.

Позднее к направлению примкнули «младшие» продолжатели: Вячеслав Иванов, А. Блок, А. Белый

Акмеизм (греч. «акме» – высшая точка) (1910-е годы)
1. Полная аполитичность, совершенное равнодушие к насущным проблемам окружающей действительности.
2. Освобождение от символических идеалов и образов, от возвышенной, многозначной надуманности текстов, излишней метафоричности - отчетливость, определенность поэтических образов, ясность, точность стиха.
3. Возврат поэзии к реальному, материальному миру и предмету
В ранние периоды творчества А.Ахматова, также О.Мандельштам,
Н.Гумилев,
М. Кузьмин,
С. Городецкий.
Футуризм (лат. «будущее»)
(1910 -1912 гг. - в России)
1. Отрицание традиционной культуры, мечта о появлении сверхискусства, чтобы с его помощью преобразить мир.
2. Словотворчество, обновление поэтического языка, поиск новых форм выражения, новых рифм. Тяготение к разговорной речи.
3. Особый способ чтения стихов-
декламирование.
4. Использование новейших достижений науки и техники
5. «Урбанизация» языка, слово – некая конструкция, материал для словотворчества
6. Эпатаж, искусственное создание атмосферы литературного скандала
В. Хлебников (ранние стихи),
Д. Бурлюк,
И. Северянин,
В. Маяковский
Постмодернизм (конец XX –начало XXI века)
1. Утрата идеалов привела к разрушению целостного восприятия действительности,
образовалась фрагментарность сознания, мозаичное восприятие мира.
2. Автор отдает предпочтение максимально упрощенному отражению окружающего мира.
3. Литература не ищет путей понимания мира – все воспринимается в том виде, в каком существует здесь и сейчас.
4. Ведущий принцип – оксюморон (особый стилистический прием, при котором сочетаются несочетаемые вещи и понятия).
5. Не признаются авторитеты, наблюдается явное тяготение к пародийному стилю изложения.
6. Текст представляет собой причудливое смешение различных жанров, эпох.
В. Ерофеев
С. Довлатов
В. Пьецух
Т.Толстая
В. Пелевин
В.Аксёнов
В. Пелевин и др.

Классицизм - (от лат. classicus - образцовый) - литературное направление, сложившееся в европейской литературе XVII в., в основе которого:

1) Признание античного искусства высшим образцом, идеалом, а произведений античности - художественной нормой.

2) Принцип рационализма и "подражания природе".

3) Культ разума.

4) Активное обращение к общественной, гражданской проблематике.

5) Подчеркнутая объективность повествования.

6) Строгая иерархия жанров.

Высокие: трагедия, эпопея, ода (в них изображаются общественная жизнь, история; действуют герои, полководцы, монархи). Средние: письма, дневники. Низкие: комедия, сатира, басня (предмет изображения - повседневная жизнь обычных людей). Смешение высокого и низкого жанров не допускалось. Образцами простого (низкого), среднего и высокого стилей считались в К. три произведения римского поэта Вергилия соответственно: "Буколики" (герой - пастух), "Георгики" (герой - пахарь) и "Энеида" (герой - вождь). Авторы классицистического направления не должны были выходить из круга предписанных стилем образов и сюжетов. Ведущий жанр К. - трагедия.

Художественное произведение К. организуется как искусственное, логически построенное целое, для которого характерны строгая сюжетно-композиционная организация, схематизм. Человеческие характеры обрисовываются прямолинейно; герои строго разделяются на положительных (идеализируются) и отрицательных. Крупнейшими представителями европейского К. были П. Корнель, Ж.-Б. Мольер, Ж. Расин, теоретиком - Н. Буало (автор поэмы-трактата "Поэтическое искусство").

Рождение русского К. относят к 20 - 30-м гг. XVIII в. Наиболее полно черты этого направления проявились в творчестве таких русских писателей, как А.Д. Кантемир, В.К. Тредиаковский, А.П. Сумароков, М.В. Ломоносов, Г.Р. Державин, Д.И. Фонвизин и др.

Сентиментализм - (от фр. sentiment - чувство, чувствительность) - литературное направление второй половины XVIII в. - нач. XIX в., в отличие от классицизма признающее основой человеческой природы не разум, а чувство. Возник как реакция на жесткие рамки классицизма. Важнейшее свойство С. - стремление исследовать человеческую личность в движениях души, мыслях, чувствах, переживаниях. Уходя от прямолинейности, свойственной классицизму, С. обращается к изображению частной человеческой жизни. Главными темами С. становятся любовь, дружба, страдание, противоречия внутренней жизни и т. п. Герой произведений С. - простой человек, представитель низших сословий, наделенный врожденной нравственной чистотой, неиспорченностью, богатым духовным миром. Писатели-сентименталисты пропагандировали ценность естественного чувства, органичную связь человека и природы, идеализировали патриархальный быт. Основные жанры С. - сентиментальный роман, повесть, дневник, путешествие, письмо, элегия, послание. Родоначальником С. считается английский писатель Дж. Томпсон ("Времена года", 1730); крупнейшими представителями в европейской литературе - Л. Стерн ("Сентиментальное путешествие по Франции и Италии"), Ж.-Ж. Руссо ("Юлия, или Новая Элоиза"), С. Ричардсон ("Ппамела, или Вознагражденная добродетель", "Кларисса, или История молодой леди"), И.-В. Гете ("Страдания юного Вертера") и др.; в русской литературе второй половины XVIII в. - М.Н. Муравьев, Н.М. Карамзин, В.В. Капнист, Н.А. Львов, А.Н. Радищев, ранний В.А. Жуковский. Своеобразной визитной карточкой и художественным манифестом русского С. стала повесть Н.М. Карамзина "Бедная Лиза". Для русского С. характерен ярко выраженный просветительский характер: присутствие сильной дидактической установки, активное совершенствование литературного языка посредством введения в него разговорных форм. Роль С. в литературном процессе заключается в утверждении ценности отдельной человеческой личности, демократизации искусства, сближении литературного языка с разговорным. В целом С. с его субъективным подходом к окружающему миру и человеку подготовил появление романтизма.

Романтизм - (нем. Romantik, фр. romantisme, англ. romanticism) творческий метод в литературе и искусстве, сложившийся в конце XVIII - начале XIX в. и получивший широкое распространение как направление (течение) в искусстве и литературе большинства стран Европы. В основе романтического метода лежат общие принципы: субъективная позиция писателя по отношению к изображаемому; стремление не столько к воссозданию, сколько к пересозданию действительности, что обуславливает использование в произведениях Р. фантастики, гротеска, символики, условности и т. п.; выдвижение в качестве героя исключительной личности (романтический герой), одинокой, неудовлетворенной действительностью, мятежной, бунтующей против миропорядка, наделенной стремлением к абсолютной свободе, к недостижимому идеалу, в сочетании с пониманиемнесовершенства окружающего мира; провозглашение ценности человеческой личности, человеческой индивидуальности . Р. свойствен не только отказ от реального мира, от обыденности, но и интерес ко всему экзотическому, сильному, яркому, возвышенному (действие поэм Дж. Байрона и А.С. Пушкина разворачивается в южных странах и в странах Востока, баллад В.А. Жуковского - в фантастическом, вымышленном мире, часто поэты-романтики переносят действие своих произведений в прошлое). Ведущая черта Р. - трагическое двоемирие, переживание разлада с действительностью: романтический герой осознает несовершенство мира и людей и в то же время мечтает быть понятым и принятым ими. Время распространения - конец XVIII - первая половина XIX в . (Дж. Байрон, П.Б. Шелли, В. Гюго, Э. Т. А. Гофман); время расцвета в России - 10 - 30-е гг. XIX в. (баллады В.А. Жуковского, лирика и поэмы А.С. Пушкина, М.Ю.Лермонтова, А. А. Бестужева, К.Ф.Рылеева и др.).

Реализм - (от лат. realis - вещественный) - художественный метод в литературе и искусстве, следуя которому, писатель изображает жизнь в соответствии с объективной реальностью; правдивое воспроизведение "типических характеров в типических обстоятельствах" (Ф. Энгельс). Р. - "направление в искусстве, которое наиболее близко изображает реальность" (В.П. Руднев). В центре внимания Р. находятся не просто факты, события, люди и вещи, а те закономерности, которые действуют в жизни, взаимоотношения человека и среды, героя и времени, в котором он живет. При этом писатель не отрывается от реальности, с наибольшей точностью отбирает присущие жизни черты и тем самым обогащает читателя знанием жизни. Отбор явлений жизни, их оценка, умение представить их как важные, характерные, типические - все это связано с точкой зрения художника на жизнь, а это зависит от его мировоззрения, от умения уловить движение эпохи. В основе реалистического метода лежат историзм мышления (видение исторической перспективы, взаимодействие прошлого, настоящего и будущего), социальный анализ (изображение явлений в их конкретной социальной обусловленности), социальная типизация. В XIX в. складывается новый тип реализма - критический Р. На западе его расцвет связан с именами Стендаля и О. де Бальзака во Франции, Ч. Диккенса и У. Теккерея в Англии, в России - с именами А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова. К. р. по-новому изображает отношение человека и окружающей среды. Человеческий характер раскрывается прежде всего в связи с социальными обстоятельствами. Предметом глубокого анализа становится и внутренний мир человека - К. р. одновременно осмысляется как психологический (См. психологизм). В России XIX век становится периодом интенсивного развития Р. Во II-ой половине XIX века художественные достижения реализма выводят русскую литературу на международную арену, завоевывают ей мировое признание. Особое место в истории русского Р. принадлежит Л.Н. Толстому и Ф.М. Достоевскому . Именно благодаря им русский реалистический роман приобрел мировое значение. В ХХ в. реалистическую традицию продолжили И.А. Бунин, А.И. Куприн, В.В. Вересаев и др

Модернизм - (от франц. moderne - современный, новейший) -

1) Условное обозначение периода культуры конца ХIХ - середины ХХ в.: совокупность нереалистических философско-художественных направлений в искусстве этой эпохи, которые объединяет идея обновления, пересмотра философских основ, творческих принципов, самого языка классического искусства ХIХ в. М., так же, как и декаданс, своеобразно сфокусировал и выразил настроения "конца-начала века".

2) Литературное направление первой половины ХХ века, объединяющее в себе множество школ и течений (в мировой литературе наиболее крупными течениями М. считаются импрессионизм и экспрессионизм, в русской – символизм и акмеизм). М. в основе своей противоположен реализму как традиционному искусству: для М. характерны антиисторизм мышления (история подменяется некоей моделью мира, в котором ничего не меняется, мифологизацией прошлого, настоящего и будущего); интерес к человеку вообще, а не к человеку как продукту своей эпохи (конкретно-историческая обстановка в произведениях М. не имеет значения, ибо "человек, как лошадь, вечно ходит с закрытыми глазами по одним и тем же кругам" (Д. Джойс)); отсутствие социальной типизации. М. преобразовывает мир средствами искусства, стремится моделировать свою реальность. Кроме того, важными чертами модернистской эстетики являются принцип синтеза искусств, слияние реального и фантастического, размывание границ между реальностью и искусством, новаторство в области формы и содержания и т. д.

символизм акмеизм футуризм
(фр. symbollisme < от греч. symbolon - знак, опознавательная примета) - явление художественной культуры последней трети XIX - нач. ХХ вв., противопоставившее себя реализму (в частности, натурализму) и сделавшее основой своей художественной системы философскую концепцию о принципиальной непознаваемости мира и человека средствами научного опыта, логического анализа и реалистического изображения. Художники-сиволисты признавали только интуитивное познание - художественную интуицию, способную открыть идеальную (духовную) сущность мира, утраченную в результате трагического разрыва между видимым и сущим, материальным и духовным, явленным и скрытым, помогающую поэту (художнику) угадать или почувствовать глубинное состояние окружающего. Зародившись во Франции в 70-е гг. XIX в. как течение, развивающее достижения импрессионизма в области языка и стиля, С. стал осознаваться как самостоятельное направление, открывшее принципиально новые способы постижения действительности. В основе философии С. - идея немецкого философа Ф. Ницше о том, что жизнь - бесконечный процесс творчества, не имеющего никакой цели, кроме эстетической (искусство ради искусства) : "Существование мира может быть оправдано лишь как эстетический феномен". Символисты сделали Богом Искусство, а творческий акт воспринимали как религиозно-мистическое действо, связывающее художника с подлинной реальностью - иными мирами . Ключевым понятием в философии С. является переосмысленная романтическая идея двоемирия (см. романтизм): несовершенный реальный мир есть лишь отражение мира идеального. Связующим звеном, мостом между двумя мирами становится символ , подобно тому, как в Древней Греции две части пластинки (символа), сходящиеся в целое по линии разлома, были условным знаком, позволяющим незнакомым людям, причастным к какому-либо общему делу или тайне, узнать друг друга. Таким образом, в искусстве символисты видят универсальный способ связи таинственного (идеального) мира с действительностью, а поэт (художник), далекий от социальных проблем современности, мыслится как избранник (теург, "бог таинственного мира"), наделенный высшим знанием о вечной Красоте и реализующий это знание в обновленном поэтическом слове. Воздействие слова, в свою очередь, уподобляется влиянию музыки как универсального (то есть вненационального, способного быть понятым без слов) искусства: символисты устремлены к тому, чтобы слово не "говорило", а внушало, зачаровывало, навевало (буквально по Фету: "О, если б без слова // Сказаться душой было можно!" и "Что не выскажешь словами - // Звуком на душу навей"). С. активно развивался в странах Западной Европы: с ним связано творчество многих поэтов (Ш. Бодлер, П. Верлен, А. Рембо, С. Малларме, Р.М. Рильке и др., драматургов (Г. Ибсен, М. Метерлинк, Э. Ростан и др.), прозаиков (Г. Манн, Ф. Кафка, Г. Гессе и др.). В России С. заявил о себе в конце 80-х гг. XIX в. в близкой к символистскому мироощущению поэзии Н. Минского, К. Льдова и др., философских трудах и лирике В.С. Соловьева (прежде всего в учении о "душе мира"), а в последнее десятилетие века - в творчестве старших символистов Д.С.Мережковского, З.Н. Гиппиус, В.Я. Брюсова, Вяч. Иванова и др., на рубеже веков - младших символистов А.А. Блока, А. Белого, С.М.Соловьева. Акмеи́зм («Адамизм») (от греч. άκμη - «высшая степень, вершина, цветение, цветущая пора») - литературное течение, противостоящее символизму и возникшее в начале XX века в России. Акмеисты провозглашали материальность, предметность тематики и образов, точность слова. Становление акмеизма тесно связано с деятельностью «Цеха поэтов», центральными фигурами которого являлись основатели акмеизма Н. С. Гумилёв, А. Ахматова (которая являлась его секретарём и деятельным участником) и С. М. Городецкий. Современники давали термину и иные толкования: Владимир Пяст видел его истоки в псевдониме Анны Ахматовой, по-латыни звучащем как «akmatus», некоторые указывали на его связь с греческим «akme» - «острие». Термин «акмеизм» был предложен в 1912 Н. Гумилёвым и С. М. Городецким: по их мнению, на смену переживающему кризис символизму идёт направление, обобщающее опыт предшественников и выводящее поэта к новым вершинам творческих достижений. Название для литературного течения, по свидетельству А. Белого, было выбрано в пылу полемики и не являлось вполне обоснованным: об «акмеизме» и «адамизме» в шутку заговорил Вячеслав Иванов, Николай Гумилёв подхватил случайно брошенные слова и окрестил акмеистами группу близких к себе поэтов. В основе акмеизма лежало предпочтение к описанию реальной, земной жизни, однако её воспринимали внесоциально и внеисторически. Описывались мелочи жизни, предметный мир . Одарённый и честолюбивый организатор акмеизма мечтал о создании «направления направлений» - литературного движения, отражающего облик всей современной ему русской поэзии. Акмеизм утвердился в теоретических работах и художественной практике Н. С. Гумилёва (статья «Наследие символизма и акмеизм» 1913), С. М.Городецкого («Некоторые течения в современной русской поэзии» 1913), О.Э.Мандельштама (статья «Утро акмеизма», опублик. в 1919), А. А. Ахматовой, М.А.Зенкевича, Г. В. Иванова, Е. Ю. Кузьминой-Караваевой. (от лат. futurum - будущее) - авангардистское (см. авангардизм) течение в искусстве и литературе ХХ в., зародившееся в Италии ("Манифест футуристов" 1909 г.) и получившее широкое распространение во многих европейских странах, в первую очередь в России. Для представителей этого революционного течения в искусстве характерны: 1) Демонстративный разрыв с традиционной культурой, отказ от классического (см.классика) наследия (русские футуристы призывали "сбросить" Пушкина, Достоевского, Толстого "с "Парохода современности"). 2) Эксперименты в области слова (расширение поэтического словаря за счет "словоновшества" и "словотворчества", например, создания производных от имеющихся в языке слов: "смехачи, усмейный" у В. Хлебникова и др.). 3) Эпатаж публики и зачастую литературное хулиганство (манифест русских футуристов назывался "Пощечина общественному вкусу", сборники - "Садок Судей", "Доители изнуренных жаб", "Дохлая луна", "Рыкающий Парнас" и т. п.). Русский Ф. был представлен четырьмя объединениями поэтов: в группу московских "будетлян" (от слова "будущее" - неологизм принадлежит В. Хлебникову) "Гилея" входили Д. и Н. Бурлюки, В.В. Маяковский, А. Кручёных, В. Каменский, Е. Гуро (в будущем стали называть себя кубофутуристами и пропагандировать идеи неблагозвучия поэтической речи, использования сниженной лексики, нарушения языковых норм и т. п.); к петербургским эгофутуристам (термин И. Северянина: от лат. ego - я, буквально я - будущее) относились И. Северянин, Г.В. Иванов, П. Широков и др.; московское объединение эгофутуристов "Мезонин поэзии" представлено именами В.Г. Шершеневича, Р. Ивнева, Б.А. Лавренева и др.; преемниками петербургского Ф. стали члены группы "Центрифуга" Б.Л. Пастернак, Н.Н. Асеев и др. Считается, что русский Ф. исчерпал себя примерно к 1915 г.

Постмодернизм - направление в литературе, эстетике, философии XX века (его зарождение относят к 30 - 40-м гг. ХХ века, расцвет - к 80-м гг.). Характерной особенностью российской постмодернистской литературы является противопоставление ее реалистическому искусству, прежде всего соцреализму, считавшемуся в России официальным направлением до конца 70-х гг. ХХ в.: постмодернисты сознательно отвергают нормы, правила и ограничения, выработанные предшествующей культурной традицией, отказываются от авторитетов (в том числе авторитета модернизма) или иронически их переосмысляют. П. декларирует культурный плюрализм (свободу выбора тем, жанров и т. п.), стирание границ между высоким и низким, реальностью и вымыслом, искусством и действительностью и т. д. Важнейшим элементом постмодернистского текста являются ирония и самоирония, языковая игра. Для стилистики постмодернистских текстов характерно также сознательное соединение в одном произведении тем, проблем, мотивов, художественных приемов, стилей произведений различных эпох, народов, культур, что неизбежно приводит к стилистическому эклектизму, цитатности (Л. Лосев пишет: "Что-то чужую я струнку пощипываю, // Что-то чужое несу"). Цитатность, нередко доведенная до центонности (см. центон), стала одним из принципов П. Однако в постмодернистском тексте цитата, вырванная из контекста источника, начинает жить самостоятельной жизнью, включаясь в новый контекст, например:

Особое место в поэтике П. занимают травестированные (то есть пародийно сниженные) цитаты: "...а потом Дантес в кольчуге // Из Парижа своего // как пульнет под пенье вьюги // в тело нашего всего!" (Голь); "Как ныне прощается с телом душа. // Проститься, знать, время настало. // Она - еще, право, куда хороша. // Оно - пожило и устало" (Л. Лосев). Сам язык в произведении П. из инструмента описания мира превращается в объект исследования, а поэт, писатель - в орудие языка. П. также активно использует аллегории, реминисценции, ассоциации, мифологемы и идеологемы, символы. Ведущим постулатом П. становится принцип "мир как текст" (см. интертекстуальность). При этом П. провозглашает условиями создания текста свободное движение смыслов, не образующих единого смыслового центра, произвольное комбинирование элементов, иными словами, создание некоего культурного коллажа, текста, который не отображает реальность, а творит новую или множество новых реальностей. К представителям П. в современной российской литературе относят Сашу Соколова, В. Сорокина, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина и др. Наиболее яркие течения русского П. - соцарт и концептуализм.



Рассказать друзьям