Значение воланда в романе мастер и маргарита. Кто такой Воланд

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

(сочинение по роману М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»)

Несколько лет назад я прочитал знаменитый роман величайшего русского писателя XX века Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». «Ох, вот это роман!» — подумал я тогда. Действительно, великое произведение великого писателя было увлекательным, а самое главное — с философией. Вы знаете, я не люблю литературные произведения, где есть очень увлекательный сюжет, но нет внутреннего смысла. А в «Мастере и Маргарите» есть и то, и другое. Меня тогда привлекло и то, что здесь философия не навязана, как например, у Толкина (Tolkien’а), а присутствует в «авторском» тексте, в действиях героев и часто выходит из уст у Воланда, Мастера, Фагота Маргариты и т. д.

В романе персонаж, которого зовут Воланд, — дьявол. Полагают некоторые, что роман-то не о Мастере и Маргарите, а просто, о дьяволе. И действительно, мы ведь знаем, что первые названия романа «Астарот», «Черный маг», «Князь тьмы» и другие, но не «Мастер и Маргарита» и даже не «Творчество и Любовь». Он первоначально был задуман и создавался как «роман о дьяволе».

Воланд в некоторых случаях сохраняет традиционность. Да, он предводитель иеархии зла. Он очень похож на Мефистофеля из «Фауста» Гёте — и тот и другой не богоборцы, они оба не человеко-убийцы. Оба дьявола близки с Богом. Мефистофель как бы «друг» Бога, Бог считает его слова не ненавистными Ему, но в то же время дьявол Гете — это противоположник и искуситель Фауста, и он считает, что «погубил» его, хотя на самом деле совсем иначе. Но Воланд, всеведущий, хитрый Воланд намного больше развит, чем Мефистофель. Он не остается в дураках, как сатана Гёте. О нет, Воланду доступно то, чего нет у его предшественника — понимание высших и глубинных сил, которые решают судьбу мира.

Я могу назвать несколько примеров нетрадиционности этого образа. Во-первых, Воланд не ужасный, не отвратительный и не омерзительный, хотя описание его, мягко говоря, не очень-то и приятное. Во-вторых, в романе никто, абсолютно никто не продал душу дьяволу. А договор с Маргаритой — был справедливым контрактом, никто ни кого не обманывал, и та грех на душу таким образом не получала. В-третьих, Воланд — не уничтожитель прекрасного, он не ассоциируется с мрачным величием уныния, с смертью. В-четвертых, Воланд — судья, он наказывает грешных за НЕСОБЛЮДЕНИЕ ХРИСТИАНСКОЙ МОРАЛИ. В-пятых, Воланд наделен атрибутами Бога: он всеведущий, может воскрешать мёртвых и т.д. Булгаков понял, что не будет добра — не будет зла, не будет зла — не будет добра. Эти два полюсы жили были всегда, есть сейчас и будут навеки. В-шестых, У Воланда есть свита, а раньше в литературе и мифологии Дьявол, хотя и имел приспешников (ведьм, колдунов), никогда раньше не был со своей личной свитой.

Воланд во всех редакциях романа появляется именно в первой главе. (Вы очень сильно удивитесь, но я прочитал все сохранившиеся редакции). Однако его образ всегда неясен и спорен. Кто же все-таки Воланд на самом деле? Для Ивана Бездомного — бедного поэта, ставшего потом историком — он — иностранный шпион, для Берлиоза — профессор истории, сумасшедший иностранец, для Степы Лиходеева — «черный маг», для мастера — литературный персонаж. Бездомному и Берлиозу Воланд сообщает, что он приехал в Москву с целью изучить рукописи Герберта Аврилакского. Многим москвичам он представляется как артист, приехавший с гастролями, буфетчику Сокову «признается», что просто хотел повидать москвичей. Истинная цель его приезда становится известной только перед Балом: она состоит в том, что Воланд и его свита намерены устроит очередной Великий Бал у Сатаны. Нет сомнений в том, что Воланд в структуре романа имеет большой смысл, он как бы скрепляет все части романа, в том числе московские события с ершалаимскими.

Его портрет дает нам двоякое представление о герое. Сводки с описанием его давали и дают противоречивые данные. А весь его портрет четко разделен на две половины: «...с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой — золотые», «брови черные, одна выше другой», разные глаза: «левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый — пуст, черен и мертв», серый берет заломлен на одну сторону. Даже мнения о нем расходятся: «...на поэта иностранец с первых же слов произвел отвратительное впечатление, а Берлиозу скорее понравился, то есть не то чтобы понравился, а... как бы выразиться — заинтересовал, что ли».

Имя Воланду досталось от гетевского Мефистофеля. В поэме «Фауст» оно звучит всего один раз, когда Мефистофель просит нечистую силу расступиться и дать ему дорогу: «Дворянин Воланд идет!» В старинной немецкой литературе черта называли еще одним именем — Фаланд. Оно возникает и в «Мастере и Маргарите», когда служащие «Варьете» не могут вспомнить имя мага: «...Может быть, Фаланд? » — вопрошали они. Булгаков долго искал имя дьяволу, расматривались разные имена, например, Азазелло (впоследствии ставшая именем одного из членов свиты Воланда). Кстати, в разговоре с Бездомным и Берлиозом Воланд признается, что он «пожалуй, немец... ». Этим он опять будто делает сноску на героя Гете.

Я чрезвычайно люблю этот роман и кстати, недавно начал читать его заново. Опять пересмотрел телесериал. Я не перестаю удивляться таланту Булгакова. Нетрудно догадаться, какой образ, а вернее, какие образы нравятся мне больше всего. Это, конечно, Воланд и его свита. Нравятся они мне за их справедливость. Несомненно, Он справедлив, ибо наказывает грешных, хотя и не должен. Он и его свита помогают тем, кому помощь нужна (то есть, Маргарите и Мастеру), нужна по-настоящему. Да, конечно, Воланд — дьявол, Он — тот самый Лукавый, которого обвиняют во всех пороках людей. И в романе то же дьявола винят в том, что он, мол, обманывает простых москвичей, он лгун, хитрец и так далее. О нет, конечно это не правда. Воланд всего-навсего показывает пороки, раскрывает их... Хотя, как сказал Азазелло, он же Фиелло, «оскорбление является обычной наградой за хорошую работу» И говоря его же словами, «Проснитесь же!» И на этой грустной ноте свое сочинение я, юный философ из села, заканчиваю. Лучше закончу по традиции Булгакова: и не по-тревожат меня сейчас никто. «Ни безносый убийца Гестаса, ни жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат».

7 класс

МОУ «Старокурмашевская СОШ», Актанышского муниципального района, Республики Татарстан

Воланд в романе Булгакова появился не один. Его сопровождали персонажи, играющие, в основном, роль шутов. Свита Воланда устраивала разнообразные шоу, которые были отвратительными. Они были ненавистны московскому негодующему населению. Ведь все окружение «мессира» выворачивало наизнанку человеческие слабости и пороки. Помимо этого, их задачей было выполнение всей «грязной» работы по велению господина, прислуживание ему. Все, кто входил в свиту Воланда, должны были подготовить Маргариту к балу сатаны и отправке ее с Мастером в мир покоя.

Слугами князя тьмы были три шута - Азазелло, Фагот (он же Коровьев), кот с кличкой Бегемот и Гелла - вампир женского пола. была свита Воланда. Описание каждого персонажа отдельно приведено ниже. у каждого читателя знаменитого романа возникает относительно происхождения представленных образов и их имен.

Кот Бегемот

Описывая образ Воланда и его свиты, первым делом хочется описать кота. По сути, Бегемот - это животное-оборотень. Вероятнее всего, взят персонаж Булгаковым из апокрифической книги - «Ветхого Завета» Еноха. Также автор мог почерпнуть сведения о Бегемоте в книге «История сношения человека с дьяволом», написанной И. Я. Порфирьевым. В упомянутой литературе этот персонаж является морским чудовищем, бесом в виде существа с головой слона, имеющего клыки и хобот. Руки у демона были человеческие. Также имелся у чудища громадный живот, практически незаметный хвост маленького размера и очень толстые задние конечности, подобные таким, какие имеются у бегемотов. Этим сходством объясняется его имя.

В романе «Мастер и Маргарита» Булгаков представил читателям Бегемота в виде громадного кота, прототипом которому стал домашний питомец автора Флюшка. Несмотря на то что пушистый любимец Булгакова имел серый окрас, в романе животное черного цвета, так как его образ является олицетворением нечистой силы.

Превращение Бегемота

В то время, когда Воланд и его свита совершали заключительный полет в романе, Бегемот превратился в щуплого юного пажа. Рядом с ним находился рыцарь фиолетового цвета. Это был преобразившийся Фагот (Коровьев). В данном эпизоде Булгаков, видимо, отразил шуточную легенду из повести С. С. Заяицкого «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова». В ней идет речь о жестоком рыцаре, вместе с которым постоянно фигурирует его паж. Главный персонаж легенды обладал страстью к отрыванию голов животных. Эта жестокость передана Булгаковым Бегемоту, который, в отличие от рыцаря, отрывает голову человеку - Жоржу Бенгальскому.

Дурачества и обжорство Бегемота

Бегемот является демоном плотских желаний, в особенности чревоугодия. Отсюда и появилось у кота в романе невиданное обжорство в Торгсине (валютном магазине). Таким образом, автор проявляет иронию по отношению к посетителям этого всесоюзного заведения, в том числе и к себе. В то время, когда за пределами столиц люди живут впроголодь, людей в больших городах поработил демон Бегемот.

Кот в романе чаще всего проказничает, паясничает, отпускает разные шутки, насмехается. Данная черта характера Бегемота отражает искрометное чувство юмора самого Булгакова. Такое поведение кота и его необычный вид стали способом вызывания у людей в романе страха и замешательства.

Демон Фагот - Коровьев

Чем еще запоминается Воланд и его свита читателям романа? Конечно же, ярким персонажем является представитель демонов, подчиненных дьяволу, Фагот, он же Коровьев. Это первый помощник Воланда, рыцарь и черт в одном лице. Коровьев представляется жителям служащим при иностранном профессоре, и бывшим регентом хора церкви.

Версий происхождения фамилии и прозвища этого персонажа несколько. Он связан и с некоторыми образами творений Ф. М. Достоевского. Так, в эпилоге романа «Мастер и Маргарита» в числе задержанных полицией людей из-за сходства фамилий с Кровьевым, упоминаются четыре Коровкина. Здесь, видимо, автор хотел указать на персонажа из повести Достоевского под названием «Село Степанчиково и его обитатели».

Также прототипами Фагота считается ряд рыцарей, являющихся героями некоторых произведений разных времен. Не исключена и вероятность того, что образ Коровьева возник благодаря одному из знакомых Булгакова. Прототипом демона мог стать реальный человек, слесарь-водопроводчик Агеич, который был редким пьяницей и пакостником. Он неоднократно упоминал в разговорах с автором романа о том, что в юношеские годы был одним из регентов хора в церкви. Это, видимо, и отразил Булгаков в ипостаси Коровьева.

Сходство Фагота с музыкальным инструментом

Музыкальный инструмент фагот был изобретен жителем Италии, монахом Афранио
дельи Альбонези. В романе резко обозначается связь (функциональная) Коровьева с этим каноником из Феррары. В романе четко определены три мира, представители каждого из которых составляют некие триады согласно похожим качествам. Демон Фагот принадлежит к одной из них, в которую также входят: помощник Стравинского Федор Васильевич и Афраний, «правая рука» Понтия Пилата. Коровьева же сделал своим главным сподвижником Воланд, и его свита этому не прекословила.

Фагот даже внешне схож с одноименным, длинным и тонким, сложенным втрое инструментом. Коровьев - высокий и худой. А в своем мнимом подобострастии он готов складываться втрое перед собеседником, но только для того, чтобы позднее беспрепятственно ему напакостить.

Превращение Коровьева

В тот момент, когда Воланд и его свита совершали свой последний полет в романе, автор представляет читателю Фагота в образе темно-фиолетового рыцаря, который имеет мрачное, неспособное улыбаться лицо. Думал он о чем-то своем, упершись в грудь подбородком и не глядя на луну. Когда Маргарита спросила у Воланда о том, почему так изменился Коровьев, мессир ответил, что однажды этот рыцарь пошутил неудачно, и его насмешливый каламбур о свете и тьме был неуместным. Наказанием ему за это стали шутовские манеры, гаерский вид и цирковая драная одежда на долгое время.

Азазелло

Из каких еще представителей сил зла состояла свита Воланда? «Мастер и Маргарита» имеет еще одного яркого персонажа - Азазелло. Имя его Булгаков создал путем преобразования одного из ветхозаветных. В книге Еноха упоминается падший ангел Азазел. Именно он, согласно апокрифу, научил людей создавать, оружие, мечи, щиты, зеркала и разнообразные украшения из драгоценных камней и не только. В общем, Азазелу удалось развратить Также он научил воевать представителей мужского пола и лгать женщин, обратил их в безбожие.

Азаззелло в романе Булгакова отдает Маргарите волшебный крем, магически меняющий ее внешность. Наверное, автора привлекала идея совмещения в одном персонаже способности убить и обольстить. Маргарита видит демона в Александровском саду именно таким. Она воспринимает его за обольстителя и убийцу.

Основные обязанности Азазелло

Главные обязанности Азазелло непременно связаны с насилием. Объясняя Маргарите свои функции, он признает, что его прямой специальностью является надавать администратору по лицу, подстрелить кого-либо или выставить из дома, и прочие «пустяки» такого рода. Азазелло перебрасывает в Ялту из Москвы Лиходеева, выгоняет из квартиры Поплавского (дядю Берлиоза), лишает жизни при помощи револьвера барона Майгеля. Демон-убийца изобретает волшебный крем, который дарит Маргарите, давая ей возможность приобрести ведьмовскую красоту и некоторые демонические возможности. От этого косметического средства героиня романа обретает способность летать и становиться невидимой по ее желанию.

Гелла

Только одну женщину допустили в свое окружение Воланд и его свита. Характеристика Геллы: младший член дьявольского союза в романе, вампир. Имя этой героини Булгаков взял из статьи, имевшей название «Чародейство», опубликованной в энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона. В ней отмечалось, что такое имя давали погибшим девушкам, ставшим впоследствии вампирами, на острове Лесбос.

Единственный персонаж из свиты Воланда, который отсутствует в описании заключительного полета - Гелла. Одна из жен Булгакова посчитала данный факт результатом того, что работа над романом не была завершена полностью. Но может быть и так, что автор намеренно исключил Геллу из важной сцены, как незначительного члена свиты дьявола, выполняющего лишь вспомогательные функции в квартире, варьете и на балу. К тому же Воланд и его свита не могли на равных воспринимать в такой ситуации рядом с собой представителя низшего разряда Помимо всего прочего, Гелле не в кого было превращаться, ведь она имела свой первоначальный облик с момента трансформации в вампира.

Воланд и его свита: характеристика дьявольских сил

В романе «Мастер и Маргарита» силам зла автором определены необычные для них роли. Ведь жертвы Воланда и его свиты - не праведники, не порядочные и добрые люди, которых дьявол должен сбивать с истинного пути, а уже состоявшиеся
грешники. Именно их мессир и его ассистенты обличают и наказывают, избирая своеобразные меры для этого.

Так, директору варьете, приходится отправиться необычным образом в Ялту. Туда его просто мистически зашвыривают из Москвы. Но, отделавшись страшным испугом, он благополучно возвращается обратно домой. А ведь грехов у Лиходеева достаточно много - он пьянствует, заводит многочисленные связи с женщинами, используя свое положение, ничем не занимается на работе. Как говорит в романе Коровьев о директоре варьете, он в последнее время жутко свинячит.

На самом деле ни сам Воланд, ни дьявольские ассистенты не влияют никоим образом на события, происходящие в Москве во время их визита в нее. Нетрадиционное представление сатаны по-булгаковски проявляется в том, что главарь потусторонних нечистых сил наделен некоторыми явно выраженными атрибутами Бога.

Текст сочинения:

Одним из вирҭуозных воплощений философской идеи автора Мастера и Маргариҭы является Воланд. Его образу в романе принадлежиҭ особая роль. С одной стороны, он представление фантастического элемента, который уже традиционно использует писатель, с другой Воланда во многом можно назвать авторским резонером, выразителем идеи романа.
Воланд появляется в первой же главе Мастера и Маргариҭы и уходиҭ в вечность вместе с остальными героями в конце книги. Это единственный герой, неподвластный чужому суду, решению, возмездию или разоблачению. Правда, мы помним его слова о какой-то очаровательной ведьме, оставившей на память ему боль в колене. Но в самом-то романе в его повествовании нет ни одного случая, где бы Воланд потерпел поражение. Вспомним, чем окончилась попыҭка его разоблачения в варьете на сеансе черной магии. Воланд своеобразный * над персонаж, сверхгерой, выходящий из всех ограничительных рамок трех плоскостей повествования: романа о Мастере, романа о Пилате (в нем Воланд непосредственно не участвует, является лишь свидетелем происходящего), романа о Воланде и Москве, если можно так сказать, об основной материи романа Мастер и Маргарита, наиболее объемной его части, где противостоят друг другу силы тьмы и Москва 30-х годов.
Но сопротивление Москвы части той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо, заранее бессмысленно. Воланд же обнаруживает свое присуҭствие в романе еще раньше, чем основной герой (хотя и заявленный в названии) Мастер, раньше, чем Москва в эпиграфе, где слова от имени Мефистофеля можно отнести и к Воланду.
Автор отдает этому герою достаточно широкие полномочия: на протяжении всего романа он судиҭ, вершиҭ судьбы, решает жизнь или смерть... Вереница мелких апокалипсисов совершается по воле Воланда. Воланд стоиҭ во главе силы, осуществляющей мотив возмездия суда. По существу, он одна из главных сюжетных пружин, потому что мотив возмездия, суда, осуществления справедливой оценки является главным мотивом произведения.
О том, что Воланд это представитель силы зла, тот же Сатана, мы вспоминаем не сразу, точнее, сам автор не акценҭирует внимание на этом. Для Булгакова вовсе не очевидно традиционное деление полномочий между Богом и Сатаной: первому добрые дела, а второму злые. Сам Воланд относиҭся к формальностям, к своим министерским обязанностям достаточно пренебрежительно: он не мешает Маргарите совершить акт милосердия, отворачиваясь, а его пакостничанье ограничивается проделками свиҭы, особенно Бегемота. Основная же деятельность Воланда, видимо, уравнове-шиванье сил добра и зла, осуществление справедливости. Воланд, а значиҭ, отчасти сам автор, понимает справедливость не только как милосердие, а как воздаяние по принципу каждому по вере. Не по разуму, не по правильности выбора умственности, а по выбору сердца, по вере! Воланд каждого героя, весь город вместе взвешивает на весах человеческой совести, человечности и правды. ...Не верю я ни во что из того, что пишу!.. восклицает Рюмин, осознавая свою бездарность, человеческую пустоту, и тем самым платиҭ по счетам. Так Воланд, прямо или косвенно, раскрывает внутреннюю сущность человека, а не внешнюю, рационалистическую. И для автора образ Воланда не просто сила зла, а сила, противостоящая материалистическому пониманию мира как совокупности внешних черҭ. Воланд воплощает в себе именно идею автора о неизменности всего внутреннего, человеческой природы и мирового устройства жизни от внешней оболочки. Воланд это сила, необъяснимая простыми логическими рассуждениями, которая и существенна для Булгакова потому, что разрушает своим существованием в романе рационалистическую идею. Воланд первым делом, пользуясь своей иррациональной силой, побеждает вдохновителя материализма, главу Массолита Берлиоза, который к необыкновенным явлениям... не привык и старается защиҭить себя от темной силы мыслью: Этого не может быть.
Воланд и его свита не первое фантастическое допущение Булгакова, но новаторство писателя в создании образа Сатаны выразилось в том, что Воланд герой вовсе не формальный, и его функция вовсе не ограничивается обычным реперҭуаром чертей и темной силы. Образ Воланда оказывается едва ли не самым главным в системе персонажей: он скрепляет собой все три плоскости повествования романа, осуществляет основной мотив возмездия, суда.
Образ Воланда напрямую связан с концепцией романа. Воланд называется своим именем (Сатана) только несколько раз в том числе и в названии главы Бал у Сатаны. На бал приезжаюҭ убийцы и палачи, отравительницы, висельники. Но, как и Воланд, они лишь посредники между злом и людьми, помогающие совершаться преступлениям и пакостям. Все гости как бы чиновники, служащие канцелярий темных сил, имеющие право чаще всего не на совершение зла, а на искушение злом людей (конечно, все они сами уже были искушены). Сатана ведь тоже поддался искушению, он глава, главный искуситель. Содержание всех трех романов сводиҭся к цепочке искушений. Воланд осуществляет одну большую компрометацию Москвы, искушая ее деньгами, ширпотребом на сеансе черной магии и раскрывая зло тем же искушением у каждого человека в отдельности. Все зло, которое затаилось, скрыто, спиҭ в людях, потенциально существует, но подавлено социальными запретами. Воланд, свита и вся темная сила раскрываюҭ, разоблачаюҭ, соблазняюҭ. Но если все сочинения на такое соблазнение, искушение является каждодневным и в нем ничего особенного нет, то Воланд вносиҭ элеменҭ возмездия, наказания за совершенный проступок. Единственные, кто выносиҭ испытание, Мастер и Маргарита (да и Мастер, оказывается, все-таки заслуживает лишь покой).
Воланд эта та основная сюжетная пружина, которая помогает автору раскрыть, разоблачить, обезглавить (как Берлиоза и Жоржа Бенгальского) идею внешней, оболочечной жизни. Так же, как в повествовании романа материализуется, всплывает наружу, осуществляется то, что обычно скрыто внутри людей (лишение тела Варе-нухи и говорящий костюм, пожар в доме Грибоедова и ҭ. п. обнаружение истины), так и Воланд представляет собой материализацию идеи автора.
Образ Воланда образ обобщающий, каждую сюжетную линию он приводиҭ к своему идейному завершению, каждые композиционные параллели соединяет между собой. Воланд материализует в своем лице своеобразный суд Вечности, суд автора над своим временем.

Права на сочинение "Образ Воланда в романе Булгакова Мастер и Маргарита" принадлежат его автору. При цитировании материала необходимо обязательно указывать гиперссылку на

Называл себя «мистическим писателем». Его интересовало то непознаваемое, что составляет душу и судьбу человека. Писатель признавал существование мистического в реальной жизни. Таинственное окружает нас, оно рядом с нами, но не все способны видеть его проявления. Мир природы, рождение человека невозможно объяснить одним разумом, эта тайна пока не разгадана.
Образ Воланда представляет собой еще одну оригинальную трактовку писателем сущности дьявола в понимании людей. Воланд Булгакова похож на Мефистофеля, что и подчеркивается эпиграфом к роману. Как и Мефистофель, Воланд – часть той силы, которая вечно хочет зла и совершает благо. Отличие в том, что булгаковский сатана пришел на землю вершить правосудие и наказывать негодяев. Он не предает, не лжет, не вовлекает людей в раздоры. Он умеет ценить все искреннее, настоящее, талантливое.
На Патриарших прудах появляется сам дьявол, ведет беседу с двумя образованными советскими литераторами, говорит странные вещи, но ни один из них его не узнает. Многолетняя атеистическая пропаганда и страх сделали свое дело. Советский человек усвоил: бога нет, чудес не бывает, религия – «опиум для народа». Шокирующее представление в варьете, пожары, насилие над гражданами, исчезновения людей – ничто не может заставить москвичей поверить в существование высших сил, а взволнованные свидетельства потерпевших от компании Воланда приравниваются к бреду.
Истинной целью посещения Воландом Москвы 1930-х годов является выяснение того, изменились ли люди в советской Москве? Воланд честно признается, что ему «хотелось повидать москвичей в массе, а удобнее всего это было сделать в театре…», где он «лишь сидел и смотрел на москвичей». Во время спектакля в варьете Воланд внимательно наблюдает за поведением публики. С одной стороны, да, «…горожане сильно изменились… внешне… как и сам город, впрочем». Однако Воланда интересует «гораздо более важный вопрос: изменились ли эти люди внутренне?» Действительно ли советской власти удалось воспитать население честным, «морально устойчивым», бескорыстным, радостно строящим коммунизм? Сам спектакль – это, скорее, психологическое исследование. Собравшуюся пеструю публику подвергают тестам на лживость, жадность, подлость, бессердечие, способность к предательству, милосердие.
Зрителям нравятся ужасающие вещи и чудовищные эксперименты, которые предлагаются их вниманию свитой Воланда. На деле же – это испытание на человечность. Летящие сверху деньги мгновенно привели зал в неистовство: «Поднимались сотни рук, зрители сквозь бумажки глядели на освещенную сцену и видели самые верные и правильные водяные знаки. Запах также не оставлял никаких сомнений: это был ни с чем по прелести не сравнимый запах только что отпечатанных денег». Когда конферансье Жорж Бенгальский предлагает разоблачить фокус и убрать эти бумажки, публика возмущенно требует оторвать ему голову, что и было в тот же миг выполнено. Зал потрясен. Только спустя некоторое время зрители стали приходить в себя: «“Ради бога, не мучьте его!” – вдруг, покрывая гам, прозвучал из ложи женский голос… К нему присоединился хор женских и мужских голосов: “Простить, простить!..”».
Наблюдая за происходящим, Воланд устало произносит: «Ну что же… они – люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…» – И громко приказал: «Наденьте голову».
Булгаков констатирует, что люди ничуть не изменились за две тысячи лет: по-прежнему жаждут «хлеба и зрелищ». Вожди «идеального» советского строя были уверены, что с течением времени люди в корне изменятся умственно и нравственно в лучшую сторону, однако этого не произошло.
При помощи мистики, фантастики Булгаков подвергает осмеянию все то, что отвернулось от добра, изолгалось, развратилось, нравственно выхолощено, утратило извечные истины.
Воланд у Булгакова часто предстает в неожиданном ракурсе. Он, могучий волшебник, наделенный даром пророчества, ученостью, способный перемещать в пространстве и материализовать утраченное, предстает перед Маргаритой в домашнем виде как старик с больной ногой, одетый в старую заплатанную сорочку и стоптанные тапочки. Собственное бессмертие и груз человеческих грехов нести тяжело. Он обречен пребывать во мраке без света и любви. В монологе на балу Воланд высказывает несколько философских истин: «Впрочем, все теории стоят одна другой…»; «…каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!»; «…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами дадут».
В этих выстраданных заключениях слышится боль самого Булгакова, жизнь которого в искусстве была цепью оскорбительных унижений. Воланд выражает авторскую мысль о том, что искусство способно изменить душу человека. Освободив Мастера из лечебницы, Воланд восклицает: «Да, его хорошо отделали…» В этих словах приговор советской системе, не терпевшей инакомыслия. Князь Тьмы хочет знать, о чем написана книга, столь трагически изменившая жизнь Мастера. Когда он узнает, что роман о Понтии Пилате, то начинает смеяться над несвоевременностью такой темы при советской власти. Воланд не верит, что Мастер сжег рукопись. И тут реальность сменяется фантастикой. Воланд утверждает, что рукописи не горят. К неописуемой радости Маргариты рукопись появляется в руках Бегемота. Сатана не может изменить мир, но помочь Мастеру – в его силах, ибо талантливые произведения бессмертны. На примере Воланда писатель показывает, что добро и зло в жизни неразделимы и являются вечными составляющими жизни.
Заканчивая свой многослойный философский роман, автор выражает убежденность в том, что многие противоречия жизни можно снять. Теза и антитеза, противостояние добра и зла сменяется синтезом: Понтий Пилат прощен, Мастер обрел покой, прошлое остается позади, исчезает и рушится.



Рассказать друзьям