Синтаксис. Предложение в английском языке

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Порядок слов в английском предложении соблюдается намного строже, чем в русском. Русский язык богат на окончания и поэтому имеет более свободный порядок слов, т.к. они показывают функцию каждого слова в предложении. Английские слова не могут похвастаться обилием окончаний и их отношение друг другу показывается посредством места в предложении, а не формой. Это и является причиной фиксированного порядка слов в английском. Нельзя изменять места различных частей предложения, в особенности, это касается подлежащего и дополнения. Давайте, для более наглядного примера попробуем составить предложения на английском языке и поменять слова местами.

Mr. Smith sent the boys to school. – The boys sent Mr. Smith to school.

В русском языке мы бы сказали во втором случае — «Мальчиков отправил Мистер Смит в школу» — смысл предложения ясен. В английском же варианте у нас получилось, что мальчики отправили Мистера Смита в школу – это уже никуда не годится, нужно срочно учить построение предложений в английском языке!

Структура английского предложения

Давайте посмотрим на стандартную схему предложения и заодно разберём уже приведённый выше пример.

Подлежащее (Mr. Smith) + сказуемое (sent) + дополнение (the boys) + обстоятельство (to school).

Построение английского предложения, схема

Подлежащее

В качестве подлежащего может быть как одно слово, так и группа слов, которые представляют одушевлённый или неодушевлённый объект, выполняющий действие. Выражено оно может быть существительным, местоимением, субстантивированным прилагательным, числительным, инфинитивом и формой слова с окончанием –ing.

Three of the parcels were from my uncle. – Три посылки были от моего дяди.

Knitting became her hobby. – Вязание стало её увлечением.

Сказуемое

Благодаря сказуемому мы узнаём, что происходит с подлежащим. Оно также может быть представлено одним (простое глагольное) или несколькими словами – в последнюю группу входят составные именные и глагольные сказуемые.

Именная часть составного сказуемого следует после глагола-связки и может быть выражена существительным, прилагательным, числительным, инфинитивом, местоимением и формой –ing.

Второе последовательное действие

Нередко в предложении указывается следующее действие, которое происходит после действия сказуемого. Второе действие выражено неличной формой глагола – инфинитивом, формой –ing и деепричастием.

She turned her head to see him looking at her. (Она повернула голову и увидела, что он смотрит на неё).

She walked in singing a song. (Она вошла и пела песню.)

Дополнение

Objects могут быть выражены существительным, местоимением, инфинитивом, субстантивированным прилагательным и формой –ing.

  • Дополнение может быть прямым или direct (отвечает на вопросы кого? что?).

    I saw him yesterday. – Я видел его вчера.

    They were busy packing . – Они были заняты сбором вещей.

  • Косвенным или indirect без предлога (кому?).

    She offered Ashley a new position. – Она предложила Эшли новую должность.

  • Косвенным с предлогами to, for – Object of the Preposition (для кого? с кем? о чём? о ком?).

    We have been waiting for you since morning. – Мы ждали тебя с самого утра.

    Если в предложении есть несколько дополнений, то правильно их расставить после сказуемого поможет следующая схема.

  • Indirect Object + Direct Object

    I gave Edward the car. – Я дал Эдварду машину. (Сначала кому, затем что.)

  • Direct Object + Object of the Preposition

    I gave my car on rent. – Я отдал машину в аренду. (Сначала что, а потом куда — с предлогом).

Обстоятельство

Обстоятельства показывают где, когда, для чего и другие условия, при которых могло происходить действие. Давайте рассмотрим виды обстоятельств и примеры с ними.


Обратите внимание: место наречия в английском предложении соответствует месту обстоятельства. При постановке руководствуйтесь той очередью, в которой adverbial modifiers были перечислены выше.

Также вам могут встретиться сопровождающие обстоятельства, обстоятельства описания, цели, причины, сравнения, последовательности, уступки, условия и оговорки.

Если обстоятельств несколько, то сначала следует употребить те, которые относятся к образу действия, а затем обозначающие место и время.

Если присутствуют несколько обстоятельств одной группы, то сначала следует поставить то, значение которого более конкретное, а затем то, у которого общее понятие.

My train is at 7 o’clock on Sunday.

Конструкции предложений в английском языке

Определение

Порядок прилагательных в английском предложении, а также существительных, местоимений, инфинитива, формы слова с –ing, а иногда и наречия, которые выступают в качестве определения, зависит от того, является ли их связь с определяемым существительным тесной или нет.

A large cat jumped on my bad. – На мою кровать запрыгнул большой кот. (Тесная связь).

He is not a friend to rely on . – Он не такой друг, на которого можно положиться. (Тесная связь.)

Painted yellow, the boat looked like a lemon. – Покрашенная в жёлтый цвет, лодка выглядела, как лимон. (Свободная связь.)

Обратный порядок слов

Это такой порядок (также его называют инверсией), при котором подлежащее помещается после сказуемого.

Hasn’t he any friends? – Разве у него нет друзей?

Инверсия требуется в определённых типах предложений, рассмотрим их подробнее.

  • Вопросительные предложения.

    В большинстве из них инверсия является частичной, т.к. только часть составного сказуемого помещается перед подлежащим, а именно вспомогательный или модальный глагол.

    Where did they eat yesterday? – Где они вчера ели?

    Всё сказуемое помещается перед подлежащим, когда оно выражено глаголами to be и to have.

    Обратите внимание: порядок слов в вопросе сохраняется, когда вопросительное слово является подлежащим или определением подлежащего: Who understands English here? What book are you reading?

  • Предложения вводятся there.

    There is nothing surprising in his behavior. – В его поведении нет ничего удивительного.

  • Сложносочинённые предложения.

    Вторая часть которых начинается с so или neither.

    She decided to learn English, so did her sister. – Она решила учить английский, её сестра также.

  • Простые восклицательные предложения.

    Выражающие желание.

    Be it so!

    May you have the day filled with happiness and joy! – Пусть твой день будет наполнен счастьем и радостью!

Вы всегда можете повторить данную тему с помощью видео урока:

Иногда синтаксический разбор английского предложения бывает затруднительным из-за того, что нечетко выступает форма слова и поэтому неясно, какая перед нами часть речи. В русском языке суффиксы и окончания точно характеризуют часть речи: неопределенная форма глагола оканчивается на -ть, -ти (спросить, нести). Для существительных характерны суффиксы -чик (летчик); -тель (учитель); -ец (делец), и т.д.; для прилагательных суффиксы -ив (красивый); -ск (сельский) и т.д. Кроме того, падежные окончания помогают установить, к какой части речи относится данное слово.

Совсем иначе обстоит дело в английском языке, в котором отсутствуют падежные окончания (единственное сохранившееся окончание притяжательного падежа "s характеризует существительное: Petrov"s report - доклад Петрова; a wetek"s absence - недельное отсутствие и т.д.). Имеется ряд многофункциональных суффиксов и окончаний, встречающихся в различных частях речи, а именно:

ег существительное (одушевленный предмет) worker -- абочий
прилагательное в сравнительной степени shorter -- короче
некоторые глаголы consider -- рассматривать
s (es) ies
существительное во множеств. числе developments
studies
-- события
-- занятия
глагол в 3 л. единств, числа наст. вр. he studies -- он занимается
ing Present Participle
standing
-- стоящий, стоя
герундий reading -- чтение
отглагольное существительное (a) building -- здание, строение
ed глагол в прошедшем времени he received -- он получил
Past Participle received -- полученный
en инфинитив глагола (образованного от прилагательного или существительного) (to) broaden -- уширять
(to) lengthen -- удлинять
Past Participle некоторых нестандартных глаголов written -- написанный

В английском языке очень большое число грамматических омонимов - слов, имеющих одинаковое написание и звучание, но относящихся к разным частям речи. В одних случаях слова, относящиеся к одной омонимической группе, имеют одинаковое происхождение и связаны общей семантикой, например: limit - граница, предел, и limit - ограничивать, head - голова и head - возглавлять. В других случаях слова-омонимы не имеют семантического родства и лишь случайно совпали по произношению и написанию, например: sound - здоровый и sound - пролив.

Английский словарь наглядно показывает эту характерную особенность английского языка и дает примеры того, как одно и то же слово выступает в функции глагола и существительного, прилагательного и наречия и т.д. Так, слово still имеет следующие четыре значения:

still (а.) прилагательное a still evening - тихий вечер
still (n.) существительное in the still of night - в тишине ночи
still (v.) глагол when the tempest stills - когда утихнет буря
still (adv.) наречие my friend is still at the hospital - мой друг все еще находится в больнице

В английском языке, новые слова часто создаются путем так называемого корневого словообразования, при котором новая часть речи образуется без прибавления суффикса. Иногда таким способом образуется существительное от глагола, например: to stand (стоять), stand (позиция), to stay (находиться, пребывать), stay (пребывание); to wash (помыться), (a) wash (умывание) и др.

В других случаях образуется глагол из существительного: iron (железо, утюг), to iron (гладить, утюжить); number (число, количество), to number (насчитывать); cause (причина), to cause (причинять, вйзывать); border (граница), to border (граничить); form (форма), to form (формировать, образовывать); man (человек, мужчина), to man (набирать команду, укомплектовывать личным составом) и т. д.

Некоторые английские существительные, имеющие характерные для этой части речи суффиксы, стали употребляться в функции глагола, например: condition (условие), to condition (обусловливать); occasion (случай), to occasion (вызывать, причинять); implement (орудие, инструмент), to implement (осуществлять); instrument (инструмент), to instrument (инструментовать) и др.

Наличие большого числа омонимов в английском языке сильно затрудняет перевод; необходимо приобрести навык безошибочно распознавать части речи в предложении, руководствуясь при этом следующим правилом:

В связи с этим синтаксический разбор предложения тесно связан с морфологическим разбором.
Пример анализа предложения по частям речи:

Сравниваем слово: в первом примере перед man стоит указательное местоимение this , которое может относиться только к нему, поэтому man может быть только существительным.

Во втором примере слово man стоит после вспомогательного глагола shall - показателя будущего времени, за которым должен стоять инфинитив смыслового глагола. Поскольку все остальные слова в предложении не могут быть инфинитивом (our - притяжательное местоимение; ship - существительное, которое это притяжательное местоимение определяет, in - предлог, this - указательное местоимение и port -существительное, к которому относится это указательное местоимение), мы приходим к выводу, что man должно быть глаголом в инфинитиве, так как никакое другое слово в предложении не может быть глаголом. Наш вывод находит свое подтверждение в словаре, где дано значение слова man как глагола "набирать команду".

Asia"s peoples long for peace. Народы Азии жаждут мира.

Обычно из элементарного курса английского языка известно слово long в значении прилагательного "длинный". Однако в данном примере оно кажется неуместным в этом значении; к тому же прилагательное, как правило, стоит впереди определяемого существительного, здесь же существительное peoples стоит впереди long , а предложная группа существительного (for) peace стоит после long , поэтому оно не может определять ни то, ни другое существительное. Делаем морфологический анализ предложения:

Asia"s существительное в притяжательном падеже;
peoples существительное без предлога во множ. числе, в общем падеже, по месту в предложении - несомненное подлежащее;
for предлог, относящийся к слову peace;
peace существительное в единств, числе, по наличию предлога определяем, что это должен быть второстепенный член предложения (предложное дополнение или обстоятельство).

По месту, занимаемому в предложении (справа от подлежащего), long должно быть сказуемым предложения, - следовательно, это глагол. Проверив по словарю, находим, что long , как глагол, значит "жаждать, горячо желать" и т.д.

Как выше упоминалось, в повелительных предложениях (приказание, просьба) подлежащее бывает опущено, и поэтому предложение начинается со сказуемого, например: Put down this expression! - "Запишите это выражение!" Однако трудно бывает уяснить себе, какая перед нами часть речи и какой это член предложения в тех случаях, когда сказуемое в повелительной форме выражено таким словом, употребление которого в функции глагола непривычно, например:

Bottle the milk!
Налейте в бутылку молоко!
Milk the cow! Подоите корову!
Iron your clothes before you out!
Поутюжьте свое платье перед тем, как вы выйдете на улицу.

Слова bottle , milk , iron усвоены в значении существительных "бутылка, молоко, железо"; однако синтаксический и морфологический разбор предложения помогает установить, что это глаголы в повелительной форме, при этом глаголы переходные, требующие прямого дополнения, ибо все три существительных bottle , milk , iron , не имеющие перед собой предлога, должны быть прямым дополнением к впереди стоящему слову.


Узнав немного (но вполне достаточно) о существительных и глаголах, перейдём к ещё одной чрезвычайно важной теме - порядку слов. Несмотря на то, что урок относительно обзорен, пожалуйста, будьте внимательны при его изучении - теоретические сведения, полученные сегодня, будут использоваться практически во всём дальнейшем курсе.


Для начала следует вспомнить, что существует пять (основных) членов предложения:
подлежащее , сказуемое , дополнение , определение и обстоятельство .


Члены предложения могут быть выражены разными частями речи: существительным, местоимением, глаголом, прилагательным, числительным и др. (о которых мы, естественно, будем говорить в дальнейшем).


Для перевода очень важно выяснить прежде всего, каким членом предложения является то или иное слово. И в этом нам существенно помогает порядок слов английского предложения.


Но сначала несколько слов о членах предложения. Их практически определение ничем не отличается от определения в русском языке.

Подлежащее (The Subject)

Подлежащим (The Subject) называется член предложения, обозначающий предмет, о котором что-либо говорится в предложении. Оно отвечает на вопрос who? кто? или what? что? .

Обратите внимание!!! Очень часто изучающие языки ошибочно считают, что подлежащее (тем более, называемое в английском языке The Subject - субъект) выражается именем (существительным, числительным) либо местоимением. Это в корне неверно!


Подлежащее может выражаться: существительным, местоимением, числительным, инфинитивом и герундием (одной из неличных форм глагола, о которых мы будем говорить позже. Сейчас просто запомните это).

Сказуемое (The Predicate)

Сказуемым (The Predicate) называется член предложения, обозначающий то, что говорится о подлежащем. Сказуемое отвечает на вопросы: что делает подлежащее? что делается с подлежащим? кто, что он/она/оно такое?

Сказуемое бывает двух видов - простым и составным. В ближайших уроках мы рассмотрим простое сказуемое, а о составных сказуемых поговорим позже. Просто запомните, что простое сказуемое выражается глаголом в личной форме в любом времени, залоге и наклонении.

Дополнение (The Object)

Дополнением (The Object) называется второстепенный член предложения, который обозначает предмет и отвечает на вопросы, соответствующие в русском языке вопросам косвенных падежей как без предлога, так и с предлогом: whom? кого? what? что? to whom? кому? by whom? кем? about what? о чем? и т. д.

Примечание: есть два вида падежей - прямой и косвенные.

Прямой падеж - именительный (отвечает на вопрос кто? что?). Соответственно, родительный (кого? чего?), дательный (кому? чему?), винительный (кого? что?), творительный (кем? чем?) и местный (на ком? на чём?) являются косвенными .


Об определениях и обстоятельствах скажем лишь пару слов - для дополнения общей картины. К ним мы более подробно вернёмся, изучая прилагательные и наречия.

Определение (The Attribute)

Определением (The Attribute) называется второстепенный член предложения, который обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? чей? который? какой? сколько? Определение обычно относится к существительному. Значительно реже оно относится к местоимениям-существительным.

Обстоятельство (The Adverbial Modifier)

Обстоятельствами (The Adverbial Modifier) называются второстепенные члены предложения, которые обозначают, как или при каких обстоятельствах (т.е. где, когда, почему, зачем и т.п. ) совершается действие. Обстоятельства обычно относятся к глаголу.

Теперь у нас есть все необходимые сведения для того, чтобы разобраться с порядком слов в английском предложении.

Знайте, что в отличие от русского предложения со свободным порядком слов (что возможно благодаря тому, что, напомним, русский язык - синтетический и, значит, связь между словами "заключена" в самих словах), английское предложение имеет твердый (фиксированный) порядок слов , который можно в самых общих чертах представить на схеме.


обстоятельство подлежащее+сказуемое+дополнение обстоятельство | | | | | | |____________________ определение____________________|

Подлежащее и сказуемое являются "стержнем" английского предложения, т. е. теми членами, которые обычно присутствуют в каждом предложении. Поэтому при анализе предложения прежде всего следует найти подлежащее и сказуемое, и затем относительно их определять остальные члены предложения.


Дополнение , если оно есть, находится после сказуемого. Значит, имея английское предложение из трех слов, не соединенных никакими предлогами, можно с уверенностью сказать, что первое слово - подлежащее, второе - сказуемое, а третье - дополнение.


Возьмем, например, предложение

Students face problems.


Первое слово students - подлежащее, выраженное существительным во мн. числе - студенты.

За подлежащим следует сказуемое, значит слово face - глагол to face (а не существительное a face - лицо), одно из значений которого - сталкиваться (лицом к лицу).

За сказуемым, согласно твердому порядку слов, идет дополнение problems .


Значит, предложение следует перевести следующим образом: "Студенты сталкиваются с (многими) проблемами" .

И если бы мы поменяли местами слова students и problems , то получили бы предложение "Problems face students" , и тогда были бы вынуждены перевести его следующим образом: "Проблемы сталкиваются со студентами" , несмотря на то, что это звучит абсурдно.


Обстоятельство обычно находится в конце или в начале предложения, однако оно встречается и в средине предложения (чаще всего в виде наречия неопределенного времени). Существительные, входящие в состав обстоятельства, обычно имеют определенный артикль.


Определение может определять любой член предложения и обычно располагается до или после определяемого слова, поэтому может находиться в любой части предложения. Определение часто затрудняет понимание структуры предложения, особенно, когда оно выражено не одним словом, а группой слов или придаточным предложением. Поэтому при первичном анализе предложения распространенные определения можно "вычленить", чтобы выявить основные члены - подлежащее и сказуемое.


Подытожим то, что нам необходимо знать:
а) в английском предложении от местоположения слова зависит, каким членом этого предложения оно является; изменение порядка слов в предложении приводит к изменению его смысла;
б) одно и то же слово в зависимости от определителей (а также и от места его в предложении) может обозначать разные части речи.

Что ещё нужно знать:

Несмотря на фиксированность порядка слов в английском предложении, существует несколько случаев отступления от прямого порядка слов, называемого инверсией, которые вызываются разными причинами. Среди них:

  • образование вопросительной формы
  • необходимость особо выделить тот или иной член предложения
  • необходимость улучшить ритм предложения

Естественно, все эти случаи будут рассмотрены на наших уроках. Запомните, что наиболее распространённая причина - это образование вопросительной формы, с остальными двумя Вы в Сети практически не будете встречаться.

  • It – подлежащее;
  • was a house – составное именное сказуемое, где was – глагол-связка;
  • a house – предикативный член;
  • genteel old-fashioned – однородные члены – определения к предикативному члену;
  • quiet and orderly – обособленные однородные члены – определения к предикативному члену;
  • very – обстоятельство степени к этим однородным членам – определениям.

Упражнение. Определите, какие члены предложения вводятся предлогами with, by и to. Переведите предложения на русский язык.

with:
1) Mr. Peggotty ruffled his hair again with both hands. 2) The ship sank with all her passengers and cargo. 3) The mountains with all their beauty did not appeal to them. 4) Anyone will improve his spelling with patience. 5) A large dog rushed past the house, with its tail down and the tongue out. 6) Do you see the tall young woman with blue eyes and with a basket on her arm? 7) Let us then step into the coach with the Russell Square family. 8) Do you like to play with children? 9) Go into the house at once, you are blue with cold.

by:
1) Sit by me.
2) This carpet is sold by the square yard.
3) Trams are driven by electricity.
4) Who is standing by the window?
5) Many people travel by air.

for:
1) I could not sleep for the flies. 2) As it was very dark, we were taken for somebody else.

to:
1) “O heavenly, heavenly flowers,” exclaimed Miss Sharp and smelled them delicately and held them to her bosom, and cast up her eyes to the ceiling in an ecstasy of admiration. 2) I handed the letter to the secretary. 3) We opened the door to the office. 4) I hope you will find it to your own advantage.

Разбор по членам предложения, как и всякий другой вид грамматического разбора, требует сознательного отношения к нему учащихся; поэтому разбор по членам предложения нельзя производить механически, с первого слова в предложении, не считаясь с тем, каким членом оно является, каково его отношение к другим членам предложения.

  1. Называть главные члены предложения (подлежащее и сказуемое);
  2. В отношении каждого члена разбираемого предложения как выраженного одним словом, так и сочетанием слов, следует указывать: а) к какому слову или члену предложения он относится? б) на какой вопрос отвечает?

Кроме того, до начала разбора по членам предложения целесообразно дать общую характеристику предложения, указав при этом на то, каким из видов и типов простого предложения оно является:

  1. повествовательным, вопросительным, повелительным или восклицательным;
  2. двухсоставным или односоставным;
  3. распространенным или нераспространенным;
  4. полным или неполным;
  5. определенно-личным, неопределенно-личным или безличным.

Возможно выделение групп подлежащего и сказуемого.

Иногда предложная группа существительного является в предложении или определением , или обстоятельством .

Для определения в английском языке характерно его место непосредственно после определяемого, поэтому, хотя предложная группа существительного дает обстоятельственную характеристику, она выполняет функцию определения, но обстоятельственного определения.

Примеры: The trees in the park were tall and stately. The brazen plate upon the door bore this inscription.

В предложении As we passed, I remarked a beautiful church-spire rising above some old elms in the park – предложную группу существительного– in the park – можно понимать и как обстоятельство к причастию rising и как определение (обстоятельственное определение) к существительному elms.

Разграничение определения от дополнения

Определение и косвенное дополнение следует отличать от обстоятельства:

The man with a grey beard. A man with a pink carnation. It was an evening dress, with a lace mantilla over it.

Во всех этих предложениях предложная группа существительного является определением.

Другие примеры:

Olives from France, with Russian caviare, were placed on the little plates.

The cosy drawing-room, with its balcony facing the square, was flooded with light.

В этих случаях предложная группа является обособленным дополнением.

The girl with pretty black eyes (what girl?) reminded me of her mother. — определение

The girl looked at me with her black eyes. (How did she look at me?) — обстоятельство

Сравните: The girl danced with infinite grace (in a graceful manner). — обстоятельство

При разборе по членам предложения выясняется, что в ряде случаев граница между ними оказывается нечеткой: тот или иной член предложения может занимать как бы промежуточное положение между двумя синтаксическими категориями. Затруднение, которое учащийся может испытывать при анализе, усугубляется еще тем, что различные члены предложения иногда оформляются одинаково – например, посредством сочетания существительного с одним и тем же предлогом, т. е. предложной группой существительного.

Зачастую могут возникать затруднения при разграничении следующих членов предложения, выраженных предложной группой существительного:

  1. косвенного дополнения от обстоятельства;
  2. определения от обстоятельства;

Иногда предложная группа существительного допускает двойное толкование: она является в предложении или косвенным дополнением, или обстоятельством, в зависимости от того, какое содержание усматривается в данной предложной группе говорящим или читающим.

Оба толкования являются правильными. В русской грамматике предлагается в данном случае вводить термин «обстоятельственное дополнение».

Примеры разграничения косвенного дополнения от обстоятельства

1. A little girl, playing one day in her fathers’s grounds, fell into a stream that flowed through the estate.

К предложным группам существительного – into a stream, through the estate – можно поставить вопросы двух видов:

a) What did she fall into? What did the stream flow through? – т. e. эти предложные группы воспринимаются говорящим как косвенные дополнения.

b) Where did she fall? Where did the stream flow? – т. e. вышеупомянутые предложные группы слов воспринимаются говорящим как обстоятельства места.

К предложной группе слов: in her father’s grounds – представляется логичным поставить вопрос: Where was she playing?– а не What was she playing in?

2. A small pony happened to be grazing on the rich grass that grew on the bank.

К предложной группе слов – on the rich grass – логично поставить вопрос: Where was the pony grazing?– так как вопрос: What was the pony grazing on? мог бы быть понят как: What was the pony feeding on?

К предложной группе слов – on the bank – можно поставить два вопроса: Where did the grass grow? What did the grass grow on?

3. The cries of its little mistress fell on its ears.

К предложной группе слов – on its ears – можно поставить только один вопрос: What did they fall on?

4. Plunging into the stream (where?) it seized her frock between its teeth (between what?) and drew her ashore with such gentleness (how?) that she was not hurt by anything worse (by what?) than the fright.

Сегодня мы немного разберем синтаксис английского языка, то есть посмотрим, что делается внутри английских предложений.

Вспомним, что представляет из себя предложение

Все мы знаем, что сочетание слов, которые выражают законченную мысль, называется предложением. В его состав входят члены предложения – слова, отвечающие на определенный вопрос. Они, в свою очередь, могут быть главными и второстепенными.

Главными являются подлежащее (кто? что?) и сказуемое (что делает?). Второстепенные – это дополнение, определение и обстоятельства.

Сами предложения могут быть простыми или сложными, сложные же разделяются на сложносочиненные и сложноподчиненные.

В первом случае простые предложения, которые составляют сложносочиненное, по смыслу равноправны и их связывают союзы. Во втором – одно простое предложение подчиняется по смыслу второму и связано с ним либо союзным словом, либо подчинительным союзом.

Предложения могут быть таких видов:

  • повествовательные;
  • вопросительные;
  • восклицательные;
  • побудительные.

За исключением восклицательного, они бывают отрицательными или утвердительными. Синтаксис английского языка во многом похож на наш родной русский.

Простые предложения в английском языке

Простое предложение может быть распространенным или нераспространенным. Нераспространенное состоит только из подлежащего и сказуемого:

The car (подлежащее) stopped (сказуемое). – Автомобиль остановился.

The sun (подлежащее) is shining (сказуемое). – Солнце светит.

В распространенном предложении должен присутствовать хотя бы один из второстепенных членов, который поясняет главные члены предложения.

The blue (определение) car (подлежащее) stopped (сказуемое) at the gate (обстоятельство). – Синий автомобиль остановился у ворот.

Подлежащее со второстепенными членами, относящимися к нему, составляют группу подлежащего (распространенное подлежащее). Соответственно формируется и группа сказуемого (распространенное сказуемое).

Группа подлежащего: The blue car – Синий автомобиль

Группа сказуемого: stopped at the gate. – остановился у ворот.

Группа подлежащего: A pretty young woman – Хорошенькая молодая женщина

Группа сказуемого: came up to me. – подошла ко мне.

Неполные предложения в английском языке: Incomplete

Синтаксис английского языка предполагает также наличие в языковой структуре неполных предложений. Это когда отдельные главные члены в простом предложении опускаются, при этом законченность предложения достигается особой интонацией, а смысл делается понятным в контексте.

К примеру, повелительное предложение, не содержащее подлежащего:

Восклицательное предложение, которое содержит либо существительное, либо прилагательное:

Односоставные предложения, в которых главный член выражается существительным, герундием или инфинитивом:

Характерной особенностью разговорной речи являются также неполные предложения.

Полное предложение Перевод Неполное предложение

Мы только начали разбирать синтаксис английского языка и строение предложений. Всем, кто изучает английский по скайп в нашей школе, предлагаем закрепить эту тему на уроке. А в следующей статье ждите продолжения и подробного рассказа о повествовательных предложениях!

www.сайт. Английский по скайпу (Skype) – Языковая Школа Veronika .

Related Posts:




  • Полезные и интересные "фишки" английского языка


Рассказать друзьям