Культура и традиции испании кратко. Испанские праздники: национальные традиции и обычаи, особенности празднования

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Испанская народность начала формироваться во времена соединения иберов и кельтов. В тот момент возникла народность, называвшаяся кельтиберы. На тот момент Испания называлась Иберия. В Иберии жили не только кельтиберы, но и другие народности.

После того, как римляне завоевали Испанию, население стало иберо-римским. А в 5 веке германцы оставили свой отпечаток на народах Испании, вторгшись на их территории.

В 8 веке Испания была захвачена арабами и берберами. После этого испанцы начали распространяться на чужих территориях и сыграли важную роль в формировании народностей Латинской Америки и Филиппин. Представители испанской народности смело вступали во всевозможные отношения с иностранными женщинами, поэтому сегодня мы можем встретить как смуглых, темноволосых испанцев, так и светлых, напоминающих славян.

Народы, населяющие Испанию

Представителями древних народностей являются те, кто имеет семитские, берберские и арабские корни. Численность этого населения составляет лишь малую часть всей Испании.

В основном испанцы живут на Пиренейском полуострове. Их предками являются кельтоиберийцы, вестготовы, мавры и римляне. Потомки этих народностей живут не только на территории Испании, но и во всех испаноязычных нациях и странах.

Испанцы не считают себя общей нацией, они продолжают бороться за свои корни, поэтому среди Испанцев можно встретить обособленные народности - галисийцев, каталонцев и басков.

Говоря о каталонцах стоит отметить то, что они живут на своей провинциальной территории - Каталонии. Общепринятым языком является каталонский, но есть и те, кто говорит на итальянском, французском и испанском языках. Жители этих мест исповедуют католицизм.

Каталонский язык появился во времена кельтов и иберов. Когда римляне захватили Испанские земли, латынь стала неотъемлемой частью жизни Испании. Именно романские языки и породили каталонский, существующий и в наши дни.

Цыгане являются представителями меньшинств в Испании. В Испании их называют: рома, мануш, синти и кале.

Общепринятым языком является испанский, но встречаются и те, кто говорит на баскском, аранском и галисийском.

Культура и быт Испании

Говоря о культуре, быте и повседневной жизни испанцев, стоит начать с их семейных отношений. Семейный круг испанцев не ограничивается близкими родственниками. Семья для испанцев - это троюродные дяди, тети, внучатые племянники, дети сводных братьев и сестер. Они действительно любят и оберегают друг друга, стараются быть как можно ближе к своим родственникам.

Испанцы очень любят детей. Когда в семье рождается первенец, ему дают фамилии отца и матери одновременно. Как правило, детей называют в честь родственников, поэтому в одной семье может быть несколько человек, отзывающихся на одно и тоже имя.

В Испании чтут и уважают стариков. У них не принято сдавать пожилых людей в дома престарелых или "психиатрические пансионаты", тут все иначе. Если в каких-то странах принято отказываться от стариков, то в Испании семьи помогают друг другу в уходе за пожилыми людьми.

Как правило, испанцы достаточны вольный и ленивый народ. У них все откладывается на потом, на завтра, переносится на пару часов - лишь бы не сейчас. Об этом не стоит забывать, договариваясь о встрече с испанцем.

Многие считают, что испанцы любят вино. Да, это так, но чаще всего это ограничивается небольшими бокалами. Возможно, человек возьмет несколько раз за день в руки бокал, но это будут совсем небольшие порции, которые никак не повлияют на его эмоциональность и общительность с другими людьми.

Некоторые необычные обычаи и традиции

Испания славится своими красочными и веселыми традициями и праздниками. Одной из этих традиций является так называемы бег от быков - коррида. Стадо быков выпускается на оживленные улицы, и люди убегают от них. Выброс адреналина, страх, азарт и веселье - все это ежегодно притягивает людей на это мероприятие.

Еще одной традицией Испании является День Гуся. Над водой вешается гусиная тушка, а участники состязания пытаются ее сбить, проплывая на лодках под привязанной птицей.

Еще одним странным обычаем является битва помидорами. Люди выходят на улицы и начинают обкидываться помидорами. В этом празднике нет никакого смысла, однако в этот момент все участники по-настоящему счастливы, словно дети.

Прогулка

"Ядсео", то есть вечерняя прогулка по городу с целью повидать друзей, является старинной испанской традицией, как и ее неизбежное следствие, "осио", означающее праздную беседу. Испанцы занимаются этим в любом месте и в любое время.

И хотя среднему классу уже знакомы прелести жизни за городом, вдали от шума и загрязненного воздуха городов, ненасытное желание встречаться с друзьями и прогуливаться по улицам под руку с супругом или супругой, встречаться с другими парами, также гуляющими по улицам рука об руку, не позволяет им уезжать далеко от центра.

Многие из тех, кто пытался жить на природе, в конце концов вернулись в шум и суету города, поскольку жизнь в пригороде кажется им невыносимо скучной.

Испанцы пребывают в постоянном страхе, что, живя вне города, они пропустят что-нибудь интересненькое.

Имена и фамилии

Традиционно испанцы носят двойные фамилии, и чтобы разобраться в них, необходимо некоторое усилие.

Выходя замуж , женщины не берут фамилию мужа, а сохраняют свою. А вот дети получают первую фамилию отца, за которой следует первая фамилия матери. Например:
- Пилар Гомес Диас, выходящая замуж за Фелипе Родригеса Фернандеса, останется Пилар Гомес Диас.
- но если у них родится дочь, которую назовут Мерседес, то она станет Мерседес Родригес Гомес.
- если Мерседес Родригес Гомес выйдет замуж за Хуана Гарсию Мартинеса, то она так и останется Мерседес Родригес Гомес, а вот полное имя ее сына Педро будет Педро Гарсия Родригес, а его сестры Кармен - Кармен Гарсия Родригес.

К счастью, в деловом общении используется только первая фамилия. Так, Фелипе Родригес Фернандес, скорее всего, будет известен как сеньор Родригес. В некоторых деловых документах, дабы избежать ошибки, жена принимает имя мужа, тем самым признавая, что она ему принадлежит. Так, Пилар Гомес Диас, супруга Фелипе Родригеса Фернандеса, может подписываться как Пилар Гомес Диас де Родригес.

Когда бедняга Фелипе умрет, Пилар может начать подписываться как Пилар Гомес Диас, въюда де Родригес (вдова Родригеса).

Дефис в этих двойных именах не используется никогда, за исключением истинно двойных имен, вроде тех, что носят в Англии. Но в этом случае у носителя такого имени будет целых три фамилии, например: Фернандо Гонсалес Молина-Торрес, где Молина-Торрес - это и есть двойная, вроде английской, фамилия.

А если случится так, что оба супруга носят двойную (через дефис) фамилию, то их отпрыски будут носить целых четыре фамилии, вроде Хавиер Агилар-Паскуаль Лопес-Матиас.

Дабы облегчить вам жизнь, испанцы традиционно часто дают сыновьям имя отца, а дочерям - имя матери. Таким образом, в одной семье вы можете встретить сразу нескольких Эдуарде и несколько Маргарит, но звать их будут по прозвищу. Например: Франсиско = Пако, Хосе = Пепе, Мануэль = Маноло, Энрике = Кике; Мария Исабель = Марибель, Провиденсия = Прови, Инмакулада = Инма, Ремедиос = Реми, Долорес = Лоли, ну и так далее.

Необходимо также отметить, что нередко мальчиков зовут Хосе Мария, а девочек - Мария Хосе. Так что если среди ваших знакомых есть семья , где отца и сына зовут Хосе Мария, а мать и дочь - Мария Хосе, то на вашем месте я бы не стал очень часто приглашать их на чай, дабы избежать излишней путаницы.

Но все это - детские забавы по сравнению с испанским телефонным справочником. Номера здесь перечисляются в порядке следования фамилий счастливых обладателей аппарата.

Фелипе Родригес Фернандес будет фигурировать здесь как Родригес Фернандес, Ф.

Но поскольку у него целая куча родственников с подобным именем, то в телефонной книге вы найдете множество Родригесов Фернандесов, Ф. Так что если вы не обзавелись заранее его адресом, то вам, скорее всего, придется отказаться от намерения ему позвонить. Впрочем, это не страшно, поскольку все равно он, скорее всего, пьет где-нибудь кофе.

Если же вам нужно позвонить, скажем, в аптеку, или водопроводчику, или в автосервис, и вы настолько предусмотрительны, что заранее узнали название аптеки - "Фарлмсия Пинтада" ("Пинтада" - потому что она находится на улице Пинтада), и что водопроводчик работает с братом под вывеской "Эрманос Морено" ("Братья Морено"), а сервис называется "Гараж "Рено", то не обольщайтесь - под этими названиями вы их в телефонной книге все равно не найдете, ибо телефоны предприятий записывают на имя того, кто платит по счетам. А в нашем конкретном случае это вполне может быть мать аптекаря, или тетушка брата водопроводчика, или первоначальный владелец земли, на которой десять лет назад был построен "Гараж "Рено".

Рождение, брак и смерть

За южноамериканскими телесериалами, что завладели умами и сердцами мам, бабушек и прабабушек, то есть тех, кто обычно следит за рождением, браком и смертью в семье, дети, свадьбы и похороны как-то незаметно отступили на второй план.

Испанцы сейчас настолько озабочены тем, не беременны ли Мануэла и племянница ее сводной сестры от одного и того же красивого, но подлого молодого человека, что даже несколько забыли о столь желанных в прошлом семейных сборищах. И все же они по-прежнему тратят сумасшедшее количество времени и энергии и еще больше денег на детскую одежонку, кроватки, коляски и игрушки для новорожденного, не говоря уже о целых состояниях, которые уходят на свадьбу дочери или на изысканный гроб для усопшего родственника.

Испанцы рождаются приблизительно так же, как и остальные народы. За исключением того, что мамочку обычно отправляют в роддом на двенадцатом, а не на одиннадцатом часу, поскольку начало схваток она признает только после неоднократного пожимания плечами - она уверена, что ожидающее ее в роддоме времяпровождение не очень приятно и потому, возможно, оттягивает его, как только может.

Не один испанец родился не в больничной палате, а в машине отца или в такси, мчащем по задымленным улицам города к роддому; а еще больше - в автобусе, поскольку его будущего папочку просто было не сыскать, так как в этот момент он как раз пил кофе с таксистом.

День рождения отмечается дважды в году. Первый - это настоящий день рождения, а второй (намного более важный) - это именины, ибо в Испании нет человека, не названного в честь некоего святого. Это, как вы понимаете, дает родителям право пригласить дедов, бабок, тетушек, дядюшек, двоюродных братьев и сестер, троюродных братьев и сестер, четвероюродных братьев и сестер и их ближайших и не ближайших родственников целых два, а не один раз.

Свадьбы здесь такие же, как и во всем христианском мире, то есть наряду новобрачной и дядюшке с видеокамерой, суетящемуся у алтаря, здесь уделяется больше внимания, чем самой религиозной церемонии. У невесты куча свидетелей и подружек, конфетти и рис разбрасываются в огромных количествах, а через плечо в пользу следующей жертвы летят букеты.

А вот похороны в Испании отличаются от похорон в других странах и проходят очень быстро. Если под рукой не найдется холодного морга, то усопший должен быть "похоронен" в течение семидесяти двух часов. Если же морг есть, то никаких ограничений не существует.

Людей не хоронят, а засовывают в "ниши", поскольку гранит сильно затрудняет работу могильщика. Тело целиком запихивают в отверстие в кирпичной или бетонной стене и заделывают его таким же кирпичом или бетоном. Ниши обычно не покупаются, а берутся внаем у местной управы, которой и принадлежит кладбище. Если арендная плата не вносится вовремя, то гроб с останками вытаскивается из ниши и хоронится на общем кладбище, а ниша дожидается следующего обитателя, чьи родственники будут в состоянии оплатить его "проживание".

Традиция траурных одеяний быстро уходит в прошлое. И если в прошлом жена, дочь или сестра усопшего ходили в черном долгие годы, а иногда и всю жизнь, если им выпадала несчастливая доля потерять, одного за другим, мужа, отца и брата, сегодня веселые вдовы в ярких цветастых одеждах или броском спортивном костюме для аэробики, - явление вполне обычное.

Однако это не означает, что испанцы огрубели; просто жить хочется всем, а траур - штука скучная.

Развод

С 1980 года развод в Испании - дело плевое.

При обоюдном согласии сторон развод можно получить за два года. Если же одна из сторон развода не желает, то другой приходится прибегать к жестким мерам - уходить из дома или открыто изменять супругу, чтобы юридически оформить отношения. И только через пять лет можно получить развод.

Из чего следует, что мужу, жаждущему расстаться со своей приевшейся половиной, приходится прибегать к колотушкам или собирать вещички и отправляться назад к мамочке.

Что же до женщины , желающей избавиться от столь же приевшегося мужа, то ей нужно дать ему хорошего пинка в его самое болезненное место, собрать вещички и отправиться жить к молочнику. Только молочника в английском понимании слова здесь нет, поскольку молоко в Испании у дверей дома не оставляют. Как и газеты. Так что и разносчиков их искать здесь бесполезно. Самый верный выбор - это точильщик, разъезжающий с точильным камнем на велосипеде по средам утром.

Испания является родиной корриды и сиесты, что очень ярко характеризует менталитет жителей этой страны. Страстные и эмоциональные испанцы никогда никуда не спешат, они всегда расслаблены и стараются получить удовольствие от каждого момента жизни. Они очень экспрессивны, шумно и громко общаются между собой, всегда ярко и открыто выражают свои эмоции. Путешественнику может показаться, что в Испании все люди хорошо знакомы: случайные попутчики в метро или соседи по очереди на аттракцион в парке могут общаться между собой так, словно они общаются всю жизнь. Испанцы очень открыты и дружелюбны, они улыбаются и здороваются со всеми, кого встречают. Яркая, бурная речь подкрепляется активной жестикуляцией.

Менталитет испанцев во многом объясняется особенностями расположения страны. Жаркий средиземноморский климат не способствует продолжительному рабочему дню, напротив, в полуденный зной работоспособность максимально снижается. В Испании самая продолжительная сиеста в Европе – она начинается в 13 часов и продолжается до 17. В это время не работают магазины, кафе, рестораны, предприятия. Такой продолжительный послеобеденный отдых способствует расслаблению нервной системы, в это время испанцы традиционно спят, общаются, пьют кофе. Неторопливый ритм жизни в этой стране является практически национальным достоянием, испанцы гордятся тем, что умеют любить и ценить жизнь и наслаждаться всеми ее моментами.

Испанцы очень приветливы и общительны, они любят разговаривать и начинают диалог практически при любой возможности. Испанию можно по праву назвать страной счастливых людей, здесь очень редко можно встретить кого-нибудь с уставшим, кислым лицом. Даже официанты в ресторанах получают удовольствие от своей работы, нередко можно встретить официанта, пританцовывающего или напевающего во время принятия заказа. Путешественники быстро проникаются всеобщей атмосферой веселья и отдыха. В Испании свято чтят институт семьи, в этой стране принято жить вместе с родителями, семья активно участвует в жизни родственников. Пожилых людей не отправляют в дома для престарелых, напротив, к ним относятся с особым почетом и вниманием, ухаживают и во всем помогают. Копирайт www.сайт

Приветствуя друга, коллегу, знакомого или родственника, испанцы целуют друг друга в щеку два раза. При этом женщина может прикоснуться к шее мужчины, обнять его, и эти жесты будут говорить лишь о проявлении дружеского теплого отношения. Испанцы довольно активно прикасаются друг к другу во время разговора, дотрагиваясь до плеч или рук. Причем они могут трогать даже незнакомых людей на улице, вступив с ними в диалог. Слово «целую» для них также является формой прощания без какого-либо подтекста, так могут сказать или написать друг другу друзья или коллеги. Испанцы – открытые люди без предрассудков и комплексов, а потому они свободно проявляют любые эмоции.


В Испании очень уважительно относятся ко всем окружающим, в том числе и к туристам. Местные жители никуда не торопятся, они с удовольствием ответят на интересующие вопросы, покажут дорогу и даже составят компанию. Испанцы – непревзойденные мастера говорить комплименты. На рынке или базаре к девушкам могут обращаться «принцесса» или даже «королева», однако они ценят и уважают личное пространство. В очереди или автобусе никто не толкается, все предельно вежливы и расслаблены. В отличие от жителей северных европейских стран, испанцы очень непунктуальны. Они очень редко приходят на встречи вовремя, даже если это важные деловые переговоры. Работу они выполняют аккуратно, но часто в самый последний момент.

Испанцы не любят сидеть дома, им быстро становится тесно и скучно в замкнутом пространстве. После семейного ужина, если он проходит в доме, они выходят на улицы, чтобы пообщаться с соседями, другими родственниками. Эта традиция называется «пасео» и представляет собой целый вечерний променад. Они могут просто пройтись по городу, заглянуть в бар, послушать последние новости. Общение является важной составляющей испанской культуры. Еще одна национальная черта испанцев – привычка все откладывать на завтра. Испанцы не терпят ограничения их личной свободы, ведь именно личность находится на первом месте в этой стране. Все остальные дела можно отложить на следующий день и сделать их тогда, когда появится желание или время.

Наверняка, в этом и заключается особенная красота этой страны, которая несравнима ни с чем!

Испанские традиции и обычаи много значат для народа. Одна из самых интересных традиций − сон после обеда. Испанцы его называют его «сиестой». В послеобеденное время все государственные учреждения, банки и магазины закрываются. Назначать деловую встречу на это время не принято. Еще в Испании любят старинную традицию – пасео. Следуя ей, местные жители совершают вечерние прогулки по городу. На улицу выходят вечером не просто так, а с целью встретить друзей. Осио является праздной беседой после прогулки на улице.

На европейском континенте Испания занимает особенное географическое расположение, которое повлияло на ее культуру. Испанская культура находится под воздействием других многих культур. Она берет свое начало от греков, римлян и мусульман.

После заключения брака испанские женщины фамилию мужа не берут, а остаются на своей. Поэтому у детей двойная фамилия – первая отца, вторая матери. В Испании традиционно первому сыну дают имя отца, а дочери – имя матери.

Свадебную церемонию здесь устраивают по тому же принципу, что и в других странах, хотя получить развод очень трудно. Те семьи, которые решили официально расстаться, должны ждать целых пять лет.

Хоронят людей в Испании совсем иначе, чем в других странах. Похороны проходят довольно быстро. Тело усопшего не предают земле, а используют «ниши», которые берут в аренду. То есть гроб с телом поступает в ячейку, где он будет находиться до тех пор, пока родственники вносят арендную плату. В случае если плату не внесли вовремя, гроб покидает ячейку, и его перевозят на общее кладбище для захоронения. Освободившееся место займет другой усопший, родственники которого могут оплачивать его «хранение».

Испания исповедует в основном христианскую веру, почти 77 % населения – католики и всего 1% протестанты. В Испании существуют и другие религии, в большинстве случаев – ислам.

Три кита Испанской культуры: коррида, фламенко и футбол

Коррида и Энсьерро

Первая ассоциация, приходящая на ум при упоминании об Испании – это, конечно же, коррида. Коррида – это бой быков и популярнейшая из всех существующих традиций в Испании. Именно она соединяет в себе культуру многих стран. Корриду принесли сюда греки и финикийцы. Ее можно сравнить со спортом. Она развивалась на протяжении столетий, и теперь у нее многовековая история.

Это истинно испанское развлечение пугает своей жестокостью многих иностранцев, и понимают его глубокий смысл только испанцы. Это зрелище, по своему темпераменту и красоте, не уступает фламенко, а по азарту намного превосходит даже самый захватывающий и напряженный футбольный матч. Корриду можно сравнить с театром, где каждый исполняет свою роль.

У испанцев в крови любовь к сильным ощущениям, и именно эта любовь влечет их к корриде, но никак не жестокость. Где еще, как не на корриде, бушует столько противоречивых страстей? Тореро, пламенно любящий и уважающий быка, должен его убить, чтобы не дать быку убить себя. Это драматичное и, по сути, неоднозначное зрелище уже много веков служит источником вдохновения для художников и музыкантов, писателей и режиссёров. В этом необычном действе отражен неповторимый испанский дух. Коррида - это неотъемлемая часть испанской культуры.

На сегодняшний день коррида является частью культуры испанского народа. Сначала она представляла собой бой быка и человека, сидящего верхом на лошади, но уже потом человек вышел к быку сам. Человека, который ведет на поле бой с быком, сейчас именуют матадором. В наши дни коррида является особой традицией и целым ритуалом в испанской культуре.

Энсьерро

Коррида является не единственным развлечением с участием быков. Например, в столице автономной области Наварра – городе Памплона, каждый год в июле проводится праздник энсьерро. На этом празднике каждый желающий может пройти своеобразную проверку на смелость. Праздник этот выглядит, как массовое убегание мужского населения города от стада свирепых быков. Протяженность опасного маршрута составляет 1 км. Сами испанцы считают энсьерро праздником посвящения юношей в мужчин, поэтому, в этом действе участвуют преимущественно юноши. По мнению памплонцев, чтобы бежать впереди быков, нужна немалая смелость, и именно в процессе этой непредсказуемой гонки, молодые люди побеждают в себе трусость и становятся настоящими мужчинами.

Фламенко

Испанская культура – это и зажигательный и страстный танец Фламенко. Первоначально он возник в Андалусии. Большинство людей считают, что его танцевали цыгане. От момента зарождения и до нынешних дней этот горячий и яркий танец исполняют под проникновенную мелодию гитары. Танец Фламенко стал истинным проявлением культуры народа Испании, которая соединяется с общемировой культурой. Фламенко − это душа Испании.

В этих страстных танцах и песнях радость переплетается с отчаянием, а любовь граничит с ненавистью. Все это способен прочувствовать каждый человек и знать испанский язык, при этом, совсем не обязательно. Музыкально-танцевальный стиль фламенко обязан своим происхождением цыганам.

В 15 веке они пришли на испанские земли с Востока, принеся свои танцы и музыку, в которой соединились иудейские, византийские и арабские мотивы. Фламенко является образом жизни и способом выражения позитивных и негативных эмоций. Сущность фламенко – это песни под гитары, в которых выражаются глубокие человеческие эмоции - любовь и страдания. Вокальное исполнение иллюстрируется страстными танцами фламенко – с помощью движений исполнитель еще ярче передает смысл песни.

Современное искусство фламенко значительно дополнилось мажорными темами, сейчас это – красочное театрализованное зрелище, в котором участвуют хорошие танцоры и певцы. По своей зрелищности и накалу страстей, именно фламенко считается наиболее приближенным к корриде.

Футбол

Ещё одна неотъемлемая часть национальной культуры Испании – это футбол. Несмотря на то, что этот вид спорта зародился в Англии, все же, именно испанцы сделали его страстным, артистичным и колоритным. Футбол - культовое развлечение в Испании. Напряжённое волнение, благоговейный трепет, приступы радости, сменяемые разочарованными вздохами – все это испытывает каждый испанец при виде своего любимого спортивного спектакля. Все испанские мальчишки с раннего детства играют в футбол. Игроков сборной Испании считают национальными героями, и знают о каждом из них все, включая имена членов их семей и даже домашних питомцев. Испанские футболисты идут на каждую игру, как в последний смертный бой, с пылающими глазами и непобедимой волей к победе. Одним из самых важных элементов испанского футбола является артистичность.

Забивая голы, отдавая пасы, отнимая мячи и выполняя любые другие действия на поле, любой игрок каждую секунду помнит о том, что он еще и актер, и зрители от него ждут демонстрации актерского мастерства наравне с игровым. Мимикой, грациозными падениями, манерой радоваться забитому голу все испанские футболисты превращают спортивную игру в красочное театральное действо. Простейшие игровые элементы футболисты испанской лиги стараются сделать красивыми, техничными, тонкими и непринужденными. Большинство стадионов в стране названы в честь футболистов, а футбольная сборная Испании является национальной гордостью.

Другими, не менее важными особенностями Испании, являются фиеста и фестивали, играющие особую роль в жизни испанцев. В этой стране ежегодно проходят больше 3 000 самых разных фиест и фестивалей. Каждое мероприятие имеет особое значение для общественной жизни испанского народа. В Испании живут жизнерадостные люди, которые любят как фестивали, так и фиесты. Каждый город или деревня имеет свой собственный фестиваль. Он может проходить не одну неделю. Какие костюмы одевают на фиесту? Какие представления можно там увидеть? Замечательная музыка и зажигательные танцы, богатая испанская кухня! На самых крупных фестивалях можно увидеть танец фламенко, фейерверки, корриду, музыкальные соревнования и многие другие увлекательные зрелища.

Семейный уклад

Дети в Испании являются буквально центром семьи и часто даже связующим элементом между представителями разных поколений. Интересно, что день рождения отмечается дважды: первый — обычная дата появления на свет, второй — именины. Причем второй праздник нередко бывает много красочнее и «важнее» первого, поскольку практически все испанцы получают свои имена в честь какого-либо святого. Поскольку даже в пределах одной семьи может быть немало тезок, именины превращаются в общее «мероприятие» практически для всех, а не только для «виновника торжества».

В Испании традиционно высока роль женщин как в домашнем хозяйстве, так и в общественной и повседневной жизни. Законодательно супруги имеют абсолютно равные права, и этому есть мощная историческая основа — со времен средневековья, согласно кастильскому законодательству, женщины имели равные права с мужчинами на наследство и собственность. Они могли свободно управлять своим имуществом независимо от мужа и так же свободно передавать или дарить его. В браке собственность женщины традиционно передавалась мужу, но не состоящие в браке женщины или вдовы могли владеть своим имуществом совершенно независимо. Отсюда и проистекают многие, столь хорошо заметные черты во взаимоотношениях между полами. Испанские женщины вряд ли могут считаться самыми эмансипированными в Европе, однако то, что они ни в чем не уступают мужчинам ни в политике, ни в бизнесе, хорошо заметно невооруженным взглядом. Причем многие сферы, такие как образование и СМИ, а также муниципальное управление, практически «отданы на откуп» представительницам прекрасного пола, и сами испанцы это только поддерживают.

Яркой чертой высокого статуса женщин может служить и традиция не менять фамилию в браке. Впрочем, в этой системе бывает непросто разобраться из-за повсеместного распространения двойных и сложносоставных фамилий, столь свойственных для испанцев. Дети чаще всего получают первую фамилию отца, к которой добавляется первая фамилия матери. Картину усугубляют такие же сложные имена, часто составленные из имен, которые иностранцу кажутся невозможными — например, имя Хосе Мария может встречаться как у мужчин, так и у женщин (у последних, впрочем, гораздо реже — их принято в таком случае звать Мария Хосе). В различных документах, общих для всей семьи, женщина нередко подписывается фамилией мужа (обычно с артиклем «де»). А после смерти супруга нередко оставляет фамилию мужа совсем (добавляя при этом перед фамилией мужа «вьюда де» — «вдова такого-то»), что в итоге иногда образует совершенно невообразимые конструкции из 2-3 имен и 2-4 фамилий, что также не способствует легкости восприятия. Впрочем, в повседневном обращении и деловом этикете обычно используется только первая фамилия. Характерной чертой, немного облегчающей понимание всего этого многообразия, является традиция называть первого сына именем отца, а дочь — именем матери. Чтобы не запутаться уже в этом однообразии, испанцы используют многочисленные вариации прозвищ, которые нередко «приклеиваются» к человеку на всю жизнь (Пепе, Роналдиньо, Маноло — все из этого ряда).

Несложно догадаться, что столь запутанная система имен и фамилий приводит к настоящему хаосу при поиске человека, особенно по справочной или, что еще хуже, по телефонному справочнику. Мало того, что все абоненты обозначаются по первой фамилии, «ассортимент» которых в общем-то невелик, так затем еще следуют вторая фамилия и имя, причем последнее часто сокращается до первой буквы. В итоге целые страницы справочника бывают заполнены совершенно одинаковыми «реквизитами», найти среди которых нужного абонента бывает попросту невозможно. Впрочем, проблема с поиском организации бывает еще сложнее, поскольку их нередко записывают не под названием или торговой маркой, а под именем владельца.

Свадьбы в Испании устраивают по тем же принципам, что и во всех остальных европейских странах. А вот развод — процедура более сложная. Либо обе стороны согласны на него, и тогда оформление затягивается «всего лишь» на пару лет, либо кому-то из них развод нежелателен, и тогда в ход идут различные ухищрения. Но и то ранее чем через 5 лет оформления разрыва отношений ждать не стоит — католическая страна все-таки.

Этикет в Испании

Множество штампов и кривотолков обычно вызывает понятие «испанский темперамент», ярче всего проявляющийся в традиционной для этой страны манере громко разговаривать. Причем в громкой речи и крике здесь просто не видят ни угрозы, ни выражения эмоций — так говорят почти всегда и везде. При этом сами испанцы очень приветливы и доброжелательны, а повышенные тона — просто традиционный метод коммуникации. Испанцы не стесняются выражать свои чувства открыто, причем выразительность речи и жестикуляция играют в этом процессе далеко не последнюю роль. В отличие от многих других европейских стран, понятия «вы» почти не существует — даже к людям, стоящим много выше по статусу или возрасту, вполне можно обратиться на «ты». Также совершенно свободно испанец может заговорить с незнакомым человеком на улице, а в провинции нередко встречается старая традиция здороваться с каждым встречным.

При встрече с хорошо знакомыми людьми нередко разыгрывается целый спектакль — испанцы по несколько минут могут хлопать друг друга по плечу, обниматься и шумно выражать большую радость. А вот обиду или расстройство показывать не принято — это дело сугубо личное и окружающих оно касаться не должно.

При встрече и прощании мужчины и женщины, или двух женщин, принято обозначать поцелуй в обе щеки (именно обозначать, а не целовать!) и желать доброго дня, интересоваться делами друг друга и всячески подчеркивать радость от встречи. При встрече гостя говорят bienvenido a …. («добро пожаловать в …»), садясь за стол — buen provecho («буэн пробечо» — буквально «хорошей пользы»). Во время тоста говорят chin-chin или salud (последнее — если тост произносится в чью-то честь). Впрочем, словечко salud (салюд) здесь достаточно универсально — его принято использовать и как знак приветствия на улице, и для пожелания здоровья, и как ответ на чье-то обращение. В ответ на благодарность чаще всего используется de nada («де нада» — не за что). На улице же здороваются обычно традиционным Hola («ола» — «привет»), Buenos dias («буэнос диас» — добрый день) или Buenas tardes («буэнас тардес» — «добрый вечер», применяется в любое время дня после обеда). Интересно, что в письменном виде приветствия сопровождаются аж двумя восклицательными знаками — в начале фразы перевернутым, в конце — обычным.

В общении с испанцами рекомендуется не касаться некоторых тем, например смерти или корриды. Первое — табу чисто в силу религиозности местных жителей, во втором же иностранцу, мало сведущему в этом виде развлечений, легко «нажать не на ту педаль». Не стоит смешивать личный разговор и формальности — здесь принято четко отделять рабочие отношения от дружбы, личное от общественного. Не стоит спрашивать о возрасте не только дам, но и мужчин. Испанцы в большинстве своем очень горды и легко обижаются, и обсуждение разницы в возрасте может быть всерьез расценено как указание на непригодность к каким-либо действиям. Местные жители по большому счету мало интересуются жизнью за пределами их страны, да и иностранцами как таковыми тоже, поэтому все их расспросы следует считать знаком вежливости, не более того.

Очень не рекомендуется критиковать королевский дом — испанцы очень уважительно относятся к правящей династии. Также не стоит касаться религии и тем более футбола — тут у местных жителей целая система иерархии и предпочтений, симпатий и антипатий, разобраться в которых попросту невозможно. Не стоит поднимать и тему денег, достатка или уровня доходов — это не принято, также как и жаловаться на свою бедность или указывать на неё остальным. Очень рискованно заводить разговор и о политике — несмотря на все кажущееся спокойствие в обществе, Испания очень политизирована, и многие темы либо имеют достаточно специфический оттенок, либо могут задеть национальное самосознание собеседника. К слову, все эти черты следует воспринимать как излишне обобщенные, не забывая, что Испания — многонациональная страна, и в каждом её уголке набор обычаев и традиций, а следовательно — и поведение людей, может очень отличаться от вышеуказанного.

Испанцы — крайне вежливые люди, особенно на публике. Уступить место в транспорте считается проявлением вежливости и очень ценится, особенно по отношению к незнакомым людям (увидеть стоящего в трамвае пожилого человека здесь практически невозможно). Также характерной чертой является стремление придержать дверь перед идущим следом или пропустить вперед женщину — испанцы считают это само собой разумеющимся. Зато пройти без очереди куда угодно вовсе не зазорно — это говорит лишь о статусе «нарушителя», пусть и показном, но важном для него самого, чем о его дерзости.

Что представляет собой кухня испанцев?

Наверное, мало кто знает, что испанские блюда не содержат много пряностей, но она не является безвкусной и не аппетитной. Туристам, которые хотят попробовать испанскую кухню, предложат вкусные блюда из рыбы и мяса, а также из птицы. Паэлью считают популярным блюдом. Его готовят из риса, который подкрашивают шафраном, используя оливковое масло. Кроме этого добавляют овощи. На десерт в Испании подают горячий шоколад. Его в стране очень любят. Восхитительные испанские вина знают во многих странах. Для их приготовления используют специальные сорта винограда.

Культурное наследие Испании поражает своим разнообразием. Пограничное положение между Европой и Африкой, сплетение разных религий, культур и эпох сделали Пиренейский полуостров одним из самых колоритных регионов с точки зрения традиций и обычаев. Туристы едут сюда со всего света, чтобы окунуться в этот контрастный мир ярких эмоций и незабываемых впечатлений, заразиться энергией и жизнелюбием.

Мало кто из жителей других европейских стран сможет посоперничать с испанцами в столь трепетном сохранении и приумножении национальных традиций. О самых интересных традициях и обычаях Испании мы расскажем вам в этой статье.

Традиции и обычаи испанцев

Жители разных провинций Испании заметно отличаются друг от друга - они разговаривают на разных диалектах, имеют разные предпочтения в еде и все время пытаются доказать, что именно их регион является носителем традиционной испанской культуры. Единственное, что объединяет всех испанцев, это повышенная эмоциональность в общении и вкус к жизни.

Да, испанцы очень любят по-настоящему повеселиться, провести время с пользой для души и тела. Именно поэтому королевство занимает лидирующие позиции по числу зажигательных карнавалов, которые поражают туристов своим размахом.

В Испании свято чтут семейные ценности и связь поколений, не случайно средний показатель количества разводов здесь один из самых низких в Европе. Самую большую ценность в этой стране представляют дети. К ним относятся с особым трепетом, их балуют, считая, что именно дети являются стержнем семьи. Дни рождения испанцы отмечают два раза в год: непосредственно в день появления на свет и в день именин.

Повседневные традиции и особенности менталитета

Испанская культура и традиции отличаются от российской. В повседневной жизни испанцы очень темпераментны, но при этом не менее доброжелательны и открыты. Им ничего не стоит запросто начать на улице задушевный разговор с совершенно незнакомым человеком. А уж при встрече с друзьями они по несколько минут могут обниматься и хлопать друг друга по плечу, выражая безудержную радость. Вообще, проявление национального характера чувствуется во всем: в музыке, в танцах, в обычаях, в повседневной жизни.

Испанцы опрятны и крайне вежливы, особенно на публике. Им нравится, когда на них обращают внимание окружающие, делают им комплименты. Российские женщины, побывавшие в Испании, уверяют, что за неделю отдыха здесь можно увидеть столько настоящих мачо, сколько в России не встретишь и за всю жизнь.

Самой приятной для каждого испанца традицией, пожалуй, является ежедневная сиеста - послеобеденный отдых в течение нескольких часов. Все дело в том, что природа наградила Испанию таким жарким климатом, что работать в послеобеденное время здесь физически невозможно. В часы, когда солнце жарит особенно яростно, местные жители откладывают все заботы и предаются отдыху, чтобы вечером с новыми силами приступить к работе.

Для любого испанца сиеста - это неотъемлемая часть жизни, туристам же затянувшийся на несколько часов обеденный перерыв доставляет некоторые неудобства, ведь в середине дня закрываются музеи, магазины, жизнь на всем Пиренейском полуострове в буквальном смысле замирает.

Другая старинная традиция жителей Испании - paseo - вечерняя прогулка с целью встретиться с друзьями. Логичным продолжением пасео является osio - праздная беседа (обязательно на улице или в баре) после прогулки.

Праздничные традиции

В Испании очень любят праздники, причем не только официальные. Поводом для грандиозных народных гуляний здесь может стать победа национальной футбольной сборной, музыкальный фестиваль или другое значимое событие. Недаром говорят, что национальные праздники и традиции Испании - это не просто календарные события, а стиль жизни.

Свадьба в Испании

Очень много обычаев связано со свадьбой. Поскольку в Королевстве очень сильно влияние католической религии, то именно под эгидой церкви заключается большинство брачных союзов. Однако есть интересная свадебная традиция Испании: прежде чем молодые станут мужем и женой, им необходимо прослушать специальный курс, который организуется представителями церкви. На специально организованных встречах своим опытом с молодыми делятся опытные психологи и успешные семейные пары. Вообще, к браку испанцы подходят ответственно - таковы традиции испанской семьи: сегодня средний возраст молодоженов в Испании приближается к 30 годам.

Скромные свадьбы с малым количеством гостей никогда не были свойственны испанцам, которые твердо верят, что чем больше людей соберется поздравить молодоженов, тем крепче и счастливее будет их союз - таковы традиции испанской свадьбы.

Новый год в Испании

В отличие от Рождества, сугубо семейного праздника, Новый год в Испании принято встречать массово - на улице, в барах и ресторанах. Повсеместно запускают фейерверки, поют и танцуют, пьют вино, кушают вкусности и подбрасывают в небо виноградины - символ долголетия и достатка. По новогодним традициям Испании веселье продолжается до самого утра.

Вместо елки в Королевстве принято приобретать праздничный венок, а вместо Деда Мороза к испанским детишкам приходит забавный Олентцеро - персонаж с черной бородой, одетый в национальную одежду. Кстати, за поясом у этого мужичка всегда имеется фляга с вином.

Самая известная новогодняя традиция в Испании - Двенадцать виноградин. В новогоднюю ночь под каждый из 12 ударов часов Дома почты на мадридской площади испанцы съедают по 12 виноградин и загадывают 12 желаний. Таковы традиции празднования Нового года и Рождества в Испании.

Необычные испанские фестивали

Испанцы - очень креативный и творческий народ, поэтому и некоторые их фестивали отличаются такой оригинальностью, что вызывают удивление и неподдельный интерес у туристов.

К примеру, традиционно в последнюю неделю августа в испанском городе Буньоль проходит яркий праздник Ла Томатина . Десятки тысяч участников (40-50 тысяч человек) приезжают сюда не только из разных уголков Пиренейкого полуострова, но и из других стран, чтобы принять участие в помидорной битве.

Множество фургончиков со спелыми томатами въезжают на центральную площадь города и по команде начинается настоящее «кровавое» месиво, в котором каждый участник сам за себя. Томатный беспредел длится ровно час, после чего стены близлежащих домов окрашиваются в красный цвет, а томатная жижа на мостовой доходит до уровня щиколоток.

Не менее зрелищной и забавной является другая необычная культурная традиция Испании - мучная битва Enfarinats , которая проходит в городе Иби (провинция Аликанте) перед Новым годом и имеет любопытную сюжетную линию.

Женатые мужчины одеваются в некое подобие военной формы и устраивают в городке «госпереворот». Вторая группа участников должна защитить граждан города от захватчиков и изгнать разбойников. В битве принимают участие исключительно представители сильной половины, поскольку есть большой риск получить травму, ведь в ход идет не только мука, но и куриные яйца!

Ровно в пять вечера «война» заканчивается примирением враждующих сторон и всеобщим весельем с песнями, плясками, вином и закусками!

Вот такие они, традиции Испании!



Рассказать друзьям