Жизненный путь Э. Гофмана

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

К 240-летию со дня рождения

Стоя у могилы Гофмана на Иерусалимском кладбище в центре Берлина, подивилась тому, что на скромном памятнике он представлен в первую очередь как советник апелляционного суда, юрист и лишь затем как поэт, музыкант и художник. Впрочем, он ведь и сам признавался: «По будням я юрист и разве только чуточку музыкант, днём в воскресенье я рисую, а вечерами до поздней ночи я – весьма остроумный сочинитель». Всю жизнь он – великий совместитель.

Третьим на памятнике стояло крестильное имя Вильгельм. А между тем он сам заменил его именем боготворимого Моцарта – Амадей. Неспроста заменил. Он ведь поделил человечество на две неравные части: «Одна состоит только из хороших людей, но плохих музыкантов или вовсе не музыкантов, другая же – из истинных музыкантов». Не нужно понимать это буквально: отсутствие музыкального слуха – не главный грех. «Хорошие люди», филистеры, посвящают себя интересам кошелька, что ведёт к необратимым извращениям человечности. По словам Томаса Манна, они отбрасывают широкую тень. Филистерами становятся, музыкантами рождаются. Та часть, к которой принадлежал Гофман, это люди духа, а не брюха – музыканты, поэты, художники. «Хорошие люди» их чаще всего не понимают, презирают, смеются над ними. Гофман сознаёт, что его героям некуда бежать, жить среди филистеров – это их крест. И он сам нёс его до гробовой доски. А жизнь его по нынешним меркам была короткой (1776-1822)

Страницы биографии

Удары судьбы сопровождали Гофмана от рождения до смерти. Он родился в Кёнигсберге, где в ту пору профессорствовал «узколицый» Кант. Родители быстро разошлись, и с 4-х лет вплоть до университета он жил в доме дяди, успешного юриста, но человека чванливого и педантичного. Сирота при живых родителях! Мальчик рос замкнутым, чему способствовал его малый рост и облик уродца. При внешней расхлябанности и шутовстве натура его была уязвима до чрезвычайности. Экзальтированная психика определит многое в его творчестве. Природа наделила его острейшим умом и наблюдательностью. Душа ребёнка, подростка, тщетно жаждавшая любви и ласки, не ожесточилась, но, израненная, страдала Показательно признание: «Юность моя подобна иссушённой пустыне, без цветов и тени».

Университетские занятия юриспруденцией он рассматривал как досадную повинность, ибо по-настоящему любил только музыку. Чиновничья служба в Глогау, Берлине, Познани и особенно в захолустном Плоцке тяготила. Но всё же в Познани счастье улыбнулось: обвенчался с очаровательной полькой Михалиной. Мишка, хоть и чуждая его творческим исканиям и духовным запросам, станет его верным другом и опорой до конца. Влюбляться он будет не раз, но всегда без взаимности. Муки неразделённой любви запечатлеет он во многих произведениях.

В 28 лет Гофман – правительственный чиновник в занятой пруссаками Варшаве. Здесь раскрылись и композиторские способности, и певческий дар, и талант дирижёра. С успехом поставлены два его зингшпиля. «Музы всё ещё ведут меня по жизни как святые заступницы и покровительницы; им предаюсь целиком», – пишет он другу. Но и службой он не пренебрегает.

Вторжение Наполеона в Пруссию, хаос и нескладица военных лет положили конец недолгому благополучию. Началась скитальческая, материально неустроенная, порой голодная жизнь: Бамберг, Лейпциг, Дрезден… Умерла двухлетняя дочь, тяжко занемогла жена, сам заболел нервной горячкой. Он брался за любую работу: домашний учитель музыки и пения, торговец нотами, капельмейстер, художник-декоратор, директор театра, рецензент «Всеобщей музыкальной газеты»… А в глазах обывателей-филистеров этот маленький, невзрачный, нищий и бесправный человечек – попрошайка у дверей бюргерских салонов, шут гороховый. Между тем, в Бамберге он проявил себя как человек театра, предвосхитив принципы и Станиславского, и Мейерхольда. Здесь он сложился как универсальный художник, о котором мечтали романтики.

Гофман в Берлине

Осенью 1814 года Гофман с помощью друга получил место в уголовном суде в Берлине. Впервые за многие годы скитаний у него появилась надежда обрести постоянное пристанище. В Берлине он оказался в центре литературной жизни. Здесь завязались знакомства с Людвигом Тиком, Адальбертом фон Шамиссо, Клеменсом Брентано, Фридрихом Фуке де ла Мотт, автором повести «Ундина», художником Филиппом Фейтом (сыном Доротеи Мендельсон). Раз в неделю друзья, назвавшие своё сообщество в честь пустынника Серапиона, собирались в кофейне на Унтер-ден-Линден (Serapionsabende). Засиживались допоздна. Гофман читал им свои новейшие произведения, они вызывали живую реакцию, расходиться не хотелось. Интересы пересекались. Гофман стал писать музыку к повести Фуке, тот согласился стать либреттистом, и в августе 1816-го романтическая опера «Ундина» была поставлена на сцене Королевского Берлинского театра. Состоялось 14 спектаклей, но через год театр сгорел. В огне погибли чудесные декорации, которые по эскизам Гофмана выполнил сам Карл Шинкель, прославленный художник и придворный архитектор, который в начале Х1Х в. построил чуть ли ни пол-Берлина. А поскольку с Тамарой Шинкель, прямым потомком великого мастера, я училась в Московском пединституте, то чувствую и себя причастной к гофмановской «Ундине».

Со временем занятия музыкой отошли на второй план. Своё музыкальное призвание Гофман как бы передал любимому герою, его alter ego, Иоганну Крейслеру, который из произведения в произведение несёт с собой высокую музыкальную тему. Гофман был энтузиастом музыки, называл её «праязыком природы».

Будучи в высшей степени Homo Ludens (человеком играющим), Гофман по-шекспировски воспринимал весь мир как театр. Его близким другом был знаменитый актёр Людвиг Девриент, с которым он встречался в кабачке Люттера и Вегнера, где они бурно проводили вечера, предаваясь как возлияниям, так и вдохновенным юмористическим импровизациям. Оба были уверены, что у них имеются двойники и поражали завсегдатаев искусством перевоплощения. Эти посиделки закрепили за ним славу полубезумного алкоголика. Увы, он и в самом деле под конец стал пьяницей и держался эксцентрично и манерно, но чем дальше, тем яснее становилось, что в июне 1822 года в Берлине от сухотки спинного мозга в муках и безденежьи скончался величайший маг и чародей немецкой литературы.

Литературное наследство Гофмана

Сам Гофман своё призвание видел в музыке, но славу приобрёл писательством. Всё началось с «Фантазий в манере Калло» (1814-15), затем последовали «Ночные рассказы» (1817), четырёхтомник новелл «Серапионовы братья» (1819-20), своеобразный романтический «Декамерон». Гофман написал ряд больших повестей и два романа – так называемый «чёрный», или готический роман «Эликсиры сатаны» (1815-16) о монахе Медарде, в котором сидят два существа, одно из них – злой гений, и незавершённые «Житейские воззрения кота Мурра» (1820-22). Помимо этого, сочинялись сказки. Самая известная из них рождественская – «Щелкунчик и мышиный король». С приближением Нового года в театрах и по телевидению идёт балет «Щелкунчик». Музыка Чайковского у всех на слуху, но лишь единицы знают, что балет написан по сказке Гофмана.

О сборнике «Фантазии в манере Калло»

Французский художник XVII века Жак Калло известен своими гротескными рисунками и офортами, в которых реальность выступает в фантастическом обличье. Уродливые фигуры на его графических листах, изображавших сцены карнавала или театральные представления, пугали и притягивали. Манера Калло импонировала Гофману и дала определённый художественный стимул.

Центральным произведением сборника стала новелла «Золотой горшок», у которой подзаголовок – «Сказка из новых времён». Сказочные происшествия случаются в современном писателю Дрездене, где рядом с обыденным миром существует потаённый мир чародеев, волшебников и злых колдуний. Впрочем, как выясняется, они ведут двойное существование, некоторые из них прекрасно совмещают магию и волшебство со службой в архивах и присутственных местах. Таков ворчливый архивариус Линдхорст – владыка Саламандр, такова злая старуха-колдунья Рауэр, торгующая у городских ворот, дочь репы и драконова пера. Именно её корзинку с яблоками нечаянно опрокинул главный герой студент Ансельм, от этой мелочи и пошли все его злоключения.

Каждая глава сказки названа автором «вигилия», что на латинском языке означает – ночная стража. Ночные мотивы вообще характерны для романтиков, здесь же сумеречное освещение усиливает таинственность. Студент Ансельм – растяпа, из породы тех, у кого, если падает бутерброд, то непременно маслом вниз, но и он верит в чудеса. Он – носитель поэтического чувства. При этом он надеется занять подобающее место в обществе, стать гофратом (надворным советником), тем более, что дочь конректора Паульмана Вероника, за которой он ухаживает, твёрдо определилась в жизни: она станет женой гофрата и будет красоваться по утрам в окне в элегантном туалете на удивление прохожим франтам. Но волею случая Ансельм прикоснулся к миру чудесного: внезапно в листве дерева он увидел трёх изумительных золотисто-зелёных змеек с сапфировыми глазами, увидел и – пропал. «Он чувствовал, как в глубине его существа шевелилось что-то неведомое и причиняло ему ту блаженную и томительную скорбь, которая обещает человеку другое, высшее бытие».

Гофман проводит своего героя через множество испытаний, прежде чем он попадает в волшебную Атлантиду, где соединяется с дочкой могущественного повелителя Саламандр (он же архивариус Линдхорст) – синеглазой змейкой Серпентиной. В финале все обретают партикулярный облик. Дело заканчивается двойной свадьбой, ибо Вероника находит своего гофрата – это прежний соперник Ансельма Геербранд.

Ю. К Олеша в заметках о Гофмане, которые возникли при чтении «Золотого горшка», задаётся вопросом: «Кто он был, этот безумный человек, единственный в своём роде писатель в мировой литературе, со вскинутыми бровями, загнутым книзу тонким носом, с волосами, навсегда поднявшимися дыбом?» Возможно, знакомство с его творчеством позволит ответить на этот вопрос. Я бы рискнула назвать его последним романтиком и родоначальником фантастического реализма.

«Песочный человек» из сборника «Ночные рассказы»

Название сборника «Ночные рассказы» не случайно. По большому счёту, все вещи Гофмана можно назвать «ночными», ибо он – поэт мрачных сфер, в которых человек ещё связан с тайными силами, поэт бездн, провалов, из которых возникает то двойник, то призрак, то вампир. Он даёт понять читателю, что побывал в царстве теней, даже когда облекает свои фантазии в дерзкую и весёлую форму.

«Песочный человек», которого он неоднократно переделывал, – несомненный шедевр. В этой повести особую напряженность приобретает борьба между отчаянием и надеждой, между мраком и светом. Гофман уверен, что человеческая личность является не чем-то постоянным, а зыбким, способным трансформироваться, раздваиваться. Таков главный герой повести студент Натанаэль, наделённый поэтическим даром.

В детстве его пугали песочным человеком: если ты не заснёшь, придёт песочник, бросит тебе в глаза песок, а потом и глаза отнимет. Уже став взрослым, Натаниэль не может избавиться от страха. Ему кажется, что кукольный мастер Коппелиус – песочный человек, а коммивояжер Коппола, продающий очки и увеличительные стёкла, – тот же самый Коппелиус, т.е. тот же самый песочный человек. Натаниэль явно находится на грани душевной болезни. Напрасно невеста Натаниэля Клара, простая и разумная девушка, пытается его излечить. Она верно говорит, что то страшное и ужасное, о чём постоянно говорит Натанаэль, произошло в его душе, а внешний мир мало к тому причастен. Его стихи с их сумрачным мистицизмом ей скучны. Романтически экзальтированный Натанаэль ей не внемлет, он готов видеть в ней убогую мещанку. Неудивительно, что юноша влюбляется в механическую куклу, которую профессор Спаланцани с помощью Коппелиуса мастерил в течение 20 лет и, выдав её за свою дочь Оттилию, ввёл в высшее общество провинциального городка. Натаниэль не понимал, что предмет его воздыханий – хитроумный механизм. Но ведь обманулись решительно все. Заводная кукла посещала светские собрания, пела и танцевала, как живая, и все восхищались её красотой и образованностью, хотя кроме «ох!» и «ах!» она ничего не говорила. И в ней-то Натанаэль увидел «родственную душу». Что это как не насмешка над юношеским донкихотством романтического героя?

Натаниэль идёт делать предложение Оттилии и застаёт ужасную сцену: перессорившиеся профессор и кукольный мастер на его глазах разрывают куклу Оттилию на части. Юноша сходит с ума и, взобравшись на колокольню, бросается оттуда вниз.

Видимо, сама действительность представлялась Гофману бредом, кошмаром. Желая сказать, что люди бездушны, он превращает своих героев в автоматы, но самое ужасное, что этого никто не замечает. Происшествие с Оттилией и Натаниэлем взволновало горожан. Как быть? Как узнать, не манекен ли сосед? Как, наконец, доказать, что ты сам не марионетка? Каждый старался повести себя как можно необычнее, чтобы избежать подозрений. Вся история приобрела характер кошмарной фантасмагории.

«Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (1819) – одно из самых гротескных произведений Гофмана. Сказка эта отчасти перекликается с «Золотым горшком». Сюжет её довольно прост. Благодаря трём чудесным золотым волоскам уродец Цахес, сын несчастной крестьянки, оказывается в глазах окружающих мудрее, красивее, достойней всех. Он с молниеносной быстротой становится первым министром, получает руку прекрасной Кандиды, пока волшебник не разоблачает мерзкого уродца.

«Безумная сказка», «самая юмористическая из всех написанных мною», – так говорил о ней автор. Такова его манера – облекать в покровы юмора серьёзнейшие вещи. Речь ведь идёт об ослеплённом, оглуплённом обществе, принимающем «сосульку, тряпку за важного человека» и творящем из него кумира. Кстати, так было и в «Ревизоре» Гоголя. Гофман создаёт великолепную сатиру на «просвещённую деспотию» князя Пафнутия. «Это не только чисто романтическая притча об извечной филистерской враждебности поэзии («Всех фей гнать!» – таков первый приказ начальства. – Г.И.), но и сатирическая квинтэссенция немецкого убожества с его претензиями на великодержавность и неискоренимыми мелкопоместными замашками, с его полицейским просвещением, с раболепием и подавленностью подданных» (А.Карельский).

В карликовом государстве, где «просвещение разразилось», его программу намечает камердинер князя. Он предлагает «вырубить леса, сделать реку судоходной, развести картофель, улучшить сельские школы, насадить акации и тополя научить юношество распевать на два голоса утренние и вечерние молитвы, проложить шоссейные дороги и привить оспу». Кое-что из этих «просветительских акций» действительно имело место в Пруссии Фридриха II, который разыгрывал роль просвещённого монарха. Просвещение здесь проходило под девизом: «Гнать всех инакомыслящих!»

Среди инакомыслящих – студент Бальтазар. Он из породы истинных музыкантов, а потому страдает в среде филистеров, т.е. «хороших людей». «В чудесных голосах леса Бальтазару слышалась безутешная жалоба природы, и, казалось, он и сам должен раствориться в этой жалобе, и всё его существование – чувство глубочайшей непреодолимой боли».

По законам жанра сказка заканчивается хэппи-эндом. С помощью театральных эффектов, подобных фейерверку, Гофман позволяет «одарённому внутренней музыкой» студенту Бальтазару, влюблённому в Кандиду, победить Цахеса. Спаситель-волшебник, который научил Бальтазара вырвать три золотых волоска у Цахеса, после чего у всех спала пелена с глаз, делает молодожёнам свадебный подарок. Это домик с участком, где произрастает отменная капуста, в кухне «горшки никогда не перекипают», в столовой не бьётся фарфор, в гостиной не пачкаются ковры, иначе говоря, здесь царит вполне мещанский уют. Так вступает в права романтическая ирония. С ней мы встречались и в сказке «Золотой горшок», где золотой горшок получали под занавес влюблённые. Этот знаковый сосуд-символ пришёл на смену голубому цветку Новалиса, в свете этого сравнения беспощадность иронии Гофмана становилась ещё очевиднее.

О «Житейских воззрениях кота Мурра»

Книга задумывалась как итоговая, в ней сплелись все темы и особенности манеры Гофмана. Здесь трагедия соединилась с гротеском, хотя они обратны друг другу. Сама композиция тому способствовала: биографические записки учёного кота прослаиваются страницами из дневника гениального композитора Иоганна Крейслера, которые Мурр использовал вместо промокашек. Так и напечатал рукопись незадачливый издатель, помечая «вкрапления» гениального Крейслера как «Мак. л.» (макулатурные листы). Кому нужны страдания и печали любимца Гофмана, его alter ego? На что они годятся? Разве что на просушку графоманских упражнений учёного кота!

Иоганн Крейслер, дитя бедных и невежественных родителей, познавший нужду и все превратности судьбы, – странствующий музыкант-энтузиаст. Это – любимец Гофмана, он действует во многих его произведениях. Энтузиасту чуждо всё, что имеет вес в обществе, потому его ждут непонимание и трагическое одиночество. В музыке и любви уносится Крейслер далеко, далеко в светлые миры, известные ему одному. Но тем безумнее для него возврат с этой высоты на землю, в суету и грязь маленького города, в круг низменных интересов и мелких страстей. Натура неуравновешенная, постоянно раздираемая сомнениями в людях, в мире, в собственном творчестве. От восторженного экстаза он легко переходит к раздражительности или к полной мизантропии по самому незначительному поводу. Фальшивый аккорд вызывает у него приступ отчаяния. «Крейслер нелеп, почти смешон, он постоянно шокирует респектабельность. Эта неконтактность с миром отражает полное неприятие окружающей жизни, её тупости, невежества, бездумия и пошлости… Крейслер восстаёт один против целого мира, и он обречён. Мятежный дух его гибнет в душевной болезни» (И.Гарин).

Но ведь не он, а учёный кот Мурр претендует на роль романтического «сына века». Да и роман пишется от его имени. Перед нами не просто двухярусная книга: «Крейслериана» и животный эпос «Мурриана». Новое здесь – линия Мурра. Мурр не просто филистер. Он пытается предстать энтузиастом, мечтателем. Романтический гений в образе кота – смешная идея. Вслушайтесь в его романтические тирады: «… я знаю твёрдо: моя родина – чердак!. Климат отчизны, её нравы, обычаи – как неугасимы эти впечатления… Откуда во мне такой возвышенный образ мыслей, такое неодолимое стремление в высшие сферы? Откуда такой редкостный дар мигом возноситься вверх, такие достойные зависти отважные, гениальнейшие прыжки? О, сладкое томление наполняет грудь мою! Тоска по родному чердаку поднимается во мне мощной волной! Тебе я посвящаю эти слёзы, о прекрасная родина…» Что это как не убийственная пародия на романтические эмпиреи йенских романтиков, но ещё больше – на германофильство гейдельбергцев?!

Писатель создал грандиозную пародию на само романтическое мировоззрение, зафиксировав симптомы кризиса романтизма. Именно сплетение, единство двух линий, сталкивание пародии с высоким романтическим стилем рождает нечто новое, неповторимое.

«Что за истинно зрелый юмор, какая сила действительности, какая злость, какие типы и портреты и рядом – какая жажда красоты, какой светлый идеал!» Достоевский так оценил «Кота Мурра», но это достойная оценка творчества Гофмана в целом.

Двоемирие Гофмана: буйство фантазии и «суетня жизни»

Каждый истинный художник воплощает своё время и ситуацию человека в этом времени на художественном языке эпохи. Художественный язык гофмановского времени – романтизм. Разрыв между мечтой и действительностью составляет основу романтического миросозерцания. «Тьмы низких истин мне дороже/ Нас возвышающий обман» – эти слова Пушкина можно поставить эпиграфом к творчеству немецких романтиков. Но если предшественники, возводя свои воздушные замки, уносились прочь от земного в идеализированное Средневековье или в романтизированную Элладу, то Гофман отважно погружался в современную реальность Германии. При этом он как никто до него смог выразить тревожность, зыбкость, изломанность эпохи и самого человека. По мысли Гофмана, не только общество поделено на части, каждый человек, его сознание раздвоено, разорвано. Личность утрачивает свою определённость, цельность, отсюда мотив двойничества и безумия, столь характерный для Гофмана. Мир неустойчив, и человеческая личность распадается. Борьба между отчаянием и надеждой, между мраком и светом ведётся почти во всех его произведениях. Не дать тёмным силам места в своей душе – вот что волнует писателя.

При внимательном чтении даже в самых фантастических вещах Гофмана, таких как «Золотой горшок», «Песочный человек», можно обнаружить весьма глубокие наблюдения над реальной жизнью. Он сам признался: «Во мне слишком сильно чувство реальности». Выражая не столько гармонию мира, сколько жизненный диссонанс, Гофман передавал его с помощью романтической иронии и гротеска. В его произведениях полным полно всяческих духов и призраков, происходят вещи невероятные: кот сочиняет стихи, министр тонет в ночном горшке, у дрезденского архивариуса брат – дракон, а дочери – змейки и прочее и прочее, тем не менее, он писал о современности, о последствиях революции, об эпохе наполеоновских смут, которые многое перевернули в сонном укладе трёхсот немецких государств-княжеств.

Он заметил, что вещи стали властвовать над человеком, жизнь механизируется, автоматы, бездушные куклы берут верх над человеком, индивидуальное тонет в стандартном. Он задумывался над таинственным феноменом претворения всех ценностей в меновую стоимость, прозревал новую силу денег.

Что позволяет ничтожному Цахесу превратиться в могущественного министра Циннобера? Три золотых волоска, которыми наделила его сострадательная фея, имеют чудодейственную силу. Это отнюдь ещё не бальзаковское понимание беспощадных законов нового времени. Бальзак был доктором социальных наук, а Гофман – провидец, которому фантастика помогала обнажать прозу жизни и строить гениальные догадки о будущем. Показательно, что сказки, где он давал волю безудержной фантазии, имеют подзаголовки – «Сказки из новых времён». Он не просто судил современную действительность как бездуховное царство «прозы», он сделал её предметом изображения. «Опьянённый фантазиями Гофман,– как писал о нём выдающийся германист Альберт Карельский, – на поверку обескураживающе трезв».

Уходя из жизни, в последнем рассказе «Угловое окно» Гофман поделился своей тайной: «Ты, чего доброго, думаешь, что я уже поправляюсь? Отнюдь нет… Но вот это окно – утешение для меня: здесь мне снова явилась жизнь во всей своей пестроте, и я чувствую, как мне близка её никогда не прекращающаяся суетня».

Берлинский дом Гофмана с угловым окном и его могилу на иерусалимском кладбище «подарили» мне Мина Полянская и Борис Антипов из породы энтузиастов, столь чтимой нашим юбиляром.

Гофман в России

Тень Гофмана благотворно осеняла русскую культуру в Х1Х веке, о чём подробно и убедительно рассказали филологи А. Б. Ботникова и моя сокурсница по аспирантуре Джульетта Чавчанидзе, проследившие взаимоотношения Гоголя и Гофмана. Ещё Белинский удивлялся, почему Европа не ставит «гениального» Гофмана рядом с Шекспиром и Гёте. «Русским Гофманом» называли князя Одоевского. Герцен восхищался им. Страстный поклонник Гофмана, Достоевский писал о «Коте Мурре»: «Что за истинно зрелый юмор, какая сила действительности, какая злость, какие типы и портреты и рядом – какая жажда красоты, какой светлый идеал!» Это достойная оценка творчества Гофмана в целом.

В ХХ веке влияние Гофмана испытали Кузмин, Хармс, Ремизов, Набоков, Булгаков. Маяковский не всуе поминал его имя в стихах. Ахматова не случайно выбрала его в провожатые: «Вечерней порою/ Сгущается тьма,/ Пусть Гофман со мною/ Дойдёт до угла».

В 1921 году в Петрограде при «Доме искусств» сложилось сообщество литераторов, которые назвали себя в честь Гофмана – Серапионовы братья. В него вошли Зощенко, Вс. Иванов, Каверин, Лунц, Федин, Тихонов. Они тоже собирались еженедельно для чтения и обсуждения своих произведений. Вскоре навлекли они упрёки пролетарских писателей в формализме, что «аукнулось» в 1946 году в Постановлении ЦК ВКП (б) о журналах «Нева» и «Ленинград». Шельмовали и подвергли остракизму, обрекая на гражданскую смерть, Зощенко и Ахматову, но «под раздачу» попал и Гофман: он был назван «родоначальником салонного декадентства и мистицизма». Для судеб Гофмана в советской России невежественное суждение «партайгеноссе» Жданова имело печальные последствия: перестали издавать и изучать. Трёхтомник избранных его произведений вышел лишь в 1962-м в издательстве «Художественная литература» стотысячным тиражом и сразу стал раритетом. Гофман долго оставался на подозрении, и только в 2000 году вышло 6-томное собрание его сочинений.

Прекрасным памятником гению-чудаку мог бы стать фильм Андрея Тарковского, который он намеревался снять. Не успел. Остался лишь его дивный сценарий – «Гофманиада».

В июне 2016-го в Калининграде стартовал Международный литературный фестиваль-конкурс «Русский Гофман», в котором участвуют представители 13 стран. В его рамках предусмотрена выставка в Москве в Библиотеке иностранной литературы им. Рудомино «Встречи с Гофманом. Русский круг». В сентябре на большой экран выйдет полнометражный кукольный фильм «Гофманиада. Искушение юного Ансельма», в котором виртуозно переплелись сюжеты сказок «Золотой горшок», «Крошка Цахес», «Песочный человек» и страницы биографии автора. Это самый грандиозный проект «Союзмультфильма», задействовано 100 кукол, режиссёр Станислав Соколов снимал его 15 лет. Главный художник картины – Михаил Шемякин. На фестивале в Калининграде было показано 2 части фильма. Мы – в ожидании и предвкушении встречи с ожившим Гофманом.

Грета Ионкис

Родился будущий музыкант, художник и создатель сатирических сказок в Кенигсберге 24 января 1776 года. Он стал вторым сыном семьи успешного адвоката, но через два года после его рождения родители развелись. Воспитание Эрнста Теодора продолжилось в доме брата отца, сухого, педантичного человека, тоже адвоката. Детство Гофмана прошло в атмосфере, созданной бюргерским сознанием, превозносящим практицизм превыше всего. Окружающие были глухи к душевной тонкости ребёнка, которому было неуютно в мире закрытом для эмоций и спонтанных радостей. Свои гнетущие детские впечатления он наиболее полно выразит в «Житейских воззрениях кота Мурра» (1821). А пока ему, мальчику, стали отдушиной уроки рисования и игры на органе, в обоих этих искусствах взрослый Гофман достиг значительного мастерства.

«Глухие» к дарованиям ребёнка родственники, по семейной традиции, направили его на юридический факультет Кенигсбергского университета. Пренебрежением к лекциям Канта, звучавшим в университете в то время, Гофман гордился, и шутил над горячими почитателями философа.

В 1880 году Гофман занимает должность асессора в верховном суде Познани и начинает жизнь отдельную от семьи. Должность чиновника тяготит его, он мучительно раздваивается между нудной службой и любыми занятиями искусством. Его музыкальные произведения признаются и исполняются, а вот рисование принесло неприятности – после распространения карикатур на высокопоставленных чиновников Гофмана переводят в захолустный Плоцк.

Небогатую эмоциями жизнь в Плоцке с 1802 по 1804 год украшала Михалина Тцщиньска, ставшая его женой накануне отъезда из Познани.

В 1804 Гофмана переводят в Варшаву, повысив его чин до государственного советника. Здесь он примыкает к основателям «Музыкального общества», пишет симфонии и камерные произведения, дирижирует, знакомится с произведениями ранних немецких романтиков: Шеллинга, Тика, Новалиса, их философия ему по душе, не то что сухо-правильный Кант.

Поражение Пруссии под Йеной и вступление Наполеона в Варшаву в 1806 году оставляет Гофмана без работы – прусская администрация уволена. Присягать Наполеону он не стал и быстро уехал в Берлин.

Пребывание в разорённой столице тягостно и безденежно: работы нет, жильё и пропитание становятся всё дороже и дороже, только в 1808 году его приглашают капельмейстером в Бамберг. Древний южнонемецкий городок был очагом музыкальной культуры, для Ваккенродера и Тика он стал воплощением идеала романтического искусства благодаря сохранившимся архитектурным памятникам Средневековья, строившимся вокруг резиденции папского епископа. Во времена завоеваний Наполеона Бамберг стал резиденцией герцога Баварского, игрушечный характер двора которого Гофман гротескно запечатлел в «Житейских воззрениях кота Мурра».

В Бамберге ненадолго сбывается мечта Гофмана – жить только за счёт искусства: он становится режиссёром, дирижёром и художником театра. Встреченные здесь Ф. Маркус и Ф. Шпейер увлекают Гофмана теорией сновидений, изучением аномалий психики, сомнамбулизма, магнетизма. Эти темы, открывшие перед ним таинственные бездны сознания, станут ключевыми в его литературном творчестве, которое здесь же и началось. В 1809 году выходит его первая новелла «Кавалер Глюк», эссе и музыкальные статьи. Любовное увлечение своей юной ученицей Юлией Марк, изначально обречённое на неудачу, позволяет Гофману глубоко и болезненно ощутить несовместимость романтических идеалов и циничного прагматизма реальной жизни, которая лейтмотивом пройдёт по его дальнейшему творчеству. Количество уроков музыки у влюбчивого учителя резко сократилось после ссоры с семьёй Юлии, на театральные должности быстро подыскали более «порядочных» кандидатов.

В 1813 году Гофман становится директором оперных трупп Лейпцига и Дрездена и заключает договор на издание «Фантазий в манере Калло». Бурная военная деятельность Наполеона в Саксонии не позволяет труппам, которые он возглавил, гастролировать, он снова не может зарабатывать искусством и в следующем году возвращается в Берлин на госслужбу. Сюда он привёз партитуру оперы «Ундина», с огромным успехом поставленную в 1816 году Берлинской оперой.

С 1814 по 1822 год выходят произведения:

  • «Повелитель блох».

Самая знаменитая сказка Гофмана – «Щелкунчик» , написана и издана в 1816 году. Замысел светлой рождественской сказки родился у Гофмана в общении с детьми друга Юлиуса Хитцига, для которых он часто мастерил игрушки к Рождеству. Их имена, Мари и Фриц, Гофман дал сказочным персонажам.

Размышления автора над несправедливостью жизни выразились романтической сатирой «Крошка Цахес» (1819), главный персонаж которой был придуман во время приступа подагры и лихорадки. Безобразный урод, пожинавший плоды добрых поступков других людей и перекладывавший на них вину за свои оплошности, был лишён своих чар бедным студентом Бальтазаром, вырвавшим из его головы несколько золотых волосинок. Так вскрылось уродство буржуазного общества: владеешь золотом – имеешь безапелляционное право присвоить чужое.

Сатирическое изображение чиновников и княжеских дворов повлекло судебное преследование Гофмана комиссией, расследующей изменнические происки. Тяжело больной писатель был подвергнут жестокому допросу, после которого его состояние ухудшилось, 25 июня 1822 года он скончался, оставив блестящий искромётный взгляд на извращённые ценности этого мира, губящие красивые хрупкие души.

(нем. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann ) — крупнейший представитель немецкого романтизма.

Еще в молодости он был захвачен чтением Шекспира (в переводе А. В. Шлегеля), многие фразы знал наизусть. Известно, например, что среди любимых произведений Гофмана была комедия У. Шекспира «Как вам это понравится» . Интенсивное чтение Шекспира приходится на 1795 г. Интересно, что это одновременно и период столь же интенсивного знакомства с произведениями Ж. Ж. Руссо, Л. Стерна, с только что вышедшим и наделавшим много шума романом «Гений» (1791-1795) немецкого предромантика Карла Гроссе (1768-1847), представленном в виде мистификации — как мемуары некоего испанского маркиза, авантюризм которого носит его по миру, ввергает в сети тайного братства, решившего установить новый миропорядок (роман повлиял на М. Шелли, а Джейн Остин справедливо увидела в нем общность с готическими романами предромантической писательницы Э. Рэдклиф — «Удольфские тайны» и «Итальянец»). Такое обрамление Шекспира в круге авторов, одновременно с его творчеством читаемым Гофманом, не могло не сказаться на «образе Шекспира» в культурном тезаурусе немецкого романтика.

В произведениях Гофмана присутствуют черты шекспиризации прежде всего в форме цитирования трагедий и комедий, упоминания действующих лиц и т. д. Но обращает на себя внимание, что у Гофмана шекспиризация носит нередко иронический, комический характер.

Самый яркий пример — шекспировские реминисценции (вполне в духе немецкой романтической шекспиризации) в романе Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра», составляющем как вершину, так и итог творчества великого писателя. В романе упоминается эльф Пэк из «Сна в летнюю ночь» , Просперо и Ариэль из «Бури» , Селия и Оселок из комедии «Как вам это понравится» (приводится цитата из этого произведения: «...вздыхавшие, как печь», упоминается монолог Оселка о семи способах опровержения лжи), вольно цитируются слова из монолога Джульетты («Ромео и Джульетта» , IV, 3). Чаще всего текст соотносится с «Гамлетом» : помимо упоминания Горацио, в романе есть несколько цитат из шекспировской трагедии, но почти все они перефразированы, так как вложены в уста кота Мурра: «О аппетит, имя тебе — Кот!» — перефразированы слова Гамлета: «О непостоянство, имя твое — женщина!»; «...поднятая для удара палка, как говорится в известной трагедии, точно замерла в воздухе...» — говорит кот Мурр, отсылая читателя к «Гамлету» (II, 2); «О рать небес! Земля!..» — Мурр говорит словами Гамлета после встречи с Призраком отца (I, 3); «...где ж теперь твои веселые прыжки? Где ж твоя резвость, твоя жизнерадостность, твое ясное радостное “мяу”, увеселявшее все сердца?» — пародия на монолог Гамлета над черепом Йорика (V, 1): «Где теперь твои шутки? Твои песни? Твои вспышки веселья, от которых всякий раз хохотал весь стол?» и т. д. Итак, носителем шекспиризации в романе становится кот Мурр, воплощающий не романтический мир крейслерианы, а мир филистеров. Такая антишекспировская направленность шекспиризации заставляет вспомнить об антишекспиризме английского романтика Байрона .

Возникает культурный парадокс: если очевидно, что культ Шекспира и шекспиризация связаны в литературе XVIII-XIX вв. с предромантиками и романтиками, то и антишекспиризм тоже связан с романтизмом, причем, как показывает случай Байрона , с английским романтизмом, а как показывает случай с Гофманом, и с романтизмом немецким.

Это заставляет основательно вглядеться в личность и этапы творчества великого немецкого писателя.

Начало творческого пути. Гофман в своей биографии воплощает противоречия романтической личности, вынужденной жить в чуждом ей обывательском мире. От природы он был гениально одарен. Его величайшей страстью была музыка, не случайно он заменил свое третье имя Вильгельм, данное ему родителями, на второе имя Вольфганга Амадея Моцарта. Гофман написал первую немецкую романтическую оперу «Ундина» (1814, пост. 1816). Он был замечательным художником и великим писателем. Но родился Гофман в чопорном и скучном Кёнигсберге в чиновничьей семье, там же учился на юридическом факультете университета, затем был на государственной службе в различных городах, выполняя чиновничьи функции. Нашествие французов, заставшее Гофмана в Варшаве (1806), лишило его работы и заработка. Гофман решает посвятить себя искусству, служит дирижером, дает уроки музыки, пишет музыкальные рецензии. После поражения Наполеона Гофман с 1814 г. снова на государственной службе в Берлине.

Образ Крейслера. Этот переходящий из произведения в произведение романтический персонаж, наиболее близкий автору, его alter ego, впервые появляется в очерке-новелле «Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера» (1810), одном из первых литературных произведений Гофмана. Автор ведет игру с читателем, придумывая неожиданные композиционные ходы. Текст — это якобы записки музыканта Крейслера на издании нот вариаций И. С. Баха. Он делает заметки о прошедшем вечере в доме тайного советника Редерлейна, где он принужден аккомпанировать бездарным дочерям советника Нанетте и Мари. Гофман прибегает к иронии: «…Фрейлейн Нанетта кое-чего достигла: мелодию, слышанную всего раз десять в театре и затем не более десяти раз повторенную на фортепиано, она в состоянии спеть так, что сразу можно догадаться, что это такое». Затем — еще большее испытание для Крейслера: поет советница Эберштейн. Потом гости начинают петь хором — а рядом идет игра в карты. Гофман так передает этот эпизод в тексте: «Я любила — сорок восемь — беззаботно — пас — я не знала — вист — мук любви — козырь». Крейслера просят сыграть фантазии, и он играет 30 вариаций Баха, все более увлекаясь гениальной музыкой и не замечая, как все гости разбегаются, его слушает лишь шестнадцатилетний лакей Готлиб. В очерке появляется характерное для Гофмана разделение людей на музыкантов (творческие натуры, которым доступен идеал) и немузыкантов («просто хороших людей») — обывателей, филистеров. Уже в этой новелле Гофман пользуется характерным для его последующего творчества приемом: показом событий с двух (противоположных) точек зрения: Крейслер видит в гостях, занимающихся музицированием, обывателей, в то время как они видят в Крейслере занудного чудака.

В 1814 г. вышел первый том сборника «Фантазии в манере Калло», в который, помимо новелл («Кавалер Глюк», «Дон Жуан»), Гофман включил цикл «Крейслериана», состоящий из шести очерков-новелл, в четвертом томе (1815) появляется еще семь произведений этого цикла (в 1819 г. Гофман переиздал сборник, сгруппировав его материал в два тома, вторая половина «Крейслерианы» вошла во второй том). Романтические очерки-новеллы (в том числе и «Музыкальные страдания…», вошедшие в цикл) здесь соседствуют с сатирическими очерками («Совершенный машинист»), музыкально-критическими заметками («Крайне бессвязные мысли») и т. д. Крейслер выступает как лирический герой, во многом автобиографический, часто нельзя отличить его от автора. Окружающие считают, что он сошел с ума (о чем сообщается в предисловии, где говорится о его исчезновении).

Гофман владеет всем спектром комического от юмора, иронии до сарказма. Комическое соединяется у него с гротеском, непревзойденным мастером которого он был. Так, в новелле «Сведения об одном образованном молодом человеке» читаем: «Сердце умиляется, когда видишь, как широко распространяется у нас культура». Вполне просветительская фраза, комический эффект связан с тем, что она встречается в письме Мило, образованной обезьяны, к подруге — обезьяне Пипи, живущей в Северной Америке. Мило научился говорить, писать, играть на фортепиано, и он теперь ничем не отличается от людей.

Еще более показательна для романтизма Гофмана новелла «Враг музыки». Герой новеллы, молодой человек, по-настоящему талантлив, понимает музыку — и именно поэтому слывет «врагом музыки». О нем ходят анекдоты. Во время исполнения бездарной оперы сосед ему сказал: «Какое прекрасное место!» — «Да, место хорошее, хотя немного сквозит», — ответил он. Молодой человек высоко ценит музыку живущего рядом Крейслера, которого «достаточно ославили за его чудачества». Снова использован прием противопоставления двух точек зрения на одни и те же факты.

«Золотой горшок». В третий том «Фантазий» (1814) Гофман включил повесть-сказку «Золотой горшок», которую он считал своим лучшим произведением. Романтическое двоемирие выступает в произведении как соединение двух планов повествования — реального и фантастического, при этом за душу героя, студента Ансельма, вступают в битву сверхъестественные силы, добрые (дух Саламандр, в обыденной жизни архивариус Линдгорст) и злые (ведьма, она же старуха-торговка яблоками и гадалка фрау Рауэрин). Студент оставляет жизнерадостную Веронику и соединяется с зеленой змейкой — прекрасной дочерью Саламандра Серпентиной, получая от чародея Золотой горшок (это символ, подобный голубому цветку Новалиса: в момент обручения Ансельм должен увидеть, как из горшка прорастает огненная лилия, должен понять ее язык и познать все, что открыто бесплотным духам). Ансельм исчезает из Дрездена, судя по всему, он нашел свое счастье в Атлантиде, соединившись с Серпентиной. Вероника же утешилась в браке с надворным советником Геербрандом. Гротеск и ирония Гофмана в повести-сказке распространяются на описание обоих миров, реального и фантастического, и на всех персонажей. Одно из следствий развития фольклорной сказочной проницаемости пространства писателем-романтиком — способность героев одновременно пребывать в обоих мирах, совершая разные действия (так, Ансельм одновременно заключен Саламандром в стеклянную банку за временное предпочтение Вероники Серпентине и стоит на мосту, смотря на свое отражение в реке). Это своего рода прием, обратный двойничеству и дополняющий его. И опять использовано противопоставление двух точек зрения. Характерный пример: Ансельм обнимает бузину (в его мечтах это Серпентина), а проходящие мимо думают, что он сошел с ума. Но и сам Ансельм думает, что всего лишь рассыпал яблоки старухи-торговки, а она видит в них своих детей, которых он безжалостно топчет. Так возникает целая система приемов удвоения, передающая идею романтического двоемирия.

Другие произведения. Среди произведений Гофмана — роман «Эликсиры дьявола» (1815-1816), повести-сказки «Крошка Цахес по прозванию Циннобер» (1819), «Повелитель блох» (1822), сборники «Ночные рассказы» (т. 1-2, 1817), «Серапионовы братья» (т. 1-4, 1819-1821), «Последние рассказы» (оп. 1825), ставшая особенно известной благодаря балету П. И. Чайковского (1892) сказка «Щелкунчик, или Мышиный король».

«Житейские воззрения кота Мурра». Последний, неоконченный роман Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра, вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1820-1822) — итог писательской деятельности Гофмана, одно из наиболее глубоких его созданий. Композиция романа, настолько оригинальная, что трудно во всей предшествующей литературе найти хотя бы отдаленный ее аналог. В «Предисловии издателя» автор вступает с читателем в игру, представляя роман как рукопись, написанную котом. Так как рукопись была подготовлена к печати крайне небрежно, в ней попадаются фрагменты другой рукописи, листы из которой кот использовал «частью для подкладки, частью для просушки страниц». Эта вторая рукопись (фрагменты биографии гениального музыканта Иоганнеса Крейслера) вклинивается в текст «немузыканта» кота Мурра, создавая контрапункт, отражая разделенность идеала и действительности. Таким образом, Гофман использует в литературе монтаж, причем в той его разновидности, которую в 1917 г. открыл для кинематографа режиссер Л. В. Кулешов (в известной мере случайно) и который получил название «эффект Кулешова» (фрагменты двух пленок с совершенно различными, не имеющими отношение друг к другу сюжетами, будучи склеенными попеременно, создают новую историю, в которой они оказываются связанными за счет зрительских ассоциаций). Издатель приводит также замеченные опечатки (вместо «слава» надо читать «слеза», вместо «крысы» — «крыши», вместо «чувствую» — «чествую», вместо «погубленный» — «возлюбленный», вместо «мух» — «духов», вместо «бессмысленное» — «глубокомысленное», вместо «ценность» — «леность» и т. д.). Это юмористическое замечание на самом деле имеет глубокий смысл: Гофман, почти на столетие раньше З. Фрейда с его «Психопатологией обыденной жизни», подчеркивает, что опечатки не бывают случайными, в них бессознательно проявляется истинное содержание мыслей человека.

Игра с читателем продолжается: после «Введения автора», где кот Мурр скромно просит читателей о снисхождении к начинающему писателю, помещено «Предисловие автора (не предназначенное для печати)»: «С уверенностью и спокойствием, свойственными подлинному гению, передаю я миру свою биографию, чтобы все увидели, какими путями коты достигают величия, чтобы все узнали, каковы мои совершенства, полюбили, оценили меня, восхищались мной и даже благоговели предо мной», — сообщает Мурр о своих истинных намерениях и грозит познакомить усомнившегося в его достоинствах читателя со своими когтями. Далее следуют вперемежку две истории: кота Мурра (о рождении, спасении маэстро Абрагамом, похождениях, обучении чтению и письму, посещением высшего света собак, где его, однако, презирают, обретением нового хозяина в лице Крейслера) и Иоганнеса Крейслера, излагаемая лишь фрагментарно (о противостоянии музыканта, влюбленного в Юлию, дочь бывшей любовницы князя Иринея советницы Бенсон, и княжеского двора, разрушающем его счастье и приводящем на грань отчаяния). В послесловии сообщается о гибели кота Мурра, история Крейслера осталась незаконченной.

«Угловое окно». В последней новелле Гофмана, «Угловое окно», представлен его подход к творчеству. «Бедный кузен», который не может двигаться, сидит у окна и, отталкиваясь от того, что видит, сочиняет истории, причем один факт может вызвать два совершенно различных толкования. В этом утверждении абсолютной свободы фантазирования при реальной несвободе — ключ к творческому методу Гофмана.

Лит. : Берковский Н. Л. Романтизм в Германии. Л. : Худ. лит-ра, 1973; Карельский А. В. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Гофман Э. Т. А. Собр. соч. : В 6 т. Т. 1. М. : Худ. лит-ра, 1991; Луков Вл. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней / 6-е изд. М. : Академия, 2009.

(1776-1822) немецкий писатель

Будущий писатель родился в городе Кенигсберге (нынешний Калининград) в семье прусского королевского адвоката. Мальчика назвали Эрнстом Теодором Вильгельмом, однако впоследствии, он изменил третью часть своего имени на Амадей, в честь своего любимого композитора Моцарта.

Через три года после рождения сына, родители разошлись, и мальчик вырос в доме бабушки по материнской линии. Его воспитанием занимался главным образом дядя, сухой, педантичный человек, который никак не хотел мириться с подвижным темпераментом племянника и частенько наказывал его.

При неказистой внешности и слабым физическом здоровьем, природа наградила Эрнста Гофмана разносторонними талантами. Он прекрасно рисовал (особенно ему удавались гротесковые карикатуры), писал рассказы. Но главной страстью Гофмана, которая останется у него на протяжении всей жизни, становится музыка. Он научился играть на разных музыкальных инструментах, основательно изучил теорию композиции и стал не только талантливым исполнителем и дирижером, но и автором множества музыкальных произведений.

В 1816 году на сцене берлинского театра была поставлена опера Эрнста Гофмана «Ундина», написанная на сюжет поэтической сказки очень популярного в то время в Германии романтика Фуке.

Еще в юности Гофман начинает заниматься и литературой. В те годы он написал несколько замечательных новелл, но все-таки музыка привлекала его больше. Юноша писал одному из своих друзей, что намерен издать свои новеллы, но только анонимно, поскольку хотел, чтобы его имя стало известным не иначе как в качестве композитора.

Однако в университете Эрнст Гофман стал заниматься юриспруденцией. Эта профессия была традиционной для их семьи, к тому же Эрнст выбрал ее из практических соображений, поскольку она давала устойчивый доход.

Эрнст Гофман прилежно изучает право, а после окончания университета в 1798 году работает чиновником судебного ведомства в различных городах Польши, которая в то время входила в состав Пруссии. Он заслуживает репутацию исполнительного и способного юриста. Но, как свидетельствует друг писателя Гиппель, «душа его принадлежала искусству». Он продолжает заниматься музыкой, много рисует. За язвительные карикатуры в адрес высокого начальства его даже ссылают в захолустный городок Плоцк, откуда он выбрался только благодаря вмешательству своего друга Гиппеля.

В 1806 году наполеоновская армия разгромила Пруссию и вступила в Варшаву. Вся прусская администрация была упразднена, и Гофман остался без работы, а следовательно, и без средств к существованию. В Берлине для него тоже не оказалось работы. Он пытается издать свои музыкальные сочинения или продать рисунки, но безуспешно.

С этого времени начинаются странствия Эрнста Гофмана в поисках хлеба насущного. Из Берлина он переезжает в Бамберг, потом в Лейпциг, Дрезден. Работает театральным капельмейстером, декоратором, учителем музыки, пения, перебивается частными уроками, оставаясь иногда без куска хлеба.

К этому времени, относится романтическая любовь Эрнста Гофмана к его шестнадцатилетней ученице Юлии Марк, которой он давал уроки пения. Однако бедный учитель музыки оказался неподходящей парой для девушки. К тому же он был уже раньше женат, в 1802 году, работая в Познани, Эрнст Гофман женился на Михалине Тржинска, дочери городского писаря. Но это был брак без любви, и писатель расстался с женой. Как бы то ни было, любовь к Юлии оказалась несчастной. Ее выдали замуж за необразованного и грубого, но богатого купца, а Гофман долгое время испытывал душевные муки, которые отразились в его творчестве.

В 1814 году, когда армия Наполеона была разгромлена, закончились и скитания Эрнста Гофмана. Он получил работу в министерстве юстиции, которую, правда, сам расценил как «возвращение в тюрьму». Однако свои служебные обязанности Гофман выполняет настолько безупречно, что уже через четыре года получает назначение на ответственный пост. Но это не было для него главным. Эрнста Гофмана больше привлекает оживленная артистическая и литературная жизнь Берлина. Он начинает публиковать свои литературные произведения и скоро становится известным писателем.

Это был период расцвета романтического направления в немецкой литературе. Писатели-романтики отвергали жестокую реальную действительность и в своих произведениях создавали вымышленный, фантастический мир, где царит красота и поэзия. Этой теме посвящена сказка Эрнста Гофмана «Золотой горшок», которая вошла в его первую книгу «Фантастические повести в манере Калло» (1814-1815). В этой сказке студент Ансельм отказывается от карьеры надворного советника и от женитьбы на профессорской дочери ради золотисто-зеленой змейки из сказочного мира Атлантиды. Вернуть Серпентине - этой заколдованной змейке с голубыми глазами - человеческий облик может только пылкая любовь юноши. И тогда Серпентина принесет ему в приданое золотой горшок, который ее отец, архивариус Линдгорст, похитил из царства Фороса.

С миром реальным здесь сталкивается мир фантастический, ирреальный. Как и Крейслер, Ансельм живет в двух мирах: в мире своих мечтаний и в повседневной прозе. В обычной жизни он беспомощен и неловок, даже бутерброды у него всегда падают маслом вниз. Недалекая мещанка Вероника жаждет выйти за него замуж. Ей помогает опутать жениха ее нянька, злая колдунья. С другой стороны, фантастическое воплощение есть и у архивариуса: он - князь саламандр. Солидный чиновник во фраке, он вдруг превращается в летающую саламандру и вылетает в окно.

С Ансельмом происходит масса приключений. Злая фея заколдовывает его и сажает в бутылку. Но в итоге он женится на Серпентине и поселяется с ней в прекрасном царстве Атлантиды.

Однако только фантастикой творчество Гофмана не исчерпывается. Многие произведения писателя построены как бы на переплетении и взаимопроникновении сказочно-фантастического начала и реального мира. Этот творческий метод Эрнст Гофман применяет в своем романе «Эликсир сатаны» (1815-1817) и других произведениях.

Тема романа «Эликсир сатаны» возникла у него после посещения им монастыря капуцинов в Бамберге. Здесь он встретился с одним итальянским монахом, отцом Кириллом, человеком редкостного ума и эрудиции. Ученый капуцин сообщил любознательному писателю немало интересных сведений о монастырской жизни, которая издавна привлекала писателей -романтиков.

Чтобы отделить автора от героя, Эрнст Гофман использует в своем романе традиционный прием, выдавая себя за издателя чужих записок. Основной темой произведения является состязание сил небесных и демонических, хотя ни бог, ни дьявол не выступают в качестве действующих персонажей. Их влияние ощущается в действиях главных и второстепенных героев.

В романе явно прослеживается мысль о том, что без сдерживающего начала (у Гофмана это религиозное чувство) в душе человека берут верх эгоизм, честолюбие, жажда власти, гордыня - все, что религиозные люди называют «демонскими» силами. Хотя, в сущности, эти чувства являются реальным свойством человеческой натуры, а не свидетельством могущества дьявола. В романе Эрнст Гофман с большим мастерством провел психологический анализ душевного состояния своего героя, который в конце концов впадает в безумие.

Этот роман был заметным событием в творчестве Эрнста Гофмана и явился как бы поворотным пунктом от ранней стадии его творчества к более зрелой. Писатель постепенно отходит от идеи бегства из реального мира в царство фантастики. Свои прежние взгляды он теперь считает наивными. В поздних произведениях Гофмана появляются сатирические темы и мотивы. Он пишет сатирическую сказку «Крошка Цахес» (1819) и роман «Житейские воззрения кота Мурра» (1819- 1821), в котором уже совершенно отсутствует фантастическое начало.

Гротескно-сатирическая сказка «Крошка Цахес по прозванию Циннобер» (1819) показала блистательное мастерство Гофмана-рассказчика. Несмотря на запрет всякой чертовщины, сверхъестественного, в стране князя Пафнутия демонические силы действуют вовсю. В дар маленькому уродцу Цахесу фея дала три волшебных золотых волоска, и теперь все принимают его за красавца, осыпают похвалами и наградами. Он становится министром и кавалером ордена зелено-пятнистого тигра с двадцатью пуговицами. Только один влюбленный поэт Бальтазар неподвластен злым чарам, и только он знает секрет маленького уродца. Бальтазар - художник по натуре, которому открывается тайна явлений. Истинный художник, по мнению Эрнста Гофмана, способен видеть проницательнее обычного человека. Чтобы понять жизнь, недостаточно просто видеть явление - надо его пропустить через фантазию художника. Нужно романтическое преломление мира реальных вещей через эту фантазию. Иначе картина жизни будет односторонней, искаженной и даже совершенно ложной. Сказка давала сатирическую картину общества, где властью и богатством наделены посредственности, крошки Цахесы, а обыватели глупы и убоги.

Эрнст Гофман часто использует ожившие предметы. Оживают овощи в «Королевской невесте», игрушки в новелле «Чужое дитя» и сказке «Щелкунчик и мышиный король», на сюжет которой Петр Ильич Чайковский создал знаменитый балет.

Последний роман Эрнста Гофмана стал причиной конфликта писателя с прусским правительством. В эти годы политические взгляды литератора меняются. Раньше он, как и многие другие немецкие писатели периода раннего романтизма, был совершенно безразличен к политике. По свидетельству его издателя Кунца, «газет он не читал вовсе, политикой вообще не интересовался и не переносил даже разговоров на эти темы...». Однако жизнь заставила писателя включиться в борьбу.

В 1820 году Эрнст Гофман был назначен членом комиссии по расследованию политических преступлений. Хотя он ни в коей мере не разделял революционных настроений студенческой оппозиции и даже относился с насмешкой к националистическим выступлениям, как юрист и гражданин Гофман считал необходимым ввести в Пруссии нормы буржуазного права, которые бы ограничили полицейский произвол и всесильную королевскую власть.

Он был недоволен своим новым назначением. По его мнению, работа комиссии представляет собой «сеть омерзительного произвола, циничного неуважения ко всем законам, личной неприязни». Писатель проявил гражданское мужество, выражая открытый протест в своих апелляциях министру юстиции против беззаконий, которые допускает комиссия.

Эрнста Гофмана поддерживали многие влиятельные люди и даже берлинская судебная палата, членом которой он состоял. В это время стало известно, что в своей фантастической новелле «Повелитель блох» под именем крючкотвора Кнаррпанти Гофман едко высмеял председателя комиссии, министра внутренних дел Кампца. Против писателя было заведено судебное дело под надуманным предлогом разглашения служебной тайны. Гофману грозило увольнение и даже высылка в провинциальный Инсбрук. Ему удалось избежать наказания только благодаря вмешательству друзей. Правда, ему все-таки пришлось изъять из своей новеллы криминальное место, но все равно до конца жизни он считался неблагонадежным.

В романе «Житейские воззрения кота Мурра» (1820- 1821) Эрнст Гофман снова возвращается к своему любимому герою - композитору Крейслеру. Этот последний роман Гофман не закончил. Двуплановость произведения видна уже в композиции: рабочие при наборе перепутали страницы рукописей капельмейстера Крейслера и его кота Мурра. Поэтому в романе чередуются страницы, посвященные романтическим грезам любителя идеального, возвышенного искусства Крейслера, с картинами повседневной жизни. Кот Мурр, подаренный мастером Авраамом, воспитывался Крей-слером по принципам тогдашней системы. Научившись грамоте, умный кот начинает записывать свои переживания. Он счастливо соединился браком со своей возлюбленной кошечкой Миссмисс. Но, пережив несчастья, Мурр ввергся в разгульную жизнь котов.

Эрнст Гофман очеловечивает жизнь животных и в сатирической манере повествует о нравах человеческого общества. В мире кота бушуют человеческие страсти: любовь, ревность, вражда. В человеческом же обществе, окружающем Крейслера, страсти приобретают уродливо-животный характер. Мать жертвует дочерью ради своей порочной страсти, выдает ее за слабоумного принца. Грабежи, убийства, обманы, подлоги - вот мир людей. Кот наивен в своих животных инстинктах, люди - безобразны и страшны. Крейслер, чужой для всех, погибает. Мир фантазии и грез бессилен против обмана и предательства. Это была разящая сатира на феодально-бюрократическое, бездуховное общество. Гофман не пощадил ни министров, ни полиции, ни дворянства, ни обывателей-филистеров. И началась травля и преследования писателя.

Здоровье Эрнста Гофмана было подорвано, и он передал через своих друзей, что «кот Мурр скончался». Это свидетельствовало о том, что Гофман бросил писать роман, который остался незавершенным.

К концу жизни, Эрнст Гофман начал все больше и больше увлекаться алкоголем и почти все время проводил с друзьями в кабаках. Состояние опьянения давало писателю иллюзию свободы в душной общественной атмосфере послевоенной Пруссии. Винные пары порождали в его голове причудливые видения, в которых он находил сюжеты и образы для своих фантастических произведений.

Однако слабый организм писателя, не мог долго выдерживать такие перегрузки. Напряженная творческая работа, безудержные возлияния, неустроенная личная жизнь привели к тому, что у Эрнста Гофмана развилась тяжелая болезнь - прогрессирующий паралич, и он уже не мог самостоятельно передвигаться. Писатель скончался в возрасте сорока шести лет, оставив множество своих почитателей и подражателей в разных странах мира.

Эрнст Теодор Вильгельм Гофман (нем. Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann). Родился 24 января 1776, Кёнигсберг, Королевство Пруссия - умер 25 июня 1822, Берлин, Королевство Пруссия. Немецкий писатель-романтик, композитор, художник и юрист.

Из уважения к Амадею Моцарту в 1805 году сменил имя «Вильгельм» на «Амадей» (Amadeus). Заметки о музыке публиковал под именем Иоганнес Крейслер (нем. Johannes Kreisler).

Гофман родился в семье крещенного еврея прусского адвоката Кристофа Людвига Гофмана (1736-1797).

Когда мальчику было три года, его родители разошлись, и он воспитывался в доме бабушки по материнской линии под влиянием своего дяди-юриста, человека умного и талантливого, склонного к фантастике и мистике. Гофман рано продемонстрировал способности к музыке и рисованию. Но, не без влияния дяди, Гофман выбрал себе стезю юриспруденции, из которой всю свою последующую жизнь пытался вырваться и зарабатывать искусством.

1799 - Гофман пишет музыку и текст трёхактного зингшпиля «Маска».

1800 - в январе Гофман безуспешно хлопочет о постановке своего зингшпиля в Королевском Национальном театре. 27 марта он сдаёт третий экзамен по юриспруденции и в мае назначается на должность асессора в познаньском окружном суде. В начале лета Гофман путешествует вместе с Гиппелем в Потсдам, Лейпциг и Дрезден, а затем прибывает в Познань.

До 1807 года работал в разных чинах, в свободное время занимаясь музыкой и рисованием.

В 1801 Гофман пишет зингшпиль «Шутка, хитрость и месть» на слова , который в Познани ставят на сцене. Жан Поль отправляет партитуру со своей рекомендацией Гёте.

В 1802 Гофман создаёт карикатуры на некоторых лиц познаньского высшего общества. В результате последовавшего за этим скандала Гофман переводится в порядке наказания в Плоцк. В начале марта Гофман разрывает помолвку с Минной Дёрфер и женится на польке Михалине Рорер-Тжчиньской (он нежно зовёт её Мишей). Летом юные супруги переезжают в Плоцк. Здесь Гофман остро переживает свою вынужденную изоляцию, он ведёт замкнутый образ жизни, пишет церковную музыку и произведения для фортепиано, изучает теорию композиции.

В 1803 - первая литературная публикация Гофмана: эссе «Письмо монаха своему столичному другу» напечатано 9 сентября в «Прямодушном». Безуспешная попытка участвовать в конкурсе Коцебу на лучшую комедию («Премия»). Гофман хлопочет о переводе в одну из западных провинций Пруссии.

В 1805 Гофман пишет музыку к спектаклю Захарии Вернера «Крест на Балтике». «Весёлых музыкантов» ставят на сцене в Варшаве. 31 мая возникает «Музыкальное общество», и одним из его руководителей становится Гофман.

В 1806 Гофман занимается оформлением дворца Мнишков, приобретённом «Музыкальным обществом», сам расписывает многие его помещения. На торжественном открытии дворца Гофман дирижирует своей симфонией ми-бемоль мажор. 28 ноября Варшаву занимают французы - прусские учреждения закрыты, и Гофман лишается должности.

В апреле 1808 Гофман занимает должность капельмейстера в недавно открытом театре Бамберга. В начале мая у Гофмана возникает замысел «Кавалера Глюка». В это время он очень остро нуждается. 9 июня Гофман уезжает из Берлина, посещает Хампе в Глогау и забирает Мишу из Познани. 1 сентября он прибывает в Бамберг, а 21 октября неудачно дебютирует как дирижёр в Бамбергском театре. Сохранив звание капельмейстера, Гофман слагает с себя обязанности дирижёра. На жизнь он зарабатывает частными уроками и случайными музыкальными сочинениями для театра.

В 1810 Гофман выступает в качестве композитора, декоратора, драматурга, режиссёра и помощника директора Бамбергского театра, переживающего свой расцвет. Создание образа Иоганнеса Крейслера - alter ego Гофмана («Музыкальные страдания капельмейстера Крейслера»).

В 1812 Гофман задумывает оперу «Ундина», начинает писать «Дон Жуана».

В 1814 Гофман заканчивает «Золотой горшок». В начале мая выходят первые два тома «Фантазий в манере Калло». 5 августа Гофман завершает оперу «Ундина». В сентябре министерство юстиции Пруссии предлагает Гофману должность государственного чиновника, поначалу без оклада, и он соглашается. 26 сентября Гофман приезжает в Берлин, где знакомится с Фуке, Шамиссо, Тиком, Францем Хорном, Филиппом Фейтом.

Все попытки Гофмана зарабатывать на жизнь искусством приводили к бедности и бедствиям. Лишь после 1813 года дела его пошли лучше после получения небольшого наследства. Место капельмейстера в Дрездене ненадолго удовлетворило его профессиональные амбиции, но после 1815 он потерял это место и принуждён был снова поступить на ненавистную службу, уже в Берлине. Однако новое место давало и заработок, и оставляло много времени для творчества.

В 1818 Гофман задумывает книгу «Мастера пения - роман для друзей музыкального искусства» (не написана). Возникает замысел сборника рассказов «Серапионовы братья» (первоначально - «Серафимовы братья») и оперы «Любовник после смерти» по произведению Кальдерона, либретто к которой пишет Контесса.

Весной 1818 Гофман тяжело болеет, у него появляется замысел «Крошки Цахеса». 14 ноября учреждается кружок «Серапионовых братьев», куда входят, помимо самого Гофмана, Хитциг, Контесса и Кореф.

Чувствуя отвращение к мещанским «чайным» обществам, Гофман проводил большую часть вечеров, а иногда и часть ночи, в винном погребке. Расстроив себе вином и бессонницей нервы, Гофман приходил домой и садился писать. Ужасы, создаваемые его воображением, иногда приводили в страх его самого. А в узаконенный час Гофман уже сидел на службе и усердно работал.

В свою пору немецкая критика была не очень высокого мнения о Гофмане, там предпочитали романтизм глубокомысленный и серьёзный, без примеси сарказма и сатиры. Гораздо популярнее Гофман был в других странах Европы и в Северной Америке. В России назвал его «одним из величайших немецких поэтов, живописцем внутреннего мира», а перечитал всего Гофмана по-русски и на языке оригинала.

В 1822 Гофман тяжело заболевает. 23 января по распоряжению прусского правительства конфискованы рукопись и уже отпечатанные листы «Повелителя блох», а также переписка писателя с издателем. Против Гофмана выдвинуты обвинения относительно насмешек над чиновниками и нарушения служебной тайны.

23 февраля больной Гофман диктует речь в свою защиту. 28 февраля он диктует окончание «Повелителя блох». 26 марта Гофман составляет завещание, вслед за этим у него наступает паралич.

В 46 лет от роду Гофман был окончательно истощён своим образом жизни, но и на смертном одре он сохранил силу воображения и остроумие.

В апреле писатель диктует новеллу «Угловое окно». В свет выходит «Повелитель блох» (в урезанном варианте). Примерно 10 июня Гофман диктует рассказ «Враг» (оставшийся незаконченным) и анекдот «Наивность».

24 июня паралич достигает шеи. 25 июня в 11 часов утра Гофман умирает в Берлине, похоронен на Иерусалимском кладбище Берлина в районе Кройцберг.

Обстоятельства биографии Гофмана обыграны в опере Жака Оффенбаха «Сказки Гофмана» и поэме М. Бажана «Ночь Гофмана».

Личная жизнь Эрнста Теодора Амадея Гофмана:

1798 - помолвка Гофмана с кузиной Минной Дёрфер.

В июле 1805 на свет появляется дочь Цецилия - первый и единственный ребёнок Гофмана.

В январе 1807 Минна с Цецилией уезжают в Познань, к родственникам. Гофман селится в мансарде дворца Мнишков, ставшего резиденцией Дарю, и тяжело болеет. Срывается его переезд в Вену, и Гофман едет в Берлин, к Хитцигу, на помощь которого он очень рассчитывает. В середине августа в Познани умирает его дочь Цецилия.

В 1811 Гофман даёт уроки пения Юлии Марк и влюбляется в свою ученицу. Она не догадывается о чувствах учителя. Родные устраивают помолвку Юлии и Гофман находится на грани безумия и помышляет о двойном самоубийстве.

Библиография Гофмана:

Сборник новелл «Фантазии в манере Калло» (нем. Fantasiestücke in Callot"s Manier) (1814);
«Жак Калло» (нем. Jaques Callot);
«Кавалер Глюк» (нем. Ritter Glück);
«Крейслериана (I)» (нем. Kreisleriana);
«Дон Жуан» (нем. Don Juan);
«Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» (нем. Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza);
«Магнетизер» (нем. Der Magnetiseur);
«Золотой горшок» (нем. Der goldene Topf);
«Приключение в ночь под Новый год» (нем. Die Abenteuer der Silvesternacht);
«Крейслериана (II)» (нем. Kreisleriana);
Пьеса-сказка «Принцесса Бландина» (нем. Prinzessin Blandina) (1814);
Роман «Эликсиры сатаны» (нем. Die Elixiere des Teufels) (1815);
Повесть-сказка «Щелкунчик и Мышиный король» (нем. Nußknacker und Mausekönig) (1816);
Сборник новелл «Ночные этюды» (нем. Nachtstücke) (1817);
«Песочный Человек» (нем. Der Sandmann);
«Обет» (нем. Das Gelübde);
«Игнац Деннер» (нем. Ignaz Denner);
«Церковь иезуитов в Г.» (нем. Die Jesuiterkirche in G.);
«Майорат» (нем. Das Majorat);
«Пустой дом» (нем. Das öde Haus);
«Sanctus» (нем. Das Sanctus);
«Каменное сердце» (нем. Das steinerne Herz);
Эссе «Необыкновенные страдания директора театра» (нем. Seltsame Leiden eines Theater-Direktors) (1818);
Повесть-сказка «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (нем. Klein Zaches, genannt Zinnober) (1819);
Повесть-сказка «Принцесса Брамбилла» (нем. Prinzessin Brambilla) (1820);
Сборник новелл «Серапионовы братья» (нем. Die Serapionsbrüder) (1819-21);
«Отшельник Серапион» (нем. Der Einsiedler Serapion);
«Советник Креспель» (нем. Rat Krespel);
«Фермата» (нем. Die Fermate);
«Поэт и композитор» (нем. Der Dichter und der Komponist);
«Эпизод из жизни трех друзей» (нем. Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde);
«Артурова зала» (нем. Der Artushof);
«Фалунские рудники» (нем. Die Bergwerke zu Falun);
«Щелкунчик и Мышиный король» (нем. Nußknacker und Mausekönig);
«Состязание певцов» (нем. Der Kampf der Sänger);
«История с привидением» (нем. Eine Spukgeschichte);
«Автоматы» (нем. Die Automate);
«Дож и догаресса» (нем. Doge und Dogaresse);
«Старая и новая духовная музыка» (нем. Alte und neue Kirchenmusik);
«Майстер Мартин-бочар и его подмастерья» (нем. Meister Martin der Küfner und seine Gesellen);
«Неизвестное дитя» (нем. Das fremde Kind);
«Сведения из жизни известного лица» (нем. Nachricht aus dem Leben eines bekannten Mannes);
«Выбор невесты» (нем. Die Brautwahl);
«Зловещий гость» (нем. Der unheimliche Gast);
«Мадемуазель де Скюдери» (нем. Das Fräulein von Scudéry);
«Счастье игрока» (нем. Spielerglück);
«Барон фон Б.» (нем. Der Baron von B.);
«Синьор Формика» (нем. Signor Formica);
«Захариас Вернер» (нем. Zacharias Werner);
«Видения» (нем. Erscheinungen);
«Взаимозависимость событий» (нем. Der Zusammenhang der Dinge);
«Вампиризм» (нем. Vampirismus);
«Эстетическое чаепитие» (нем. Die ästhetische Teegesellschaft);
«Королевская невеста» (нем. Die Königsbraut);
Роман «Житейские воззрения кота Мурра» (нем. Lebensansichten des Katers Murr) (1819-21);
Роман «Повелитель блох» (нем. Meister Floh) (1822);
Поздние новеллы (1819-1822): «Хайматохаре» (нем. Haimatochare);
«Маркиза де ла Пивардьер» (нем. Die Marquise de la Pivardiere);
«Двойники» (нем. Die Doppeltgänger);
«Разбойники» (нем. Die Räuber);
«Ошибки» (нем. Die Irrungen);
«Тайны» (нем. Die Geheimnisse);
«Огненный дух» (нем. Der Elementargeist);
«Datura fastuosa» (нем. Datura fastuosa);
«Мастер Иоганн Вахт» (нем. Meister Johannes Wacht);
«Враг» (нем. Der Feind (Fragment));
«Выздоровление» (нем. Die Genesung);
«Угловое окно» (нем. Des Vetters Eckfenster)

Экранизации произведений Гофмана:

Щелкунчик (мультфильм, 1973);
Орех Кракатук, 1977 - фильм Леонида Квинихидзе;
Ошибка старого волшебника (фильм), 1983 год;
Щелкунчик и мышиный король (мультфильм), 1999 год;
Щелкунчик (мультфильм, 2004);
«Гофманиада»;
Щелкунчик и Крысиный Король (фильм в формате 3D), 2010 год

Музыкальные произведения Гофмана:

зингшпиль «Веселые музыканты» (нем. Die lustigen Musikanten) (либретто: Клеменс Брентано) (1804);
музыка к трагедии Захариаса Вернера «Крест на Балтийском море» (нем. Bühnenmusik zu Zacharias Werners Trauerspiel Das Kreuz an der Ostsee) (1805);
сонаты для фортепиано: A-Dur, f-moll, F-Dur, f-moll, cis-moll (1805-1808);
балет «Арлекин» (нем. Arlequin) (1808);
Miserere b-moll (1809);
«Большое трио для фортепиано, скрипки и виолончели» (нем. Grand Trio E-Dur) (1809);
мелодрама «Дирна. Индийская мелодрама в 3-х актах» (нем. Dirna) (либретто: Юлиус фон Зоден) (1809);
опера «Аврора» (нем. Aurora) (либретто: Франц фон Хольбайн) (1812);
опера «Ундина» (нем. Undine) (либретто: Фридрих де ла Мотт Фуке) (1816)





Рассказать друзьям