“Бесконечная Земля”. Пратчетт

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Терри Пратчетт, Стивен Бакстер

Бесконечная Земля

Как всегда, посвящаю Лин и Райане

Terry Pratchett & Stephen Baxter

Copyright © Terry and Lyn Pratchett and Stephen Baxter 2012

All rights reserved

First published as The Long Earth by Transworld Publishers, a division of Random House Group Ltd.

© В. Сергеева, перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

Рядовой Перси проснулся на лесной опушке от пения птиц. Он уже давно не слышал птиц – об этом позаботились пушки. Некоторое время он просто радовался тому, что вокруг благословенная тишина.

Впрочем, он слегка беспокоился, пускай и отстраненно, отчего лежит в сырой, хоть и благоуханной, траве, а не в своем спальнике. Ах да, благоуханная трава. Там, где он был до тех пор, благоухания явно недоставало. Кордит, масло, горящая плоть, вонь немытых тел – вот к чему он привык.

Рядовой Перси подумал: может быть, он умер? В конце концов, бомбили жутко.

Что ж, если он умер, значит, это место вполне сойдет за рай, по сравнению с миром, полным адского шума, воплей и грязи. А если он жив, то сержант скоро поднимет его пинком, критически осмотрит с головы до ног и погонит по лужам за чаем и пирожком. Но сержанта здесь не было, и никто не шумел, не считая птиц в кронах деревьев.

«Деревьев?..» – подумал рядовой Перси, когда по небу разлился рассвет.

Когда он вообще в последний раз видел дерево, которое хотя бы отдаленно напоминало таковое? Дерево, не растерявшее листву, не разбитое в щепки снарядом. А здесь рос целый лес.

Рядовой Перси был практичный и рассудительный молодой человек, а потому решил не беспокоиться о деревьях, которые ему, должно быть, снились: деревья никогда не пытались его убить. Он снова лег и, видимо, задремал. Когда он открыл глаза, стоял ясный день и рядовому Перси очень хотелось пить.

День… Но где? Наверное, во Франции. Конечно, во Франции. Снаряд, который оглушил Перси, не мог отбросить его слишком далеко; он, разумеется, по-прежнему находился во Франции, но почему-то в лесу, которого раньше не было. И без традиционной французской музыки, то есть без грохота орудий и человеческих воплей.

Произошло нечто весьма загадочное. И вдобавок Перси умирал от жажды.

Поэтому он, как говорится, сунул заботы в заплечный мешок, в божественной тишине, нарушаемой лишь пением птиц, и подумал, что в песенке есть доля истины. Что толку беспокоиться? Случившееся и впрямь не стоило волнений, особенно для человека, у которого на глазах люди испарялись, словно роса поутру.

Но, встав, Перси ощутил знакомую боль в левой ноге, глубоко в кости. Напоминание о ране, которой оказалось недостаточно, чтобы отправить его домой. Зато он получил легкую работу в маскировочном подразделении и носил в мешке помятую коробку с красками. Какой же это сон, если нога болит. Но на прежнем месте он не был, вот уж точно.

Пока рядовой Перси пробирался меж деревьев, направляясь в ту сторону, где заросли, как казалось, редели, ему в голову пришла неожиданная мысль: за каким чертом мы пели? Мы что, с ума сошли? О чем мы думали? Повсюду валялись оторванные руки и ноги, люди превращались в месиво из мяса и костей. А мы пели!

Чертовы, чертовы идиоты.

Через полчаса рядовой Перси спустился по склону к ручью, текущему в тенистой долине. Вода была солоноватая, но сейчас он бы напился даже из лошадиной колоды, причем рядом с лошадью.

Он шагал вдоль ручья до места, где тот впадал в реку. Река ничего особенного собой не представляла, но рядовой Перси вырос в деревне и знал, что под берегом наверняка водятся раки. Еще через полчаса упомянутые раки весело скворчали на огне. Он никогда еще не видел таких больших. И в таком количестве. И таких сочных! Он ел, пока не заболел живот, поворачивая добычу на прутике над торопливо сооруженным костерком и разрывая мясо руками. Перси подумал: «Наверное, я все-таки умер и попал в рай. И я не против, потому что, ей-богу, ад я уже видел».

Вечером он устроился на ночлег на поляне у реки, подложив вещевой мешок под голову. Когда на небе показались звезды – очень яркие, каких он никогда не видел, – Перси начал напевать «Сунь заботы в заплечный мешок и шагай». Он замолк, не допев, и заснул сном праведника.

Когда солнце вновь коснулось его лица, Перси проснулся, отдохнувший и свежий, сел… и застыл неподвижно, как статуя, под спокойными взглядами, устремленными на него.

Сидя в ряд, примерно вдесятером, они наблюдали за ним.

Кто они были такие? Или – что они были такое? Они походили на медведей, но морды у них напоминали не медвежьи, а скорее обезьяньи, только крупнее. Они безмятежно рассматривали его. Перси подумал: кажется, это точно не французы.

Он все-таки попытался заговорить по-французски:

– Парлэ бюффон…

Они тупо смотрели на него.

В наступившей тишине, чувствуя, что странные существа ждут чего-то большего, Перси откашлялся и запел «Сунь заботы в заплечный мешок».

Незнакомцы слушали очень внимательно, пока он не закончил. Потом переглянулись. Наконец, словно придя к какому-то соглашению, один шагнул вперед и запел то же самое. Причем совершенно не фальшивя.

Рядовой Перси изумленно слушал.

Век спустя

Прерия была плоской, зеленой, плодородной. Кое-где далеко росли дубы. Небо весело голубело, как на открытке. На горизонте двигалось облако пыли – там неслось стадо каких-то животных.

Послышался легкий вздох. Сторонний наблюдатель, случайно оказавшийся поблизости, ощутил бы слабый порыв ветерка.

На траве лежала женщина.

Ее звали Мария Валиенте. На ней был любимый розовый свитер из ангорки. Ей было всего пятнадцать, но она рожала. Худенькое тело содрогалось от боли схваток. Несколько секунд назад она не знала, чего боится больше – родов или гнева сестры Стефании, которая отняла у нее обезьяний браслет, сказав, что это греховный символ. Кроме браслета, у Марии не осталось никакой памяти о матери.

И вот теперь – это. Открытое небо вместо пожелтевшего от никотина потолка. Трава и деревья вместо истертого ковра. Все было не так. Но куда она попала? Где Мэдисон? И как она сюда попала?

Неважно. Ее вновь пронзила боль, и Мария почувствовала, что ребенок выходит на свет. Никто не мог помочь, даже сестра Стефания. Девушка закрыла глаза, закричала, стала тужиться…

Ребенок скользнул на траву. Мария кое-что знала о родах, а потому дождалась, пока выйдет послед. Когда все закончилось, между ног было сыро и мокро, а на земле лежал младенец, покрытый липкой кровавой слизью. Он открыл рот и тоненько запищал.

Вдалеке послышался звук, похожий на гром. Рев как в зоопарке.

Львиный рык.

Лев?! Мария снова завопила, на сей раз от ужаса…

Крик оборвался, словно его выключили. Мария исчезла. Ребенок остался один.

Один перед лицом Вселенной, которая подступала со всех сторон и обращалась к нему множеством голосов. А за ними стояла великая Тишина.

Детский плач превратился в воркование. Тишина была приятна.

Снова послышался вздох. Мария вернулась в зеленый мир под синим небом. Она села и в панике огляделась. Лицо у нее было серое: она потеряла много крови. Но с ребенком ничего не случилось.

Девушка подняла свое дитя вместе с последом – она даже не перевязала пуповину, – завернула в свитер из ангорки и принялась укачивать. Личико малыша было странно спокойным. А она уж думала, что потеряла его.

– Джошуа, – сказала она. – Тебя зовут Джошуа Валиенте.

Тихий хлопок – и они оба исчезли.

Давным-давно, где-то рядом

Совершенно иная версия Северной Америки баюкала на груди огромное, окруженное сушей, соленое море. Оно кишело микроскопической жизнью, которая представляла единый гигантский организм.

В этом мире, под небом, затянутым облаками, мутное море полнилось одной-единственной мыслью.

За этой мыслью последовала другая.

Банкетка рядом с замысловатым аппаратом по продаже напитков была очень удобна. Джошуа Валиенте не привык к комфорту. Не привык к приятному ощущению от пребывания в здании, где мебель и ковры как будто источали тишину. Рядом с шикарной банкеткой лежала кипа глянцевых журналов, но Джошуа не любил блестящую бумагу. Книги? Книги – да. Джошуа любил книги, особенно в бумажной обложке. Легкие, удобно носить, а если не захочется перечитывать, то для тонкой мягкой бумаги всегда найдется применение.

Обычно, когда нечем было заняться, он слушал Тишину.

Здесь Тишина звучала слабо. Ее почти заглушал шум повседневной жизни. Неужели люди в этом шикарном здании не понимают, как они шумят? Рев кондиционеров и вентиляторов, шелест многочисленных разговоров – слышный, но неразборчивый, – приглушенные звонки телефонов, записанные на пленку голоса людей, которые говорили, что на самом деле их тут нет, пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала (и следовал сигнал). Джошуа находился в Трансземном институте – филиале корпорации Блэка. Безликие помещения, сплошь гипсокартон и хром. И надо всем властвовал огромный логотип – шахматный рыцарь. Это не был мир Джошуа. Ничто здесь не принадлежало ему. Впрочем, если подумать, он не ограничивался каким-то одним миром – Джошуа принадлежали они все.

Ваши возможности безграничны, только будьте осторожны в своих желаниях…

1916: Первая мировая война. Западный фронт. Рядовой Перси Блэкни очнулся среди… сочной весенней травки. Он слышит пение птиц и ветер, шелестящий листьями деревьев. Куда же подевались грязь, кровь и развороченная взрывами земля? И, собственно говоря, куда попал Перси?

2015: Мэдисон, штат Висконсин. Офицер полиции Моника Янсон проводит осмотр сгоревшего дома, который принадлежит ученому-затворнику, а по слухам, не то безумцу, не то очень опасному типу. Тщательно осматривая пожарище, Янсон находит удивительный прибор: коробочку с элементарной проводкой, выключателем на три положения и… картошкой. Это прототип изобретения, которое изменит мировоззрение человечества навсегда.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Бесконечная земля" Терри Пратчетт, Стивен Бакстер, Стивен Бакстер бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

«Бесконечная земля» — это первый роман в одноименной трилогии, которая пока что не завершена, но пишется споро; вторую часть уже перевели фанаты, третью же вот-вот издадут на английском. Плод творческого союза мастера фэнтезийной сатиры и фантаста-хардкорщика предсказуемо представляет собой зрелище не слишком научное и не слишком смешное, где тролли соседствуют с изысками кибернетики и квантовой механики - причем и ценители первых, и знатоки второго обречены на недовольное цоканье языками.

Впрочем, столь милую жанру идею множественности миров, обычно изображаемых столь же чуждыми обычному человеку, как и какие-нибудь далекие планеты, авторы разрабатывают оригинально и изящно. Современный чудак-ученый изобретает прибор, позволяющий людям переходить из нашей реальности в альтернативные версии Земли, основная прелесть которых заключается в их совершенном безлюдье. Идти по шкале вероятностей можно на запад или на восток, фактически до бесконечности созерцая копии девственных лесов, нетронутых прерий и незагаженных рек - то же небо над головой, те же ландшафты, но зато без человекообразных приматов с их правительствами, войнами, преступностью и прочими радостями перенаселенной планеты; разве что климат может немного варьироваться, и фауна, не испытавшая радостей ледникового периода, будет поагрессивнее. Схему прибора его изобретатель выкладывает в интернет. Пока власти спорят, считать ли эти параллельные миры подконтрольными их юрисдикции, и пытаются выкачивать из них ресурсы, шустрые колонисты дружными группами улепетывают подальше от базовой Земли, чтобы никогда на неё не возвращаться.

Не разобравшись, на каком поле играть предпочтительнее, авторы играют где-то между, пожертвовав основательностью ради легкости слога, но временами ударяясь-таки в наукообразные пассажи; социальным остротам среди этих пассажей неуютно, а комические детали (скажем, обязательный элемент для устройства перемещения - это картофелина в качестве батарейки) сами «съедают» нудные размышления о том, как множественность миров влияет на экономику матушки-Земли. Среди скудности слога и обилия простеньких вставных новелл роман набирает ход очень медленно - но все-таки набирает, вопреки тому, что с сюжетной точки зрения в нём вообще ничего не происходит. Есть главный герой-уникум, который способен шагать между мирами безо всяких гаджетов; он в компании человекоподобного суперкомпьютера на огромном дирижабле отправляется на поиски предела миров. Экспозиционный повествовательный конвейер выдает одну живописную картину за другой, словно читатель тоже сидит в этом самом дирижабле около иллюминатора или же читает сценарий к очередному анимационному фильму Хаяо Миядзаки.

Большой вопрос, много ли здесь от Пратчетта (или его «негров») - за вычетом нескольких сюжетных шуточек, вроде того, что компьютер доказал суду свою разумность, сославшись на то, что в прошлой жизни был тибетцем, но сейчас реинкарнировал в ЭВМ. Стилистика Бакстера (сделавшего себе имя на продолжении уэллсовской «Машины времени», и с тех пор пишущего в такой же, как и оригинал, манере) доминирует во всём - то бишь, созерцательная, рефлекторная, без острых героев и острых ситуаций, но подразумевающая невысказанную тайну мироздания под каждым кустом. Игривые обращения к Роберту Шекли, Роберту Хайнлайну, Артуру Кларку и даже Жюлю Верну (авторы охотно цитируют коллег, и угадывать эти цитаты весьма увлекательно) выдают претензии романа на достойное место среди собратьев. Однако «Бесконечная Земля» - продукт все-таки чересчур ленивый, чтобы подняться так высоко, и чересчур легкий, чтобы заслуживать дубовой полки.

Стр. 1 из 82

Как всегда, посвящаю Лин и Райане

...

Terry Pratchett & Stephen Baxter

Copyright © Terry and Lyn Pratchett and Stephen Baxter 2012

All rights reserved

First published as The Long Earth by Transworld Publishers, a division of Random House Group Ltd.

© В. Сергеева, перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

Глава 1

Рядовой Перси проснулся на лесной опушке от пения птиц. Он уже давно не слышал птиц – об этом позаботились пушки. Некоторое время он просто радовался тому, что вокруг благословенная тишина.

Впрочем, он слегка беспокоился, пускай и отстраненно, отчего лежит в сырой, хоть и благоуханной, траве, а не в своем спальнике. Ах да, благоуханная трава. Там, где он был до тех пор, благоухания явно недоставало. Кордит, масло, горящая плоть, вонь немытых тел – вот к чему он привык.

Рядовой Перси подумал: может быть, он умер? В конце концов, бомбили жутко.

Что ж, если он умер, значит, это место вполне сойдет за рай, по сравнению с миром, полным адского шума, воплей и грязи. А если он жив, то сержант скоро поднимет его пинком, критически осмотрит с головы до ног и погонит по лужам за чаем и пирожком. Но сержанта здесь не было, и никто не шумел, не считая птиц в кронах деревьев.

«Деревьев?..» – подумал рядовой Перси, когда по небу разлился рассвет.

Когда он вообще в последний раз видел дерево, которое хотя бы отдаленно напоминало таковое? Дерево, не растерявшее листву, не разбитое в щепки снарядом. А здесь рос целый лес.

Рядовой Перси был практичный и рассудительный молодой человек, а потому решил не беспокоиться о деревьях, которые ему, должно быть, снились: деревья никогда не пытались его убить. Он снова лег и, видимо, задремал. Когда он открыл глаза, стоял ясный день и рядовому Перси очень хотелось пить.

День… Но где? Наверное, во Франции. Конечно, во Франции. Снаряд, который оглушил Перси, не мог отбросить его слишком далеко; он, разумеется, по-прежнему находился во Франции, но почему-то в лесу, которого раньше не было. И без традиционной французской музыки, то есть без грохота орудий и человеческих воплей.

Произошло нечто весьма загадочное. И вдобавок Перси умирал от жажды.

Поэтому он, как говорится, сунул заботы в заплечный мешок, в божественной тишине, нарушаемой лишь пением птиц, и подумал, что в песенке есть доля истины. Что толку беспокоиться? Случившееся и впрямь не стоило волнений, особенно для человека, у которого на глазах люди испарялись, словно роса поутру.

Но, встав, Перси ощутил знакомую боль в левой ноге, глубоко в кости. Напоминание о ране, которой оказалось недостаточно, чтобы отправить его домой. Зато он получил легкую работу в маскировочном подразделении и носил в мешке помятую коробку с красками. Какой же это сон, если нога болит. Но на прежнем месте он не был, вот уж точно.

Пока рядовой Перси пробирался меж деревьев, направляясь в ту сторону, где заросли, как казалось, редели, ему в голову пришла неожиданная мысль: за каким чертом мы пели? Мы что, с ума сошли? О чем мы думали? Повсюду валялись оторванные руки и ноги, люди превращались в месиво из мяса и костей. А мы пели!

Чертовы, чертовы идиоты.

Через полчаса рядовой Перси спустился по склону к ручью, текущему в тенистой долине. Вода была солоноватая, но сейчас он бы напился даже из лошадиной колоды, причем рядом с лошадью.

Он шагал вдоль ручья до места, где тот впадал в реку. Река ничего особенного собой не представляла, но рядовой Перси вырос в деревне и знал, что под берегом наверняка водятся раки. Еще через полчаса упомянутые раки весело скворчали на огне. Он никогда еще не видел таких больших. И в таком количестве. И таких сочных! Он ел, пока не заболел живот, поворачивая добычу на прутике над торопливо сооруженным костерком и разрывая мясо руками. Перси подумал: «Наверное, я все-таки умер и попал в рай. И я не против, потому что, ей-богу, ад я уже видел».

Вечером он устроился на ночлег на поляне у реки, подложив вещевой мешок под голову. Когда на небе показались звезды – очень яркие, каких он никогда не видел, – Перси начал напевать «Сунь заботы в заплечный мешок и шагай». Он замолк, не допев, и заснул сном праведника.

Когда солнце вновь коснулось его лица, Перси проснулся, отдохнувший и свежий, сел… и застыл неподвижно, как статуя, под спокойными взглядами, устремленными на него.

Сидя в ряд, примерно вдесятером, они наблюдали за ним.

Кто они были такие? Или – что они были такое? Они походили на медведей, но морды у них напоминали не медвежьи, а скорее обезьяньи, только крупнее. Они безмятежно рассматривали его. Перси подумал: кажется, это точно не французы.

Он все-таки попытался заговорить по-французски:

– Парлэ бюффон…

Они тупо смотрели на него.

В наступившей тишине, чувствуя, что странные существа ждут чего-то большего, Перси откашлялся и запел «Сунь заботы в заплечный мешок».

Незнакомцы слушали очень внимательно, пока он не закончил. Потом переглянулись. Наконец, словно придя к какому-то соглашению, один шагнул вперед и запел то же самое. Причем совершенно не фальшивя.

Рядовой Перси изумленно слушал.

Век спустя

Прерия была плоской, зеленой, плодородной. Кое-где далеко росли дубы. Небо весело голубело, как на открытке. На горизонте двигалось облако пыли – там неслось стадо каких-то животных.

Послышался легкий вздох. Сторонний наблюдатель, случайно оказавшийся поблизости, ощутил бы слабый порыв ветерка.

На траве лежала женщина.

Ее звали Мария Валиенте. На ней был любимый розовый свитер из ангорки. Ей было всего пятнадцать, но она рожала. Худенькое тело содрогалось от боли схваток. Несколько секунд назад она не знала, чего боится больше – родов или гнева сестры Стефании, которая отняла у нее обезьяний браслет, сказав, что это греховный символ. Кроме браслета, у Марии не осталось никакой памяти о матери.

И вот теперь – это. Открытое небо вместо пожелтевшего от никотина потолка. Трава и деревья вместо истертого ковра. Все было не так. Но куда она попала? Где Мэдисон? И как она сюда попала?

Неважно. Ее вновь пронзила боль, и Мария почувствовала, что ребенок выходит на свет. Никто не мог помочь, даже сестра Стефания. Девушка закрыла глаза, закричала, стала тужиться…

Ребенок скользнул на траву. Мария кое-что знала о родах, а потому дождалась, пока выйдет послед. Когда все закончилось, между ног было сыро и мокро, а на земле лежал младенец, покрытый липкой кровавой слизью. Он открыл рот и тоненько запищал.

Вдалеке послышался звук, похожий на гром. Рев как в зоопарке.

Львиный рык.

Лев?! Мария снова завопила, на сей раз от ужаса…

Крик оборвался, словно его выключили. Мария исчезла. Ребенок остался один.

“Бесконечная Земля” или “Долгая земля” (англ. The Long Earth) - фантастический роман английских писателей Терри Пратчетта и Стивена Бакстера, первая книга из одноимённого цикла. На русском языке роман издан 1 июля 2014 года издательством «Эксмо» в переводе В. Сергеева. Идея о цепочке параллельных миров пришла Терри Пратчетту более 25 лет назад, но, в связи с работой над циклом «Плоский мир», замысел не был реализован

Сюжет романа “Бесконечная Земля”

Однажды в интернете появилась схема простого устройства, которое мог собрать каждый. Устройство позволило совершать путешествия между параллельными мирами и человечество открыло бесконечное количество параллельных «Земель», представляющих собой различные ветки развития Земли, но без людей.

Главные герои книги Джошуа Вальенте - человек, способный странствовать между измерениями без всяких устройств, и Лобсанг - первый искусственный интеллект, которому удалось добиться официального признания себя человеком, ведут поиск «конца миров», параллельно изучая миры и других разумных существ из этих миров.

Учитывая болезнь Терри Пратчетта, существуют сомнения в его весомом вкладе в написание «Длинной Земли» и предположение о том, что идеи Пратчетта были на практике реализованы менее именитым Стивеном Бакстером. В 2012 году роман победил в номинации лучшее фантастическое произведение Goodreads Choice Award

Отзывы о книге “Бесконечная земля”

Для меня, как возможно и для многих людей, Терри Пратчетт – это в первую очередь автор «Плоского мира», его отец-основатель и божество. Да, у него есть другие циклы, другие романы, но согласитесь, как только прозвучало имя Пратчетта, то в первую очередь вспоминается его плоский мир. А уж потом различные Номы, Страта и Джонни. Эту книгу он написал в соавторстве и это чувствуется очень сильно. Я не помню, чтобы читал Стивена Бакстера, но как по мне, здесь больше от него. Потому что от Пратчетта здесь очень мало. Здесь не так много его фирменных шуточек и наблюдений. Не так много фраз хотелось бы занести в цитатник. Да и глаз редко останавливается на каком-либо забавном словосочетании. Если честно, из Пратчетовского абсурда здесь только один герой, компьютер, который является реинкарнацией тибетского механика и прибор для перемещения между мирами с картошкой как элементом питания. Да, оригинально, забавно, но мало. Крайне мало. Все остальное… Ну, оно серьёзное. Если по факту, то и не слишком захватывающее. Если взять ту же «Нацию», пусть она была написана в непривычной манере, но почерк был узнаваем. Интрига, наблюдения, обобщения. Здесь… Так мелкие отблески стиля. Идея книги тоже несколько подкачала. Мысль о множестве пустых миров, на которых никогда не было людей – хорошо. Прогнозы о реакции населения и правительства на это открытие и на новые возможности – внушает. Попытки составить летопись путешествий, через показ нескольких экспедиций – тоже неплохо. Плохо здесь с динамикой. Давайте начистоту. Пратчетт при всех его достоинствах и моем глубочайшем уважении – не мастер динамики. Но этак книга даже для него слишком. По ощущениям здесь мы наблюдаем не полноценную книгу, а что-то вроде расстановки декорации перед первым актом. Затянувшееся знакомство с героями. Введение в события. Наброски персонажей. Развешивание ружей на стены, зарядка их. То есть нам просто накидали кучу вопросов. На некоторые дали ответы, но не на те которые бы хотелось. И если честно, вопросов здесь тоже не много. Понятно, что нам вряд ли кто-то на пальцах объяснит, почему и как образовались все эти земли. Но здесь даже каких-то интриг связанных с героями – тоже нет. Да и основной противник нарисовался только к концу книги, если я правильно понял. Растянутое на всю книгу путешествие между мирами похожими друг на друга… Может быть, это могло бы стать интересным, если бы в этих мирах что-то происходило. И если бы авторы смогли это представить более динамично. Но, похоже, что им больше хотелось фантазировать на тему: что станет с миром, если люди начнут разбегаться по своим собственным мирам. Получилось… Ожидаемо. Думаю у любого, кто задумывался об этом, в голове появлялась аналогичная картина. Про возможность перемещаться сквозь стены, через другие пространства, про новую «Эпоху освоения Фронтира» и все такое подобное. И это для меня стало камнем преткновения – в чем смысл рассказывать мне то, что я и так могу представить? Это, наверное, самое грустное, что есть в этой книге. Отсутствие оригинальности. Тут нет такого «блин, как у них получается такое придумать» момента. Нет чего-то, что смогло бы озадачить меня, раздразнить мое воображение. Нет, тут есть существа, которые ходят между мирами, есть мегалиты, есть интересные описания других миров. Но в них нет оригинальности. Нет необычного взгляда Пратчетта на обычные вещи. Скорее – обычный взгляд на необычные вещи. Но вторую книгу я прочитаю, может быть, там все эти ружья наконец-то выстрелят, а Пратчетту дадут более весомые реплики в создании мира

Я читал книгу в электронном виде на телефоне. Скачать роман “Бесконечная земля” можно по ссылке:

К сожалению, книга не оставила после себя обычного (пратчеттовского) послевкусия. Идея в основе заложена интересная – о бесконечном множестве версий Вселенной, но, по моему мнению, до конца не раскрыта. Как и характеры некоторых персонажей. Среди них есть те, кто вызывает симпатию, но некоторые просто вызывают вопрос: «Зачем?». Тот же самый вопрос хочется задать и в финале. Но в целом книга подойдет любителям неторопливой фантастики и неспешных «бродилок».



Рассказать друзьям