Биография дины рубиной. Фильмы по произведениям дины рубиной Сведения о жизни и творчестве дины рубиной

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Дина Ильинична Рубина появилась на свет в 1953 году в городе Ташкент. Отец Дины - Илья Давидович Рубин - сразу после демобилизации 1945-1948 гг. вернулся в родной город в звании лейтенанта. Там он познакомился с Ритой Александровной, будущей матерью Дины. Родители писательницы встретились в художественном училище, где совсем еще юная учительница Рита преподавала историческую дисциплину.

Известно, что Дину назвали в честь американской актрисы кино, звезды Голливуда, Дины Дурбин. Отец и мать были довольно требовательными, строгими, а также настаивали на культурном воспитании дочери. Поэтому с малых лет Дина посещала особую музыкальную школу для талантливых детей. Писательница ненавидела это учреждение и именовала его «элитной каторгой». О воспоминаниях тех дней можно узнать из рассказа Дины Рубиной «Уроки музыки». В 1977 году она выпустилась из консерватории в Ташкенте. Позже устроилась на работу в Институт культуры и стала там преподавать.

Параллельно с этим Дина Рубина осуществляла перевод на русский язык работ местных писателей. За знакомство русскоязычного населения с узбекскими сказками она получила первую свою премию - от Министерства культуры Узбекистана. Сама же писательница считала эту свою работу некачественной и даже халтурной.

Творчество и карьера

Непростой писательский путь Дины Рубиной начался с 1971 года, когда было напечатано ее самое первое произведение - короткий рассказ «Беспокойная натура», который напечатали в журнале «Юность». Затем последовали еще рассказы, и вплоть до 90-х годов писательница регулярно публиковалась в разделе «Проза» того же журнала. Именно с этих работ началось знакомство сначала советской, затем российской публики с Диной Рубиной.

В 1977 году появился в печати рассказ «Когда же пойдет снег?». Эта тяжелая пронзительная история стала основой сначала спектакля, поставленного в ТЮЗе, а после - его телевизионной версии, показанной на экранах в 1980 году. Благодаря экранизации произведение Дины Рубиной обрело популярность. Впоследствии по работам писательницы было снято еще множество фильмов, хоть и не все оказались удачными.

Фильм «Наш внук работает в милиции», взявший за основу повесть Дины «Завтра, как обычно», вышел откровенно неудачным. Однако благодаря непосредственному участию автора в съемках кинокартины в итоге родилась повесть «Камера наезжает», которая была хорошо принята читателями.

1977 год стал для Дины Рубиной значимым также и потому, что она была принята в Союз писателей Узбекистана. Спустя три года она уже стала частью Союза писателей СССР, что повлекло за собой переезд из Ташкента в Москву. С этого момента Дина начала писать для радиопостановок, хоть и не забрасывала повести и рассказы.

В 1990 году писательница переехала жить в Израиль. Там она нашла работу в русскоязычной газете «Наша страна». Этот период в творческой жизни Дины можно назвать кризисным. Хотя ее и печатали в таких журналах, как:

  1. Новый мир.
  2. Знамя.
  3. Дружба народов.

А вот следующая объемная работа увидела свет только в 1996 году. Ей стал широко известный сейчас роман «Вот идет Мессия!», в котором автор описывала жизнь, быт русских эмигрантов в Израиле, а также их трудности привыкания к местному колориту

В 2008 году была выпущена одна из самых известных книг Дины - «Почерк Леонардо». В 2009 положительно было принято читателями и произведение «Белая голубка Кордовы». А в 2014 году увидела свет успешная детективная трилогия «Русская канарейка», в состав которой вошли работы:

  1. «Желтухин».
  2. «Голос».
  3. «Блудный сын».

Романы «Почерк Леонардо» и «На солнечной стороне улицы» до сих пор считаются лучшими книгами, написанными Диной Рубиной. Именно эти два произведения разошлись в кратчайшие сроки многотысячными тиражами, вызвав волну бурного обсуждения в Сети. В первой книге речь о девушке, которая может видеть будущее, но все ее предсказания крайне негативны. Во втором произведении повествуется о жизни нескольких героев из низких слоев общества. Их жизненные нити удивительным образом сплетаются, создавая новый и красивый узор. Эта работа тесно связана с образами Ташкента сороковых-шестидесятых годов.

Книги Дины Рубиной вызывают потрясение и удивительно красиво прописанными характерами персонажей, и хитросплетениями сюжета, и богатым ярким языком. Впрочем, есть и те, кому не нравится творчество писательницы. И они нередко устраивают большие и жаркие споры с поклонниками Дины, обсуждая ту или иную вышедшую книгу или ее экранизацию.

Личная жизнь писательницы

Рассказывая в различных интервью о личной жизни, Дина Рубина не раз признавалась, что первый ее брак был откровенно неудачным. Спустя некоторое количество лет она уехала от мужа и вернулась к родителям. Сына Дмитрия писательница забрала с собой.

На не слишком большой гонорар за пьесу «Чудесная дойра» Дина приобрела маленькую однокомнатную квартиру, в которой они с сыном проживали до переезда в Москву. Этот жизненный период писательницы прошел в постоянной утомительной работе. Свободного времени у нее почти не было, приходилось выживать.

На съемках фильма «Наш внук работает в милиции» Дина встретила своего второго мужа, художника Бориса Карафелова, с которым получилось создать удачную и счастливую семью. У пары родилась дочка Ева. Сразу после свадьбы (в 1984 году) они переехали в Москву. А в 1990 - в Израиль.

Творчество и события из жизни тесно переплетены в работах Дины. У нее имеются автобиографические произведения, а в рассказ «Цыганка» полностью основан на семейной истории. Нередко муж писательницы дополняет ее произведения своими картинами, и у них получается красивый, гармоничный тандем. Произведение «Холодная весна в Провансе» как раз такое. В книге можно встретить 16 работ Бориса, выполненных самыми разными материалами (акварелью, гуашью, маслом и пр.). В интервью Эксмо Дина призналась, что никогда не стремилась творить вместе с мужем, никогда не уговаривала его проиллюстрировать ее произведения. Наоборот - в его картинах она всегда находила вдохновение, помогающее создавать все новые и новые книги.

Источники:

  • Дина Рубина
  • Дина Рубина

Рубина Дина Ильинична – известная русская писательница, редактор и киносценарист. Она родилась в Ташкенте и состоит в Союзе писателей Узбекской ССР. Также она Член Союза писателей СССР с 1979 года, международного ПЕН-клуба и Союза русскоязычных писателей Израиля с 1990 года.

Биография

Дина Рубина родилась 19 сентября 1953 года. Ее отец - художник Илья Давидович Рубин, а мать - учительница истории Рита Александровна. Родители Дины родом из Харькова и Полтавы. Рита Рубина была эвакуирована в Ташкент, а Илья Рубин поселился там после войны. Будущую писательницу назвали в честь актрисы США Дины Дурбин. Рубина получила образование в музыкальной школе им. Успенского, затем в ташкентской консерватории.

Семья

Со своим вторым мужем Дина познакомилась на съемках фильма по повести «Завтра, как обычно». Рубина переехала в Москву. В 1990 году она эмигрировала в Израиль. Супруг Дины, Карафелов Борис Беньяминович стал постоянным иллюстратором ее произведений. Он родился в 1946 году недалеко от Ташкента. В 1969 году Борис окончил Симферопольское художественное училище. Затем она преподавал живопись в Виннице и Москве. Муж Рубиной работал над декорациями и костюмами для Театра на Таганке, а также для театров в Новочеркасске и Будапеште. Работы Бориса Карафелова можно увидеть в Государственном Музее Изобразительных Искусств им. Пушкина, Государственном Музее Востока, а также во многих музеях Европы и США и частных коллекциях.

От первого брака у Дины Рубиной есть сын Дмитрий. Он родился в 1976 году. От Бориса Карафелова Дина родила дочь Еву Гасснер в 1986 году. У писательницы есть сестра Вера. Она играет на скрипке и преподает в Бостоне.

Творчество

В произведениях Дины Рубиной нашли отражения ее впечатления юности, например в сборнике «Уроки музыки» и романе «На солнечной стороне улицы». Первые ее публикации можно было найти в журнале «Юность». В 1971 году вышел ее рассказ «Беспокойная натура». Известность Рубиной принесла повесть 1977 года «Когда же пойдёт снег?..». Произведение было экранизировано. Позже по нему была написана пьеса, которую ставили на сцене ТЮЗа.

После эмиграции Дина редактировала приложение к русскоязычной газете «Наша страна». В России ее работы публикуют многие журналы. В период с 2001 по 2003 годы писательница получила работу в Москве. Она руководила культурными программами Еврейского агентства. Рубина долго жила в Маале-Адумиме, потом в Мевасерете-Ционе.

Избранная библиография

В 1998 году Рубина написала роман «Последний кабан из лесов Понтеведра». Это история о поистине испанской страсти в израильских декорациях. Критики и читатели отметили обилие интересных деталей, авторский юмор и романтику. В 2004 году выходит роман-комикс «Синдикат», персонажами которого являются рисованные фигурки, наброски. В 2008 году выходит новый, эмоциональный, яркий роман с необычным сюжетом - «Почерк Леонардо».

Среди произведений Рубиной немало и рассказов. В 1980 году выходит сборник «Когда же пойдёт снег…?», в который, кроме одноименного рассказа, вошли произведения «Дом за зеленой калиткой», «Астральный полет души на уроке физики», «По субботам», «Этот чудной Алтухов», «Все тот же сон!..» и «Концерт по путевке «Общества книголюбов». В 1990 году выпустили сборник «Двойная фамилия», который включает монологи «Итак, продолжаем!», «Вывеска», «Большеглазый император, семейство морских карасей».

Сборник 1994 года «Один интеллигент уселся на дороге», кроме одноименного рассказа, включает истории «Яблоки из сада Шлицбутера» и «Любка». В 1999 вышла книга «Высокая вода венецианцев». Кроме титульного рассказа в нее входят произведения «Вилла «Утешение» и «Гладь озера в пасмурной мгле».

В 2000-х годах вышло несколько сборников Дины Рубиной: «Глаза героя крупным планом», «Воскресная месса в Толедо», «Во вратах твоих», «Несколько торопливых слов любви», «Наш китайский бизнес», «Мастер-тарабука», «Старые повести о любви», «Чужие подъезды», «Холодная весна в Провансе». В последующие годы читатели могли приобрести книги «Миф сокровенный…», «Больно только когда смеюсь», «Адам и Мирьям», «Фарфоровые затеи», «Душегубица», «Окна» и «Коксинель».

Награды

Совместно с Рудольфом Баринским Дина Рубина написала пьесу «Чудесная дойра» и получила за нее премию Министерства культуры Узбекистана. В произведении использованы мотивы узбекских народных сказок. За книгу «Один интеллигент уселся на дороге» Дина получила израильскую премию им. Арье Дульчина.

Роман «Вот идёт Мессия!» принес известной писательнице премию Союза писателей Израиля, а «На солнечной стороне улицы» - российскую премию «Большая книга». Также в списке наград Дины премия Благотворительного фонда Олега Табакова и премия «Портал».

На телеканале «Dомашний» часто идет фильм «Любка» по одноименному рассказу Дины Рубиной. В главной роли актриса с даром глубокого психологизма .


Судьба сталкивает двух девочек в самом начале их жизней. Семилетняя Любка, растущая среди уличных воров, отвлекает внимание богатой семьи на вокзале, а в этот момент у них крадут чемодан. Прошли годы, и они вновь встречаются в далеком уральском городке... Любка выросла в среде уличных воров. У нее никогда не было ни друзей, ни близких людей. Только однажды она испытала нечто, похожее на взаимопонимание, когда впервые увидела свою сверстницу Иру в окружении любящих родителей. Но жизнь, полная непредсказуемости, развела девочек. Прошли годы. Ирина с дипломом врача попала по распределению в уральский городок. Она ищет няню для своей дочки. Но в маленьком городке, живут в основном вольнонаемные и бывшие заключенные. Здесь же живет и отсидевшая срок Любка. Ирина принимает твердое решение – именно Люба будет воспитательницей ее Сонечки...

Дина Рубина - одна из самых популярных писательниц современности

Каждое новое произведение Дины Рубиной – это долгожданная сенсация, которую поклонники ждут с нетерпением. Вышедшие книги сразу же занимают первое место в списке бестселлеров. В очередной свой приезд в Россию (с конца 90-х годов Дина Рубина живет в Израиле) писательница представила новую книгу «Окна». Это ее совместный проект с мужем, художником Борисом Карафеловым .

Совместная работа требует такой степени близости между людьми, которая далеко не сразу и не всем дается. Долгим ли был путь к совместному проекту?

Мы никогда не работали «совместно». Кроме того, что совместная работа даже в одном виде искусства – вещь чрезвычайно редкая (успешных соавторов можно пересчитать по пальцам), нельзя забывать, что мы с Борисом работаем в разных видах творчества. Это – разные материалы, разный взгляд на предметы и образы, и разное «нутро» художника. Те немногие мои книги, где встречаются рисунки Бориса или репродукции его картин, это вовсе не «совместные проекты». Скорее, это реакция Бориса на какие-то мои уже написанные тексты. Кроме всего, он как художник настолько самодостаточен, что в творчестве вполне может обходиться без подпорок в виде моих идей или текстов. Это я, наоборот, ищу у него какие-то параллели со мной. Так, лет семь назад у нас вышла книга «Холодная весна в Провансе», в которой есть 16 работ Бориса – масло, акварели, гуашь… Но случилось это «слияние» потому, что я решила собрать под одной обложкой творческий результат наших совместных путешествий. Так и книга «Окна» получилась. Я писала новеллы, где в каждой решила поместить по окну, и нечаянно обнаружила, что в картинах Бориса тоже множество окон. Тут меня и «клюнуло» в темечко. И, кажется, клюнуло вполне продуктивно.


Каждый раз приезжая в Россию, Дина Рубина представляет своим поклонникам новое произведение

Когда вы переехали в Израиль, не все сразу сложилось легко, вам с мужем доводилось браться за любую работу. Случались ли у вас эмоциональные срывы? И часто ли приходилось прощать друг друга в этот период?

Было, само собой, нелегко. И срывы были, и отчаяние, и эйфория – все своим чередом. Сейчас так много написано об эмиграции и о стрессе, который она с собой несет – даже самая благополучная эмиграция. А у нас она была очень сложной: писатель и художник в стране иного языка и иных традиций, да крошечная дочь, да подросток-сын… И ничего в карманах: все, что было нажито, мы оставили в России. Я много раз писала об этом. Иногда даже не верится, что это происходило с нами. И тут речь не о том, чтобы «прощать друг другу» – у нас как-то с самого начала семейной жизни не стоял вопрос о чьей-то вине в самых разных ситуациях… Просто, мы сразу почувствовали, что только прижавшись друг к другу, сможем выстоять.

Есть мнение, что многие браки в эмиграции разваливаются, а те супруги, кто избежал этого, остаются вместе навсегда. Вы согласны?

Знаете, я так много чего видала за эти более чем 20 лет, что начисто отметаю все, что «принято считать». Человеческая судьба, характер и жизненные установки так индивидуальны. Любовь, брак, верность, отчаяние, предательство – все эти чувства и качества встречаются в таких, подчас, странных ситуациях и случаях, что нет никаких законов. И, наверно, было бы странно, если б были. Знавала я и браки, которые выстояли в период страшных трудностей, но распались при полном благополучии. Знавала и те, что распались сразу по приезде, а потом, спустя пятнадцать лет, вдруг вновь нашли друг друга … Жизнь, слава богу, неисчерпаема. И человек неисчерпаем тоже.


В чем же залог крепкого брака ?

Не знаю. Брак очень сложный организм. Считается, что в этом могут помочь какие-нибудь семейные психологи. И я бы даже в это поверила, если б не бывала свидетелем распада браков у этих самых психологов. Давайте, наконец, посчитаем брак великой тайной за семью печатями, и не станем искать в нем залогов и предлогов. Просто будем любоваться удачными парами и сокрушаться при сломах и распаде.

Вы с мужем оба творческие личности с разной степенью известности и, вероятно, доходом. Нет между вами зависти, соперничества, конкуренции друг с другом?

Вот уж эта тема в семье совсем необсуждаема. Просто у нас были в жизни периоды, когда я зарабатывала гроши в местной газетенке, а картины Бориса отлично продавались (он в то время сотрудничал с известной чикагской галереей). А бывало, что я вообще не работала, а у него вдруг какой-нибудь коллекционер покупал картин столько, что хватало на полгода жизни семье. Бывало и по-другому. Я ведь с издательством ЭКСМО, которое со мной честно и благородно рассчитывается, сотрудничаю только последние 8 лет. А до того на жизнь зарабатывала тем, что ездила и выступала по разным странам. Вы случайно не приняли меня за миллионера?

Как устроен ваш быт? Сами ведете дом или у вас есть помощница?

Помощница есть, приходит раз в неделю, очень симпатичный человек. Но я и убираю, и готовлю, делаю все, что положено делать жене и матери семейства. Я вообще семижильная, и по характеру люблю порядок, устойчивый и надежный быт, люблю свои многолетние привычки, раздражаюсь, когда чашку ставят не на то место, или кто-нибудь садится на мой стул… совсем как тот мишка из сказки…

Для вас быт – это проблема?

Это дом, привычки, семейный уклад. Я чрезвычайно консервативна в вопросах семьи – это фамильное. Но если вы имеете в виду – могу ли я, вместо того, чтобы обед приготовить, купить и сварить пельмени и сочту ли это вселенской катастрофой? Могу и не сочту.


В России у Дины Ильиничны все дни расписаны по минутам - встречи с читателями, бесконечные интервью...

Вы уже много лет замужем, у вас взрослые дети. Ваше мнение о том, что такое брак, с годами менялось? Что вы думали о нем, когда только выходили замуж, и что думаете сейчас?

Видите ли, писателю довольно трудно (если не глупо), начинать вспоминать и формулировать какие-то свои установки сорокалетней давности. Мы, писучий народ, все мысли и установки выдаем, что называется, в реальном времени написания очередной вещи. Можно просто почитать мои ранние рассказы и повести, чтобы понять, что я тогда думала и чувствовала. И странно было бы, если б человек не менялся в течение жизни. Вспоминать, что я когда-то думала о чем-то… мне сейчас совсем неинтересно. Была молода, глупа, думала кардинально и решительно, устанавливала свои законы и для себя, и для семьи… Причем, учтите, что нынешняя семья – вторая по счету. О первой я никогда не пишу.

Ваша совместная книжка как-то изменила представление друг о друге? Вы же столько лет вместе, что, кажется, уже все друг о друге знаете. Или не все?

С одной стороны – знаем все, и даже больше. С другой стороны… Понимаете, вот у Бориса мастерская на втором этаже. Я туда очень редко поднимаюсь – и сама не люблю, когда мне мешают во время работы, и лезть в «кухню» собственного мужа тоже стараюсь пореже. Но иногда он сам зовет меня – посмотреть новые картины. Я поднимаюсь и вижу… вижу картины совсем другого человека, нового для меня, всегда нового. Мы на днях праздновали в узком семейном кругу день его рождения (он не любит широких застолий, тостов, шумных поздравлений). Пришли только дети и еще одна гостья из Москвы. И выпивая за его здоровье, я сказала приблизительно следующее: «Мне в жизни встречались самые разные мужчины. Многие из них – яркие, талантливые и остроумнейшие люди. Но всю жизнь интереснее всего мне было с собственным мужем».

Этой талантливой женщине дано удивительное умение виртуозно владеть словом, не отпуская внимание читателя до последней страницы. Она еще с девяностых годов минувшего века имеет народное признание и уважение за житейскую мудрость, воплощенную в ее художественных произведениях. Ныне известная писательница Дина Рубина проживает в Израиле, пишет на русском языке, продолжая открывать для читателей ценные секреты бытия и постигать глубину человеческих отношений. Каждого творения мастера, имеющего остроумный стиль и яркие образы, поклонники по-прежнему ждут с нетерпением.

IsraLove выбрал интересные факты о жизни и творчестве Дины Рубиной

1. Родилась Дина в сентябре 1953 в столице Узбекистана Ташкенте в семье харьковчанина Ильи Давидовича Рубина и полтавчанки Риты Александровны Жуковской. Отец прибыл к родителям после демобилизации с фронта. Мать в 17 лет эвакуировалась в Ташкент из Полтавы. Встреча родителей произошла в художественном училище, где Илья Рубин был студентом, а Рита Александровна – преподавателем истории. Молоденький лейтенант, мечтавший стать художником, сразу же обратил внимание на свою ровесницу – юную красивую учительницу.

2. Что касается более далеких родственников Дины Рубиной, то сама писательница считает, что они были типичными украинскими евреями, которые занимались торговлей, немного учились и обучали других. Прадед по материнской линии, по воспоминаниям родственников, был уважаемым, глубоко религиозным, остроумным человеком. А вот прародитель отца, варшавский извозчик, отличался необузданной яростью. Дина Ильинична считает, что ее вспыльчивость именно от него.

3. Детство, да и последующие молодые годы Дины прошли в маленькой квартирке. Царящая в ней теснота бытовая, физическая, ситуативная буквально давила на растущего человека. Об этом позднее Рубина написала в повести «Камера наезжает!». Кроме того, девочка усиленно занималась музыкой, посещая школу для одаренных детей при консерватории. Писательница в своей автобиографии вспоминает себя как жалкое существо с квадратными скулами, беззащитными глазами, угнетенное служением искусству, а саму школу именует «элитной каторгой». Все это нашло отражение в рассказе «Уроки музыки».

4. В подростковом возрасте Дину часто посещали видения. Она нередко впадала в прострации, сопровождаемые непрошенными медитациями. Рубиной описан случай, когда на уроке физики она, вылетев из окна, кружилась над спортивной площадкой. Писательница рассказывала о сладостном оцепенении, разглядывании себя изнутри, снопах изумрудно-оранжевых искр перед закрытыми глазами.

5. Первое прозаическое творение Дины Рубиной увидело свет, когда автору было всего 16. Напечатали этот ироничный рассказ под названием «Беспокойная натура» в журнале «Юность» в разделе «Зеленый портфель». Позже писательница стала постоянным автором отдела прозы и печаталась там до отъезда из СССР. Правда, ее лучшие творения туда не брали, но и те, что публиковались, запомнились и полюбились читателям.

6. Свою литературную деятельность в Ташкенте Рубина вспоминала с юмором. Для того чтобы заработать деньги, переводила произведения узбекских писателей на русский язык. А за перевод национальных сказок даже была отмечена премией республиканского Министерства культуры, хотя сама писательница считала это «откровенной халтурой». Не нравилась ей и пьеса «Чудесная дойра», которая была написана специально для постановки в местном музыкальном театре. Однако свои личные проблемы благодаря такой работе Рубина решила. Она купила однокомнатную кооперативную квартиру, куда смогла переехать с маленьким сыном после развода с мужем.

7. В 1977 был опубликован пронзительный рассказ «Когда же пойдет снег?» о жизни 15-летней Нины, страдающей от тяжелой болезни. Свежий снег для нее – это символ обновления. Телевизионная версия спектакля, поставленного московским ТЮЗом, принесла писательнице большую популярность. По этому произведению была создана радиопостановка, полюбившаяся слушателям. Правда, сама писательница убеждена, что ее прозу играть трудно, ибо она имеет ярко выраженную авторскую интонацию, которую полноценно невозможно перенести ни на сцену, ни на экран.

8. Кинолента Узбекфильма по повести Дины Рубиной «Завтра, как обычно» под названием «Наш внук работает в милиции» оказалась неудачной. Однако именно на съемках этой картины произошло знакомство с художником Борисом Карафеловым, ставшим ее вторым мужем и отцом дочери Евы. К нему она и переехала жить в Москву. Там Дине вновь пришлось погрузиться в так нелюбимую ею тесноту, в которой семья прожила вплоть до отъезда в Израиль. В столице она стала, что называется, свободным художником с широким кругом знакомых в творческой среде.

9. Конец 1990 года оказался для писательницы рубежом личностным, биографическим и творческим. Она вместе с семьей, мужем, детьми, родителями, переехала на пмж в Израиль. Там работала в русскоязычной газете «Наша страна», много писала, проживала на «оккупированных территориях», немного служила, случалось побывать и под обстрелами. В это время в солидных советских журналах «Дружба народов», «Знамя», «Новый мир» начали публиковаться небольшие произведения Рубиной.

10. В 1996 был создан роман о судьбах русских эмигрантов, уехавших на Землю Обетованную. С грустным юмором описала она обстоятельства жизни бывших соотечественников на новой родине. За произведение «Вот идет Мессия!» получила премию Союза писателей Израиля.

11. Одной из наиболее востребованных книг творца является «Почерк Леонардо», повествующий о молодой женщине Анне, которая имеет провидческий дар. Героиня в составе цирковой труппы ездит по миру и предсказывает судьбы. Жить ей тяжело, ведь Анна может только наблюдать свершение тяжелых предсказаний.

12. Повышенное внимание читателей привлекло и ее творение 2009 года под названием «Белая голубка Кордовы». В центре романа – художник Захар Кордовин, живущий двумя жизнями. В одной из них он является солидным преподавателем и экспертом, а в другой – подделывает полотна именитых мастеров.

12. В 52 года села за руль, когда постаревшим родителям понадобилась постоянная помощь. Быстро в столь солидном возрасте получила права. Дина Ильинична объясняет это тем, что, как у бывшей пианистки, у нее отличная координация между ногами и руками. В стрессовые моменты за рулем она даже ругается, спасаясь от сердечных волнений.

13. Писательница по-прежнему активно занимается творчеством. В 2017 в издательстве «Эксмо» вышла ее новая книга «Бабий ветер», где о событиях рассказывается от лица косметолога, который эмигрировал из России в США. Роман получил неоднозначные отзывы.

14. Несмотря на благополучную жизнь, в которой есть дети, родители, друзья, любимый муж, писательница считает, что творческий человек обречен на одиночество. Ведь его внутренний мир буквально перенаселяют различные жизни. Главное, по ее мнению, для творца – лист бумаги, где перевариваются и разрешаются все личностные глубинные проблемы.

Окончила музыкальную школу при консерватории, а в 1977 г. - Ташкентскую консерваторию.

Первый рассказ Рубиной «Беспокойная натура» был опубликован в 1971 году в журнале «Юность».
В 1977–78 гг. преподавала в Ташкентском институте культуры, в 1978–84 гг. руководила литобъединением при Союзе писателей Узбекистана.

Печатала рассказы и повести в журнале «Юность»; написала пьесы «Чудесная дойра» и «Когда же пойдет снег?», которые были поставлены в нескольких театрах Советского Союза. В 1980-х гг. в Ташкенте были опубликованы три книги прозы Рубиной: «Когда же пойдет снег..?» (1980), «Дом за зеленой калиткой» (1982), «Отворите окно!»(1987), в 1990 г. в Москве вышел сборник повестей и рассказов «Двойная фамилия».

В 1990 году Рубина репатриировалась с семьей в Израиль. Живет в городе Ма‘але-Адуммим.

Произведения Рубиной многократно публиковались в израильской и зарубежной печати, в том числе в «Иерусалимском журнале», в журнале «Континент», «Знамя», «Новый мир», а также во многих литературных альманахах и сборниках.
С 1990 г. до 2002 г. в Израиле и России опубликовано более 30 книг прозы Рубиной, сборники ее произведений в переводах вышли в Израиле, Франции, Болгарии, Эстонии, Чехии.
С 2000 г. Рубина работает представителем Еврейского агентства по работе с общинами в Москве.

В Израиле вышли книги Рубиной: повести и рассказы «Один интеллигент уселся на дороге» (Иер., 1994); романы «Вот идет Машиах» (Т.-А., 1996); «Последний кабан из лесов Понтеведра» (Иер., 1998). В Москве опубликованы книги «Высокая вода венецианцев» (2001); «Глаза героя крупным планом» (2002) и др.

Проза Рубиной отличается ярко выраженной авторской интонацией, вниманием к бытовым подробностям, точной обрисовкой персонажей, иронией и лиризмом. Особое место в творчестве Рубиной занимает еврейская тема: историческое прошлое народа, а также современная жизнь евреев в Израиле и в диаспоре.


Когда меня убедили, что на сайте обязательно должна быть помещена моя биография, я принялась листать словари и энциклопедии, где — от краткого абзаца до обширной статьи — излагались разные варианты моей достаточно заурядной и абсолютно скучной биографии.

Обычно я довольно равнодушно отношусь к подобным вещам, полагая, что никто их и не читает. В сущности, кому какое дело — что за институт закончил автор того или иного романа, сколько у него братьев или сестер, сколько детей, мужей и прочего жизненного барахла…

Некоторое время меня даже раздражала просьба создателей моего сайта — написать собственную биографию. В конце-концов, у любого писателя биография расщеплена на мелкие и крупные щепы для растопки творческого костра, на котором мы сами и корчимся всю свою литературную жизнь.

Потом я решила взглянуть на это дело с точки зрения мастеровой. Вот, мол, есть некая второстепенная героиня ненаписанного пока романа. Взять и — где конспективно, где более проработанно — набросать некий рисунок жизненного пути. На том и порешила.

Родилась в 53-м, уже после смерти Усатого, в семье художника и учительницы истории. И та и другой родились на Украине. Отец — в Харькове, мать — в Полтаве. В Ташкент родители попали каждый своим путем. Мать — с волной эвакуации, явилась девчонкой семнадцати лет, бросилась поступать в университет, (страшно любила литературу). В приемной комиссии ее спросили строго — "Вы на филологический или на исторический?" Она закончила украинскую школу, слово "филологический" слышала впервые, спросить — что это значит — стеснялась, так и поступила на исторический. Ночью работала охранником на оружейном заводе, днем спала на лекциях, которые читали блестящие профессора московского и ленинградского университетов, эвакуированных в Ташкент. Зимы те военные были чудовищно морозными. Картонные подметки туфель привязывались веревками. От голода студенты спасались орехами — стакан стоил какие-то копейки. Тогда еще не знали, что они страшно калорийны. Кроме того, в студенческой столовой давали затируху. И студенты и профессора носили в портфелях оловянные миски и ложки… Однажды моя восемнадцатилетняя мать случайно поменялась портфелями (одинаковыми, клеенчатыми) со знаменитым московским профессором, который читал курс средних веков по собственному учебнику. Обмирая от стыда, она подошла к учителю и сказала: "Профессор, вы случайно взяли мой портфель и мне ужасно стыдно: если вы его откроете, то обнаружите, что в нем нет ничего, кроме миски и ложки для затирухи". Профессор сказал на это: "если бы вы открыли мой, то увидели бы то же самое."…

Отец родом из Харькова — вернулся с войны молоденьким лейтенантом — в Ташкент, к эвакуированным родителям. Поступил в художественное училище, где историю преподавала его сверстница — очень красивая, смешливая девушка… Так встретились мои родители.

У того и другого в семьях есть легенды, вполне литературные. Из одной легенды я уже состряпала "путевые записки" — "Воскресная месса в Толедо", которые были опубликованы во 2-м номере "Дружбы народов" и вошли в книгу, вышедшую в издательстве "Вагриус". А "цыганская" легенда материнской родни еще ждет своего часа. Написать в двух словах не получается. Уж больно романтична.

Полагаю, что на отрезке — до и после революции — мои предки занимались ровно тем, чем занимались сотни тысяч украинских евреев: немножко торговали, немножко учились, немножко учили других. Прадед по матери был человеком религиозным, уважаемым и — судя по некоторым его высказываниям, которые до сих пор цитируются в семье — необычайно остроумным. Прадед по отцу — варшавским извозчиком, человеком необузданной ярости, от чего дед в четырнадцатилетнем возрасте бежал из дома и никогда не вспоминал о своей семье. От этого, не слишком далекого, предка — вспыльчивость и умение портить отношения с людьми.

Детство мое, равно как и юность, и молодость, да и вся последующая жизнь — в домашней тесноте, буквальной: маленькие квартирки, где у растущего человека нет своего угла. Одна из комнат обязательно — мастерская, — ибо сначала отцовские холсты расставлены по всем углам, потом — мужнины. Про все это я писала в повести "Камера наезжает!" Итак, теснота физическая, бытовая, а также теснота обстоятельств, постоянно давящая… Ну, и занятия музыкой по нескольку часов в день — специальная музыкальная школа при консерватории…в общем, было о чем писать.

Непреклонное лицо на фотографиях тех лет. Мое лицо. Беззащитные глаза, квадратные скулы. Довольно жалкое существо, угнетенное служением прекрасному искусству, будь оно проклято…

Мое созревание, — то есть, настаивание жалкого цыплячьего мозга на спирту и специях жизни колониальной столицы, — сопровождалось видениями. Вернее, так: самая обыкновенная вещь — сценка, случайная тающая фраза в уличной толпе, обиходная деталь быта вдруг высекали во мне сверкающую искру и я впадала в прострацию. Нежный подводный гул в ушах, давление глубинной толщи, парное дребезжание воздуха, какое в жару поднимается над раскаленным песком, сопровождали эти непрошеные медитации. Так однажды на уроке физики я вылетела из окна и совершила два плавных круга над школьной спортплощадкой — я уже писала об этом.

В другой раз дивный пейзаж на щелястой стене деревянного нужника в углу полузаброшенной стройки ослепил меня по дороге из музыкальной школы. Пейзаж, пейзаж. Я имею в виду буквально: картину. Почему-то я не остановилась внимательно осмотреть находку, а прижимая к тощему животу нотную папку, прошла мимо, только выворачивая назад голову, пытаясь удержать чудное видение (гул в ушах, дрожание воздуха…) На следующий день никакого пейзажа не оказалось. Обморочное отчаяние. Тоска по зефирно-фарфоровым красотам загробной жизни. Сейчас я думаю, что это была мазня одного из рабочих — почему бы и нет? Вероятно, он вывесил картину сушиться, после чего снял. Словом, сегодня меня ни на йоту не заинтриговали бы подобные приключения моего воображения. А в то время я жила глубоко и опасно. На грани умопомешательства, как многие подростки.

Постоянное впадание в медитацию. Провалы в какие-то колодцы подземной блаженной темноты, сладостное оцепенение и разглядывание себя — изнутри: атласное дно закрытых глаз, с бегущими вбок снопами изумрудно-оранжевых искр.

Центральная колея детства — музыкальная школа при консерватории.

Что может быть страшнее и нереальнее экзамена по фортепиано? Дребезжание рук, ускользание клавиатуры, дактилоскопические следы на узких спинках черных клавиш от вспотевших пальцев… И оскорбительное забывание нот. Что вообще может сравниться по издевательству и униженности с твоим, непослушным тебе, телом?

Поджелудочная тоска, тошнота в суставах, обморочный заплыв глаз — так, как я боялась сцены, ее не боялся никто. Я выплеснула из себя в детстве и юности прибой этого горчичного ужаса, выдавила этот предсмертный, посмертный липкий холод из застывших пор. Мне уже ничего не страшно... Я видела все, я возвратилась из ада. Поэтому никогда не волнуюсь на своих литературных выступлениях.

Детские дружбы — штука хрупкая, возникают быстро, рассыпаются быстро… О Ташкенте мне еще предстоит написать, очень интересный был город в мое время, благословенный Юг, со всеми вытекающими подробностями быта, дружб, соседства, некоего южного вавилонства, смешения языков и рас. — Слишком широкая тема, а я человек деталей.

Итак, закончила специальную музыкальную школу при консерватории для одаренных детей. Такая элитная каторга, об этом тоже писала в "Уроках музыки", и напишу еще. Фортепиано, черт бы его побрал. Из школьных лет — осталась одна дружба, которая и сейчас со мной, в Израиле, живет под Хайфой, пиликает на скрипочке, преподает, уже бабушка. А вчера мы — восьмиклассницы — стояли у окна после "технического" экзамена, на втором этаже школы им. Успенского, смотрели, как падает снег и грели руки на батарее. Это было вчера.

Затем — консерватория, преподавание в Институте культуры, и прочий сор биографии, из которого давно уже выросли повести и рассказы.

От первого, несчастливого, брака — взрослый сын, от второго, счастливого, — дочь.

Первый рассказ был напечатан в журнале "Юность", когда мне исполнилось шестнадцать лет. Назывался он "Беспокойная натура", ироничный такой маленький рассказик, опубликован в разделе "Зеленый портфель". В то время я постоянно шутила. Потом еще два рассказа были там же опубликованы, после чего я торжественно перешла в отдел прозы этого журнала и печаталась там до самого отъезда из Советского Союза. Конечно, лучшие мои вещи они не брали. Так, рассказы, по мелочи. Но читатели меня запомнили, любили, ждали журналов с моими вещичками. Так что, страну я покинула уже, в общем, известным писателем.

Толстые журналы меня признали издалека, из-за границы, наверное, надо было уехать, чтобы пробить плотину "Нового мира", "Знамени", "Дружбы народов". Правда, и писателем в Израиле я стала совсем другим, но это уже другая тема.

Моя писательская жизнь в Ташкенте очень забавна, тоже — сюжет для прозы. Для заработка я переводила узбекских писателей. Премию министерства культуры Узбекистана получила за откровенную халтуру, которую накатала по мотивам узбекских народных сказок, совместно с поэтом Рудольфом Баринским. Дело в том, что от первого мужа я ушла с маленьким сыном к родителям, тем самым умножив вечную тесноту. Надо было срочно покупать кооперативную квартиру, я села и написала пьеску для театра музыкальной комедии. Там она и была поставлена, и с успехом (видно по премии), шла. На гонорар я купила однокомнатную квартиру, в которой прожила до переезда в Москву. Пьеска называлась "Чудесная дойра" (это инструмент такой, вроде бубна). Друзья, разумеется, переименовали ее в "чудесную Двойру".

В театрах ставилась пьеса по моей известной повести "Когда же пойдет снег?". Ее же в виде радиопостановки гоняют до сих пор, ее же в виде телеспектакля показывали по центральному ТВ много раз. Она ставилась в Москве, Перми, Брянске и еще Бог знает где. До сих пор какие-то письма от провинциальных режиссеров доносят до меня разные сведения о постановках.

Фильм по неудачной повести "Завтра, как обычно" тоже сняли на "Узбекфильме". Фильм тоже ужасный. Назывался "Наш внук работает в милиции". Было это в 1984 году. Зато, на материале этих киностраданий написана удачная повесть "Камера наезжает". Значит, страдания и пошлость окупились, то есть, рентабельны.

Вообще же, убеждена, что мою прозу можно только читать. (Вот недавно в спектакле МХАТа один из рассказов читала Даша Юрская). Играть меня в театре и кино так же невозможно, как играть Искандера или Довлатова. Проза писателей с ярко выраженной авторской интонацией не поддается переносу на сцену и экран. С этим нужно только смириться.

Когда снимался этот несчастный фильм, познакомилась со своим вторым мужем, значит, страдания окуплены вдвойне. К нему и переехала в Москву. Опять — в тесноту, в "хрущобу", где и прожили мы до 90-го года, года эмиграции, до следующей, уже израильской экзистенциальной и полной "тесноты": — квартиры, денег, страны.

В Москве жила свободным художником (вообще, свободным художником живу лет с двадцати трех, служить — фрагментарно — стала только переехав в Израиль, и вот, сейчас, о чем — ниже.) Круг общения — самый разный. Конечно, — писательский, художественный, музыкальный. Самый широкий. Я при внешнем беглом пригляде — довольно открытый человек, вполне светский. Так что, знакомства перечислить трудно. (Муж мой работал какое-то время в театре на Таганке, поставил с режиссером Ефимом Кучером несколько спектаклей, вот вам и актерская компонента; я писала радиоспектакли на московском радио, вот вам и еще один бок московской жизни, ну и журналы, ЦДЛ… — словом, как у всех московских литераторов.)

В конце 90-го мы репатриировались.
Это — рубеж биографический, творческий, личностной.
И что бы я ни делала в Израиле — немножко служила, много писала, выступала, жила на "оккупированных территориях", ездила под пулями, получала литературные премии, издавала книгу за книгой и в Иерусалиме, и в Москве… — все это описано, описано, описано…Нет нужды повторяться.
Премий две — за книги. Одна, им. Арье Дульчина, за книгу "Один интеллигент уселся на дороге", вторая — Союза писателей Израиля — за роман "Вот идет Мессия!".

Период творческого кризиса переживаю всякий раз, поставив точку в очередном романе-повести-рассказе-эссе. Вообще, живу в вечном состоянии творческого кризиса. Повышенно самокритична. После переезда в Израиль действительно, молчала полгода. Но это был не узко-творческий, а тотально-личностной кризис, о котором я тоже писала в повести "Во вратах Твоих", и в романе "Вот идет Мессия!".

Мой муж и моя дочь религиозны в самом прямом иудейском смысле этого слова. Со всеми вытекающими деталями жизни. Я же выскальзываю из любых пут, как и надлежит быть художнику, — хотя, конечно же, обращаюсь к Богу постоянно.

Библиография...

"Когда же пойдет снег…?", повесть и рассказы. — Ташкент: изд. "Ёш гвардия", 1980

"Дом за зеленой калиткой", повести и рассказы. — Ташкент: изд им. Гафура гуляма", 1982

"Отворите окно!", повести и рассказы. — Ташкент: изд.им. Гафура Гуляма, 1987

"Двойная фамилия",. повести и рассказы. — Москва: "Советский писатель", 1990

"Один интеллигент уселся на дороге", повести и рассказы. — Иерусалим: "VERBA Publishers",1994

"Вот идет Машиах!" Роман. — Тель-Авив, 1996
translated by Daniel M. Jaffe as "Here Comes The Messiah!" (Бостон, Zephyr Press, 2000)

"Вот идет Мессия!" Роман и повесть. — Москва: изд. "Остожье", 1996

"Уроки музыки". Повести и рассказы. — Иерусалим, 1996

"Ангел конвойный". Повести и рассказы. — Москва, изд. "Меджибож" 1997

"Уроки музыки", повести и рассказы. — Москва, изд. "Гудьял-пресс" 1997

"Последний кабан из лесов Понтеведра". Роман, повесть. — Иерусалим: "Pilies Studio Publishers", 1998

"Вот идет Мессия!". Роман. Издательский дом "Подкова", 1998

"Высокая вода венецианцев" Повести и рассказы. — Иерусалим: "Лира", 1999

"Под знаком карнавала", сборник эссе. — Иерусалим: "Лира", 1999

"Двойная фамилия", сборник рассказов — Москва: "Олимп", 1999

"Астральный полет души на уроке физики", сборник рассказов — Москва: "Олимп", 1999

"Под знаком карнавала". Роман, эссе и интервью. — Екатеринбург: "У-Фактория", 2000

"Когда выпадет снег". Повести и рассказы. — Екатеринбург: "У-Фактория", 2000

"Вот идет Мессия!" Роман. — СПб.: "Ретро", 2000

"Последний кабан из лесов Понтеведра". Роман, повесть. — СПб.: "Симпозиум", 2000

"Один интеллигент уселся на дороге". Повести и рассказы. — СПб.: "Симпозиум", 2000

Высокая вода венецианцев". Повести и рассказы. — Москва: Вагриус, 2001

"Чем бы заняться?" — сборник эссе. — СПб.: "Ретро", 2001

"На Верхней Масловке". Роман. Повести. Рассказы. — Екатеринбург: "У-Фактория", 2001

"Под знаком карнавала". Роман. Эссе. Интервью. — Екатеринбург: "У-Фактория", 2001

"Когда выпадет снег". Повести и рассказы. — Екатеринбург: "У-Фактория", 2001

"Дом за зеленой калиткой". Повести и рассказы. — Москва: "Вагриус", 2002

"Глаза героя крупным планом". Повести. — Москва: "Вагриус", 2002

"Воскресная мессса в Толедо". Повести и эссе. — Москва: "Вагриус", 2002

"Дом за зеленой калиткой". Рассказы. — Екатеринбург: "У-Фактория", 2002

"Глаза героя крупным планом". Повести. — Екатеринбург: "У-Фактория", 2002

"Вот идет Мессия!". Роман. — Екатеринбург: "У-Фактория", 2002

"Во вратах твоих". Повести и роман. — Екатеринбург: "У-Фактория", 2002

"Несколько торопливых слов любви". Рассказы, повети. — СПб.: "Ретро", 2003

Начиная с 2003 года Дина Рубина начинает сотрудничать с самым крупным в Европе издательством ЭКСМО, которое издает и переиздает весь корпус ее прозы очень много. За годы сотрудничества с Эксмо общий тираж книг Д. Рубиной составил более двух с половиной миллионов экземпляров. Нет никакой возможности перечислить здесь все переиздания; далее перечислены только новые книги - романы и сборники рассказов, новелл и эссе:

"Синдикат". Роман-комикс. — Москва: "ЭКСМО", 2004
"Холодная весна в Провансе". Сборник новелл. — Москва "ЭКСМО" - 2005
"На солнечной стороне улицы". Роман. — Москва: "ЭКСМО", 2006
"Цыганка". Cборник рассказов и новелл. — Москва: "ЭКСМО", 2007
"Больно только когда смеюсь". Cборник интервью и эссе. — Москва: "ЭКСМО", 2008
"Почерк Леонардо". Роман. — Москва: "ЭКСМО", 2008
"Белая голубка Кордовы". Роман. — Москва: "ЭКСМО", 2009
"Синдром Петрушки". Роман. — Москва: "ЭКСМО", 2010


Книжная полка

Окончила музыкальную школу при консерватории, а в 1977 г. — Ташкентскую консерваторию.

Первый рассказ Рубиной «Беспокойная натура» был опубликован в 1971 году в журнале «Юность».
В 1977-78 гг. преподавала в Ташкентском институте культуры, в 1978-84 гг. руководила литобъединением при Союзе писателей Узбекистана.

Печатала рассказы и повести в журнале «Юность»; написала пьесы «Чудесная дойра» и «Когда же пойдет снег?», которые были поставлены в нескольких театрах Советского Союза. В 1980-х гг. в Ташкенте были опубликованы три книги прозы Рубиной: «Когда же пойдет снег..?» (1980), «Дом за зеленой калиткой» (1982), «Отворите окно!»(1987), в 1990 г. в Москве вышел сборник повестей и рассказов «Двойная фамилия».

В 1990 году Рубина репатриировалась с семьей в Израиль. Живет в городе Ма‘але-Адуммим.

Произведения Рубиной многократно публиковались в израильской и зарубежной печати, в том числе в «Иерусалимском журнале», в журнале «Континент», «Знамя», «Новый мир», а также во многих литературных альманахах и сборниках.
С 1990 г. до 2002 г. в Израиле и России опубликовано более 30 книг прозы Рубиной, сборники ее произведений в переводах вышли в Израиле, Франции, Болгарии, Эстонии, Чехии.
С 2000 г. Рубина работает представителем Еврейского агентства по работе с общинами в Москве.

В Израиле вышли книги Рубиной: повести и рассказы «Один интеллигент уселся на дороге» (Иер., 1994); романы «Вот идет Машиах» (Т.-А., 1996); «Последний кабан из лесов Понтеведра» (Иер., 1998). В Москве опубликованы книги «Высокая вода венецианцев» (2001); «Глаза героя крупным планом» (2002) и др.

Проза Рубиной отличается ярко выраженной авторской интонацией, вниманием к бытовым подробностям, точной обрисовкой персонажей, иронией и лиризмом. Особое место в творчестве Рубиной занимает еврейская тема: историческое прошлое народа, а также современная жизнь евреев в Израиле и в диаспоре.

Литературные награды

Премия Министерства культуры Узбекистана за пьесу «Чудесная дойра» для театра музыкальной комедии, написанную ею совместно с поэтом Рудольфом Баринским в конце 70-е годов XX века в Ташкенте, по мотивам узбекских народных сказок.
Премия им. Арье Дульчина (Израиль) за книгу «Один интеллигент уселся на дороге».
Премия Союза писателей Израиля за роман «Вот идет Мессия!».
Российская премия «Большая книга» за 2007 год за роман «На солнечной стороне улицы».
март 2008 — премия Благотворительного фонда Олега Табакова за рассказ «Адам и Мирьям», опубликованный в журнале «Дружба народов», № 7, 2007 год.
апрель 2009 — премия «Портал», лучшее фантастическое произведение (крупная форма) за роман «Почерк Леонардо»

Фильмы по произведениям Дины Рубиной

На солнечной стороне улицы
На Верхней Масловке



Рассказать друзьям