Дни русской культуры в детской библиотеке. Дни русской культуры в довоенной латвии Дни русской культуры в

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

РИГА, 21 мая — Sputnik, Марина Петрова. В пятницу, 20 мая, в Риге стартовали весенние Дни русской культуры — традиция, которой исполняется 91 год. Более 150 мероприятий: выставки, концерты, экскурсии — все это обещает быть ярким, разнообразным и аутентичным. А еще — бесплатным или почти бесплатным.

По-русски о главном

Первая и основная черта Дней русской культуры — они никогда не повторяются. На протяжении 91 года организаторам постоянно удавалось вносить что-то новое в этот праздник, балуя жителей Латвии то интеллектуально, то визуально, то духовно. Главное — чтобы это было по-русски — и это несомненный плюс, считает президент Раймондс Вейонис.

"Латвия всегда была местом, где живут представители разных национальностей. Разнообразие культур всегда обогащало наше общество и требовало от нас умения вести диалог и вслушиваться в тех, кто вокруг нас, создавая таким образом путь к лучшей Латвии, — сказал глава государства на открытии Дней русской культуры в Большой гильдии. — Для каждого человека очень важно осознавать свои корни, понимать и знать свою культуру и традиции. Это укрепляет нашу идентичность и помогает обрести свое место в современном глобальном мире. Важно знать тех, кто рядом с нами, понимать их обычаи и строить общество, основанное на взаимном уважении".

Организаторы с трепетом относятся к вниманию со стороны первого лица государства.

"Это важно, когда первое лицо государства поддерживает и понимает наши основные задачи, наши стремления, и в каждом письме оценивает нашу работу по сплочению общества, по расширению диалога культур, по взаимодействию разных людей, которые живут в одной стране", — признается сопредседатель оргкомитета Дней русской культуры Юрий Касянич.

"Мы стали своеобразным мостом между Латвией и Россией в культурном плане", — добавляет сопредседатель оргкомитета Влад Богов.

Не российские, но русские

Слова латвийского президента очень точно описали предпосылки создания традиции Дней русской культуры. Случилось это 91 год назад в Таллине.

"В те времена русская иммиграция в разных странах задалась вопросом — как сохранять русскую культуру, будучи в отрыве от России. И тогда было решено создать единый брэнд — "Дни русской культуры", правда, тогда это был всего один день. Инициатива нашла большую поддержку в Европе, к ней подключились в 17 странах. В Латвию она пришла уже через год — в 1925 году, просуществовав до 1940 года. Этот проект оказался достаточно жизнеспособным. Этими днями занималась интеллигенция очень высокого уровня", — рассказал Sputnik председатель оргкомитета Ирина Коняева.

Потом, с началом советского периода, Дни русской культуры оказались подзабытыми.

"Это было связано с эмиграцией, про эти дни никто не хотел вспоминать в советское время. А когда СССР распался и мы все оказались зарубежьем, творческие сообщества были разобщены очень сильно", — продолжает она.

Творческие коллективы не просто оказались разобщены — они не умели существовать в новых условиях, ведь в советское время никакой особенной поддержки русской культуре на местах не было. "Было центральное отделение, которое транслировало спектакли и балеты, была система гастролей, толстых научно-популярных и литературных журналов, а в союзных республиках поддерживалась культура преимущественно титульных наций", — считает Ирина Коняева.

Потребовались годы, чтобы эта разобщенность вылилась в такой масштабный проект как Дни русской культуры.

"Это был 2011 год. Деятели русской культуры и общественности написали министру культуры письмо, чтобы узнать мнение о возрождении традиции Дней русской культуры. В министерстве сказали, что ничего против не имеют, но денег не дадут. И мы взялись за организацию. Тогда еще не знали, какой будет отклик — это было очень неординарное начинание. Чаще у нас здесь проводились какие-то Дни российской культуры или мероприятия по межгосударственной линии", — вспоминает наша собеседница.

Неожиданно для самих организаторов все завертелось. Идею сразу поддержала Латвийская православная церковь, затем — Древлеправославная поморская церковь Латвии, Рижская дума и посольство России в Латвии. Рижская дума выделила помещения, на приглашение посетить открытие мероприятия откликнулся президент Валдис Затлерс, пришли и Митрополит, и представители Древлеправославной церкви, и посол РФ, и депутаты. Даты выбрали неслучайные: с 24 мая, когда отмечается День славянской письменности и культуры (День святых Кирилла и Мефодия), и до 6 июня — Дня рождения А. С. Пушкина. И в первый год было проведено 70 мероприятий.

"Мы тогда просто разместили заявку — те, кто хочет, присоединяйтесь и проводите свои мероприятия в рамках Дней русской культуры. Сами не ожидали, что народ так откликнется", — признается Ирина Коняева.

Обрастая традициями

Тогда же появились первые традиции — например, пряник, который теперь уже стал неотъемлемым атрибутом Дей русской культуры.

"Во второй год мы сделали уже свою газету "Русские дни" с программой мероприятий, — рассказывает Ирина Коняева. — В прошлом году мы придумали, что будем выпускать свои почтовые марки, одна была посвящена 90-летию традиции Дней русской культуры в Латвии. Вторая — 140-летнему юбилею одного из основателей Дней русской культуры в 1925 году Елпидифору Тихоницкому. В этом году совместно с Латвийской православной церковью мы выпустим почтовую марку в честь 140--летия со дня рождения священномученика Иоанна Поммера, архиепископа Рижского и Всея Латвии. Это будет сделано вместе с латвийской почтой, то есть эти марки можно абсолютно спокойно использовать".

Разбирать можно не только марки, но и билеты — правда, если что-то еще осталось. Около 70% мероприятий — бесплатные, остальные — почти бесплатные. За десять дней (с 9 до 15 мая) было продано порядка восьми тысяч билетов. Организаторы как-то подсчитали, что весь цикл Дней русской культуры посетили 30 тысяч человек.

По русским нотам

Это неудивительно, если учесть тот факт, что Дни русской культуры — это почти все. "Программа по жанрам очень разнообразная, там есть все — и классическая, и народная музыка, выставки, кино, экскурсии, лекции, спектакли, представления, и православный бал православной молодежи. Очень большая программа по декоративно-прикладному искусству, много мастер-классов", — говорит Ирина Коняева. Особенно она советует посетить бал православной молодежи: "Второй год подряд они уже будут делать Благотворительный «Бал дивного цвета». Туда стоит сходить посмотреть, потому что это содержательная молодежь пытается сделать настоящий бал, чтобы он был и развлекательным, и красивым, и содержательным, и чтобы эстетика была соблюдена — со всеми красивыми бальными платьями и костюмами".

Классическая музыка — неотъемлемая часть Дней русской культуры, однако не только она.

"Мы стараемся, чтобы в одном концерте были представлены и классическая музыка, и другая часть, которая дает массовость и красочность", — говорит составитель программы концерта открытия Дней русской культуры Людмила Пиесе. Организаторы особенно отмечают концерт в балетной студии "Рондо" и гастроли Государственного оркестра русских народных инструментов "Метелица" из Санкт-Петербурга, который выступит в Резекне. По словам Ирины Коняевой, в Латвии не было выступления профессионального оркестра русских народных инструментов более 20 лет.

Где музыка — там и стихи. "В этом году состоится уже традиционный международный поэтический фестиваль "Балтийская строфа", который пройдет четыре дня. Там уже четыре традиционных формата — "Альманах письмена", "Билингвальный вечер", "Вечер родной речи" и "Вечер Ганзейские вечера", где участвуют наши гости из стран Ганзейского бассейна. В этом году перед фестивалем "Балтийская строфа" состоится еще один литературный вечер. Сейчас в интернете проходит чемпионат Балтии по русской поэзии. И в рамках Дней русской культуры будет организован вечер участников этого чемпионата", — обещает Юрий Касянич.

По русским местам

Еще одна жемчужина Дней русской культуры — экскурсионная программа. Билеты разбираются почти сразу.

"Тематика этих экскурсий очень интересная. Их ведут люди, которые работают в архивах и зачастую обучают самих гидов. Многие гиды сами ходят на эти экскурсии, чтобы пополнить свой багаж знаний, — признается Ирина Коняева. — Впервые представлен Рундальский дворец, где будут рассказывать о связи Рундальского дворца с русской культурой. В Риге и в Латвии вообще очень много объектов, связанных с русской историей и русской жизнью".

"У нас очень разнообразные экскурсоводы по своему стилю, — продолжает руководитель Института русского культурного наследия Латвии Татьяна Фейгмане. — Есть отдельные экскурсии для детей. В этом году к нам присоединились молодые гиды. Наш институт в этом году предложил 14 экскурсий и 2 лекции. Эта часть программы набирает свою популярность и свои экскурсии также проведут Латвийская православная церковь, Древлеправославная поморская церковь, общество Рериха и еще целый ряд других общественных организаций. Также состоятся и лекции по русским местам в Риге".

22 мая в Риге стартовали Дни русской культуры, которые продлятся до 7 июня. В этом году мероприятие отмечает 90-летний юбилей: первые Дни русской культуры в Латвии состоялись в 1925 году. О том, какую роль играет торжество для русскоязычного сообщества и что представляет собой русская культура в Латвии, портал сайт побеседовал с представителем оргкомитета Ириной МАРКИНОЙ.

Г-жа Маркина, традиция проводить Дни русской культуры в Латвии в этом году отмечает 90-летие. Как Вам кажется, что отличает цикл мероприятий прошлого века от сегодняшнего? Поменялись ли цели, задачи, формат фестиваля?

Когда Дни русской культуры в Латвии только зародились, были особенно важны три цели. Во-первых, необходимость сохранить отношение к русской культуре как к некой ценности. Во-вторых, расширение понимания русской культуры. Тогда Дни русской культуры носили просветительский характер, было очень много лекций известных профессоров, много говорилось о русских писателях, художниках и т. д.

Собиралась большая публика, потому что 90 лет назад информация черпалась непосредственно из публичного пространства и такое общение было крайне востребовано.

И третий аспект - это идентичность. Дни русской культуры были направлены на то, чтобы русский человек чувствовал себя русским. Чтобы человек мог понять, какие ценности, какая традиция, какая история может его связывать с этим словом - «русский». Это было движением эмиграции. Движением людей, которые стремились сохранить русскую культуру той России, ещё не смятой революционным вихрем.

С тех пор мир радикально изменился. Проводить Дни русской культуры сейчас как просветительское мероприятие было бы странно. Тот, кто желает просвещаться, сегодня имеет огромное количество каналов и доступной информации, и удивить чем-то в этом смысле достаточно тяжело. Конечно, в нашей программе из года в год существует рубрика «Культура есть знание». В рамках этого цикла проходят лекции по архитектуре, медицине, истории, обсуждения проблем культурного наследия, обязательно литературные чтения - всё это есть. Однако просветительская цель - не основная.

В современном мире человеку не хватает публичного общения, реальной коммуникации. Мы пытаемся своими Днями русской культуры человека как-то встряхнуть, в первую очередь русскоговорящих. Напомнить о том, что есть концерты, выставки, лекции, что много происходит интересного за пределами вашей кухни. И важно, что посещение большинства наших мероприятий бесплатное. Мы ориентируемся на публику, которая не всегда может позволить себе выложить 15 евро за встречу с художником или поэтом.

- Какую роль играют Дни русской культуры для русской общины в Латвии?

Дни русской культуры помогают преодолеть некоторую разобщённость, а она есть. Разные социальные группы, разное происхождение русских в Латвии, разная политическая ориентация. Раздробленность действительно существует, что для русской диаспоры, увы, достаточно характерно.

- Что из себя представляет такое явление, как русская культура в Латвии? Существует ли оно вообще?

Как выяснилось, существует! По крайней мере, на две недели ежегодно её точно хватает. Что она собой представляет? Обычный культурный процесс, результат которого не относится к мировым выдающимся достижениям, - просто нормальный культурный процесс. Люди пишут стихи, песни, музыку, танцуют, поют, создают картины. Это культурный процесс, который обслуживает определённый менталитет, определённые интересы, который держится на языке символов, связанных с традиционной русской культурой. Это та культура, которая вызвана определённым темпераментом, а он у русских отличается от других национальностей. Это явление одного из многих культурных диалектов.

И когда говорят: «Что это у вас там такое провинциальное, покажите мне пушкиных», я отвечаю - а не надо! Не имеет смысла всё сравнивать с вершинами: Эверестов в мире не так уж много. Однако все остальные горы чувствуют себя горами.

Могут ли такие мероприятия, как Дни русской культуры, быть мягкой политической силой, сглаживать какие-то острые углы?

В зависимости от того, что вы называете мягкой политической силой. Современные СМИ в этот термин вкладывают что-то двусмысленное. А вот если мы говорим о народной дипломатии, то с этим я, безусловно, согласна. Культура - это в первую очередь диалог. Мы же не изолируемся от остального мира. Мы не говорим, что Дни русской культуры - для русских. Приходите: и латыши, и эстонцы, и греки, и кто угодно! У нас, кстати, всегда международный состав участников.

Культура - это пространство диалога. Хотелось бы, чтобы не спекулировали словом «русский» в этот момент. Это ценности культуры, а не чьей-то политики.

- Приходится ли сталкиваться с какими-либо трудностями при организации Дней русской культуры?

Проект народный, и многое мы делаем с нулевым бюджетом. Финансовая поддержка всегда неведома: то ли будет, то ли нет. Это громадный проект, требующий чисто технических расходов. Мы надеемся, что у нас появятся новые спонсоры и что уважаемые бизнесмены перестанут делать презрительную гримасу при словах «русская культура». Надеемся, что русский бизнес перестанет оценивать русскую культуру как «два притопа, три прихлопа». Пока существует такое отношение, культура будет находиться в таком состоянии. Потому что ей тоже нужна подпитка.

Справка сайт:

В рамках Дней русской культуры Латвии (22 мая - 7 июня) состоится более 180 мероприятий. Концерты, выставки, мастер-классы, лекции, экскурсии и творческие встречи пройдут в Риге, Юрмале, Даугавпилсе, Вентспилсе, Елгаве, Резекне, Лудзе и других городах.

25.05.2017

В Латвии в самом разгаре Дни русской культуры - праздник, который был возрожден в 2011 году по инициативе местной русской интеллигенции при поддержке российского посольства, Дома Москвы и Рижской думы. В программе весеннего цикла более 170 различных мероприятий культуры, которые проходят в Риге, Даугавпилсе, Елгаве, Екабпилсе, Юрмале, Резекне, Прейли…

В фойе Большой гильдии зрителей развлекал весёлый семейный ансамбль «Берендейка»

По давней традиции – а Дни русской культуры в Латвии проводились с 1925 года – праздничные мероприятия приурочены к широко отмечаемым в России и странах, где проживают наши соотечественники, Дню славянской письменности и культуры и дню рождения всемирно известного и любимого русского поэта Александра Пушкина. Вот и в этом году в главных православных и старообрядческих храмах Латвии 24 мая прошли торжественные богослужения в честь святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, тем самым дав благословение Дням русской культуры – 2017.

А накануне в рижской Большой гильдии организаторы русского фестиваля провели пресс-конференцию, на которой ознакомили журналистов и гостей с программой седьмого сезона ДРК. Но помимо этого сопредседатель Оргкомитета Ирина Маркина представила буклет и почтовую марку с портретом русского просветителя, богослова, краеведа, историка Ивана Никифоровича Заволоко – выдающегося деятеля старообрядчества Латвии, 120-ю годовщину со дня рождения которого отмечают в этом году. В честь юбилея человека, когда-то стоявшего у истоков Дней русской культуры в Латвии, организаторы нынешнего фестиваля выпустили памятный конверт и почтовую марку, которую можно отправить в любую точку земного шара. Тираж марки всего 150 экземпляров. Усилиями «Фонда развития культуры» – общественной организации, взявшей на себя все заботы по возрождению Дней русской культуры в Латвии, за минувшие шесть лет было выпущено уже пять памятных почтовых марок, связанных с русской историей и культурой страны. И они уже стали филокартической редкостью, за которой охотятся собиратели и знатоки филателии.

Ирина Маркина (слева) и Ирина Коняева – главные организаторы и вдохновители Дней русской культуры в Риге

Рассказывая о портрете Ивана Заволоко, изображенном на марке и конверте, Ирина Маркина напомнила о жизни этого человека, ставшего символом староверия в Латвии. Он считал себя последователем первых старообрядцев, сам был готов принести себя в жертву во имя веры. Но в тоже время Иван Заволоко, получивший высшее образование в Пражском университете, собирал вокруг себя русскую интеллигенцию с самыми разными взглядами. Он всегда считал, что староверие можно сохранить только через образование и культуру. Создав в довоенной Риге Кружок любителей старины, Заволоко первым в Латвии начал заниматься русской иконографией, он собирал стихи, песни, предания, описания быта и семейных традиций, считая, что в староверческой культуре нет ни одной лишней детали. Осенью 1940 г. рижский богослов был арестован и провел 18 лет в сибирской ссылке. Вернувшись на родину, Иван Никифорович продолжил свои исследования. Он был редактором старообрядческих изданий, сам написал множество ярких научных статей, был автором учебников, оставив после себя бесценное культурное духовно-историческое наследие.

– Заслуги Ивана Заволоко перед русской культурой Латвии невозможно переоценить, – сказала Ирина Маркина, – и мы бы сегодня о многом просто не знали, если бы не этот уникальный и удивительный человек, сочетающий в себе религиозную строгость и широту взглядов, понимающий необходимость культурного сотрудничества и взаимного культурного обмена.

От российских коллег, принимающих участие в латвийских Днях русской культуры, слово взяла гостья из Москвы – первый секретарь Союза российских писателей Светлана Василенко:

– С Латвией нас связывает большая дружба, так как здесь находится латвийское отделение нашего Союза, – рассказала Светлана журналистам. – Мы часто встречаемся на поэтических фестивалях в Санкт-Петербурге, Ереване, Калининграде. В Риге мы вручали премию Юрия Долгорукого победителям конкурса русских писателей Балтии. Для России Латвия – одно из самых дорогих мест, здесь живут наши соотечественники – русские и латыши, которые любят и знают русскую литературу. На нынешний фестиваль мы привезли новые произведения молодых авторов, с которыми хотели бы познакомить рижан. Для себя мы надеемся открыть в Риге новые имена молодых литераторов, чьи произведения могут войти в издаваемые нами альманахи.

Коллега Светланы Василенко, московский фотохудожник, писатель, главный редактор альманаха «Меценаты и Мир» Левон Осипян рассказал о своих работах, которые можно будет посмотреть на выставке в Балтийской международной академии. А художница из Волгограда Татьяна Тур, помимо участия в выставке, проведет в Риге несколько мастер-классов для детей и взрослых по разным техникам живописи. Специальный гость Дней русской культуры в Латвии – оперная певица Мария Веретенникова, лауреат международных конкурсов, уроженка Таллина, ныне живущая в Великобритании, – не стала утомлять публику длинным рассказом, а вместо этого поразила всех искромётным исполнением вокализа «Соловей» Сен-Санса (а не более привычного русскому уху Алябьева) – без распевки и без аккомпанемента. К слову, наша соотечественница, обладательница Гран-при Международного конкурса английской музыки и русского романса в Лондоне, совсем недавно выступала перед принцем Чарльзом с программой русской духовной музыки. По её словам, наследник Британской короны слывёт любителем русской культуры…

Седьмой год подряд организовывать – причём в основном на энтузиазме и общественных началах нескольких активистов – такой масштабный фестиваль русской культуры – дело достаточно сложное. Выручает российское посольство, которое с первого же года поддержало проект и оказывает помощь в установлении связей с российскими регионами и творческими коллективами, что отметила в своём выступлении главный бессменный вдохновитель и организатор ДРК в Латвии известный журналист Ирина Коняева:

– Для нас важна эта помощь, кроме того, посольство распространяет информацию о нашем фестивале за рубежом и на уровне официальных структур в России. Ежегодно к нам с выступлениями приезжают российские деятели искусства и культуры, творческие коллективы из самых разных регионов России. В этом году ждем гостей из Псковской области, с которой у нас налажен взаимный культурный обмен. Но основные опоры Дней русской культуры находятся в Латвии, хотя, конечно, они есть и в России, поскольку она является центром русской духовной культуры. Мы бы хотели, чтобы наш проект развивался в разные стороны, и чтобы опор у него становилось все больше.


Поёт русский хор «Звонница»

На концерты, в мастер-классы, на театральные постановки, особенно на экскурсии, которые проходят в разных уголках Латвии в рамках ДРК, в качестве зрителей нередко приходят и представители латышского общества. Активное участие в литературных чтениях принимают латышские писатели, и поэты. Их произведения в переводе на русский язык также публикуются в альманахах и сборниках, но всё же, как отметили члены Оргкомитета фестиваля, основная задача возрожденных ДРК – показать, что могут и умеют делать русские самодеятельные коллективы, которые не получают никакой поддержки от государственных структур. Для них Дни русской культуры – это та редкая возможность, когда они могут показать своё творчество для широкой публики.

Но, как бы то ни было, знаковым событием в истории останется факт, что первые возрождённые в 2011 году Дни русской культуры в Латвии были открыты лично президентом страны Валдисом Затлерсом. Вошли в историю и сказанные им на открытии русского проекта слова о том, что «у латвийских русских есть уникальная возможность черпать из того огромного наследия, которым обладает русский народ, но и одновременно продолжать создание тех культурных корней, которые возникли уже в Латвии». С того года приветствия – на латышском и русском языках – от первого лица государства в адрес очередных ДРК стали уже доброй традиции. Верность ей подтвердил и нынешний президент Латвии Раймонд Вейонис, (к слову – сын русской мамы, уроженки Пскова). Как и в прошлом году, так и в этом на открытии Дней русской культуры было зачитано приветствие и поздравление от Президента ЛР.

На пресс-конференции журналисты поинтересовались у оргкомитета, а нужны ли сегодня в нашем стремительно меняющемся мире Дни русской культуры? Устало вздохнув и слегка опершись на палочку, университетский преподаватель, доцент Балтийской международной академии, специалист по истории русской духовной культуры Ирина Семеновна Маркина спокойно и внятно, как, наверное, делала это десятки лет, объясняя свой предмет студентам, ответила:

– Конечно, нужны! При всех изменениях, происходящих в мире, разнообразие и сохранение культур остаётся насущной необходимостью, что отмечено во всех программах ЮНЕСКО. Международное сообщество прекрасно понимает, что серая, липкая попсовая культурная масса не обеспечит выживания человечества. Дни русской, да и не только русской, культуры необходимы для того, чтобы сама культура сохранялась – как активный процесс, как творчество, как процесс очеловечивания человека. Потенциал Дней русской культуры заключается в возможности формировать культурное сознание русского человека и других людей, понимающих, что в мире есть разные культуры, и все они заслуживают интереса. Именно поэтому в меняющемся мире русская культура всегда была и будет востребована.

… А вечером на одной из исторических сцен в рижской Большой гильдии состоялось торжественное открытие VII Дней русской культуры с участием профессиональных вокалистов и музыкантов Латвийской национальной оперы, а также самодеятельных, юношеских и детских хоровых коллективов, которыми по праву гордится русская Латвия.

День славянской письменности и культуры, отмечаемый сегодня в России, есть торжество возвращения к истокам

Увы, но День славянской письменности и культуры - тот самый праздник, о котором приходится напоминать каждый год.

И, если можно привести пример олицетворения вопиющей несправедливости, то пожалуйста: знаменательная дата, отсылающая нас к истокам русской культуры и государственности, празднуется - нет, скорее просто отмечается - факультативно.

Кто бы мог объяснить этот феномен человеческой природы, когда фундаментальное вытесняется наносным, когда можно говорить о «духовных скрепах» и «патриотическом воспитании», но при этом даже не организовать, пусть и формальности ради, организационный штаб по празднованию Дня славянской письменности и культуры.

Да, состоятся некие «мероприятия» - протокольные и практически незаметные. Интеллектуально подкованные граждане, возможно, даже без подсказок вспомнят, что сегодня за день, а может быть даже смогут развернуто рассказать своим детям, кто же такие были Кирилл и Мефодий.

Как пришлось это однажды рассказывать автору этих строк - не детям, а ровесникам. На вопрос о том, что значит эта аббревиатура «КМ» в названии портала, они получили ответ - первые буквы имен Кирилл и Мефодий. А затем последовал уточняющий вопрос: «Это ваши основатели?».

Да. И наши, и ваши. Основатели нашей речи, нашей письменности, нашей культуры. И незаслуженно вытесненные из народной памяти «святым Валентином» или «святым Патриком». Впрочем, может быть и не стоит искать в этом исключительно негатив? Наверное, дает знать о себе человеческая природа, когда все блага мира используются без знания об их создателях.

Действительно, можно же резонно возразить, что мы, мол, не благодарим Попова всякий раз, когда включаем радио, или Зворыкина, когда включаем телевизор. Зачем нам как-либо особенно почитать Кирилла и Мефодия, отмечать день в их славу?

Но, наверное, затем, что они создали не просто славянскую письменность, а нечто большее?

О значении празднования Дня славянской письменности и культуры в беседе с обозревателем рассказал известный общественный деятель, председатель православного братства «Радонеж» Евгений Никифоров:

Какой фундамент закладывается в основание культуры - такой и сама культура будет: устойчивая и фундаментальная или же поверхностная и легкомысленная. В основу нашей культуры святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием было заложено Слово Божие, они даровали нам слово Священного писания.

И вся славянская культура веками стоит на этом прочнейшем фундаменте. И слава Богу, что мы теперь каждый год напоминаем нашим гражданам откуда есть пошла наша великая русская культура. И показываем, кстати, почему выражение «великая русская культура» - не пустые парадные слова, а констатация факта.

Важно напоминать об этом фундаменте, на котором наша культура стояла, стоит и, даст Бог, стоять будет вечно. Собственно в этом напоминании и заложен смысл всего праздника, который, если упрощенно сказать, является днем рождения нашей славянской культуры и письменности.

Важность этого напоминания переоценить, конечно, невозможно. Память об истоках национальной культуры - необходимое условие ее существования. Иначе мы бы с легкостью перескакивали от одной культуры к другой, не имея никакой своей основы, не помня своей истории.

Но из поколения в поколение мы этот бесценный код передаем нашим потомкам и сохраняем культурную самобытность, этот фундамент, который не сможет разрушить вся наносная «культурная мода». «Вначале было Слово», - говорится в писании и даст Бог мы и наши потомки будем помнить об этом.

- Так получилось, что праздновать День славянской письменности и культуры мы начали практически одновременно с «перестройкой». И в дискуссиях на разных площадках порой можно столкнуться с увязыванием этих событий. Не вредит ли такая невольная ассоциация самой идее праздника?

Это все лишнее и наносное. Глупо пытаться как-то политизировать этот праздник, который, разумеется, не имеет никакого отношения к «перестройке» и уж точно никак не повинен во всех тех событиях, которые после нее последовали уже в 90-е. Это все довольно примитивная попытка спекуляции, которая недостойна серьезного внимания.

Вообще говорить о том, что политика может как-то влиять на фундаментальную культуру народа могут лишь те, кто в принципе не понимает, что такое культура и какие основополагающие смыслы она с собой несет.

Перестройка, если уж ее рассматривать в контексте многовековой русской культуры, прежде всего явилась попыткой освободиться от ложных политических, ментальных и культурных конструкций, которые как раз на протяжении семи десятков лет Слово Божие отрицали.

В некотором роде это была попытка вернуться к истокам, попытка избавиться от навязанного одной из политических сил влияния. Это было отрицание происходившей в течение десятилетий узурпации истинной культуры, отказ от наносной идеологизированной шелухи.

И, кстати, праздник Дня письменности и культуры - это и есть торжество возвращения к истокам. Нет в нашем мире ничего более основательного, нежели культура, основанная на Священном писании.

Ежегодные «Дни русской культуры» - традиция Русского Зарубежья

«Дни русской культуры» широко отмечались и в Латвии. Главным инициатором этого праздника было «Рижское русское просветительное общество» во главе с Елпидифором Михайловичем Тихоницким.

"Каждый год составлялась программа этого праздника, приуроченная обычно к юбилейным датам в истории русской культуры. Например, в 1930 году празднование началось 3 мая церковными торжествами: в храмах были совершены литии поминовения умерших деятелей русской культуры. На следующий день в Иоанновской церкви была совершена божественная литургия. По ее окончании состоялся крестный ход в Кафедральный собор, где был совершен молебен о здравии нынешних деятелей просвещения. Во второй половине дня в Театре Русской драм состоялся торжественный акт, на котором с речами выступили профессор В.И.Синайский, а также представитель от русской молодежи Б.Е.Карцев. На торжественном акте прозвучали песни в исполнении объединенных хоров рижских русских школ. Позднее состоялся концерт с участием М.Васьковой (скрипка), Т.Васьковой-Трифоновой, А.Вилюмана (сольное пение), учащихся балетной студии А.Федоровой, молодых писателей и поэтов: А.Задонского, Н.Истомина, Г.Матвеева. Во втором отделении выступали уже именитые артисты, как например, солист Национальной оперы Н.Васильев, пианист В.Пастухов, артисты Русской Драмы, хор общества "Баян" и др. В тот же день в Народном доме состоялся детский праздник, а чуть позже школьный вечер, на котором выступили учащиеся Рижской правительственной русской гимназии. В это же время состоялся вечер в гимназии О.Н.Лишиной. На Московском форштадте в помещении на ул. Лубанас 17 прошел детский утренник, в программе которого были инсценировки в исполнении детей членов общества "Библиотечный кружок" и рабочих фабрики М.С.Кузнецова. В этом же помещении "Библиотечным кружком был устроен вечер с участием хора и оркестра балалаечников, а также открыта "Пушкинская выставка". 5 мая в зале Латвийской Консерватории предполагался концерт хора "Русского просветительного общества" под управлением Г.Е.Родионова. 6 мая - в Русском институте университетских знаний - В.И.Абрютиным были прочитаны лекции: "Об общечеловеческом значении русской культуры" и о "Ф.М.Достоевском, как ее пророке". Дни русской культуры в большей или меньшей степени отмечались всеми русскими организациями. Например, "Обществом русских эмигрантов" был устроен специальный вечер. Отдельное празднество было у русских скаутов. А с 4 по 18 мая в художественном салоне Альтберга (ул.К.Барона 4) состоялась выставка работ русских художников с участием Н.П.Богданова-Бельского, К.С.Высотского, Ю.Г.Рыковского. Аналогичные торжества происходили и в другие годы. Традиция "Русского дня" не заглохла и в годы диктатуры. Так, в 1936 году в программу "Дней русской культуры" была включена русская свадебная игра, в которой участвовали крестьяне из деревни Городищи Печерского края Эстонии. Появление на сцене Русского театра городищенских крестьян, дало возможность зрителям соприкоснуться с живым русским фольклором.

Комитетом по устройству Дней русской культуры издавался ежегодник "Русский день", в котором публиковались статьи известных деятелей русской культуры не только из Латвии, но и русского зарубежья. В числе авторов были М.Ганфман, П.Пильский, В.Преображенский (все трое из Латвии), профессор Н.Лосский (Прага), П.Бицилли (София) и др. Их статьи показывали огромную значимость русской культуры и были проникнуты заботой о ее сохранении.

"Дни русской культуры" были широко распространены в русском рассеянии и имели неоценимое значение в национальном воспитании русской молодежи, в сохранении у нее национальных чувств, любви к Отчизне. Торжества, связанные с этим событием, способствовали ознакомлению с русской культурой жителей тех стран, где имелось русское население".



Рассказать друзьям