Где жил чебурашка до встречи с геной. Незнакомый науке зверек, или почему чебурашку назвали чебурашкой

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой
14 ноября в кинотеатре «35 мм» в рамках 44-го Фестиваля японского кино состоялась премьера нового «Чебурашки», снятого японскими и корейскими кинематографистами при участии российских и белорусских. В прокат картину планируется выпустить в середине декабря. МАРИЯ ТЕРЕЩЕНКО посмотрела фильм и поговорила с арт-директором проекта – белорусским режиссером Михаилом Тумелей.

Чебурашка был придуман в 1966 году писателем Эдуардом Успенским, который утверждает, что прототипом стала бракованная детская игрушка – полузаяц-полумедвежонок, получивший в семье прозвище «Чебурашка». Не похоже, чтобы Успенский понимал тогда, что обнаружил сокровище. Достаточно вспомнить, что его книжка называлась «Крокодил Гена и его друзья», то есть неизвестный науке зверь не был ее заглавным персонажем.

Не увидел особенного обаяния в зверьке и режиссер-аниматор Роман Качанов, который писал в своей книге «Мудрость вымысла» (1983): «Когда я в 1967 году прочел повесть Э. Успенского “Крокодил Гена и его друзья”, то ни Чебурашка, ни крокодил Гена не произвели на меня большого впечатления. Мне понравился город, в котором без всяких условий жили вместе люди и звери. Вот так, запросто, моим соседом по дому мог оказаться крокодил, который работает в зоопарке».

Кажется, полюбил персонажа только художник Леонид Шварцман, наделив его всеми необходимыми для анимационной звезды внешними данными: большими ушами и круглыми глазами, принесшими некогда успех Микки-Маусу.

После первого же фильма – «Крокодил Гена» (1968) – стало понятно, кто здесь главный: вторая серия называлась уже «Чебурашка». Всего было снято четыре кукольных фильма. Они разошлись на цитаты, Гена и Чебурашка прочно вошли в детский фольклор и стали героями анекдотов.

Некоторая скромная слава имелась у этой парочки и за границей: в Швеции в 1970-х по телевидению шло детское шоу Drutten och Gena с Чебурашкой и Геной в главных ролях. Правда, шведы использовали наручные куклы и сочинили героям другую биографию.

Переворот случился в 2000-х годах, когда наша страна обнаружила, что главное в массовой кинокультуре – запоминающийся персонаж. Именно он заставляет зрителей раз за разом возвращаться к одному и тому же произведению, а значит, благодаря ему можно производить километры сериальной продукции и делать сумасшедшие деньги на лицензировании.

И тут к Чебурашке пришло настоящее признание. Выяснилось, что это один из немногих аутентичных персонажей, созданных советской культурой. К тому же в отличие от других советских героев Чебурашка не утратил обаяния при смене режима.

Чебурашка стал одновременно частью государственной идеологии и флагманом маргиналов, предметом торговли и участником светских скандалов, послом доброй воли и музой для художников разных школ. Каким-то удивительным образом Чебурашка мог оказаться одновременно талисманом российской олимпийской сборной (звучит как анекдот, учитывая легендарную неловкость персонажа, запечатлевшуюся даже в его имени), и символом антигламурных танцевальных вечеринок (в начале нулевых диджей Сводник устраивал так называемые «Чебуран-пати», на которых присутствовали представители богемы, готовые признать себя «Чебурашкой»). Появилось общественное благотворительное движение «День рождения Чебурашки», которое ежегодно в конце августа устраивает праздник для детдомовских детей. Изображения Чебурашки все чаще стали возникать на разных товарах, пресса все активнее обсуждала правовой спор между Успенским и Шварцманом, в разных городах Чебурашке создавали памятники, а молодые художники находили новую трактовку привычному и знакомому с детства образу.

Оценили Чебурашку и за границей. Его образ пришелся по вкусу японцам (считается, что из-за сходства с покемонами). В результате зверек занял свое место в музее студии «Гибли», а на японских телеэкранах появился аниме-сериал «Чебурашка – кто это?» (Cheburashka Arere? ). Это довольно странное произведение состоит из двадцати шести трехминутных серий (2 минуты 10 секунд занимает сюжет, остальное время титры), в которых персонажи, точно срисованные с наших кукол, разыгрывают разные комические, а иногда и лирические сценки. В первом эпизоде Гена находит Чебурашку в ящике с апельсинами, во втором – приводит его в зоопарк (слово это в сериале пишется кириллицей), в третьей серии происходит знакомство с Шапокляк и т.д.

Эпизод из японского сериала «Чебурашка – кто это?»

Однако такой поделкой японцы не ограничились. Cheburashka Project развернул очень широкую деятельность, о чем можно судить по их великолепному сайту .

Кульминацией стал полнометражный кукольный фильм «Чебурашка» режиссера Макото Накамуры. Картина была сделана (как сообщил японский продюсер Хироюки Фудзивара) с «разрешения всех, кто считает себя правообладателями». Работали над ней, помимо японцев, корейцы, белорусы и русские; процесс занял шесть лет.

Посмотреть на результат в «35 мм» собралось невероятное количество народу – анимационное сообщество во главе с Норштейном, японские дипломаты, московская богема.

Фильм оказался оммажем Качанову и советской мультипликации. Он состоит из трех новелл, первая из которых является точным ремейком «Крокодила Гены» 1968 года. Японцы с корейцами старались воспроизвести все с точностью до мельчайшей детали, а потом использовали наработанное мастерство в двух оставшихся новеллах. «Чебурашка и цирк» рассказывает о том, как Гена с Чебурашкой помогли девочке Маше научиться ходить по канату и устроиться работать в цирк. А в «Советах Шапокляк» – та же парочка пришла на помощь заезжему фокуснику, который искал свою внучку.

Разумеется, фильм заканчивается хорошо, а вот история Чебурашки пока еще не закончилась.

Возможно, все эти маленькие триумфы только начало, поскольку картина уже претендует на международный прокат. И Юрий Норштейн в своем напутственном письме говорит о новом «Чебурашке» очень комплиментарно: «Мне нравится, что новые авторы не пошли по казенному компьютерному пути, а возрождают старую классическую технику. Оба фильма (Норштейн имеет в виду две новеллы. – OS ) предназначены детям, но они полезны и взрослым, поскольку взрослые уже перестают отличать добро от зла. В новых фильмах авторам удалось проникнуться тайным обаянием персонажей, сохранить характер их трогательного поведения – беззащитность Чебурашки, рыцарство крокодила Гены и гротеск Шапокляк. Фильмы традиционны, как традиционно добро, о котором мы вспоминаем в минуты драматических ситуаций». В финале письма Юрий Борисович выражает надежду, что «персонаж Чебурашка станет любим в Европе так же, как он полюбился японским зрителям».

Трейлер японского «Чебурашки»

О том, как делался новый японский «Чебурашка», рассказал арт-директор проекта, белорусский режиссер и художник Михаил Тумеля.

– Ты часто бываешь в Японии, скажи, почему японцы так любят Чебурашку?

– Это уже как хармсовский анекдот: «Японцы очень любили Чебурашку». Мы выходили с просмотра с Игорем Ковалевым (режиссер-аниматор, один из основателей студии «Пилот», сейчас работает в Америке. – ОS), и он сказал: «Чебурашка странным образом опередил свое время. По своему образу, по характеру он неожиданно современен и поэтому стал таким актуальным». Не прямо сейчас, уже несколько лет назад. Весь код, который в нем заложен, – брошенный ребенок, непонятная зверушка, одинокое существо, которое ищет и находит друзей… Наверное, все это оказалось близко современному японскому человеку. В том числе.

– Но именно японскому – ведь в других странах нет такой реакции.

– Скажем так, мой опыт пребывания в Японии показал, что японцы ближе к нам, чем, скажем, американцы. В общении, в выпивании, еще в каких-то вещах. Попеть можно вместе… Может, это тоже имеет какое-то влияние на популярность Чебурашки.

– Как распределялись роли в проекте?

– Первоначальный вариант сценария был написан японцами. То есть базовые приключения, характеры. Потом Миша Алдашин вносил коррективы, устранял какие-то неточности, которые по незнанию допускали японцы.

Дальше задача нашей русско-белорусской команды состояла в том, чтобы дать образ, по которому можно построить куклы. Фактически мы делали чертежи и декораций, и кукол, и мельчайших предметов, поскольку корейцы и японцы просто не знают, как многие вещи у нас выглядят. А уж тем более как они выглядели в то время, когда делался Чебурашка.

– То есть вы строго и патриотично отстаивали правдоподобие и близость к оригиналу?

– Нет, как раз наоборот. Это было желание японских продюсера и режиссера. Именно они поставили задачу, чтобы все было максимально близко к качановскому фильму.

– Проект интернациональный – не создавало ли это каких-то сложностей в работе? Трудности перевода, национальные привычки?

– Каждый находился на своей территории, и общались в основном по интернету. Поэтому мы не могли вкусить всех этих иерархических японских прелестей.

– А на «съемочную площадку» выезжали?

– Выезжали на корейскую студию, которая делала всю материально-техническую часть. Из Японии были только режиссер и ассистент режиссера. А все остальное, даже по титрам это видно, делали корейцы.

Как делали японского «Чебурашку»

– Отличается ли то, как сейчас работают корейцы, от того, как работали на «Союзмультфильме» в 1960-х?

– Сейчас многое, конечно, изменилось. Они, например, используют видеоконтроль, который помогает сделать движение более гладким, «гламурным». На «Союзмультфильме» всё снималось без страховки, и, если одно маленькое движение делалось неправильно, – тут уж только переснимать. А корейцы сейчас с помощью специального оборудования могут оценить позицию относительно предыдущих отснятых кадров. Плюс что-то еще можно подчистить в компьютере. Может, из-за этого не хватает в фильме какой-то остроты движения.

Но вообще они очень старательно все делали. Запомнился один эпизод: мне показали сцену, где подходит милиционер и что-то спрашивает у Чебурашки. Подходит без фуражки. Мне это сразу бросилось в глаза, и я написал корейцам, что вообще-то милиционеры в форме без фуражки не ходят. И они пересняли эпизод, добавив фуражку.

– Слушаю тебя, и весь процесс создания «Чебурашки» кажется таким выверенным, таким технологичным… А как же метания? Творческие запои?

– Ты знаешь, жизнь показывает, что при такой работе результат гармоничнее и лучше получается, как это ни странно. Конечно, из творческих метаний иногда возгорается искра. Но куда чаще получается пепелище. А тут есть, так сказать, гарантия, что получится качественный результат.

Отвечать необходимо только с помощью поднятой руки, не выкрикивая, иначе ответ не будет засчитан. В конце викторины кто больше всех наберет жетонов, тот лучший знаток сказок.

«Что? Где? Когда?» - викторина для 1 класса

1. Где жил Чебурашка до встречи с Крокодилом Геной?

2. Что носили в обязательном порядке все жители Изумрудного города?

3. Где бабка нашла для колобка муку?

4. Что Карлсон любил есть больше всего на свете?

5. Когда Лиса освободила лубяную избушку Зайчика?

6. Что подарила ослику Иа на День его рождения Сова?

7. Где заболели бегемотики, страусята, слоны и носороги и Айболиту пришлось туда отправиться?

8. Что ведьма отобрала у Русалочки?

9. Когда Незнайка попал в больницу, чем его лечил доктор Пилюлькин?

10. Где обычно сидела любимая крыса Шапокляк?

11. Что дала Буратино черепаха Тортила?

12. Где жила Дюймовочка зимой?

13. Что подарила мухе Цокотухе бабушка Пчела?

14. Где поймал Иванушка Дурачок щуку?

15. Когда Вовка и Вадик перестали бояться «живую» шляпу?

16. Что дала ведьма Белоснежке?

17. Где жила Снежная Королева?

18. Что попросил старик у золотой рыбки во второй раз?

19. Когда козлята открыли дверь серому волку?

20. Где Золушка потеряла хрустальную туфельку?

Ответы:

1. В телефонной будке. 2. Зеленые очки. 3. В амбаре и сусеках. 4. Печенье и варенье. 5. Когда пришел Петушок. 6. Его собственный хвост. 7. В Африке. 8. Голос. 9. Касторкой и йодом. 10. В сумочке. 11. Золотой ключик.12. В мышиной норке. 13. Мед. 14. В проруби. 15. Когда Вадик попал картошкой по шляпе. 16. Отравленное яблоко. 17. На Северном полюсе. 18. Избу. 19. Когда волк запел голосом козы. 20. На балу.

Викторина

Э. Успенский «Крокодил Гена и его друзья»

1.НАЗОВИ ГЕРОЕВ .

Коричневый зверек с большими ушами. (Чебурашка) Африканский крокодил. (Гена) Маленькая, очень серьезная девочка. (Галя) Маленькая, грязная собачка. (Тобик) Толстый крокодил, похожий на сосиску с лапками. (Валера) Большой-пребольшой лев в пенсне и в шляпе. (Чандр) Маленькая юркая старушка. (Шапокляк) Большая серая крыса. (Лариска) Доктор. (Иванов) Чумазый мальчик, прогульщик, драчун. (Дима) Жирафа. (Анюта) Маленькая обезьянка в сиреневой шапочке и в красном спортивном костюме. (Мария Францевна) Начальник. (Иван Иванович) Злой и глупый носорог. (Птенчик) Скромная и воспитанная девочка, круглая отличница. (Маруся) Высокий рыжий гражданин с блокнотом в руках. (Корреспондент)

2.ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ?

1. Какие 3 любимые игрушки были у писателя Э. Успенского, когда он был маленьким? (Громадный резиновый крокодил Гена, маленькая пластмассовая кукла Галя, неуклюжий плюшевый зверек Чебурашка)

2. Где жил забавный зверек? (В одном густом тропическом лесу)

3. Кто назвал зверька Чебурашкой? (Директор фруктового магазина)

4. Почему Чебурашку не приняли в главный городской зоопарк? Во-первых, зоопарк был переполнен, во-вторых, Чебурашка оказался совершенно неизвестным науке зверем. Никто не знал, куда его поместить)

5. Где и кем работал Крокодил Гена? (В зоопарке крокодилом)

6. Что вешал на гвоздик Крокодил Гена, когда приходил на место работы? (Костюм, шляпу и тросточку)

7. Сколько лет было Крокодилу Гене? (50 лет)

8. Чем обычно занимался Крокодил Гена дома? (Читал газеты, курил трубку и весь вечер играл сам с собой в крестики-нолики)

9. Адрес Крокодила Гены. (Большая Пирожная улица, дом 15, корпус «ы»)

10. Где работала девочка Галя? (В детском театре)

11. Где работал Чебурашка? (в магазине уцененных товатов)

12. Что он делал во время работы? (стоял в витрине и привлекал внимание прохожих)

13. Каков дом у Чебурашки? (старая телефонная будка)

14. Чем угощал Чебурашка Крокодила Гену, когда тот пришел к нему в гости? (кофе)

16. Что носила на голове девочка Галя? (красненький беретик)

17. Где занимался в юности Крокодил Гена? (в театральном кружке)

18. Кого играл Крокодил Гена в спектакле «Красная Шапочка»? (внучку)

19. Чем долго болела Галя? (гриппом)

20. Кто подружил льва с собачкой? (Чебурашка)

21. Где постоянно находилась крыса? (в маленькой сумочке)

22. Что собирала Шапокляк? (злые дела)

23. В какие игры играли Крокодил Гена и Чебурашка? (крестики-нолики, лото)

24. Почему доктор выставил Шапокляк за дверь, несмотря на то, что ее рот был забит бумажным мячиком? («Я иностранцев не обслуживаю» - заявил он.)

25. Где работала обезьянка? (выступала в цирке с ученым дрессировщиком)

26. Что находилось у обезьянки во рту? (гаечки, винтики, коробочки из-под гуталина, ключики, пуговицы, ластики и прочие нужные и интересные вещи)

27. Что писал, сидя за письменным столом, начальник на бумажках, которые откладывал в левую и правую стороны? («Разрешить. Иван Иванович.» «Не разрешить. Иван Иванович.»)

28. Какое правило было у начальника? (все делать наполовину)

29. Кто строил дом дружбы? (Чебурашка, Галя, Крокодил Гена)

30. В чем приходил на стройку Крокодил Гена? (в маске)

31. Кто написал на заборе «Осторожно, злая собака»? (Шапокляк)

32. Чем занималась старуха Шапокляк во время ночного разбоя? (подрисовывала усы на афишах и плакатах, Вытряхивала из урн мусор и изредка стреляла из пугача, чтобы напугать ночных прохожих)

33. Чем Шапокляк кормила по воскресеньям носорога, стараясь приручить его к себе? (бубликами)

34. Как Шапокляк спаслась от носорога? (залезла на дерево)

35. Сколько км пробежал по городу Чебурашка от разгневанного носорога? (15)

36. Где застрял носорог? (между домами узкой улочки)

37. Какие три медали знал Чебурашка? («За спасение утопающих», «За храбрость», «За труд»)

38. Кто снимал с дерева старуху Шапокляк? (целая пожарная команда)

39. Кто помогал строителям? (Жирафа, обезьянка, двоечник Дима, отличница Маруся)

40. Что приобрела Шапокляк в магазине уцененных товаров? (две пары керосиновых ламп)

41. Кто предложил крышу дома сделать из забора? (девочка Маруся)

42. Кто принес гвозди с главного строительного склада? (Чебурашка)

43. Кто красил «Дом дружбы»? (Крокодил, Жирафа, обезьянка и мальчик Дима)

44. Какую скороговорку сказала Галя Чебурашке, что тот не смог повторить? (Мышка сушек насушила,

Мышка мышек пригласила.

Мышки сушки кушать стали-

Зубы сразу же сломали.

45.Какую речь сказал Чебурашка при открытии «Дома Дружбы»? («ну что я могу шказать? Все мы очень рады. Штроили мы штроили и, наконец, поштроили! Да ждравштвуют мы! Ура!»)

46.Почему Шапокляк и его дрессированная крыса были счастливы, как никогда? (Чебурашке на голову свалился кирпич, и у него появилась здоровенная шишка.)

47.Кто с кем подружился во время строительства «Дома Дружбы»? (Жирафа с обезьянкой. Дима с Марусей)

48.Что устроили в «Доме Дружбы»? (клуб)

49.Что стало с Чебурашкой? (его отдали в детский сад игрушкой)

50.Как Чебурашка, Гена. Галя отомстили старухе Шапокляк? (Они вручили старухе Шапокляк три связки шаров, которые подняли ее вверх. Ветер унес ее далеко - далеко)

Советский кинематограф подарил миру необычных героев. Пока над фильмами для взрослой аудитории трудились знаменитые режиссеры, мультипликаторы думали о том, чем удивить маленьких октябрят и пионеров. Создатели мультфильмов использовали сюжеты книг и создавали аутентичные истории, которые позднее находили воплощение на экране. , Волк и Заяц из «Ну, погоди!», Перечислять полюбившихся детям персонажей можно долго. Первым мифическим героем советского мультипликационного дела стал Чебурашка – неведомое существо неизвестного происхождения.

История создания

Чебурашкой зовут персонажа книги, написанной детским автором . По мотивам произведения «Крокодил Гена и его друзья» в 1969 году режиссером снят фильм. Герой книги получил известность после выхода ленты в прокат.

Чебурашка – необычное существо. У него два огромных круглых уха, тело покрывает коричневая шерсть и не понятно, женский или мужской род у этого зверька. Его появление на свет произошло благодаря художнику-постановщику, Леониду Шварцману. После того как мультфильм перевели для показа в других странах, дети во всех уголках планеты узнали Чебурашку. По-английски его звали Топл, по-немецки – Куллерьхен или Плумпс, Дрюттэн по-шведски и Муксис по-фински. При этом дети не знали, кто создатель персонажа.

Несмотря на опубликованную в предисловии легенду о появлении Чебурашки, Эдуард Успенский заверял читателей, что дело было вовсе не в детской игрушке. В интервью нижегородской газете писатель признался, что как-то наблюдал за маленькой дочкой приятеля. Девочка постоянно падала, нарядившись в чужую длинную шубу.


Ее отец, заметив эти действия, комментировал происходящее словом «чебурахнулась». Любопытное словцо врезалось в память Успенского. Позднее автор узнал, что в словаре «чебурашка» является синонимом к «ваньке-встаньке», он же неваляшка. Чебурашками называли небольшие деревянные поплавки, изготавливаемые рыболовами для приманки улова.

Биография и сюжет

Исходя из предисловия книги Успенского, становится ясно: у автора в детстве была бракованная игрушка с подобным именем. Она походила на странное животное с круглыми глазами, большими ушами, маленьким тельцем и коротеньким хвостом. Родители уверяли мальчика, что Чебурашка живет в тропических джунглях. Зверек питается апельсинам, и однажды, забравшись в ящик с фруктами, чтобы полакомиться, малыш уснул в нем. Ящик закрыли и доставили в продуктовый магазин большого города.


Имя у Чебурашки появилось в момент, когда он был обнаружен директором магазина. Сытый зверек постоянно падал – чебурахался, по словам окружающих. Из-за того, что не мог усидеть на месте, не упав, ему и дали забавное прозвище. Характер героя мягок. Малыш мил и доброжелателен, наивен, дружелюбен и любопытен. Уменьшительно-ласкательное имя описывает его натуру. Местами неловкий, но очаровательный герой вызывает умиление зрителей и действующих лиц мультика.


По сюжету странного зверька пытаются устроить в зоологический сад, чтобы поселить с другими животными из тропиков. Но в зоопарке не знали, к каким зверям впустить неведомое существо. Его передавали с рук на руки, пока Чебурашка не оказался в комиссионном магазине. Здесь его и нашел . Он работал в зоопарке и был одинок. В поиске друзей Гена развешивал объявления и наткнулся на Чебурашку. Теперь дуэт животных разыскивает себе компанию. В нее войдут лев Чандр, щенок Тобик и девочка Галя. Отрицательным персонажем произведения является , владелица ручной крысы Ларисы.

В период с 1966 по 2008 год Эдуардом Успенским в соавторстве с художниками-постановщиками создано восемь пьес о приключениях Чебурашки и друзей. В 1970-ые года в Швеции транслировалось сразу несколько детских телевизионных и радиопередач. Были популярны аудиопластинки со сказками о Чебурашке и Гене и детские журналы. Персонажи попали за рубеж вместе с куклами, которые привез из путешествия в Советский Союз один турист. Чебурашку окрестили Друттен. По-шведски это слово переводится как «спотыкаться», «падать», что было свойственно герою.


Любопытный нюанс: на советском телевидении герои мультфильма были куклами, а на шведском – марионетками. Персонажи пели и рассказывали о жизни, но диалоги сильно отличались от аутентичных. Даже песня Чебурашки звучала совсем иначе. Сегодня Друттен – полноценный персонаж шведской мультипликации. Современные дети не знают историю его происхождения.

В 2001 году мультипликационного героя открыли для себя японцы, и в 2003 году купили у «Союзмультфильма» права на распространение этого образа в течение 20 лет. Анимационный мультик «Cheburashka Arere» транслируется в Токио с 2009 года. В 2010 году компанию персонажу составили друзья по книге Успенского. По телевизору начали показ кукольных мультфильмов на тему приключений героя. Сегодня в Японии транслируют мультфильмы «Крокодил Гена», «Советы Шапокляк», «Чебурашка и цирк».

Цитаты

Произведения советского кинематографа и мультипликации славятся цитатами, которые любят зрители. Душевные юмористические реплики западают в душу и передаются из уст в уста уже много лет. Фразы из книги, перекочевавшие в мультфильм, создают особенную атмосферу, вовлекая юную публику в сюжет.

«Молодой крокодил лет пятидесяти желает завести себе друзей».

Эта цитата порождает вопросы: сравним ли возраст крокодила с человеческими годами? Могут ли крокодилы хотеть дружить? Почему образ крокодила ассоциируется со взрослым человеком? Чебурашка задает Гене резонный вопрос о возрасте, и маленькие зрители узнают, что крокодилы могут жить до трехсот лет.


Серия мультиков о похождениях Чебурашки имеет моралистическую подоплеку. Рекомендации и советы детям преподносятся с помощью главных героев. Доброта – главная ценность для персонажей. В то же время старуха Шапокляк уверяет:

«Кто людям помогает, лишь тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя».

Неправота старушки ясна с первого взгляда, и малыши понимают, что стоит помогать друг другу. Хорошие дела непременно связаны с главной целью всех детей Советского Союза – с зачислением в пионеры. Гена и Чебурашка не являются исключением:

«Надо много хорошего сделать, чтобы попасть в пионеры», – приговаривает Гена, мотивируя Чебурашку, а заодно и публику по ту сторону экрана.

Несмотря на характерные черты советского мультипликаторского мастерства, детские фильмы о Чебурашке вызывают интерес у современных детей. Они приковывают к экранам любопытных малышей и ностальгирующих взрослых.

В Косино-Ухтомском районе уже несколько лет работает музей Чебурашки. Прописался сказочный герой в детсаде № 2550 с разрешения своего «родителя» Эдуарда Успенского. Автор даже подарил музею ту самую печатную машинку, на которой были описаны приключения сказочного персонажа, — пишет «Восточный округ».
Перед входом в садик стоит телефонная будка - та самая, где жил неведомый науке зверь. Если набрать на аппарате номер 100, услышишь голос любимого героя. Каждый этаж посвящен знаменитому персонажу -лес, где родился Чебурашка, этажом выше – голубой вагон, характерный диванчик с большими ушами… В музее собрано около 1000 экспонатов Чебурашки из пластика, дерева, стекла, в виде солонки или косметички.
— Дети пишут письма Чебурашке, — рассказывает руководитель музея Елена Жиканова, — Один мальчик написал заветное желание — «Чебурашка, сделай так, чтобы папа аккуратней водил машину. А то на ямках я подпрыгиваю».
Сюда приезжают гости из-за рубежа - Канады, Австралии, США, но особенно почитают ушастого героя в Японии. В музее есть даже стенд с японскими сувенирами.



Рассказать друзьям