Китайцы любят русских. «Воинственный народ»: что думают китайцы о русских

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

В России издавна с повышенным вниманием и ревностью относятся к мнению европейцев о русских. А оно всегда было очень неоднозначным.


Один из самых известных подходов - так называемая "пеленочная теория" британского антрополога Джеффри Горера. Он полагал, что в основе русского характера лежит манера тугого пеленания младенцев, которых лишь ненадолго освобождают, чтобы поиграть, помыть, переодеть. Ребенок стремится максимально использовать короткое время свободы. В итоге формируется личность, склонная к ярким вспышкам маниакальной активности и длительным периодам депрессивной пассивности. Этот же паттерн поведения Горер наложил и на общественную жизнь России: долготерпение, сменяющееся революциями.


Теория Горера родилась на волне послевоенного интереса к России, в дальнейшем ее неоднократно пытались обогатить и облагородить. В целом на Западе сложился взгляд на русских как на сильных, но недисциплинированных людей, нуждающихся в подчинении авторитету, эмоционально-нестабильных, теплых и человечных, зависимых от социального окружения.


Естественно, западные исследователи, сознательно или бессознательно, сравнивают "русский тип" с европейским или американским. Взгляд с других позиций дает несколько иной результат. С учетом случившегося недавно политического разворота России в сторону Китая, интересно посмотреть, как русских воспринимают в Поднебесной.


Одна из любопытных работ на эту тему — статья аспирантки Хэйлуцзянского университета Харбина Цзинь Хуа "Русский национальный характер глазами китайцев", написанная на основании социологических опросов, мнений китайских ученых и собственных наблюдений автора. Статья получилась не только о национальном характере, но и о некоторых особенностях социальной жизни в России.


Сначала Цзинь Хуа приводит данные соцопросов, проводившихся среди китайцев во время Года России в Китае (2007 г.). В частности, на вопрос "Считаете ли вы Россию близкой и дружественной для себя страной?" ответы распределились следующим образом: 6,24% - "очень близкой и дружественной"; 36,47% - "близкой и дружественной"; 46,9% - "обычной, не более близкой и дружественной, чем другие"; 4,1% - "не близкой и не дружественной"; 1,75% - "совершенно не близкой и не дружественной"; 4,54% - "затрудняюсь ответить".


Интересны причины, по которым часть опрошенных выбрали ответы "не близкой и не дружественной" — это "агрессия царской России в отношении Китая" (имеется в виду подавление антиевропейских восстаний в Китае объединенными силами Европы, России, США и Японии в начале XX века), "потенциальная опасность России для Китая", "отсутствие возможности бизнеса по определенным правилам", "презрение к китайцам со стороны русских", "неэффективность, с которой русские занимаются делами".


Можно предполагать, что в нынешних геополитических условиях результаты опросов показали бы более дружественное расположение китайцев к русским.


В то же время, отмечает Цзинь Хуа, многие китайцы чувствуют, что русские относятся к ним более "пренебрежительно", чем, например, к европейцам. Возможно, это отчасти связано с тем, что в Россию из Китая приезжало много низкоквалифицированных и малокультурных рабочих и мелких торговцев, оказавших сильное влияние на формирование образа китайца. И еще одно наблюдение Цзинь Хуа: русские относятся к иностранцам во многом так, как те сами позволяют. Не сумели китайские "первопроходцы" себя поставить высоко — вот теперь и приходится пожинать плоды…


Кстати, в отношении русских и китайцев к европейцам Цзинь Хуа отмечает некие общие черты: "Известно, что русские, как и китайцы, считают себя самым лучшим народом в мире. Слишком долгое время культура России, как и Китая, была традиционной, противопоставленной Западу, развивавшему собственные ценности. Отсюда как русское, так и китайское чувство превосходства перед западными людьми; как русские, так и китайцы считают западных людей, например, американцев, якобы "тупыми". Но обе цивилизации, как российская, так и китайская, каждая в свое время, были вынуждены прибегнуть к западным ценностям, западным технологиям, западным вещам, западным обычаям. Поэтому западная цивилизация приобрела как в глазах русских, так и в глазах китайцев новое содержание: западные люди из "еретиков" или "варваров" вдруг превратились в мудрых учителей. Как в сознании русских, так и в сознании китайцев существует диссонанс: "с одной стороны они хуже нас, но с другой стороны они лучше развиты, и мы учимся у них".


Цзинь Хуа пишет, что в России существует куда большая разница между взглядами и поведением "простого народа" и интеллигенции, чем в Китае. Российская интеллигенция, по ее мнению, — это люди, которые не имеют предрассудков и предубеждений, высококультурные и приятные во всех отношениях.


Тем не менее, она выделяет некоторые общие черты русского характера.


На первый план Цзинь Хуа выносит "громадные скрытые творческие силы и природные способности". Некоторые китайцы даже воспринимают это как источник опасности. "Сталкиваясь с трудностями или с несправедливостью, русские обычно не отступают, но могут вступить в спор и в борьбу, упорно настаивая на своем. Если китайцам требуются для этого усилия, то русские берут силу откуда-то изнутри себя и могут моментально превратиться в настоящих воинов. Все мы помним пример Павла Корчагина. Примерно так же русские ведут себя и в жизни".


Еще одна бросающаяся в глаза китайцам особенность россиян - эмоциональность. Цзинь Хуа цитирует китайского исследователя Жан Цзе: "Во время общения со многими русскими, у нас, в конечном счете, сложилось впечатление, что их эмоциональность содержит в себе великий подъем и великий упадок, великую радость и великую скорбь. И это породило у нас всевозможные недоумения. Как возможно, что эти русские в процессе беседы с вами способны то поднять крик, то внезапно сбавить тон? Как с ними договориться о деле, ведь они говорят то одно, то другое? Как сделать, чтобы они завершали дела в условленное время, для них это так трудно?"


Отмечая, что китайцы работают больше, чем русские, Цзинь Хуа высказывает мнение, что при этом русские работают лучше.


В целом можно сделать вывод, что китайцы видят в русских некий скрытый потенциал, природа которого носит не совсем понятный для них характер. Впрочем, истоки этого потенциала загадочны и для самих жителей России…


Другой аспект - "глубокий мессианский комплекс". Китайцы считают, что по сравнению с ними русские более религиозны, их национальный характер во многом сформирован на основе православия.


Удивление у китайцев вызывает отношение в России к преступному миру. Криминальная субкультура, которая занимает существенное место, например, в русских песнях, для китайцев явление совершенно непривычное. Как и череда бесконечных криминальных новостей, сюжетов, художественных фильмов. "Центральные новости российского телевидения подробно сообщают о гибели знаменитых воров, причем даже раньше, чем новости из правительства. Когда мы едем в Россию, нас подробно инструктируют о том, чтобы мы не выходили на улицу в темное время суток. Почти в каждом русском магазине сидит охранник в военной форме, иногда с оружием. В истории Китая тоже были периоды, когда наблюдалась высокая преступность, но это было время очень низкого уровня жизни. Теперь же, когда уровень жизни китайцев растет, воров становится меньше. Уровень жизни в России не ниже, чем в Китае, но на снижение преступности этот факт почему-то не влияет", — пишет Цзинь Хуа.


Вообще, Россия для китайцев — страна, в которой надо быть очень осторожными. В Китае даже существует термин "три страха" (三怕 сань па), которые поджидают их в России, - это полиция, пограничный контроль и скинхеды.


Как отмечает Цзинь Хуа, русская полиция гораздо жестче китайской и зачастую предвзято относится к гражданам Китая. "Мне и моим китайским коллегам в России не раз приходилось сталкиваться с этим, когда у нас русские полицейские без повода проверяли документы. Были случаи, когда с одного моего коллеги полицейские пытались взять большой штраф за то, что он перешел улицу в неположенном месте, но его спасло хорошее знание русского языка. А с другого, знавшего язык хуже, взяли штраф за то, что выбросил сигарету мимо урны, хотя сами русские постоянно так делают. Это все ужасно. Но, с другой стороны, в России, к счастью, отсутствуют некоторые специфические китайские преступления, например, воровство детей. Мы с коллегами, будучи в гостях у русских друзей, были удивлены, что они отпускают своего шестилетнего ребенка без присмотра гулять на улицу".


В сфере торговли Цзинь Хуа тоже видит различия: дешевый китайский товар зачастую продать не удается — низкая цена для россиян показатель невысокого качества, а русские в этом плане более требовательны, чем китайцы. В процессе торговли русские, по мнению китайцев, ведут себя жестче и требуют от продавца максимальных уступок, порой в грубой форме. Агрессивное стремление сбить цену китайцы расценивают как свидетельство жадности.


При этом они признают, что в личном общении россияне способны быть очень щедрыми. "Русские при знакомстве далеко не сразу пригласят вас в гости, но если пригласят - они покажут феноменальное гостеприимство", — отмечает Цзинь Хуа.


Китайцы, в отличие от европейцев, считают русских чистоплотными. "Очень чисто в общественных местах, например, в общежитиях. Если, по мнению русских, вы мусорите или выглядите неопрятно, они тут же начинают смотреть на вас косо и предосудительно, а иногда бесцеремонно говорят вам об этом".


Еще, по мнению китайцев, русские очень демократичны. "Аспиранты разговаривают со своими научными руководителями на равных и могут с ними горячо спорить. Народ имеет возможность общаться с руководством очень близко. Однажды мы принимали участие в торжественной церемонии возложения цветов в День памяти и скорби, который отмечается в России 22 июня (дата начала Великой Отечественной войны). После церемонии мы увидели, как простые люди окружили одного человека и каждый мог долго с ним беседовать на равных. Наши русские коллеги сказали нам, что этот человек - мэр Владивостока".


Подводя итог, Цзинь Хуа определяет русский характер как, с одной стороны, твердый и суровый, а с другой — веселый и озорной. По ее мнению, россиянам присущ "комплекс льда и снега": любовь к зимним видам спорта и забавам на морозе свидетельствует о способности предаваться веселью, забыв про холод, ветер и прочие невзгоды.


-------------------


Мой комментарий
В целом статья довольно объективна. При этом конечно смешно читать про наивные представления китаянки о нашей интеллигенции, если под ней понимать наших креаклов. Похоже авторша из русских общалась именно с ними, вот они ей и наговорили про глубокую разницу между хорошей интеллигенцией и некультурным народом.

Также можно добавить, что популярное прозвище для русских это 战斗民族 (zhandou minzu) что означает буквально «боевой народ» или «народ воин». По причине что первое с чем ассоциируются русские в сознание китайцев - это военная тематика, небритые мужики в ватниках и камуфляже с калашами, на танках, в морозе с водкой и прочий голливудский трэш. Только если для американцев это потенциальная угроза с Мордора, то для мягких по натуре китайцев это все очень круто и хардкорно. Китайцы действительно в каком-то смысле восхищаются русской удалью и мачизмом, русские это такие образцовые «крутые мужики» с безумием и отвагой.

Вдобавок к распространенным китайским стереотипам о русских - русские женщины красивые, когда молодые, но после 30 они становятся толстыми. Миф вызван, я думаю, русскими челночницами в 90-х и русскими туристками «за 40», которые действительно в основной массе не могут похвастаться красотой фигуры.

Еще стереотип - русские много пьют. Тут без комментариев.

Также китайцы уважают Путина. Он им видится мачо в квадрате. Из всех мировых лидеров они его уважает наверно больше всех после своего Си Цзинпиня. В книжных магазинах можно найти книги о Путине, в соцсетях гуляют фотожабы Путина с голым торсом и винтовкой. Когда я говорю, что я из России, они сразу говорят «Россия - Путин, Путин - крутой, я люблю Путина!» и поднимают большой палец вверх. И потом они очень удивляются что русские типа меня могут относится к Путину по-другому.

Про Россию как страну большинство населения знает немного. Они знают, что в России очень холодно. Что там много дикой заснеженной земли и мало людей. Что там много оружия и что там живут уже описанные выше мачо и быстро толстеющие после 30 красотки.

Так как для китайцев очень большое значение играет еда, они так же считают что в России все едят только хлеб, картошку, мясо, шашлык и водку. А значит кухня очень бедная и питаются там все плохо.

Вообще же, китайцы конечно в данный момент смотрят на Россию свысока. Причина этому крах СССР и последующий развал. Но тем не менее они видят сейчас в России союзника.

Алексей Попов
Для китайской ячейки СВ

Любого русского туриста, бесспорно, будет интересовать вопрос, какое к нему отношение в той или иной стране. Отправляясь в Китай, не помешает позаботиться и разузнать о мнении местных жителей о людях из России. Поэтому дальше предлагаю остановиться на данном вопросе детальнее.

Внешность – первое, что привлекает внимание китайцев

Пожалуй, стоит пойти по порядку, и первое, что приходит в голову - это внешние данные. Первым делом обращают внимание на людей со светлыми волосами и светлыми глазами, например голубыми или зелеными. Поэтому, не стоит удивляться, если на вас будут показывать пальцем и при этом выкрикивать: «Хеллоу!» вслед. Поскольку вы с такой внешностью, сильно выделяетесь среди местного населения, что гарантирует проявление к вам особого интереса. Если вы обладатель смуглой кожи и темных волос, а также имеете карий цвет глаз, тогда заметить в вас иностранца получится не сразу, но все равно разница очевидна.

Но, если русский турист спрячет свои волосы и глаза под шляпой и очками и, к примеру, поинтересуется дорогой, то вряд ли вас, как русского, сможет распознать китаец.

В таких городах как Шанхай и Гуанчжоу обитает огромное количество иностранцев. То, что вы не китаец, конечно, заметят сразу, но не будут на этом заострять особое внимание, как это зачастую происходит в провинциях страны. В летнюю пору вообще создается впечатление, что чужеземцев здесь больше, нежели коренных жителей.

Как точно врезаться в память

А вот в столице страны Пекине ситуация обстоит не так однозначно, а именно летом. Поскольку город с такой удивительной достопримечательностью, как «Запретный город» представляет собой своеобразную «Мекку» для местных жителей.

Как обычно все выводы и истории об отношении того, как в Китае относятся к русским, строятся на живых примерах. Возьмем один из них. Приезжая жительница Самары, будучи в Китае, спрашивала у прохожих о нахождении той или иной улицы, но основная масса людей, отнекивались, ссылаясь на то, что сами ничего не знают, поскольку приехали из провинции и плохо ориентируются в мегаполисе. Такое происходило летом, а вот осенью либо в весеннюю пору, улицы города в основном заполнены столичными обитателями.

Местное население может пожелать сделать совместное фото с вами. Гуляя улицами, или же наслаждаясь местными памятками, не стоит удивляться, если возникнет ситуация, когда китаец захочет с вами сфотографироваться. Поэтому настройтесь на позитив и пошире улыбайтесь, чтобы у местного жителя остаться в памяти доброжелательным гостем его страны. Не редкостью в Китае является и то, что мама, папа или бабушка, вежливо попросят вас сделать с их ребенком совместную фотографию. Любят китайцы, когда им встречаются русские, запечатлеть лучшие моменты, фотографируя их вместе. За такие душевные поступки, они всегда были очень благодарны. Китайцы - одни из тех народов, которые умеют быть благодарными, что вызывает желание сделать что-то хорошее и для них.

Основное число китайцев очень приветливо к туристам с других стран. Если брать во внимание весь период пребывания в этой удивительной стране, то русским девушкам просто ни разу не попадаются чем-то недовольные лица китайцев. Более того, даже проходящие мимо люди, если встретиться с ними взглядом, всегда улыбаются.

К русским относятся очень приветливо

В данном случае, скорее всего это обусловлено общей историей наших народов. Когда были времена социализма, то Китай относился к Советскому Союзу как к своему большому брату в вопросах, которые касались политики и экономики.

Данные события и положили начало уважительному отношению к представителям из России, что сохранилось до сегодня. Некоторые русские народные песни даже переведены на китайский язык известным переводчиком Сюэ Фанем. А если возникнет ситуация, что вы заблудились и не ориентируетесь, куда нужно идти дальше, то вам безоговорочно помогут выйти из сложного положения, так как у них в менталитете заложена фраза: «Служить – это жизнь».

Довольно явно это проявляется, когда оказываешься в местном ресторане или магазинчике, потому что к вам моментально подбегают продавцы и официанты с желанием предложить лучший товар и лучшие места, чтобы по максимуму удовлетворить клиента. Это основано на желании, обеспечить вам приятное времяпрепровождение в их заведении и чтобы у всех оставались только хорошие воспоминания о заведении. Многие могут подумать, что это обусловлено их профессиями и обязанностями, но желание помочь заложено у них менталитетом, и здесь всегда хотят, чтобы окружающие люди были наполнены радостью.

Обретясь к истории китайского народа, можно наблюдать такую интересную особенность. Во времена, когда соседняя Корея являлась вассалом Китая, в ее обязанности входило предоставление дани для императора Китая. А когда повозки возвращались в Корею, то местные жители в знак благодарности взамен одаривали соседей различными гостинцами. В итоге выходило так, что корейцы с пустыми руками не возвращались. Таким образом, можно удостовериться, что радушие нынешних китайцев пошло еще от их предков.

Народ улыбчивый, но хитрый (комментарии)

Несмотря на добродушие того, как относятся в Китае к русским туристам, не помешает знать одну их особую черту характера – хитрость. Тем более, приезжим. Поскольку здесь действует стереотип, что если человек приехал из-за границы, то у него обязательно водятся деньги. До кражи, конечно дело не должно дойти, но обчистить либо обсчитать на рынке – это в порядке вещей, и местным трудно удержаться от такой возможности. В итоге, когда услышите одну из подобных фраз - «лаоваи» либо «вай го жень», что переводится как «иностранец» лучше улыбнуться и быть готовым. Для жителей Китая приезжие представляют собой, так называемых чужеземных кукол, а если вы приехали, чтобы путешествовать, тогда и повод им есть, чтобы немного обогатиться.

Китайцы и русские — дружба

Этот народ довольно приветлив и вежлив, когда с ним общаешься. Хотя не редки случаи, при которых люди не доносили свои деньги до банков. В Поднебесной правильнее всего будет постоянно контролировать свои документы и деньги. Ведь не так жалко и страшно лишиться фотоаппарата и телефона, как документов и денег, без которых не получится благополучно вернуться домой. Лучше всегда при себе носить паспорт, так как без него невозможно осуществить покупку билета даже на поезд. Также у вас не получится получить номер в приличной гостинице, и плюс к этому, невозможно будет произвести обмен валюты в банке.

Для того чтобы гарантировано обеспечить себе хорошие впечатления от пребывания в Китае, естественно, не помешает базовое владение языками этой страны, чтобы суметь объяснить самые элементарные вещи. Сегодня существует огромное количество базовых курсов, изучив которые, путешественник будет себя чувствовать более уверенно в чужом государстве. На подобных занятиях происходит обучение не только фраз, а еще изучаются различные, жизненные ситуации, которые часто происходят с русскими туристами. Помимо этого, предоставляется возможность открыть для себя культуру и историю этой удивительной страны. Происходит обучения правильной постановки вопроса и ответа на него.

Об очередях в Китае

Для русских будет интересно узнать, что китайцы практически не разделяют понятия очереди. Не секрет, что Китай представляет собой страну, которая очень густо заселена. Поэтому на улице постоянно находятся огромные потоки людей, которые куда-то спешат. Оказавшись в метро или решив проехаться на автобусе, вам не придется стоять в очереди. Люди сливаются в одну массу, которая постоянно куда-то направляется. Из-за чего лучше всегда держать все под контролем.

Но, несмотря на постоянное присутствие огромного количества людей, все ведут себя цивилизованно и воспитанно. Даже в час пик, вы сможете спокойно добраться до нужного места, без каких-либо неприятных моментов, связанных с давкой в транспорте либо недовольством по поводу ограниченности личного пространства. В это время происходят спокойные, но достаточно громкие разговоры в то время, как в указанное время прибывает автобус. Поэтому для китайцев очередь не так важна, ведь и без нее получается все решить спокойно и в гармонии с окружающими.

«Непривычные» китайцы

То, что для нас может показаться полнейшим бескультурьем, у китайцев не вызывает никаких раздражительных черт, и они невероятно спокойно к этому относятся. К примеру, на улице люди плюются - и считают это вполне нормальным явлением. Еще в гастрономических заведениях не стоит удивляться, если увидишь китайца, который разговаривает с набитым ртом, и при этом чавкают, пережевывая пищу. Также особенностью страны является постоянный гул на улице, поскольку люди здесь привыкли громко разговаривать и кричать. И не стоит воспринимать все это на свой счет, ведь китайцы, таким образом, не проявляют к вам плохого отношения. Просто у них так принято себя вести. Естественно, китайцы немного другие, нежели привычные для нас европейцы. И это проявляется не только в уже указанных привычках, но и в безукоризненном патриотизме и гордости за свою страну. Это также относится к родной земле и местности китайцев, будь то целое государство, город, или просто маленькая провинция. Все дорожат своими корнями. Также очень ценят здесь семью и вообще свой народ. Так что, туристам стоит еще поискать настолько патриотично настроенных жителей государства.

Да, китайцы отличаются от европейцев. Все это как нельзя лучше влияет на объединение и единство всех китайцев, что придает им сил и дружбы. Сегодняшнее поведение китайцев и вообще их отношение к окружающему миру формировалось на протяжении многих веков, поэтому практически не реально что-то изменить в их нынешнем поведении. Хотя в принципе не стоит ничего менять, ведь в этом и состоит вся особенность китайцев и не служит никакой преградой для общения с ними.

Необычным и разным является то, как относятся к русским в Китае, ведь, несмотря на все радушие нынешних китайцев, у старшего поколения остался небольшой осадок со времен существования Советского Союза. Поскольку еще в те годы сложился небольшой сопернический дух. Это касалось как спортивных достижений, так и вообще военной мощи государства. Многие предполагают, что здесь играла роль лишь зависть. Ведь русские имели больше земли, сильнее армию. Помимо этого, к России отошел немалый кусок некогда китайской территории. Это относится к Владивостоку, Хабаровску, Сахалину, Становому нагорью, Байкалу. В те годы территория толком не была заселена китайцами, но сам факт того, что она принадлежала их государству, остается фактом.

Как это случилось, до сих пор не понятно. Возможно, причиной были исторические события. Или же Китай все-таки уступал России в силе. Ведь как еще объяснить тот факт, что отряд из солдат, численность которого не доходила и до тысячи, смог проделать такую операцию? Конечно, это несправедливо, по мнению китайцев, и многие считают это ошибкой своих предков, так как, несмотря на более чем тысячелетний боевой опыт, они сумели уступить такому крохотному отряду и потерять огромный кусок территории.

Но годы идут, все плохое забывается и остается в прошлом. Сегодняшнее поколение китайского народа живет реальностью и старается настроиться на позитивное мышление, чтобы жить в гармонии с окружающим миром. И тех людей, которые все-таки недолюбливают русских, становится все меньше. Тем более соседи не должны держать друг на друга зла, а наоборот, оказывать поддержку и проявлять понимание.

Также нынче существует много социальных программ для студентов, благодаря которым молодежь может учиться за границей и перенимать опыт и культуру китайского народа.

Поэтому, если возникает желание отправиться в путешествие именно в Китай, тогда следует относиться к стране с пониманием и принимать ее со всеми положительными и отрицательными составляющими. Хотя последних очень мало, и они не смогут испортить впечатления об этой удивительно красивой и пейзажной стране, а гостей из России всегда встретят с улыбкой на лице и добродушием в сердце.

Хорошие статьи в продолжение:

  • без участия агентства?
  • для русскоговорящих туристов

Я уже обращался к теме китайско - российских отношений, тем ни менее хотелось бы об этом поговорить еще раз. В свете того, что же сами китайцы думают об этой дружбе, и кто для них русские? Тем более это интересно, исходя из начавшегося сейчас сближения двух стран.

Хорошие мы или плохие для китайцев - дать однозначного ответа нельзя.
Разговаривал я и с самими китайцами, общался с ними и мой сын, который изучает китайский язык на инязе. У него много знакомых китайцев, в том числе и преподаватель - носитель языка. К нам даже на новый год приезжает в гости его знакомая из Тайваня, которая изучает русский язык у нас в стране.
К тому же по соседству с нами проживает китайско-русская семья.
Ну и конечно я перелопатил интернет форумы, где китайцы высказывают свое мнение о нашей стране, о нас самих, и о наших отношениях.

Как и везде, отношения эти разные. Сколько людей, столько и мнений.
А учитывая, то, что китайцы народ хитрый, сам себе на уме, да и практически в каждом китайце живет древняя уверенность, что он лучше и умнее любого иностранца, в том числе и русского, отношения эти крайне любопытные.
Например, всех иностранцев между собой они называют "янгуйцы" (заморские черти) и "даобицзы" (большеносые).
К русским же в целом китайцы относятся довольно доброжелательно. Все-таки сказывается историческое прошлое наших стран: во времена социализма Китай считал Советский союз своим большим братом.
Более того, китайским мужчинам очень нравятся русские женщины. У них есть такое выражение: 俄罗斯美女, красивая русская девушка! Причем так говорят только о русских девушках, другие национальности такой привилегии не имеют. Более того - жениться на русской, это заветная мечта любого нормального китайского мужчины.

Что еще китайцы думают о нас?
А думают они довольно интересно, а порой и забавно.
Например, русский язык, как они считают, не имеет никаких правил, и потому он легкий в изучении. А самый великий русский поэт, имя которого по-китайски звучит как Пу-Ши-Кинь (普希金), это всеобщая надежда на золото, и переводится оно с русского как Да-Пао, то есть большой пистолет. Пушкин, пишут китайцы, любил хвастаться сексуальными способностями, а Екатерине II, например, и хвастаться было не нужно.

Кроме этого, по мнению китайцев, русские уделяют большое внимание культурному воспитанию своих детей. У русских много талантливых изобретателей, но все их изобретения, в конце концов, используют в других странах.
Русские победили немцев, разгромили японцев, и их армия до сих пор самая сильная в мире. Например, они могут разгромить Японию за две недели, Англию за неделю, а Германию за месяц.

Очень много китайцы пишут о России в интернете. Например, в китайском аналоге "Твиттера", то есть "Sina Weibo", - есть множество комментариев про нас. Там можно найти отзывы китайцев, которые часто бывают в нашей стране. Особенно они любят Москву, Питер, Иркутск, Владивосток. Причем все сравнивают две страны не в пользу своей Родины. По их мнению, Россия - очень чистая и опрятная страна.
Они удивляются тому, что у нас дешевые коммунальные услуги, а еще есть льготы. Например - "Всем пожилым русским, которые проработали на настоящей работе, правительство выдаёт дачу для отдыха..."
Плюс бесплатная медицина и образование.
Кроме этого у русских оказывается очень дружелюбные милиционеры. Вот только не умеют они изъясняться на китайском и английском.

По мнению китайцев, у русского народа нет традиций демократии, но есть стремление к индивидуализму. Причём русские настолько противоречивы, что при своём индивидуализме они отличаются заодно и рабской покорностью.
Есть в китайском интернете и такие мнения: "Пусть веет восточный ветер, пусть гремят барабаны войны, посмотрим, кто кого боится в этом мире! Не бойтесь южного тигра (США), а защищайтесь от северного медведя!".
Многие китайцы считают Сибирь своей, и называют ее северными территориями. Так, например, в том же китайском Твиттере есть умозаключения, касающиеся переселения китайцев на северные территории. Я пожалуй процитирую его полностью:

"Войны между США и Россией не будет, между Китаем и Россией тоже - нам нельзя сшибаться лбами, и это является корнем проблемы. Китай не может использовать ядерное оружие, чтобы воевать с Россией, но Россия также не может использовать ядерное оружие, чтобы воевать с переселенцами! Понятно, что русские будут ставить все возможные препоны на пути переселенцев, но что они смогут сделать? Полностью запретить въезд китайцев на территорию России? Полностью остановить китайско-российскую торговлю? В больших количествах выдворять китайцев? На данный момент Китай и Россия являются временными стратегическими партнерами и действуют во имя взаимных интересов, поэтому «час» иммиграции еще не настал, так как обе стороны не могут «потерять лицо». Но все же, если проводить такие действия как стихийно-народные, а на правительственном уровне продолжать нормальные отношения, то это не повлияет на противостояние с США и Японией в азиатско-тихоокеанском регионе и на объединение с Тайванем".

Как я выше говорил - мнения и настроения в отношении к нам у китайцев разные. Впрочем, как и у нас к ним. Но все же плюсов больше чем минусов. Да и положительная динамика присутствует.
Например, в китайском интернете, да и обществе в целом, все чаще стали появляться такие призывы и лозунги:
- Русские, я поддерживаю вас! Жду возрождения Вашей страны!
- Русские братья даже тогда когда им было трудно, помогали нам в лихие для нас годы. Мы должны сделать всё от нас зависящее, чтобы сейчас помочь им.
- Враг моего врага, мой друг.
Вот такие они китайцы...

Ведущему научному сотруднику Института истории ДВО РАН Борису Ткаченко в руки попала брошюра «Пронизывая взглядом Россию», изданная тиражом всего 135 экземпляров. В ней были собраны переводы отрывков из китайских книг и газетных публикаций. Автор её задался целью понять русских.

По мнению китайцев, у русского народа из-за долгого периода жизни в рабстве нет традиций демократии, но существует стремление к крайнему индивидуализму. Причём русские настолько противоречивы, что при своём индивидуализме они отличаются заодно и рабской покорностью. «Русские вечно колеблются между этими двумя крайностями. Получив свободу, они не знают границ, готовы всё разрушить».

Русский народ ни на что не способен без иностранцев: «…Достижения России всегда были связаны с иностранцами. Как только русские сами брались за дело, так всё быстро разваливалось. Причиной являлась их неспособность к самоконтролю, управлению собой. В России всегда преклонялись перед Западом».

Русские - терпеливые люди, протестовать они не умеют, а если и протестуют, то мягко и мало. В качестве примера приводится жизнь при Ельцине: «При Ельцине уровень жизни простых людей катастрофически упал, их грабили и обманывали, как только могли, но народ лишь немного пороптал.

В 2002 году около 80% населения находилось за чертой бедности. Недовольных много, но нет организованного протеста. Русский народ в очередной раз демонстрирует потрясающее терпение и терпимость по отношению к власти. Это и есть главная традиция, доставшаяся ему к наследство от рабского прошлого.

Русские люди постоянно воевали, поэтому у них возникла терпимость к жестокости.

Ещё они считают себя выше других наций: «Русские считают себя выше других. Это нашло отражение в теории о превосходстве славянской расы. Русские смотрят презрительным взглядом не только на отсталые Восток и Юг, но и на более развитый Запад. Они всегда хотят быть первыми, быть вождями. Идея старшинства глубоко проникла в психологию русских». Внешняя политика России построена на гегемонизме: «…Даже и теперь, когда она не может считаться даже второразрядной страной, ей трудно скрыть свою гегемонистскую психологию».

Далее читаем: «Как ни старались русские европеизироваться, однако на европейцев они не похожи. Во многом они больше схожи с татарами. Точнее сказать, по формальным признакам - это цивилизованное общество, но внутри - чисто русская начинка. За внешней благопристойностью легко проглядывается истинная грубая натура. Русские - это славяне. «Славяне» в латинском языке означало «рабы».

Нравственность у русских - перевёрнута: «Русским присуще пренебрежение традиционной моралью. Противоречивость и стала особенностью русской нации: с одной стороны - восточная покорность и раболепие, с другой распущенность, разнузданность; с одной стороны - страх перед авторитетом, с другой - презрение к традициям, отказ от общепринятых принципов морали и нравственности. Это приводит к тому, что грубость они принимают за доблесть, расхлябанность и хаос - за демократию, лакейство - за добродетель».

Русские не умеют ценить свою историю, как бы отрицают саму историческую память: «…Их отношение к истории также крайне радикально. Например, они полагают, что всё старое должно быть отвергнуто, не нужно никакой преемственности. Все следы прошлого должны быть смыты, стёрты за одну ночь. И не только по форме, но и по сути. Может быть, самым смешным является их стремление поменять названия городов, улиц и площадей, снести памятники, как будто в их истории не было никаких событий, заслуживающих памяти».

В России процветает страшный бюрократизм, к чиновникам - огромные очереди. «Не важно, сколько человек будут ожидать очереди, - 10 или 100 - работать служащие будут в прежнем режиме: не торопясь, отвлекаясь на разговоры и не забывая попить чаю. Ничто не заставит их изменить свой регламент, никакие катаклизмы».

Поскольку русские только и делали, что воевали, им некогда было совершенствовать родной язык: «…известное выражение английского поэта Джонсона „Патриотизм есть последнее прибежище негодяя“ в переводе на русский выглядит так: „Не всё пропало даже у самого пропащего человека, отвергнутого друзьями и обществом, если в его душе сохраняется чувство Родины, в ней его последняя надежда и спасение“.

Русским некогда было заниматься совершенствованием своего языка - они больше воевали и боролись. Даже культурные люди с высшим образованием могут бесконечно спорить по поводу написания какого-нибудь простого слова или предложения. А уж сдать экзамен для получения российского гражданства не смогли бы даже и многие русские».

В России нет любви, но есть культ секса, который и заменяет любовь. Самой привлекательной профессией русские школьницы, понятное дело, считают проституцию; общество этому попустительствует. В газетах открыто печатаются объявления о найме девушек для оказания секс-услуг. Российское общество вообще не понимает, что такое хорошо и что такое плохо.

Что касается политиков, то они «не только не боятся подмочить свою репутацию на этой почве, но, наоборот, используют секс как орудие для достижения своих целей. Многие из них, включая членов парламента и губернаторов, открыто содержат по несколько любовниц, партия Жириновского предлагает открывать публичные дома».

Всё это - историческая данность. Пушкин, пишут китайцы, любил хвастаться сексуальными способностями, а Екатерине II и хвастаться было не нужно.

Русские люди не могут не пить. «Можно не есть, но нельзя не пить - вот другая яркая особенность русских людей. Русские будут терпеть отсутствие хлеба, но взбунтуются при отсутствии водки. Водка стала важной частью культуры российского общества. Алкоголь - это то, без чего русские обходиться не могут и не хотят. Если в других странах говорят: „Кто рано встаёт, тот зарабатывает на хлеб“, то о русских можно сказать так: „Кто рано встаёт, у того будет что выпить“. Китайцы напоминают, что Ельцин был алкоголиком.

Стыда у русских людей нет ни капли. „Самое удивительно заключается в том, что они никогда не испытывают стыда, что бы они ни делали. Наоборот, они всегда находят всему оправдания“. В России на всех уровнях процветает обман.

Русские живут в постоянном страхе. Все кругом для них - враги. В России царит атмосфера всеобщей подозрительности. Роль ФСБ по-прежнему велика. „Почти все телефонные разговоры прослушиваются, и при желании спецслужбы всегда могут представить на вас компромат“.

В другом материале, „Сравнение Китая и России“, китайцы провели прямой сравнительный анализ двух стран. Если мудрый Китай, по мнению авторов, вслед за Японией и Южной Кореей, принял западную модель, то Россия двинулась по пути африканскому, в лучше случае - латиноамериканскому.

Следующий материал, „Открывая карту России“, описывает характер русского народа с точки зрения китайцев.

По мнению аналитиков, русская нация - сплошь воры, трусы, разбойники; основные черты их характера - злость, алчность и преклонение перед насилием. Авторы резюмируют: „Величие“ русской нации на 30% состоит из воровства и на 70% - из бандитизма».

Все представленное выше не претендует на полемику. Не важно – правильно о нас думают китайцы или нет. Важно – что они думают.

Что же на самом деле думают о русских жители Китая? Как китайцы отзываются о России в неформальной обстановке, когда говорить можно от души, без примеси вежливости и тактичности.Узнать это несложно. Существует действенный способ. Нужно предложить китайцам назвать три ассоциации, которые приходят на ум, как только речь заходит о России. Это самый верный способ увидеть истинное отношение к чему-либо, по словам психологов.

Вот, что из этого получилось. Несмотря на то, что в эксперименте принимали участие китайцы разных слоев общества и разных возрастов, у многих ассоциации схожи.

Ниже самые интересные и популярные ответы:


— Новые русские, роскошь, алкоголь. Русские очень любят нашу технику. Они всегда интересуются всякими новинками. Некоторые из них — у вас их называют новыми русскими — готовы заплатить больше, чем американец или японец. А потом они тратят кучу денег в ресторане, заказывая водку или шампанское с икрой. (Тань Латун, консультант в магазине бытовой техники)


— Русские? Упорство, сила и понимание. Ко мне ходит заниматься пара русских. Они очень быстро учатся и становятся превосходными бойцами. Даже не все китайцы имеют такое рвение, как они. (Тхе Дзео, мастер восточных искусств)


— Сахар, молоко и сладости. Они совершенно не умеют пить чай, так как часто его портят этими продуктами. (Юань Кикзан, чайный мастер)


— Литература, музыка. Из всех русских писателей мне очень нравятся Фет и Достоевский. А еще у нас в классе очень любят слушать Шостаковича и Прокофьева. Ну и флаг, правда, советский. Ведь флаги СССР и Китая были так похожи. (Вай Ванг, учитель средней школы)


— Спорт, горы и море. Я летала на Олимпиаду в Сочи, чтобы поддержать свою команду. Мне очень понравился город. Жаль, что была зима, хотя там намного теплее, чем у нас в Китае. У вас очень необычная природа. Обязательно поеду туда летом. (Пек Вай Джей, спортсменка)


— Пиво, водка. Русские болельщики очень любят алкоголь. Но это самые искренние фанаты своей команды в мире. Я очень хочу поехать на чемпионат по футболу в Россию через три года. (Као Пеньху, футбольный фанат)


— Водка, душевные разговоры. Они много пьют. Потому наш человек работает намного лучше, чем русский. У нас была бригада строителей из Хабаровска, которая работала с нами над строительством небоскреба. Но если тебя что-то беспокоит, то русские искренне выслушают и помогут, чем могут. Мне очень запомнились их частушки. (Бань Хао, строитель)


— Красная армия, Кремль, Горбачев. Я помню, как у нас были общие учения в 88-м и к нам приезжал генсек. Я его сразу узнал. У нас в части часто смотрели выступления советских лидеров по телевидению. (Ден Сеотин, полковник в отставке)


— Космос. Нефть. Большая и лесистая страна. Россия очень богатая. Нам на уроках географии рассказывали, какая она большая и сильная. (Ли Чжен, школьница)


— Театр, кино, музыка. Русское искусство всегда вдохновляло меня на что-то новое. Их культура смогла взять многое от Европы, но остаться по-своему особенной. (Пек Ван Дзу, дизайнер)


— Иван Грозный, Петр Великий, Сталин. Россия всегда была очень сильной страной и влияла на мир. (Хун Венбинь, историк)

По этим ответам получился полноценный образ России глазами китайцев. Они выделили наши сильные и слабые стороны. Первого, к слову, больше. Оказывается, наши соседи высоко ценят нашу историю и уважительно относятся к культуре! И главное - этим ответам можно доверять.



Рассказать друзьям