Коми народные подвижные игры. игры для детей младшего возраста

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Светлана Гасанова
Картотека коми подвижных игр

Картотека коми подвижных игр.

Стой, олень!

Играющие находятся в разных местах площадки (границы ее обозначены). Выбирается пастух. Получив палочку, становится на середине площадки. После сигнала «Беги, олень!» все разбегаются по площадке, а пастух старается догнать кого-нибудь из играющих, коснуться его палочкой и сказать: «СТОЙ, олень!». Тот, кого коснулась палочка, отходит в сторону. Игра заканчивается, когда пастух поймает пятерых оленей.

Правила игры:

Разбегаться можно только по сигналу «Беги, олень!». Осаленные отходят в условленное место. Салить надо осторожно.

Невод

Играющие, выбирают «рыбу». На голову ей надевают яркий платок или венок из цветов и помещают в центр хоровода, изображающего невод. На расстоянии 1,5-2 м от хоровода устанавливают четыре украшенных лентами шеста. «Рыба», пробравшись сквозь невод (под руками играющих, бежит к одному из шестов. Игроки догоняют ее. Если «рыбу» не догнали и она спряталась за шестом, она остается «рыбой», если поймают, то она возвращается в хоровод. Рыбой становится тот, кто ее догнал.

Правила игры. Игроку, выбегающему из-под невода, надо проявлять ловкость, а не силу. Разрывать круг нельзя.

Охота на оленей

Играющие делятся на две команды. Все становятся за чертой, проведенной на расстоянии 1,5м от оленьих рогов (их количество зависит от числа детей в команде). В руках у каждого ребенка аркан. Он старается заарканить (поймать) оленя.

Правила игры. Выигрывает тот, кто больше поймал оленей. Прежде чем играть в эту игру, надо научиться правильным приемам броска аркана. Набрасывать петлю на рога оленя следует по сигналу. Нельзя подходить к оленю ближе места, обозначенного чертой.

Варианты. Ловить одного оленя, т. е набрасывать арканы на одни рога, могут сразу несколько человек. В этом случае они должны стоять, не мешая друг другу. Для усложнения игра проводится на склоне горы. Группа игроков делится на две команды, которые располагаются по двум сторонам горки, у каждой команды по мауту. Ведущий сталкивает санки с прикрепленными к ним рогами. Дети по очереди ловят оленя на лету.

Ловля оленей

Среди играющих выбирают двух пастухов, остальные участники - олени. Они становятся внутри очерченного круга. Пастухи находятся за кругом, друг против друга. По сигналу ведущего «Раз, два, три - лови!» пастухи по очереди бросают мяч в оленей, а те убегают от мяча. Олень, в которого, попал мяч, считается пойманным. После четырех-пяти повторений подсчитывается количество пойманных оленей.

Правила игры. Игру надо начинать, только по сигналу. Бросать мяч можно только в ноги играющих. Засчитывается прямое попадание, а не после отскока.

Мышь и угол.

Выбирают кота, остальные мыши. Мышки занимают пустые углы в комнате (если углов недостаточно, устраивают дополнительно с помощью стульчиков). Водящий ходит по середине комнаты и повторяет:

Мышка, мышка дай мне угол (2 раза)

Мышки в это время меняются своими углами, перебегают из угла в угол. А кот наблюдает за ними, занимает пустой угол. А мышь, оставшаяся без угла, становится котом.

Кто засмеется?

Все играющие берутся левой рукой за большой палец соседа, образуя как бы ручную мельницу и вращаясь по кругу, приговаривают:

Из собственных рук ручка жернова

У кого первым покажутся зубы-

Тому десять щелчков. ТЬФУ! ТЬФУ!

После этих слов все замолкают, никто не разговаривает, не улыбается. Кто не выдержит и первым засмеется – щелчок по лбу.

Кукушка (Кк)

С помощью считалки выбирают водящего – кукушку, завязывают глаза, остальные становятся в круг и поют:

К нам кукушка в огород

Залетела и поет

Эй, кукушка, не зевай

Кто окликнул, отгадай.

Все замолкают. Кто-то из игроков скажет любое слово, стараясь изменить голос. Если угадает правильно, то становится в круг. А если не угадает, то продолжает водить дальше.

В медведя

Выбирают медведя по жребию, остальные – сборщики ягод. Медведь на четвереньках в центре круга. Его накрывают шубой. Сборщики ходят по кругу, собирая ягоды и при этом поют:

Медведушка – бабушка, медведушка – бабушка

Твою чернику собираем, твою бруснику выбираем,

Хорошие ягоды себе берем, плохие ягоды выбрасываем.

Медведь сбрасывает шубу и ловит ягодников.

Мишка, мишка, медведь

Собираем бруснику

Мишка, мишка, медведь

Собираем голубику

Ягодки берем, медведю не даем

Было всем нам весело, медведь не смог догнать,

Пойдем опять в лес ягоды собирать.

Маленький воробышек (Ичтик пышкай).

Дети становятся в круг. В центре – маленький воробышек похаживает по кругу. Остальные водят хоровод и поют:

У маленького воробышка животик болит.

У маленького воробышка головка болит

Где ты был, где летал, маленький воробышек?

Воробышек изображает движения «больного», слова можно менять.

Воробышек

По жребию выбирают водящего – воробья, завязывают глаза, остальные становятся в круг и поют:

Прилетел к нам воробей и запел как соловей.

Эй, ты, птичка не зевай, кто мяукнет, угадай.

Все замолкают. Кто-нибудь скажет «мяу», стараясь изменить голос. Если угадает правильно, то становится в круг, а глаза завязывают тому, кто мяукнул. А если не угадает, то продолжает водить дальше.

Слепой горань

У определенного с помощью считалки игрока платком завязывают глаза. Покрутив на месте, его спрашивают: «Горань, моя горань! Куда пойдешь: за черникой или земляникой?» Независимо от ответа, его отталкивают в какую-либо сторону. После этого он начинает искать. Поймав игрока, водящему надо отгадать имя. Во время вращения можно приговаривать приговорки:

Шапка-татарка, глаза закрыты,

Если хочешь ищи, но только не поймаешь!

Ступу поймай, пест поймай, А меня не поймай!

Игра с веревкой

Игроки обеими руками хватаются за веревку, который образует круг. Водящему в середине круга надо в удобный момент дотронутся до чьей – то руки. Игрок. Чтобы не попасться, не отпуская одной руки от веревки, отскакивает назад или отпускает руки. Кого осалят, тот становиться водящим.

Кошка, бабушка и горшки для сметаны

Из игроков выбирают «кошку», «бабушку», остальные становятся «горшками для сметаны» и садятся на корточки в круг. Бабушка отходит в сторону - уходит спать. За время ее сна «кошка» опрокидывает «горшки»- укладывает сидящих игроков. Когда бабушка просыпается и видит проделки «кошки», начинает гоняться за ней по кругу. Догоняя, ей обязательно надо поднимать опрокинутые «горшки». Если бабушка поймает «кошку», они меняются местами или выбирают новых.

Два оленя

Игроки встают в колонну друг за другом парами, держась за руки. Водящий стоит спиной к парам. Последняя пара по сигналу выбегает, чтобы обежать водящего с обеих сторон ряда и взяться за руки. Водящему надо поймать одного из них. Кто остается без пары, тот водит. Вновь образованная пара встает (позади) остальных, а последняя пара снова бежи


КОМИ НАРОДНЫЕ ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ

Подвижная игра – естественный спутник жизни ребенка, источник радостных эмоций, обладающий великой воспитательной силой.
Любой народ в течение многовековой своей истории отобрал для воспитания подрастающего поколения такие неповторимые игры, в которых отразились весь его опыт и повседневная трудовая практика. Игра способствует развитию силы и ловкости, умения и мастерства.
Данные коми народные игры рассчитаны на девочек и мальчиков 4 – 12 лет. Многие игры начинаются с жеребьевки, чтобы справедливо установить очередность игровых действий и распределить игровые роли. Жеребьевка производилась различными способами, но чаще всего дети прибегали к помощи считалок.

Игры для детей младшего возраста
Синтом горань (Слепой горань; Жмурки)
У определенного с помощью считалки игрока платком завязывают глаза. Покрутив на месте, его спрашивают: «Вала, песла либо турунла?» («За водой, дровами или сеном?») или «Гораньой, гораньой! Кытчо мунан: чодла или сеозла! («Горань, моя горань! Куда пойдешь: за черникой или земляникой?») Независимо от выбранного ответа, его отталкивают в какую – либо сторону. После этого он начинает искать. Поймав игрока, водящему надо отгадать имя. Только после этого пойманный станет водящим. Во время вращения водящего можно приговаривать также следующие приговорки:
Шапка – татарка,
Синъясыд кунься,
Колоко, кутав
Да эн жо нин аддзы!
Либо:
Гырйос кут,
Тоинос кут,
А мено эн кут!

Шапка – тотарка,
Глаза закрыты,
Если хочешь, ищи,
Но только не поймаешь!
Или:
Ступу лови,
Пест лови,
А меня не лови!

Изки карнан (Рукоятка жернова; Молчанка)
Каждый выставляет большой палец правой руки и кулаком захватывает палец другого игрока. Так образуется вертикальная цепь кулаков. После этого игроки, стоя на своих местах, или вращают импровизационной «мельницей», или медленно двигаются по ходу солнца и приговаривают:
Изки карнан, ва карнан,
Код шыасяс – дас печик,
Код оз шыась – дас колач.
Либо:
Изки карнан, ва карнан,
Код шыасяс – дас юрси,
Код шыасяс – дас печик,
Код шыасяс – дас котшкун,
Код шыасяс – дас чепель,
Код шыасяс – дас зiмгун.

Рукоятка жернова и коромысло,
Кто заговорит – 10 щелбанов,
Кто заговорит – 10 калачей
Или:
Рукоятка жернова и коромысло,
Кто заговорит – 10 волос,
Кто заговорит – 10 щелбанов,
Кто заговорит – 10 ударов,
Кто заговорит – 10 щипков,
Кто заговорит – 10 притопов.
После произнесения приговорки игроки замолкают и начинают друг друга щипать, толкать, чтобы кто – нибудь рассмеялся или сказал слово. Кто первым рассмеется или скажет какое – нибудь слово, его наказывают и затем продолжают играть дальше.
Шыр да пельос (Мышь и угол)
Из числа игроков выбирают водящего, который становится «кошкой», остальные – «мышки». Играют в помещении с пустующими углами. Если угла не всем хватает, можно использовать стул. «Мышки» становятся по углам, а выбранная «кошка» ходит между ними и приговаривает: Шыро, шыро, вай мен пельос!
«Мышка, мышка, дай мне угол!»
В какой – то момент «мыши» меняются углами, а «кошке» в это время надо успеть занять освободившийся угол. Кому не достанется угол, становится водящим.
Ошко – бабо (Медведь – бабушка)
Из числа игроков считалкой определяют водящего, который становится «медведем», остальные – «собиратели ягод». Можно играть на улице и дома: если играют на улице, водящий заходит в овраг и присаживается, если в доме – становится на корточки, и его накрывают шубой. Игроки ходят вокруг него, наклоняются – показывают сбор ягод, и поют:
Ошко – бабо, ошко – бабо,
Чодто, вотам, пувто октам,
Бур вотоссо босьтам,
Лек вотоссо човтам.


Чернику собираем, бруснику собираем,
Хорошую ягоду возьмем,
Плохую ягоду оставим.
Или:
Медведь – бабушка, медведь – бабушка,
Твою чернику собираем, твою бруснику собираем,
Хорошие ягоды себе берем,
Плохие ягоды выбрасываем

В удобный для себя момент водящий набрасывается на убегающих игроков. Пойманный игрок становится «медведем».
Пышкай (Воробей)
С помощью считалки выбирают участника, который становится «воробьем». Глаза ему завязывают платком, или он только закрывает глаза. Остальные («кошки») ходят вокруг него и поют:
Миян гажа сад йоро
Локтiс пышкай да сьыло.
Пышкай, пышкай, эн вуграв,
Кодi нявостас, тодмав?

Прилетел к нам воробей
И запел, как соловей.
- Эй ты, птичка, не зевай,
Кто мяукнет, угадай.
Или:
В наш веселый сад
Прилетел воробей и поет.
Воробей, воробей, не дремли.
Кто мяукнет, узнай?
Когда все умолкнут, кто – то из игроков мяукает. Если водящий отгадывает мяукнувшего, то они меняются местами, а если нет – дальше будет водить.
Ичотик пышкай (Маленький воробушек)
Выбранный по желанию или считалкой «маленький воробушек» ходит внутри круга и показывает все, что поется в песне (животик болит, ходит, держась за животик; когда головка болит, ходит, держась за голову и т.д.):
Ичотик пышкайлон кыномыс висьо.
- Кон ветлiн, кон ветлiн, ичотик пышкай?
Ичотик пышкайлон кокыс чеги.

Ичотик пышкайлон киыс висьо.
- Кон ветлiн, кон йоктiн, ичотик пышкай?
Ичотик пышкайлон юрыс висьо.

Ичотик пышкайлон синмыс висьо.
- Кон ветлiн кон волiн, ичотик пышкай?
Ичотик пышкайлон пельыс висьо.
- Кон ветлiн, кон волiн, ичотик пышкай?
Ичотик пышкайлон пиньыс висьо.
- Кон ветлiн, кон волiн, ичотик пышкай?
Сэсся сы пыдди пето мод ворсысь.

У маленького воробушка живот болит.
- Где ходил, где ходил, маленький воробушек?
У маленького воробушка нога сломалась.

У маленького воробушка рука болит.
- Где ходил, где танцевал, маленький воробушек?
У маленького воробушка голова болит.

У маленького воробушка глаза болят.
- Где ходил, где был, маленький воробушек?
У маленького воробушка уши болят.
- Где ходил, где был, маленький воробушек?
У маленького воробушка зубы болят.
- Где ходил, где был, маленький воробушек?
Потом на его место выходит другой игрок. У того, кто сумеет лучше изобразить движения «больного» воробушка, он получается более смешным и интересным.
Кон тэ, кочой, волiн? (Где ты, зайка, был?)
Игроки ходят вокруг стоящего в кругу «зайки» и поют:
- Кон тэ, кочой, волiн,
Кон тэ, рудой, волiн?
- Град йорын, челядьяс,
Град йорын, донаяс.
- Мый тэ, кочой, уджалiн,
Мый тэ, кочой, уджалiн?
- Ме капуста йири,
Кочансо ме чеглалi.
- Эз од тэно ободитны,
Эз од тэно кучкавны?
- Кучкалiсны, челядься,
Кучкалiсны, донаяс.
- Кыдз но тэно нойтiсны,
Кыдз но тэно кучкалiсны?
- А Катерина пач лыскон,
А Марпушка кулакон.
- Ношта кыдзи виисны да
Ношта кыдзи нойтiсны?
- Да Дуняша поялыштiс,
Мено ускод нетшкыштiс.
- Бордiн эн тэ, кочпиой,
Бордiн эн тэ, ручпиой?
- Бордi, бордi, челядьяс,
Бордi, бордi, донаяс.
-Кыдз тэ бордiн, кочпиой,
Кыдз тэ бордiн, ручпиой?
- Лапаон чышкалi синваяс
Д эг ме аддзыв югыдсо.

Где ты, зайка, был?
Где ты, серый, был?
- В огороде, деточки,
В огороде, дорогие.
- Что ты, зайка, делал,
Что ты, зайка, делал?
- Я капусту грыз,
Кочан я пообломал.
- Не обидели ведь тебя,
Не побили ведь тебя?
- Побили, деточки,
Побили, дорогие.
- Как же тебя били,
Как же тебя колотили?
- Катерина – то метлой,
А Марпушка – то кулаком.
- Еще как – то били,
Еще как – то колотили?
- Да Дуняша пожурила,
Меня за усы подергала.
- Плакал ли ты, заинька,
Плакал ли ты, лисонька?
- Плакал, плакал, деточки,
Плакал, плакал, дорогие.
- Как ты плакал, заинька,
Как ты плакал, лисонька?
- Лапой утирал слезы
И белого света не видел.
«Зайка» отвечает на вопросы детей и показывает все это им телодвижениями. Потом выбирает вместо себя одного игрока.
Кочпиой, гуляйтышт (Заинька, погуляй)
Выбирают одного игрока – «заиньку», который показывает то, что поют стоящие кругом игроки:
Кочпиой, гуляйтышт да
Кочпиой, гуляйтышт,
Сiдзи – тадзи гуляйтышт,
Этадзикон гуляйтышт.
Кочпиой, тапни кокнад,
Кочпиой, тапни кокнад,
Сiдзи – тадзи тапнит кокнад,
Вот этадзик тапнит кокнад.
Кочпиой, пельто легод,
Кочпиой, пельто легод,
Сiдзи – тадзи пельто легод,
Этадзикон пельто легод.
Кочпиой, кекенась,
Кочпиой, кекенась,
Сiдзи – тадзи кекенась,
Этадзикон кекенась.
Кочпиой, синнад лапнит,
Кочпиой, синнад лапнит,
Сiдзи – тадзи синнад лапнит,
Этадзикон синнад лапнит.
Кочпиой, юрнад легод,
Кочпиой, юрнад легод,
Сiдзи – тадзи юрнад легод,
Этадзикон юрнад легод.
Сы пыдди сэсся пето мод ворсысь.

Заинька, погуляй да
Заинька погуляй
Так и этак погуляй,
Да так и этак погуляй.
Заинька, топни ножкой,
Заинька, топни ножкой,
Так и этак топни ножкой,
Вот и этак топни ножкой.
Заинька, ушками шевельни,
Заинька, ушками шевельни.
Так и этак ушками шевельни,
Да и этак шевельни.
Заинька, хлопни лапками,
Заинька, хлопни лапками.
Так и этак хлопни лапками,
Да и этак хлопни лапками.
Заинька глазками поморгай,
Заинька глазками поморгай.
Так и этак глазками поморгай,
Да и этак глазками поморгай.
Заинька головушкой покачай,
Заинька головушкой покачай.
Так и этак головушкой покачай,
Да и этак головушкой покачай.
Потом вместо него выходит другой игрок.
Тупось нянь (Каравай)
Игроки держатся за руки, ходят кругом вокруг «именинника», и, следуя словам песни, руками показывают глубину, высоту и т.д.
Людалон нимлун выло
Пожалiм ми тупось нянь,
Тупось нянь, тупось нянь,
Пожалiм ми тупось нянь:
Вот эта судта,
Вот эта ляпка,
Вот эта пасьта,
Вот эта векня.
Борйи, кодос косъян?

Как на Людины именины
Испекли мы каравай,
Каравай, каравай,
Испекли мы каравай:
Вот такой вышины,
Вот такой низины,
Вот такой ширины,
Вот такой ужины.
Кого хочешь, выбирай?
Стоящий в кругу выбирает одного игрока, который входит вместо него в круг.
Семен дядь (Дядя Семён)
Игроки встают в круг, поместив одного в середину. Все ходят по кругу и показывают то, о чем поется в песне:
Семен дядьлон волi,
Волi сизим челядь.
Сизимнанныс сiйо:
Этатшом юраось,
Этатшом тошкаось,
Этатшом синмаось,
Этатшом пеляось,
Этатшом ныраось,
Этатшом вомаось.
Найо эз уджавны, эз уджавны,
Сэсся вочисны вот тадз

У дяди семёна было,
Было семь детей.
Все семеро такие:
С такой головой,
С такой бородой,
С такими глазами, С такими Ушами,
С такими носами,
С такими ртами.
Они не работали, не работали,
После сделали вот так
После этих слов, стоящий в кругу, показывает какую – то фигуру. Кто позже всех повторит, тот входит в круг.
Цапки
В эту игру играли дети от трех лет до шести. Сначала выбирали водящего, который становился среди участников игры и вытягивал руку ладонью вниз. Остальные игроки ставили под ладонь указательные пальцы. Затем водящий со словами:
- На горе стояли зайцы и кричали: «Прячьте пальцы!» - Сжимал ладонь, а игроки быстро выдергивали пальцы. Чей палец был схвачен, то выбывал из игры.
Игры для детей среднего возраста
Гизь – гизь, горань (Колечко)
Из числа игроков выбирают водящего и «кизь пукталысь» (прячущего пуговицу). Игроки садятся на стулья, лавку или становятся полукругом и перед собой прижимают ладони, образуя «лодочку». Прячущий пуговицу берет в свои ладони пуговицу (щепку, горошек, монету) и начинает раскрывать ладони остальных, чтобы тайно от водящего кому – то оставить. Прячущий может оставить пуговицу и у себя. Водящему можно смотреть за движениями руки. Когда водят руками все поют:
Гизь, гизь, гораньой
Да батюшка Еремей,
Тупкалой, тапкалой,
Корсялой, тодмалой,
Код ордын гизяньой?

Гизь – гизь, горань,
И батюшка Еремей,
Прикрывайте, закрывайте,
Ищите, узнавайте,
У кого моя гизянь?
Если водящий узнает, у кого находится пуговица, тогда сам становится ее прячущим, у кого нашли пуговицу – водящим, а прячущий встает к остальным. Если водящий не отгадывает, ему говорят «тiрс – торс, одного зуба нет». Если трижды не отгадывает, он «остается без трех зубов», ему дают задание спеть, потанцевать и т.д.
Гырйо юр сюйом (Засовывание головы в ступу)
Выбирают водящего и одного участника, который тайно от водящего дает остальным игрокам имена (цвета, название цветов или деревьев и т.д.). Его голову суют в ступу и накрывают платком, или водящий садится на корточки на пол, и его накрывают шубой, платком. Стоящий у водящего игрок, называя тайным именем, одного из участников просит подойти и ударить по спине водящего. Если водящий узнает настоящее имя игрока, то бьющий сам становится водящим и помещает свою голову в ступу или садится на корточки.
Кань, поч да нок кашникъяс (Кошка, бабушка и горшки для сметаны)
Из игроков выбирают «кошку» и «бабушку», остальные становятся «горшками для сметаны» и садятся кругом на корточки. «Бабушка» отходит в сторону – уходит спать. За время ее сна «кошка» опрокидывает «горшки» - укладывает сидящих игроков. Когда «бабушка» просыпается и видит проделки «кошки», она начинает гоняться за ней по кругу. Догоняя, ей обязательно надо поднимать опрокинутые «горшки». Убегая, «кошка» укладывает их вновь. Бегать можно только за пределами круга, как вправо, так и влево. Если «бабушка» поймает «кошку», они меняются местами, или выбирают новых.
Гезйон ворсом (Игра с веревкой)
Игроки встают кругом, обеими руками держатся за веревку, которая образует круг. Выбирают одного участника, который входит в круг. Ему надо найти удобный момент и резким движением прикоснуться до чьей – нибудь руки. Игрок, чтобы не попасться, убирает одну руку с веревки. Тогда водящему нельзя трогать другую руку. Кого осалят, тот становится водящим.
Чур, юр! (Чур, голова!)
Выбирают ловящего и убегающего. Остальные игроки образуют пары: или находятся друг за другом, или один из них встает на корточки, а другой стоит за ним. Между ними один игрок убегает, а другой догоняет. Чтобы избежать «осаливания», убегающий может встать перед парой, и тогда третий, задний, начинает убегать вместо него; или дотронуться до головы сидящего, сказать чур, юр!(«чур, голова») и сесть на его место, а третий стоящий сзади начинает убегать. Если водящий успеет запятнать убегающего раньше этого, тогда сам от него будет убегать.
Кыка кор (Два оленя; Горелки)
Игроки встают в колонну друг за другом парами, держась за руки. В нескольких метрах впереди спиной к ним стоит водящий. Последняя (вариант – первая) пара внезапно или по сигналу выбегает, чтобы обежать водящего с обеих сторон ряда и взяться за руки. Водящему надо поймать одного из них. Кто остается без пары (вариант – кого поймают), тот водит. Вновь образованная пара встает впереди (позади) остальных, а последняя (первая) снова бежит.
Сар (Игра в царя)
По жребию выбирают царя. Всем играющим царь дает новые имена. Чаще всего это названия зверей и птиц. Очерчивают круг. Царь садится в центре круга, рядом на землю кладет мяч. Остальные становятся по кругу, за линией. Стоят вполоборота, готовые по команде царя броситься врассыпную или схватить мяч. Царь произносит чье – либо имя. Все убегают, а тот, кого назвал царь, хватает мяч и бросает в бегущих. В кого попадет, тому царь дает какое – то задание: попрыгать на одной ноге до какого – нибудь места, потанцевать, спеть и т.д. Потом выбирают нового царя, и игра продолжается.
Чери – бери
На земле чертят круг диаметром 4 м. Игроки делятся поровну: одна команда заходит в круг, другая находится на линии круга. Стоящие за кругом игроки бросают мяч в тех, кто располагается внутри круга. Если промахиваются, вся команда входит в круг, а другие будут бросать мячом.
Мач дзебомысь ворсом (Игра в прятанье мяча)
Выбранный считалкой игрок входит в круг. В это время остальные незаметно от него отдают мяч одному из игроков и подходят к кругу, держа руки за спиной. Водящий, чтобы в него не попали мячом, старается определить игрока с мячом и отойти от него на безопасное расстояние. Игрок бросает в него мяч. Если промахивается, то сам вместо него входит в круг. Если стоящий в кругу поймает мяч, тогда он бросает его по убегающим игрокам. В кого попадет, тот входит вместо него в круг.
Кытшон ворсом (Игра в круг)
В круг входят игроки. Заранее выбранный участник стоит на линии круга и бросает мячом в них. Кому попадает мяч, тот старается быстрее взять его в руки и бросить в следующего игрока. Если попадает, второй игрок бросает мяч третьему игроку, который потом и становится бросающим мяч из – за линии круга.
Стой, олень!
Играющие находятся в разных местах площадки. При помощи считалки выбирается пастух. Получив палочку, он становится на середине площадки.
После сигнала «Беги, олень!» все разбегаются по площадке, а пастух старается догнать кого – нибудь из играющих, коснуться его палочкой и сказать: «Стой, олень!» Тот, кого коснулась палочка, отходит в сторону. Игра заканчивается, когда пастух поймает пятерых оленей. Разбегаться можно только после сигнала «Беги, олень!» Осаленные отходят в условленное место. Салить надо осторожно.
Игры для детей старшего возраста
Синдзеб (Прячь глаза)
Выбирают двух водящих (маток). Матки между собой бросают жребий, кому из них прятаться, а кому искать. Затем поочередно из каждой пары играющих они набирают себе команду. Матка, которой выпал жребий прятаться, ведет свою команду и прячет игроков, а некоторых отпускает на волю. Как только матка первой партии спрячет своих игроков и договорится с ними о месте встречи, она возвращается к ждущей команде. Матка ищущей команды берет её за полу пальто или малицы, и все идут на поиски. Задача ищущих – найти спрятавшихся и не допустить соприкосновения с их маткой. А у спрятавшихся – неожиданно выскочить и прикоснуться рукой к своей матке. Матка спрятавшейся команды, конечно, знает,где её игроки, но не ведет прямо к ним, ходит окольными путями и извещает своих товарищей песней – сигналом:
Кынь локто,
Санка локто,
Матка локто.
Бура лосьодчало!

Песец идет,
Росомаха идет,
Матка идет.
Хорошенько приготовьтесь!
Если всех спрятавшихся поймают, прячется ищущая партия. Если же кому – либо удастся дотронуться до своей матки, то он снова идет прятаться. Ну а пойманные в этот кон уже не играют.
Ёма
По жребию выбирают двух водящих, одна их них хозяйка, другая – Ёма, остальные игроки – овцы. Хозяйка выводит своих овец на лужок и каждой на ушко шепчет имя. Ни Ёма, ни сами овцы не знают этих имен друг у друга. Овцы некоторое время пасутся (рвут траву). Потом ложатся отдыхать. Хозяйка сидит в сторонке, караулит овец и «засыпает». Приходит Ёма и уводит овец к себе в хлев. Хозяйка «просыпается», обнаруживает пропажу и гонится за Ёмой, хочет вернуть овец. А Ёма уже успела поставить всем овцам свои собственные метки (привязать ленточки и т.п.) и доказывает хозяйке, что это её овцы и что они ею помечены еще ягнятами. Хозяйка же говорит, что это ее овцы и у каждой есть имя. Она поименует их, овцы подходят к ней, и хозяйка уводит их домой.
Тымон (Салки)
По жребию выбирают водящего. Заранее обговаривают территорию и условия игры. Все разбегаются, а водящий догоняет их. Кого настигнет, того пятнает рукой и произносит: «Тым». А сам убегает. Запятнанный теперь уже становится водящим и также гоняется за всеми игроками. Игра иногда усложняется, например, в условленном месте нельзя пятнать. А для большего комического эффекта, когда играют одни мальчики, водящего в считалке называют женихом, если же играют и девочки, то водящий в считалке называется невестой. Игра не имеет определенного конца.
Пола – мачон (Щит и мяч)
Для игры нужны резиновый мяч, палка и щит (размеры щита обговаривают заранее). По жребию один становится у щита, остальные свободно располагаются на площадке. Водящий подбрасывает мяч и бьет его палкой, посылая на площадку. Остальные стремятся поймать мяч на лету. Кому это удалось, то будет водящим. Если мяч не удалось поймать никому, каждый из них стремится первым поднять его с земли и бросить по щиту. Водящий палкой отбивает мяч, остальные снова его ловят. Кто попал по щиту мячом, тот становится водящим. Водящий не должен заслонять щит или отбивать мяч руками, а игрок – бросать мяч, подбежав к щиту.
Сиги
В землю вколачивали кол с веревкой в 2-3 аршина на верхнем конце. Вокруг кола клали 10-15 старых худых лаптей. Один из игроков был “купцом”, остальные - “покупателями”. “Купец”, ухватившись за свободный конец веревки, бегал вокруг кола, его делом было охранять лапти. Остальные бегали около описываемого купцом круга с целью добежать до кола и выбросить из круга лапоть. Купец старался дотронуться рукой или ногой до одного из покупателей до того, как все лапти не оказывались выброшенными из круга. Задетый игрок менялся с водящим местами. Если же все лапти были похищены, то “купцу” приходилось пробегать между двумя рядами игроков, которые били его в спину, или же скакать на одной ножке по кругу, радиус которого равнялся длине веревки.
Невод
Играющие выбирают с помощью считалки рыбу. На голову ей надевают яркий платок или венок и помещают в центр хоровода, изображающего невод. На расстоянии 1,5 – 2 м от хоровода устанавливают четыре украшенных лентами шеста. Рыба, пробравшись сквозь невод (под руками играющих), бежит к одному из шестов. Игроки догоняют ее. Если рыбу не догнали и она спряталась за шестом, она остается рыбой, если поймают, то она возвращается в хоровод. Рыбой становится тот, кто ее догнал. Игроку, выбегающему из невода, надо проявлять ловкость, а не силу. Разрывать круг нельзя.
Ловля оленей
Среди играющих выбирают двух пастухов, остальные участники – олени. Они становятся внутри очерченного круга. Пастухи находятся за кругом, друг против друга. По сигналу ведущего «Раз, два, три – лови!» пастухи по очереди бросают мяч в оленей, а те убегают от мяча. Олень, в которого попал мяч, считается пойманным. После четырех – пяти повторений подсчитывается количество пойманных оленей.
Игру можно начинать только по сигналу. Бросать мяч можно только в ноги играющих. Засчитывается прямое попадание, а не после отскока.
Али – баба
Играют дети от шести лет и старше в течение всего года на улице. Количество игроков должно быть не менее шести человек. Игроки делятся на две команды, которые выстраиваются в две шеренги напротив друг друга. В командах игроки крепко берутся за руки. По расчету игроки одной из команд начинают диалог:
- Али – баба!
Соперники отвечают:
- О чем слуга?
- Пятого, десятого, Ефимку косолапого!
Игрок, чье имя названо должен попытаться с разбегу разорвать цепь ребят из команды соперников. Если это ему удается, то он уводит в свою команду одного игрока из числа соперников; если ему не удается разорвать цепь, то он переходит в противоположную команду. Игра продолжается до тех пор, пока одна из команд не перетянет всех ребят к себе.
Зеваха
Играли на посиделках в зимнее время и на народном гулянии Усть – Цилемской «Горке» – летом. «Зеваха» – игра плясовая, обычно её водили под гармошку, при этом гармонист обязательно считал количество вступивших в игру участников.
Игроки становились в круг, водящий – в центре. Он, пританцовывая, подходил к одному из участников, топая ногой, приглашал на танец. Выбрав пару, водящий разворачивался в противоположную сторону и вел игрока за собой, приглашая следующего. Так танцоры ходили до тех пор, пока в игру не вовлекалось нечетное количество игроков – три, пять, семь В это момент гармонист прерывал музыку, и танцоры становились парами. Игрок, оставшийся без пары, считался проигравшим и должен был выполнить какое – нибудь задание. Например, спеть частушку, прокукарекать, сплясать. Затем он становился водящим, и игра продолжалась.
Деревья
Играли дети от пяти лет и старше дома, в зимнее время. Считалкой выбирали водящего, ему завязывали глаза и ставили в угол. Остальные игроки разбегались по комнате и садились на корточки. Водящий, досчитав до десяти, начинал поиск игроков. Наткнувшись на одного из них, водящий должен был угадать и назвать его имя. Если он правильно называл его имя, то водящим становился опознанный игрок. Если же не угадывал, то продолжал водить.
Коми считалки
Чикили – микили,
Конарье – напарье,
Вильс – вальс.
Гулю!
Анка – танка
Зима, зияя,
Ющикован
Зелян – белян,
Борсь.
Дзебся да.
Гигин, Гогин,
Напаръя,
Ширъя, пыръя
Локтом!
Атум, батум,
Тум, батум,
Тум, Терентий,
Атам бум.
Вуматери карандаш,
Турун вежа краска!
Отик – мотик,
Кык – мык,
Куим – муим,
Нёль – моль,
Вит – мит,
Квайт – бать,
Сизим – мизим,
Кокъямыс – провыс,
Дас – пас.
Один – шитик,
Два – елец,
Три – нюим,
Четыре – бусина,
Пять – соболь,
Шесть – нязь,
Семь – низим,
Восемь – ньокъямыс,
Девять – промысел,
Десять – знак.
Перо – наро,
Слугу – лугу,
Пьято – сото,
Сиво – иво,
Дубу – лубу.
Крест!
КОМИ ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИГРЫ
Игры для детей младшего дошкольного возраста
«Занимательные вкладыши»
Цель: учить детей осуществлять подбор правильных деталей, развивать сообразительность, смекалку.
Материал: разноцветные рамки – вкладыши, с элементами коми орнамента.
Руководство: воспитатель предлагает детям путём подбора вкладыша найти правильный.
Игры для детей среднего дошкольного возраста
«Найди пару»
Цель: упражнять детей в подборе одинаковых узоров, развивать внимание.
Материал: плоскостные изображения варежек и пим с коми орнаментом (5 – 10 пар, в зависимости от возраста).
Руководство: воспитатель раздаёт детям плоскостные изображения варежек (пим) с коми орнаментом и предлагает найти пару к ним.
Варианты игры:
а) дети подбирают пару пим (варежек), одинаковых по орнаменту;
б) дети подбирают одновременно пары к пимам и к варежкам, учитывая орнамент;
в) стоя в кругу, дети ищут себе пару (ребёнка – сверстника), у которого такой же узор на пимах (варежках).
«Украсим одежду»
Цель: упражнять детей в составлении узора коми орнамента из полосок – деталей элементов, развивать внимание, сообразительность.
Материал: трафареты сарафана, малицы, шапки, пим, комплекты полосок – деталей для орнамента.
Руководство: воспитатель предлагает детям по образцу украсить одежду, обувь, т.е. трафареты элементами коми орнамента.

Игры для детей старшего дошкольного возраста
«Коми домино»
Цель: учить детей путём поиска, сравнения, подбора составлять коми узор, развивать логическое мышление.
Материал: лото с изображением элементов коми узора.
Руководство: воспитатель предлагает детям на выбор по пять карточек. Дети по принципу игры «Домино» выкладывают свои карточки в определённом порядке.
«Чего не хватает»
Цель: учить находить ошибку в расположении деталей элемента, указывать правильный вариант.
Материал: карточки с элементами узора, прозрачные карточки с недостающими деталями.
Руководство: воспитатель предлагает детям определить недостающую деталь и подставить её на нужное место.
«Нарисуем рассказ»
Цель: учить детей по памяти воспроизводить элементы коми орнамента,
Материал: бумага, карандаши, краски, готовые элементы орнамента.
Руководство: воспитатель рассказывает небольшой коми – рассказ, некоторые слова рассказа (например - олень, солнце, ягоды и т.д.) сопровождаются показом карточки с орнаментом соответствующим данному слову. После рассказа детям предлагается на выбор выложить или нарисовать элементы орнамента в той последовательности, в которой читался рассказ.
«Животный мир коми края»
Цель: закреплять представления детей о животных коми края.
Материал: карты – полоски с изображением нескольких животных; разрезные карточки с изображением животных.
Руководство: играют 5 – 6 детей, у каждого игрока карта – полоска, у воспитателя разрезные картинки. Выигрывает тот, кто быстрее заполнит свою карту картинками.
«Составь узор»
Цель: учить детей находить недостающий элемент орнамента и подобрать его пару, развивать творческую фантазию.
Материал: деревянные таблички с изображением части орнамента.
Руководство: воспитатель предлагает ребёнку 2 -3 перемешанные пары орнамента, задача ребёнка составить правильно узор.
«Разрезные картинки»
Цель: развивать у детей способность объединять детали по общим признакам в общий элемент, развивать наблюдательность.
Материал: орнамент, выполненный на твёрдом материале, разрезанный пополам.
Руководство: воспитатель предлагает детям половинки орнамента, которые надо соединить в общий элемент. Дети среднего дошкольного возраста собирают по образцу, элементы выполнены в разных цветах. Дети старшего дошкольного возраста собирают в одном цвете без опоры на образец.
«Эко - кубики»
Цель: закреплять представления детей о животном мире коми; названия животных (диких и домашних) на коми языке.
Материал: объёмные кубики, на сторонах которого изображены животные и прописаны названия животных на русском и коми языках.
Руководство: воспитатель предлагает детям по очереди бросать кубики. Назвать по - русски и вспомнить как называется по коми животное, изображённое на стороне куба. Рассказать об особенностях данного животного, с имитировать его движения.

Коми игры на уроках в начальной школе.

Учите коми язык вместе с нами. Учите, играя.

Игры для детей, изучающих коми язык .

1.«Корсь пара» («Найди пару»).

Дети делятся на 2 команды. Команды встают лицом друг к другу. Игроки одной команды получают карточки разного цвета: синего, зелёного, красного, жёлтого, чёрного, белого, серого. Игроки другой команды получают карточки с изображениями предметов на темы «Игрушки», «Одежда, обувь», «Овощи», «Мебель», «Дикие животные и птицы», «Домашние животные и птицы» и другие. Педагог произносит словосочетание, например: горд пызан (красный стол), сьод кань (чёрный кот) и т.д. Дети должны соотнести название предмета и его признак с имеющимися у них картинками и принести педагогу.

В данной игре развивается слуховое внимание и память.

2.«Корсь да петкодлы». («Найди и покажи»).

Количество участников - можно играть с одним один ребёнком, а можно и с подгруппой детей.

После презентации новой лексики на столе раскладываются изображения предметов по разным темам «Еда, напитки», «Ягоды», «Деревья», «Части тела», «Овощи», «Животные» и другие. Например, после введения лексических единиц по теме «Еда, напитки» педагог предлагает детям или индивидуально ребёнку найти изображение того или иного предмета. Например, педагог говорит ребёнку: « Маша, корсь да петкодлы кольк» («Маша, найди и покажи яйцо»). Если ребёнок показал предмет правильно, ему даётся фишка. В конце игры подсчитывается количество набранных фишек.

Игра вырабатывает внимание и учит слышать и понимать речь педагога.

3. «Пуксьой» («Садитесь») . Игра проводится с группой или подгруппой детей.

В центре зала, группы, помещения стоят кружком стулья (сиденьями наружу); количество стульев - на один меньше количества детей.

Дети свободно двигаются по помещению под тихую коми народную мелодию. Педагог даёт разнообразные команды, а дети их выполняют: чеччалой (прыгайте), котортой (бегите), муной(идите), сувтой (стойте), сёйой (ешьте), узьой(спите), йоктой (танцуйте), мыссьой (мойтесь) и т.д. Услышав команду пуксьой (сядьте), дети должны сесть на стульчики. Ребёнок, оказавшийся без стула, выходит из игры.

Каждый раз из круга убирают один стул.(Не стоит выводить ребёнка из игры надолго: иначе он будет скучать, отвлекать других детей и не усвоит материал).

Игра помогает запомнить названия глаголов.

4. «Поръясьысь» («Обманщик»).

Педагог предлагает детям сделать зарядку. Сначала педагог медленно называет и показывает какую-нибудь часть тела (тайо ныр, пель, вом, юр, кок и т.д. (это нос, ухо, рот, голова, нога и т.д.), затем ускоряет темп и начинает обманывать - показывать не те части тела.

Дети должны коснуться той части тела, которую назовёт педагог. Игра тренирует внимание и способствует успешному усвоению лексики.

5. «Вотчом» («Сбор ягод»).

После введения лексики по теме «Ягоды» на пол изображением вниз раскладываются картины. Педагог предлагает детям пойти в воображаемый лес и собрать ягоды в корзину. Дети по очереди открывают изображение и называют ягоду - тайо пув, чод, турипув, мырпом, оз…(это брусника, черника, клюква, морошка, земляника…) Педагог детям может задать вопрос: «Маша, мый тэ вотiн?» («Маша, что ты собирала?»). Дети дают ответы в соответствии с изображением: «Ме вотi пув, чод, турипув …» (« Я собирал(-а) бруснику, чернику, клюкву…»)

Игра развивает слуховое внимание и память.

6. «Кывзы да висьтав». («Послушай и покажи»).

Данная игра рассчитана на закрепление лексического материала.

В начале игры педагог показывает детям картинки, на которых изображены различные предметы и называет их, а затем развешивает их в групповой комнате. Педагог называет слово, а дети должны найти и показать соответствующую картину.

7. «Йолога» («Эхо»).

Дети по просьбе педагога вспоминают, что такое эхо. Педагог показывает детям картину и называет слово. Дети должны повторить это слово 4 раза, с каждым разом всё тише, как настоящее эхо.

Вариант: можно также предложить детям указывать на картинки, когда педагог называет слово, а затем уже повторять его.

Игра помогает развивать память.

8. «Да-абу» «Да - нет».

После введения новой лексики педагог показывает детям изображение (но не видит, что на нём изображено) и называет предмет. Если предмет назван правильно, дети говорят: «Да», а если неправильно «Абу» («Нет»).

Игра развивает внимание и память.

9. «Тодмав, кодi тэ» («Узнай, кто ты»).

Один ребёнок с помощью коми считалки выбирается на роль водящего. К его спине прикрепляется карточка с изображением дикого (домашнего) животного или птицы. Водящий должен узнать, какое животное (птицу) он представляет, задавая вопросы остальным игрокам:

Ме-кань? (пон, вов, мос, чипан, петук, сюзь, пышкай, пыста, жонь)и т.д.

Дети отвечают да или нет (абу).

Когда он отгадывает, происходит смена водящего.

10. «Лыдпасъяс» («Числа»).

Дети стоят в групповой комнате в произвольном порядке. Педагог каждому ребёнку шёпотом говорит его число (оти (один), кык(два), куим(три), нёль(четыре), вит(пять), квайт(шесть) и т.д.) При этом 2-3 ребёнка получают одинаковые числа.Затем педагог предлагает одному из игроков найти других игроков с таким же числом. Ребёнок подходит к каждому играющему и говорит:

Ме - куим лыдпас. (Я-цифра три). А тэ кутшом лыдпас? (А ты какая цифра?).

11. «Ромъяс» («Цвета»).

Педагог каждому ребёнку шепчет на ухо название того или иного цвета (горд, лоз, кольквиж, турунвиж, горд, еджыд, руд, сьод).Дети по очереди называют свой цвет и спрашивают друг у друга какой цвет у них:

Ме - горд ром. (Я-красный цвет). А тэ кутшом? (А ты какой?).

12. «Волшебникъяс». (« Волшебники») . (На образование множественного числа существительных).

Педагог объясняет детям образование множественного числа существительных. Она говорит, что в коми языке для превращения одного предмета в множество нужно к концу слова добавить частичку -яс. Например, кань (кот) -каньяс (коты).

Потом педагог предлагает детям стать волшебниками. Она показывает картину, где изображён один предмет или игрушку и называет её:

Тайо мос (это корова).

Дети- «волшебники» превращают слово и называют:

Мосъяс (коровы).

13. Словесно-хороводная игра «Пышкай» («Воробей» ). (На основе коми старинной детской игры). В неё можно играть после прохождения лексики по теме «Птицы» для активизации и закрепления лексического материала.

Изготавливаются маски птиц (воробья, сороки, вороны, снегиря, синицы и т.д.) Выбирается водящий с помощью коми считалки:

Отик, кык, куим, нёль, коз пу йыло ошйис коль.

Водящий выбирает себе маску птицы. Педагог спрашивает:

Тэ кодi? (Ты кто?)

Ребёнок отвечает:

Ме - пышкай (жонь, пыста …) в зависимости от выбранной маски.

Ребёнок в маске встаёт в центр круга и изображает полёт птицы. Остальные играющие идут по кругу и поют такие слова:

Миян гажа сад йоро,

Локтiс пышкай (катша, жонь, пыста…) да сьыло: « Пышкай, пышкай (жонь, жонь, катша, катша…) эн вуграв, кодi нявостас,тодмав.

После этих слов ребёнок с маской закрывает глаза, а педагог указывает на какого-либо ребёнка и он мяукает, меняя голос, чтобы его не узнали. Если водящий угадал голос, он остаётся играть дальше роль птицы, а если нет, то водящим становится тот ребёнок, который мяукал.

14. «Ошко-бабо» («Медведюшка-батюшка») . (На основе коми старинной детской игры). В эту игру можно играть после прохождения темы «Ягоды» для активизации и закрепления лексического материала.

С помощью коми считалки выбирается водящий -медведь:

Тiрс, торс, куим стокан морс.Он ко водит, он и ворс.

Медведю дают маску и он садится в угол.

Детям раздаются карточки с изображениями ягод. Они идут по направлению к медведю и говорят такие слова:

Ошко-бабо, ошко-бабо и по очереди каждый ребёнок называет свою ягоду, изображённую на карточке (чодто, пувто, озто, мырпомто, турипувто и т.д. вотам). Бур вотоссо октам, а лёк вотоссо шыбитам. Дети при движении к медведю имитируют сбор ягод и выброс плохих. После произношения последних слов «медведь»- водящий осаливает подошедших к нему детей. Осаленный ребёнок становится водящим.

15. «Ёма-кулёма» . В эту игру можно играть после прохождения темы «Части тела» для активизации лексики и закрепления материла. Игра проходит живо, весело.

С помощью коми считалки

Акото, макото, чукортома, абуль, пабуль, румоно-

выбирается водящий- игрок- Ёма. Ребёнку на голову надевается платок и она садится на стул в противоположном от детей углу комнаты. Дети с одного угла идут навстречу Ёме и проговаривают такие слова и показывают на себе части тела:

- Ёма-кулёма, паськыд вома, чукля сюра, чукля кока, ыджыд пеля, лоз-лоз синма, крука киа, кузь-кузь ныра и дразнят: -бе-бе-бе и убегают. А Ёма ловит их. Пойманный ребёнок становится Ёмой.

16. «Учим новые слова» . Данная игра также используется после прохождения темы «Части тела».

Выбирается с помощью коми считалки водящий -игрок -Ёма. На голову надевается платок и он садится на стул в углу комнаты. Дети -игроки идут по направлению к «Ёме» и проговаривают слова и показывают на себе части тела:

Учим новые слова: юр по-коми - голова; ки-рука; кок-нога; Ёма- бабушка-яга; син-глаз; пель- ухо; вом-рот; ныр-нос, крючком прирос и дразнят водящего: -бе-бе-бе и убегают. «Ёма» осаливает играющих.Осаленный игрок становится водящим.

17. «Ёма доро» («К Ёме»).

Педагог рассказывает детям, что их в гости пригласила героиня коми сказки Ёма-баба. Она живёт в волшебном лесу. Мы сможем добраться до избушки Ёмы в том случае, если назовём на коми языке названия деревьев. (Дети вспоминают из своей памяти и составлют предложения из 4-х слов:

Ворын быдмо ыджыд (мича, турунвиж, кузь) коз (пожом, кыдз…)

- (В лесу растёт большая (красивая, зелёная) ель (сосна, берёза.)

Потом детям предлагается собрать воображаемые ягоды. Дети составляют предложения из 4-х-5-ти слов:

Ме вота горд, чоскыд, юмов пув. (- я собираю красную, вкусную, сладкую бруснику).

Подошли к воображаемой избушке Ёмы. Дети стучатся к ней, произнося такие звуки: тотш-тотш-тотш; тутш-тутш-тутш; татш-татш-татш.Педагог сообщает детям, что избушка откроется, если дети расскажут о своих подарках-гостинцах для Ёмы-бабы. Дети составляют рассказ по своим картинкам из 3-х-4-х предложений:

Тайо оз. (Это земляника). Сiйо юмов, чоскыд, горд. (Она сладкая, вкусная, красная). Ме радейта оз. (Я люблю землянику). Козьнала. (Дарю).

18. «Волшебный мешочек» . В эту игру можно играть при прохождении тем «Игрушки», «Овощи»…

Дети по очереди подходят к мешочку с игрушками или муляжами овощей и опускают в него руку. Ребёнок, на ощупь угадывая, какой предмет он держит в руках, говорит: менам эм сёркни, (акань)… (у меня есть репа, (кукла)…) или тайо сёркни (акань)… (это репа (кукла)…) Затем он показывает игрушку или муляж остальным играющим и они оценивают его ответ словами: (Да, тайо сёркни (акань)- да, это репа (кукла)) или тайо абу сёркни (акань) (это не репа (кукла)).

19. «Снежки» «Лым мач» . Дети встают в круг и передают по кругу один или несколько мячиков (снежков белого цвета) и говорят стишок: «Лым мач, лым мач. Тэ еджыд да кодзыд. Лым мач, лым мач. Тэ гогрос да кодзыд.» (Снежок, снежок. Ты белый и холодный. Снежок, снежок. Ты круглый и холодный.) Ребёнок, у которого по окончании стишка окажется «снежок» выходит их игры «согревать ручки», но продолжает проговаривать слова из стишка. Игра продолжается до тех пор, пока не останется один игрок.

Приложение №50

Коми-музыкальные игры для детей 5-7 лет.

Игра «Кодi сьероктас»

Цель:Учить детей, с помощью считалки на коми языке, выбирать водящего. Развивать у детей певческие навыки, выразительность мимики.

Ход игры:

Дети, 10-15 человек, стоят в кругу. Выбирается водящий, он встает в центр круга.

Дети берутся за руки, начинают двигаться по кругу и петь:

Ас ки карнан, ки карнан

Кодi водзжык пинь восьтас-

Дас тувик, да шпечик…(дети зажимают губы)

Водящий начинает смешить детей, искать широкую улыбку, кто рассмеётся, покажет зубки, водящий говорит: «то, то» и передаёт ему роль ведущего. Игра повторяется.

Игра «Пышкай»

Цель: Развивать у детей тембровый слух,певческие навыки, умение передавать образ воробья через муз.-ритмические движения.

Ход игры:

Дети с помощью считалки выбирают водящего «Воробья», ему надевают маску и крылья.

Все остальные дети образуют круг, внутри круга «Воробей» начинает летать и махать крыльями. Держась за руки, дети идут по кругу и поют:

Миян гажа сад йоро

Локтiс пышкай да сьыло.

Пышкай, пышкай эн вуграв

Кодi нявостас тодмав.

Педагог одному из играющих дает игрушку Кошечку и он пропевает: «Мяу!». Водящий «Воробей» должен по тембру голоса назвать имя того, кто его пугает. Выбирается новый водящий и игра повтояется по желанию.

Игра «Ош»

Цель:Учить детей передавать контрастные эмоциональные состояния (спокойный-сердитый) через мимику, движения и звукоподражание.

Ход игры:

Выбирается водящий «Медведь», ему надевают маску и ведут в «берлогу». Водящий присаживается и изображает «спящего Медведя». Дети, изображая сбор ягод в лесу,

подходят к «берлоге» и говорят:

Ошко бабо, ошко бабо,

Пув то октам,

Чод то човтам.

Бур вотас босьтам,

Лёк вотас човтам!

Дети, как будто, бросают в медведя плохие ягоды, водящий изображает «сердитого Медведя», он рычит, после чего дети убегают в условное место. «Медведь» пытается поймать кого-то из детей. Тот, кому не удалось увернуться, становится ведущим и игра продолжается.

Игра «Тупось нянь»

Цель: Учить детей изображать движением общего круга размеры: высоко, низко, узко, широко и понимать их на коми языке. Развивать певческие навыки, танцевально-игровое творчество.

Ход игры:

Дети, держась за руки,стоят вокруг именинника. Воспитатель, дети поздравляют его и произносят пожелания. Затем круг, под пение детей, начинает двигаться по часовой стрелке:

Кыдзи Таня ним лун выло,

Ми пожалiм тупось нянь-

Дети останавливаются, держась за руки, поднимают их:

Эта судта…

Дети приседают на корточки, держась за руки:

Эта ляпта…

Дети сужают круг:

Эта одтом…

Дети раскрывают круг:

Эта пасьта…

Дети стоят по кругу и начинают хлопать в ладоши:

Тупось нянь, тупось нянь,

Кодi мусса, сiйос босьт!

Именинник выбирает себе пару, с которым исполняют пляску-импровизацию из 2-3 танцевальных движений. Дети, подбадривая, хлопают в ладоши, пляска заканчивается поклоном.

Игра «Коч йокто»

Цель: Учить детей инсценировать небольшие песенки на коми языке. Развивать певческие навыки, танцевальное творчество.

Ход игры:

Дети стоят в кругу. С помощью считалки, выбирается ведущий на роль Зайца. Дети идут по кругу и поют, сопровождая соответствующими движениями:

Коч йокто, йокто

Мича табъя кокнас, (выставляют ноги на каблук)

Вый тупыль юрнас, (качают головой)

Шабдi кудель божнас. (виляют хвостиком)

Кочилей, йоктышты (дети хлопают в ладоши)

Донаой, йоктышты, («Заяц» прыгает и выбирает пару)

Гогор бокнад бергодчы,

Кодмык косъян, йоктышты. (исполняют пляску)

Игра «Капуста»

Цель: Учить детей выполнять коми-танцевальную фигуру. Понимать и произносить слова, сопровождающие игру.

Ход игры:

Дети встают друг за другом, берутся за руки. Все дети поворачиваются за ведущим и под музыку начинают двигаться за ним. Ведущий всех играющих заводит в «клубок»:

Капуста гартчис да гартчис,

Гартчис да гартчис.

Быдмы, быдмы ыджыда, (руками изображают

Со кутшома быдмис! величину капусты)

Капуста разьсис да разьсис, (Разворачиваются и

Разьсис да и бырiс! начинают двигаться

В другую сторону, в

Конце разводят руки

Встороны.)

Игра может повториться с новым ведущим и замыкающим.

Игра «Паравоз»

Цель: Учить детей ритмично выполнять под музыку топающий шаг, чувствовать начало и окончание музыки. Учить детей правильно произносить «волшебные слова».

Ход игры:

Дети встают друг за другом по одному, изображая «вагончики». Руки держат в кулачках.

Паравозыд менам ён,

Сiйо кыско дас вагон.

Чах-чах!

Чу-чу-чу!

Ыло-выло мено ну!

Дети под музыку начинают двигаться топающим шагом, продолжая руками изображать «колёса». В конце музыки дети останавливаются и голосом подают гудок поезда: «Ту-ту». Игра повторяется в другом направлении.

Игра «Чибо»

Цель: Учить детей легко и свободно выполнять под музыку прямой галоп, чувствовать начало и окончание музыки. Понимать и правильно произносить сопровождающие слова.

Ход игры:

Дети стоят по кругу. Произносят слова:

Чибо, чибо, ну вай, ну!

Сувт кор висьтала ме:

Тпру-у-у!

Затем дети под музыку начинают двигаться прямым галопом вперёд. По окончании музыки, дети «останавливают лошадку» и говорят: «Тпру-у-у!»

Игра «Самолет»

Цель:Учить детей двигаться легко под музыку на носках врассыпную, изображая самолеты, в конце музыки находить свои места.

Ход игры:

Дети свободно становятся по залу. Произносят слова:

Заводитам ми мотор,

Сомын кыло тор да тор. (вращают руками кулачки)

Со и ворзис самолёт (руки разводят встороны,

Выло лептiс ассьыс борд. покачиваются)

Прослушав вступление музыки, дети начинают двигаться врассыпную (по кругу),не сталкиваясь друг с другом. В конце музыки, дети находят свои места и встают на одно колено, изображая красиво стоящий самолёт (спина прямая, руки на одном уровне, голова приподнята. Отмечаются качество выполнения движения и правильная постановка рук, спины и головы детей.

Педагог помогает исправить ошибки. Игра повторяется по желанию детей до 3-4 раз.

Игра «Медся ыджыд»

Цель: Учить детей исполнять небольшую пляску из 2-3 танцевальных движений по одному. Развивать танцевально-игровое творчество.

Ход игры:

Дети стоят по кругу. С помощью считалки выбирается водящий. Он встаёт на невысокий, устойчивый стул. Дети говорят:

Сувтис (имя водящего) улос выло.

Водящий продолжает:

Онi ставыслысь ме вылын!

Сулала ме, ог и усь

Мено некод тась оз судз!

Водящий под музыку исполняет пляску- импровизацию. Девочке предлагается взять платочек. В конце пляски водящий кланяется. Игра может повториться, передав платочек новому ведущему или считалки.

Игра «Мач»

Цель: Учить детей передавать мяч из рук вруки по кругу,

Дети стоят по кругу, передают мяч, проговаривая следующие слова:

Менам визув гогрос мач,

Кытчы котортан те скач?

Вотча, вотча да ог су,

Кытчод ачыд те он сувт.

Тот ребёнок, у которого остановится мяч, выходит в круг и выполняет танцевальное упражнение с мячом. Оценивается качество и красота исполнения. Усложнение: придумать новое, необычное упражнение.

Во время разучивания игры, предложить детям русский вариант:

Мой весёлый, звонкий мяч,

Ты куда помчался вскач?

Красный, жёлтый, голубой,

Не угнаться за тобой.

Действия и движения те же самые что и на коми языке.

Игра «Сюзь»

Цель: Учить детей передавать повадки и образ жизни совы, живущей в лесах Коми республики. Развивать пластику движений, музыкальный слух, внимание.

Ход игры:

Дети стоят свободно по залу. Ведущий в маске Совы изображает сон. Дети, «играя на дудочке», говорят:

Ай, ду-ду, ду-ду, ду-ду!

Ворын быдмо пожом пу,

Сё ароса дзормом пу.

Сюзь сен горзо: «Бу-бу-бу»!

Дети дразнят Сову. Сова просыпается и под музыку пытается поймать тех детей, которые двигаются. Если дети замерли и не двигаются сова их «не видит». Игра продолжается с новым ведущим- Совой.

Отмечаются внимательные, хорошо проговаривающие слова, красиво «играющие на дудочке», соблюдающие правила игры дети.

Игра «Повар»

Цель: Учить детей выполнять игровые действия под музыку. Развивать музыкально- ритмические движения, менять их в соответствии с двухчастной формой музыки.

Ход игры: Дети стоят по кругу и передают поварешку со словами:

Отчыд Нина мунiс каро,

Велодчыны сен поваро.

Сылы сетiсны лёк дар,

Сiйо лои сэк повар.

Тот, у кого осталась поварёшка, выходит в круг. На I часть музыки- «мешает поварешкой», дети бегут по кругу подскоками. На II часть музыки дети останавливаются и делают руками «тарелку», а ведуший «разкладывает похлёбку». Игра снова повторяется.

«Коми национальные игры»

Цель:

Задачи:

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сценарий развлечения для старшей, подготовительной группы

«Коми национальные игры»

Цель: приобщать детей к коми народной культуре;

Задачи: закреплять навыки играть в народные игры; развивать смекалку, ловкость, быстроту, выносливость; воспитывать уважение к коми культуре, к друг другу; создать хорошее настроение.

Ход развлечения.

Ведущий: Видза оланныд, дона челядь да миян гӧстьяс! (Здравствуйте дорогие ребята и наши гости!) На каком языке я с вами поздоровалась? Да, на коми. Значит в какой республике мы живём? (Коми) Да, мы живём в Коми Республике. У нашего народа есть свои обычаи, своя культура, песни, танцы, а так же игры. Сегодня мы собрались с вами, чтобы поиграть в коми народные игры. Какие вы игры знаете? (ответы детей) Замечательно, вы знаете много игр.

Всем известно, что коми народ занимается охотой, рыболовством, оленеводством. Поэтому в их играх можно увидеть труд взрослых, а так же что-то связанное с природой.

Итак, мы начинаем наши игры, а для этого я попрошу вас всех закрыть глаза и представить, что мы находимся в коми национальной избе и нас встречает бабушка… И первая наша игра «Кошка, бабушка и горшки для сметаны»

1-я игра «Кошка, бабушка и горшки для сметаны» (приложение)

Ведущий: Молодцы! Хорошо поиграли с бабушкой. А теперь поиграем с дядей Семёном

2-я игра «Дядя Семён» (приложение)

Ведущий: Вот как много у дяди Семёна детей! И решили они построить чум. А кто знает, что такое чум? Да, это жилище человека в тундре.

3-я игра «Построй чум» (приложение)

Ведущий: Чум построили, а теперь пойдём на рыбалку.

4-я игра «Невод» (приложение)

Ведущий: Сколько много рыбы наловили! Молодцы! А какое животное живёт в тундре рядом с человеком? (ответы) Конечно же это олень. Он тоже помогает во всём человеку. На оленях люди кочуют с одного места на другое. А летом олени пасутся на пастбище.

5-я игра «Ловля оленей» (приложение)

Ведущий: Замечательно поиграли. Оленей поймали, а теперь скажите мне, ходили ли коми народ в лес? (ответы) А что там они делали? (ответы). Вот и мы с вами пойдём в лес за ягодами.

6-я игра «Медведь - бабушка» (приложение)

Ведущий: Ну вот, все дела сделали, теперь можно отдохнуть.

7-я игра «Игра с верёвкой» (приложение)

Ведущий: Вот и подошли наши игры к концу, я надеюсь, что вам понравились коми народные игры. Думаю, что вы узнали много интересного сегодня о народе коми. Всем большое спасибо за участие! Аддзысьлытӧдз! (До свидания!)

Приложение

  1. «КОШКА, БАБУШКА И ГОРШКИ ДЛЯ

СМЕТАНЫ» (КАНЬ, БАБӦ ДА НӦКВЫЛӦ ГЫРНИЧ)

Цель: учить выполнять действия в соответствии с ролью.

Развивать умение быстро бегать, ловкость.

Ход: из игроков выбирают «кошку», «бабушку», остальные становятся «горшками для сметаны» и садятся на корточки в круг. Бабушка отходит в сторону - уходит спать. За время ее сна «кошка» опрокидывает «горшки»- укладывает сидящих игроков. Когда бабушка просыпается и видит проделки «кошки», начинает гоняться за ней по кругу. Догоняя, ей обязательно надо поднимать опрокинутые

«горшки». Если бабушка поймает «кошку», они меняются местами или выбирают новых.

  1. «ДЯДЯ СЕМЁН» (СЕМЁН ДЯДЬ)

Цель: учить выполнять движения по тексту; придумывать движения самостоятельно. Развивать воображение, фантазию.

Ход: игроки встают в круг, поместив одного в середину. Все ходят по кругу и показывают то, о чём поётся в песне:

У дяди Семёна было,

Было семь детей.

Все семеро такие:

С такой головой,

С такой бородой,

С такими глазами,

С такими ушами,

С такими носами,

С такими ртами.

Они не работали, не работали,

Потом сделали вот так…

Семён дядьлӧн вӧлі,

Вӧлі сизим пи.

Став сизимыс вӧліны:

Татшӧм юрӧн,

Татшӧм тошкӧн,

Татшӧ синмӧн,

Татшӧм пельясӧн,

Татшӧм нырӧн,

Татшӧм вомӧн,

Найӧ эз уджавны,

А сэсся вӧчасисны тадзи…

После этих слов стоящий в кругу показывает какую-то

фигуру. Кто позже всех повторит, тот входит в круг.

  1. «ПОСТРОЙ ЧУМ» (ЧУМ СТРӦИТӦМ)

Цель:

Ход: играющие делятся на две команды, встают в круг поднимают руки над головой. По сигналу бегают врассыпную, высоко поднимая колени, изображая оленей (руки над головой скрестно), по второму сигналу должны быстро построить чум т.е. занять свои места.

  1. «НЕВОД» (ТЫВ)

Цель: упражнять в быстром беге. Развивать ловкость,

умение действовать по сигналу.

Ход: играющие, выбирают «рыбу». На голову ей надевают яркий платок или венок из цветов и помещают в центре хоровода, изображающего невод. На расстоянии 1, 5-2 м от хоровода устанавливают четыре украшенных лентами шеста.

«Рыба», пробравшись сквозь невод (под руками играющих, бежит к одному из шестов. Игроки догоняют ее. Если «рыбу» не догнали, и она спряталась за шестом, она остается «рыбой», если поймают, то она возвращается в хоровод.

Рыбой становится тот, кто ее догнал.

Правила игры. Игроку, выбегающему из-под невода, надо

проявлять ловкость, а не силу. Разрывать круг нельзя.

«ЛОВЛЯ ОЛЕНЕЙ» (КӦР КУТАЛӦМ)

Цель: учить бегать врассыпную, использовать всю

площадку для бега. Развивать ловкость, глазомер, умение действовать по сигналу.

Ход: среди играющих выбирают двух пастухов, остальные участники - олени. Они становятся внутри очерченного круга. Пастухи находятся за кругом, друг против друга. По сигналу ведущего «Раз, два, три - лови!» пастухи по очереди бросают мяч в оленей, а те убегают от мяча. Олень, в которого, попал мяч, считается пойманным. После четырех-пяти повторений подсчитывается количество

пойманных оленей.

Правила игры. Игру надо начинать, только по сигналу. Бросать мяч можно только в ноги играющих. Засчитывается прямое попадание, а не после отскока.

«МЕДВЕДЬ – БАБУШКА» (ОШКӦ-БАБӦ)

Цель: учить выполнять игровые действия, четко проговаривать текст, ориентироваться в пространстве. Развивать ловкость, быстроту бега.

Ход: из числа игроков считалкой определяют водящего, который становится «медведем», остальные - «собиратели ягод». Можно играть на улице и дома: если играют на улице, водящий заходит в овраг и присаживается, если в доме становится на корточки, и его накрывают шубой. Игроки ходят вокруг него, наклоняются - показывают сбор ягод, и поют:

Медведь-бабушка, медведь-бабушка,

Чернику собираем, бруснику собираем,

Хорошую ягоду возьмём,

Плохую ягоду оставим.

Ошкӧ-бабӧ, ошкӧ-бабӧ,

Чӧдтӧ вотам, пувтӧ вотам,

Бур вотыссӧ босьтам,

Лёк вотыссӧ чӧвтам.

В удобный для себя момент водящий набрасывается на убегающих игроков. Пойманный игрок становится новым «медведем».

«ИГРА С ВЕРЁВКОЙ» (ГЕЗЪЙӦН ВОРСӦМ)

Цель: учить строить ровный круг, стараться держать круг во время игры. Развивать ловкость, быстроту движений.

Ход: игроки встают в круг, обеими руками держатся за верёвку, которая образует круг. Выбирают одного участника, который входит в круг. Ему надо найти удобный

момент и резким движением прикоснуться до чьей-нибудь руки. Игрок, чтобы не попасться, убирает одну руку с верёвки. Тогда водящему нельзя трогать другую руку. Кого осалят, тот становятся водящим.




Рассказать друзьям