Краткий анализ сказки репка по развитию речи. Сказка Репка

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой
1

В данной статье проанализированы три самых известных русских народных сказки – «Курочка Ряба», «Репка», «Колобок». Рассмотрены сначала их основные архетипические ситуации с показом их результативности, потом показано, что каждая строчка может быть развернута в целый текст и прокомментирована. В итоге сделаны выводы о единстве природного, животного и человеческого, переданного через и на основе архетипического. Поэтапно и системно доказывается, что русская народная сказка не передает условные знания, а передает то, что составляет исконную ментальную суть целого народа.

русская народная сказка

кумуляция

«Курочка Ряба»

«Колобок»

сакральность

классификация

интерпретация

1. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. – Т. 1–3. – М.: Гослитиздат, 1957.

2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 тт. – Т.4. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. – 576 с.

3. Неклюдов С.Ю. Почему сказки одинаковые? //Живая старина. – 2004. – № 1 (41).

4. Померанцева Э.В. Судьбы русской сказки. – М.: Наука, 1965. – 220 с.

5. Пропп В.Я. Морфология сказки. – М.: Наука, 1969. – 144 с.

6. Селиванова С.И. Обучение пониманию художественных произведений с учетом национальной культуры учащихся (на материале русских сказок) Дисс. канд. педагог. наук. – М., 1993. – 195 с.

8. Топоров В.Н. К реконструкции мифа о мировом яйце // Труды по знаковым системам III. – Тарту, 1967. – С. 87–100.

9. Thompson Stith. The Types of The Folktale. A classification and bibliography Antti Aarne’s Verzeichnis der Marchentypen Translated and enlarged by Stith Thompson. – Helsinki, Suomalinen Tiedakatemia, 1961. – 581 p.

Сказка - это жанр устного народного творчества, впервые упомянутый в XII веке относительно людей, которые «сказки сказывают небывалые». До XI века сообщается о «кощунах», потом - «баснь», «байка», «басень». Только после XVII в. в обиход входит слово «сказка», и только лишь после выхода словаря В.И. Даля сказка стала определяться как «вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание» .

То, что русская народная сказка - это кладезь народной мудрости, отражено в народных пословицах и поговорках: «Либо дело делать, либо сказки сказывать», «Сказка складка, а песня быль», «Сказка складом, песня ладом красна», «Ни в сказке сказать, ни пером описать», «Не дочитав сказки, не кидай указки», «Сказка от начала начинается, до конца читается, а в середке не перебивается», «Сказка ложь, да в ней намек» и т.д.

Основные проблемы, сюжетные линии, деление героев на добрых и злых - все это почти едино во всех сказках. Основа - инициационный ритуал: выезд - путь - возврат. Предмет повествования - необычные, удивительные события. Почти всегда есть два типа информации - посвятительная и инициационная.

Материалы и методы исследования

При литературоведческом или любом ином анализе нельзя не учитывать следующие особенности русских сказок.

Во-первых, долгое время самой лучшей классификацией признавали систему А.Н. Афанасьева, в которую входили: сказки о животных; волшебные, мифологические, фантастические; былинные; исторические сказания; новеллистические или бытовые; былички; народные анекдоты; докучные; прибаутки . Э.В. Померанцева в исследовании «Судьбы русской сказки» выделила «сказки о животных, волшебные сказки, авантюрные и бытовые» . Потом В.Я. Пропп, объединяя сказку с народной прозой, связал ее сначала с «одним из родов прозы», потом стал рассматривать по ее «структурным признакам» (волшебные, кумулятивные, о животных, о людях) и вместо термина «жанр» предложил слово «тип» (так как типы распадаются на сюжеты, а те, в свою очередь, - на версии и варианты) . Причем, современная наука признает именно последнюю классификацию.

Во-вторых, фольклорист С.Ю. Неклюдов в статье «Почему сказки одинаковые?» помимо таких причин «одинаковости», как культурные заимствования и миграция «бродячих» сказочных сюжетов, называет фольклорно-мифологические схождения, то есть типологию, не объяснимую ни на языковом, ни на культурном уровне. Эта типология основана на неком всеобщем законе - на парадигме культурного развития и построения устных текстов. Результат всеобщей парадигматики (совокупности схем) - схожие, как структурно, так и содержательно, тексты. Это сходство обусловлено природными, социальными ситуациями, психофизиологической общностью (составляющими которой являются «базовые» эмоции: сексуальное влечение, агрессия, страх и т.д.), архетипами и универсалиями мировой культуры .

В-третьих, только сейчас время бытования сказки - любой досуг. Однако в древности они предназначались только для взрослых и их бытование было сопряжено с жесткими табу, распространявшимися и нВ время года, и на время суток: сказки запрещалось рассказывать днем и в течение лета; разрешалось - ночью и зимой, особенно между Рождеством и Новым годом. «Сказок нельзя рассказывать, когда начнут ягнята плодиться», «Летом нельзя говорить сказок - от этого овцы падают».

Сказки тесно связаны с древними обрядами и обычаями. Самые древние, скорее всего, бытовали среди охотников и должны были воздействовать на лесных духов - отвлекать внимание, развлекать их. Позже на смену духам пришли образы животных. В волшебных и бытовых сказках передавались элементы обрядов, переосмыслялись или травестировались («прочитывались» по-новому, противоположно первоначальному смыслу). Например, при начале посевов в надежде на богатый урожай в жертву реке, от которой зависело плодородие, приносили девушку. Сказка изменила обычай: герой освобождает девушку, а действия его воспринимаются как смелые и гуманные. Обряд инициации представлял собой символическую смерть: чтобы постичь тайны рода, быть способным вести жизнь зрелого человека, надо было родиться заново.

Сказка в современном понимании - это некий сюжетный жанр, сюжет которого отличается многоэпизодностью, остротой и динамикой развития действия, завершенностью и отчетливостью концовки. Сказка содержит информацию о динамике жизненных процессов, являясь неким символическим «банком жизненных ситуаций» и важнейших ценностей. Кроме того, в сказках богатство значимо только как средство получения чего-либо ценного и важно только тогда, когда важнейшие жизненные ценности уже достигнуты. Труд рассматривается как радость, праздник, а не как бремя. Соборность (т.е. единство дела, мысли, чувства) противостоит эгоизму, жадности, а также всему тому, что делает жизнь прозаичной.

Русские народные сказки, как правило, начинаются с формульного зачина и заканчиваются специальными концовками, состоящими из набора постоянных эпитетов и устойчивых словосочетаний. Они обычно включают краткие формы прилагательных, имена существительные и прилагательные с уменьшительно-ласкательными суффиксами, различные усилительно-выделительные частицы. Всё это позволяет излагать плавно, напевно, эмоционально.

С.И. Селиванова, проанализировав языковые особенности русских народных сказок и опираясь на существующие классификации языковых средств художественной речи, выделила несколько групп языковых клише (охарактеризовав подробно два основных из них - систему номинаций и собственно языковые клише). Учет частоты их использования, с ее точки зрения, может оказаться основой для понимания содержания русских народных сказок и адекватному воссозданию фольклорных образов .

С точки зрения С.В. Сидоркова, смысл большинства русских сказок равен или конкретной одной пословице, или сочетанию из нескольких пословичных единиц. Наиболее частотными при этом являются пословицы, выражающие основные человеческие пороки (например, «Чему позавидуешь, тому поработаешь», «Кто чужого желает, скоро свое потеряет» и т.д.), идею воздаяния за содеянное (например, «Что посеешь, то и пожнешь», «Как аукнется, так и откликнется», «По заслугам и честь» и т.д.), идею двойственности чего-то или кого-то (например, «Волк в овечьей шкуре», «Гладка шерстка, да коготок остер» и т.д.) и некоторые другие .

Среди характерных особенностей всех русских сказок можно выделить следующие:

1) ряд испытаний, где последующее более сложное, чем предыдущее;

2) принцип справедливости (обязательно добро вознаграждено, а зло - наказано);

3) отсутствие дидактики (прямое поучение, поучение через показ);

4) всегда дается выбор;

5) опыт поколений;

6) нет четко сформулированного счастливого конца, но заложена справедливость:

Если ты добрый, тебе всё вернется;

Как ты относишься к миру, так и мир относится к тебе.

7) всегда надежда на чудо;

8) мотивация к изменению;

9) поиск смысла происходящего;

10) основная тема - общечеловеческие ценности при вербальной и невербальной коммуникации;

11) перечень человеческих проблем и образные способы их решения;

12) сюжет о жизни и смерти, отношении к потерям и находкам, любви и пути к ней;

13) делятся по древности происхождения:

Сакральные/архетипические/ритуальные;

Антропоморфные (о животных);

Волшебные (с присутствие чудес);

Бытовые (о превратностях семейной жизни, способах их разрешения, формирование позиции здравого смысла и чувства юмора).

14) мотивы поступков скрытые и явные (то есть определяется зачем делает? Что хотел на самом деле? Зачем нужен другому?).

15) способы преодоления трудностей:

Открытое столкновение/поединок с врагом;

Применение хитрости или волшебных предметов;

Коллективное решение проблемы, однако при этом, с одной стороны, подчеркивается, что активность так же важна, как и пассивность; с другой - показывается мера ответственности.

16) сопоставляется отношение к окружающему миру и к самому себе:

Созидатель или разрушитель?

Связь базового с конкретным в жизни;

Результативность.

17) актуализация архетипов через архетипические образы и архетипические ситуации (образы отца, матери, добра молодца, красной девицы и т.д.);

18) возможна импровизация - вариант и вариации, так как текст - это набор конструктивных единиц (тематические мотивы в сочетании со стилистическими общими местами).

Именно такой перечень позволяет применять несколько способов классификаций. В частности, позволяет проводить:

1. Классификацию по тематическому признаку (героические, чудесные, авантюрные).

2. Классификация по сюжету (о борьбе с чудесным противником, о чудесном предмете, умении и т.д.).

3. Классификация по проблеме (приключенческие, анекдоты, перевертыши и т.д.).

Наша цель - рассмотреть архетипы и их трансформации в трех кумулятивных сказках, так как, с нашей точки зрения, кумулятивная сказка уже сама по себе является архетипом.

Результаты исследования и их обсуждение

Кумулятивная (или иначе архетипическая) сказка, с одной стороны, практически не может существовать самостоятельно (известно только три таких сказки), а с другой - она может быть рассмотрена как любой из трех видов сказок:

1) как бытовая сказка, сказка архетипическая будет иметь свою мораль, но Курица Ряба, к примеру, не должна говорить;

2) как волшебная - это, с одной стороны, сказка об обманном чуде, о неизбежной смерти всего сказочного, но тогда это совсем не сказка; с другой - чтобы определить эту самую волшебность, нужно привлечь содержание и смысл множества других волшебных сказок;

3) как сказка о животных - они в той или иной значимой роли присутствуют во всех сказках.

Однако и то и другое оксюморон, а некоторые устойчивые черты сюжета сказки останутся необъясненными.

1. Сказка «Курочка Ряба» - пример нонсенса: золотое яичко, снесенное курочкой, били Дед и Бабка - не разбили, а маленькой мышке это удалось. Дед и Бабка по этому поводу плачут - почему? Ведь они желали разбить яйцо! Курочка их успокаивает: мол, снесет в следующий раз не золотое, а простое яйцо! Но ведь золотое как бы лучше: такова коннотация эпитета «золотой»! Более ранние варианты этой сказки (из сборника А.Н. Афанасьева ) представляют не нонсенс, а бестолковость отдельных людей: когда случается много шума из ничего. Дед и Бабка плачут по поводу разбившегося яйца, огонь в печи пылает, внучка с горя удавилась.

Однако данная сказка - это рассмотрение основных архетипических ситуаций с показом их результативности. Сравните, к примеру, только несколько из них:

1. Это сказка о то, что бывает, если не ценить своего шанса и не использовать стереотипные действия в нестандартных обстоятельствах. Дед и Бабка столкнулись с чудом (золотое яйцо), но вместо того, чтобы отнестись к нему бережно (как к чуду, как к драгоценному), колотили его, добиваясь обычного результата. Итог - они ни того, ни другого не получили.

2. Сказка о том, что любое желание человека (несмотря на то, осознанно оно или нет) обязательно будет исполнено. Дед и Бабка желали обычного и разбиваемого яйца, курица обещала нестись только такими яйцами.

3. Сказка о том, что и к чудесному подарку надо быть готовым, т.к. только готовность позволит использовать его по назначению. Дед и Бабка даже не задумались, что данное яйцо может чем-то отличаться от других, снесенных их курицей, а ведь его можно было не разбивать, а выгодно продать.

4. Сказка о том, что дом надо содержать в чистоте, тогда не будет мышей и имущество сохранится.

Сюжет сказки «Курочка Ряба» известен как в восточнославянском фольклоре (у поляков, словаков, сербов и т.д.), так и в восточном. Например, В.Н. Топоров реконструирует его по сказочному типу 301, где говорится о мотиве Мирового Яйца, которое раскалывает мифологический герой . Так как согласно мифам многих народов мира из Мирового Яйца возник мир в целом или отдельные его части (небо, земля и т.п.), то тогда сказка «Про курочку Рябу» - это один из вариантом данного мифологического представления.

С этой точки зрения можно ответить на целый ряд вопросов:

1. Почему старики не разбили яйцо? - надо было бить три раза.

2. Почему яйцо разбила мышка?

Только третья попытка приносит удачу.

Мышка и волшебный помощник (разбивает яйцо), и персонифицированная случайность (непреднамеренно разбила, бежала мимо, а оно само разбилось), и хтоническое животное-первопредок (связь с землей и чуром, т.к. щур на диалектном - «крыса», «червь»)

3. Почему пытаются разбить? - самое ценной всегда внутри.

4. В космогоническом мифе божественная птица несет Мировое яйцо, а почему в сказке мышь его разбивает? - разбитое яйцо дает намек на повторение мира, но в ином качестве, сравниваются два яйца, где простое - это символ новой жизни, а золотое - символ солнца.

Во множестве мифов есть образ птицы, которая сносит яйцо на воду, хотя функции у каждого яйца свои:

1) в бытовых сказках - как обычное яйцо, как сельскохозяйственный продукт;

2) в волшебных сказках яйца обычно в роли контейнера, как вместилище чего-либо: там может быть смерть Кощея («Царевна-лягушка»), освобождение царевны («Хрустальна гора»), дети («Баба-Яга и Заморыщек»), целое царство («Медное, серебряное и золотое царство»);

3) яйцо встречается в завязках сказок как «тип недостачи, нехватки, потребности»:

Его надо достать как волшебное средство;

Это часть некой диковинки, но без волшебной силы (оно указывает на жар-птицу, утку с золотыми перьями и т.д.);

Специфическая форма - для смерти Кощея.

Яйцо - имеет архетипический смысл мертвого/ живого, где рождение из яйца - это рождение живого из неживого - внешне неизменное, простой и совершенной формы яйцо вдруг без каких либо воздействий разламывается изнутри и появляется нечто живое, изменчивое уже не только во внутренне развивающейся неподвижности, жизни, сокрытой во внешне мертвом предмете (ср.: в русских сказках волшебные предметы и существа либо средство для достижения цели, либо сама цель, но в обоих случаях они увеличивают богатство и престиж их владельца).

Немногословие кумулятивных (по определению Проппа) архаических сказок, основанных на архетипическом, дает простор для интерпретаций. Это могут быть:

1) интерпретации одной детали:

О малосильных стариках (яйцо не могли разбить);

О полезности вещи (последняя еда пропала/испорченна);

Пренебрежение к имеющемуся чуду (не заметили, что яйцо уже другое) и т.д.

2) христианская интерпретация:

По вере воздастся Вам;

Чего жаждете, то и обрящете и т.д.

3) интерпретация от большого ума:

Детородная функция была без причины нарушена, что возмущает стариков, которые пытаются восстановить порядок;

Золотое яйцо - символ смерти, нарушение рода, не приобретение, а потеря счастья и т.д.

Таким образом, очевидность чуда (получили золотое яйцо в подарок/в награду) перепроверяется (не всё-то золото, что блестит) и заменяется на каждодневное полезное.

2. Сказка «Репка» в общеизвестном всем варианте впервые была опубликована в 1863 году в сборнике А.Н. Афанасьева «Народные русские сказки» . Она также вошла в Указатель сюжетов фольклорной сказки Аарне-Томпсона (под № 2044 в перечне А. Aarne «Verzeichnis der maerchetypen» (Helsinki, 1910) вместе с её литовскими, шведскими, испанскими и русскими вариантами) . Однако потом на сюжет сказки появилось множество пародийных литературных обращений (например, «Репка (перевод с детского)» А.П. Чехова, «Дипломатическое» В.В. Маяковского, «Дедка за репку (балет)» Данила Хармса, «Сказочка про административную репку» В.П. Катаева и т.д.), адаптаций для детей (например, В.И. Даля, К.Д. Ушинского, А.Н. Толстого), музыкальных интерпретаций (например, Б.Д. Гибалина, П.К. Аедоницкого) и т.д.

В сказке «Репка» корень удается вытащить только после того, как семье деда помогает мышка, пристраиваясь в конец очереди. Однако существует и вариант, где после того, как в веренице тянущих репку была кошка, корень не вытянули, а пошли спать. Ночью же прибежала мышка и прогрызла всю репку. Стоит отметить, что в сказке «Репка» есть своя мораль. Идея первого варианта состоит в том, что нужно помогать друг другу, что только на основе сотрудничества и взаимопомощи можно достичь цели. Идея же другого варианта сказки - в том, что нужно доводить дело до конца, а то результатом труда может стать прогрызенная бессовестной мышкой репка.

3. Сказка «Колобок» может быть пересказана еще короче, чем сказка «Курочка Ряба», однако и эта сказка является архетипически насыщенной. Начинается сказка с нарушения гармонии: жена возражает мужу («не из чего печь колобок»), жена не выполняет свои обязанности (муж просит испечь, дает советы, где и как найти продукты), жена нарушает обычай (хлеб поставила не на стол, а на окно; оставила хлеб без присмотра). Итог сказки - это логическое завершение всеобщего нарушения ритуалов, обычаев, традиций. Вместо формулы «я как все и все как я» используется формула «все так, а я иначе». Причем Лиса выполняет свою роль лучше всех: она не стала слушать песенку-за́говор, а съела Колобка. Именно завершенный заговор помогал Колобку избегать опасности, но в тот момент, когда он не смог спеть (то есть не смог «заговорить» зубы), Колобок и попал Лисе «на зубок».

В сказке многократно повторяется «Колобок, колобок я тебя съем» и «Не ешь меня, я тебе песенку спою», а также повторяется песня колобка. Однако главные герои - колобок и лисица.

По своей сути сказка «Колобок» может быть отнесена к сказкам о животных. Медведь, заяц, волк хотели съесть колобка, но медлили, а активно сопротивлявшаяся колобку лиса сделала то, что хотела. Отсюда и мораль сказки: «Говори меньше, думай больше», «Догадка не хуже разума», «С умом задумано, да без ума сделано», «Легко хвалится, легко и свалится».

Вывод о смысле всей сказки также не может быть однозначным:

1) Колобок пострадал из-за хвастовства и самонадеянности (нашелся тот, кто и его перехитрил);

2) цель жизни колобка - утолить голод, то есть кто-нибудь его должен был съесть, а Лисе повезло больше других;

3) у каждого свое предназначение и от этого не убежишь;

4) победа зависит от личных качеств героя при удачном стечении обстоятельств.

Таким образом, каждая строчка сказки может быть развернута в целый текст и прокомментирована. Сравните:

1. жили-были дед да бабка. Попросил дед испечь колобок. Вроде бы не из чего, но по амбарам помела, по сусекам поскребла и испекла.

1. делай запасы, чтобы не быть голодным

2. относись внимательно и бережно к каждой мелочи

2. испекла бабка колобок румяный, красивый. Положила его на окошко остывать

1. не торопись, даже если очень хочется чего-то

2. ничего не оставляй без внимания/без присмотра

3. колобок полежал-полежал, стало ему скучно, спрыгнул он с окошка и покатился по лесной тропинке

1. делает, что хочет, так как нет рядом того, кто мог бы предостеречь и направить

2. хочет показать свою самостоятельность

4. встречающиеся заяц, волк и медведь сразу хотят его съесть, а Колобок поет им песенку и катится дальше

1. надо не пугаться сразу

2. главное вовремя убежать

3. можно преодолеть любую трудность

5. не просто песенка, а хвастовство победой

1. за хвастовство будешь наказан

6. Лиса съела Колобка

1. смелому не страшны реальные враги, но лесть скрытого врага может погубить

2. будь всегда начеку, не расслабляйся

Обратите внимание на выводы, данные курсивом, так как именно они и являются носителями сакральной сути данной сказки, они не лежат на поверхности, но архетипически заложены в ней.

Выводы

Сопоставительный анализ сказок «Курочка Ряба», «Репка» и «Колобок» позволяет сделать вывод, что они объединены архетипами единого архетипического комплекса, включающего круг, яйцо, репу, колобок и т.д., связанных единением через общее насыщение, умирание и возрождение, соборность природного, животного и человеческого.

Данные сказки понятны как самым маленьким, так и умудренным опытом, так как через архетипы и архетипическое они передают истинную мудрость, суть, а не предполагаемое. Благодаря этим архетипическим сказкам передаются знания о мире, а именно:

1) его размере (больше - меньше), количестве (от одного до…), полезности (обычное - необычное, съедобное - несъедобное), качестве (лучше - хуже) и т.д.;

2) о ритме (песенки, счет, перечисление) и логике мышления;

3) стилях поведения и действиях (лягушка-квакушка, зайчик-попрыгайчик, лисичка-сестричка, волчок-зубами щелк и т.д.);

4) об ошибках, о добре и зле, о справедливости и т.д.

Таким образом, русская сказка - занимательный сюжет и удивительные герои, мир человеческих чувств и взаимоотношений, утверждение доброты и справедливости, приобщение к мудрому народному опыту и к родному языку. Это троичная совокупность: о животных - о волшебном - о бытовом, о родовых связях - о семейных связях - о личностных связях, перенос интереса от природы - к семье - к личности.

Главная цель всех трех сказок - сохранение гармонии своего (личного) и чужого (общественного и природного), поддержка и контроль порядка в социуме и во всем мире. Главная цель каждой сказки - сказать о жизни нечто фундаментальное, что должно отвечать на один из основных, базовых, смысложизненных архетипических вопросов: «Что есть мир?» и «Что я должен делать?». Причем, ценность русской народной сказки (какого бы вида она не была, о ком или о чём бы не рассказывала) в том, что в ней мораль не выводится в конце отдельным утверждением, а «вычитывается» столько раз, столько «читатель» ее «читает». Сказка - это не то, что «я знаю», а то что «я помню». Сказкой не передают знания, а передают суть.

Библиографическая ссылка

Лулудова Е.М. РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ И ИХ АРХЕТИПИЧЕСКИЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2015. – № 8-4. – С. 803-807;
URL: https://applied-research.ru/ru/article/view?id=7245 (дата обращения: 10.08.2019). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

Для самых маленьких детей эта сказка хорошо подойдет в качестве одной из первых - довольно простой сюжет, а действия героев довольно понятны.

С репой связано немало фольклорных мотивов, например, загадок и поговорок, ведь она когда-то была одним из основных продуктов крестьянского рациона. Известно, например, выражение «проще пареной репы».

Однако сказка проста лишь на первый взгляд - в ней скрыто немало очень важных и ценных идей. По мере взросления их можно обсудить с ребенком, а может быть, малыш и самостоятельно для себя их откроет.

Вместе - лучше!

Во-первых, в «Репке» наглядно показано, как усилия и деда, и бабки не могут принести результата - отчаявшись, они зовут на помощь и , и Жучку, и кошку, но так и не могут вытащить огромный корнеплод. Но вместо того, чтобы отчаиваться и расстраиваться, они принимают верное решение - позвать еще и мышку. И усилия самого маленького животного оказываются тем самым недостающим звеном в цепи - репка благополучно извлекается из земли!

Но здесь заложена не только о том, что совместными усилиями можно добиться большего результата и успеха. Маленькая из русской народной сказки служит хорошим примером, что в «командной игре» важен каждый - как дед (глава семьи), так и внучка (подрастающее поколение, которое должно помогать старшим), и даже самый маленький зверек, традиционно считающийся вредителем.

Во-вторых, вернее, уже в-третьих, интересно, что все герои не только действуют сообща, но и с готовностью приходят на помощь. Объединенная и сплоченная семья - еще один важный вывод, который можно сделать, обсуждая с ребенком прочитанную сказку. Если представить, что бабка или внучка, занятые своими делами, или просто не желающие помочь деду, отказались бы прийти на зов, семья могла бы остаться . В этом и заключается еще один смысл - на благо семьи с удовольствием работает каждый из членов, включая самых маленьких.

Мышка за кошку, кошка за Жучку...

«Как кошка с собакой» - довольно распространенное выражение, которое используют, например, чтобы описать все время ссорящихся супругов. И кошки с мышами известны своей взаимной, мягко говоря, неприязнью - этому посвящено множество как сказок, так и современных мультфильмов, стоит вспомнить одного только «Тома и Джери». Однако в простой и мудрой сказке нет ни тени вражды - ни между Жучкой и кошкой, ни между кошкой и мышкой - ведь их общие усилия объединяет не только готовность помочь деду, но позаботиться о своей семье.

По мнению специалистов, детям раннего возраста довольно часто представляется, что вся эта дружная команда - одна семья. Да и в настоящее время кошки и собаки, живущие в квартире или доме, очень часто являются настоящими членами семьи.

Нередко дети повзрослее задают вопросы типа: «а где же мама и папа внучки?». Отвечая на этот вопрос, у родителей есть прекрасная возможность дать своему ребенку представление о том, кто такие крестьяне, где, как и когда они жили, пробудив таким образом, тягу к изучению отечественной истории. Это может оказаться очень полезным некоторое время спустя, когда ребенок пойдет в школу.

ВОСПИТАНИЕ РУССКОЙ СКАЗКОЙ

Русские народные сказки можно читать детям любого возраста. Обычно, русские сказки о животных больше нравятся малышам. До пяти лет дети легко идентифицируют себя с животными, стараются быть похожими на них. К тому же, в раннем возрасте обязательно нужны сказки с повторяющимися действиями («Репка «, «Колобок», «Теремок», «Заюшкина избушка», «Кот, петух и лиса»). Часто дети просят читать одну и ту же сказку помногу раз. Зачастую, они точно помнят детали и не дают родителям отступить от текста ни на шаг. Это естественная особенность психического развития крохи. Поэтому русские сказки о животных лучше всего передадут маленьким детям жизненный опыт.

Подросткам будут интересны бытовые русские сказки («Хорошо, да худо», «Каша из топора», «Неумелая жена»). Они рассказывают о превратностях семейной жизни, показывают способы разрешения конфликтных ситуаций, формируют позицию здравого смысла и здорового чувства юмора по отношению к невзгодам.

Нет сомнения, что чтение русских народных сказок доставит детям и взрослым много счастливых минут. Сказки мудры и учат людей высокой нравственности незаметно, ненавязчиво. Как на крыльях они уносят нас в воображаемый мир, заставляя дивиться богатству народной выдумки. В народном творчестве сказка — вероятно, и есть самое большое чудо.

Репка .
Русская народная сказка.

Посадил дед репку и говорит:
- Расти, расти, репка , сладкá! Расти, расти, репка , крепкá!
Выросла репка сладкá, крепкá, большая-пребольшая.
Выросла репка огромная.
Пошел дед репку рвать: тянет-потянет, вытянуть не может.Позвал дед бабку.
Бабка за дедку,
Дедка за репку -
Позвала бабка внучку.
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку -
Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Позвала внучка Жучку.
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку -
Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Позвала Жучка кошку.
Кошка за Жучку,
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку -
Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Позвала кошка мышку.
Мышка за кошку,
Кошка за Жучку,
Жучка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку -
Тянут-потянут - и вытянули репку.

Забытая суть русских сказок.

Одним из примеров искажений является «Сказка о репке», известная всем с самого раннего детства. В изначальном славянском варианте данная сказка указывает на взаимоотношение поколений, а также указывает на взаимодействие временных структур, форм жизни и форм существования.

В современном варианте этой сказки не хватает еще двух элементов, существовавших изначально – Отца и Матери, без которых получается семь элементов, т.к. у христиан семеричная система восприятия, в отличии от девятиричной славянской системы.
В изначальной сказке было девять элементов, в каждом из которых был свой скрытый образ:
Репка – достояние и мудрость Рода, его корни. Она как бы объединяет земное, подземное и надземное;
Дед – Древняя Мудрость;
Бабка – традиции дома, хозяйственность;
Отец – защита и опора;
Мать – любовь и забота;
Внучка – дети, внуки;
Жучка – достаток в Роду, есть что охранять;
Кошка – благостная обстановка в Роду, т.к. коты являются гармонизаторами энергии человека;
Мышка – благосостояние семьи, где нечего есть – и мыши не водятся.
Но христиане убрали Отца и Мать, и заменили их образы на защиту и опору от церкви, а заботу и любовь – на Христа.
Изначально смысл заключался в следующем: иметь связь с Родом и Родовой Памятью, жить в гармонии с родными и иметь Счастье в семье. Может отсюда и пошло выражение – «Дать по репе – чтобы наступило просветление».

СКАЗКА РЕПКА — массаж- гимнастика для ребенка 3-5 месяцев

1. «Посадил дед репку» (сгибаем в коленках обе ножки)
2. «Выросла репка большая-пребольшая» (берем в руки ладошки малыша и прямыми ручками рисуем в воздухе большой круг: «Вот такая!»)
3. «Стал дед репку тянуть» (сгибаем-разгибаем обе ножки в коленках 3 раза и оставляем согнутыми: «Тянет-потянет, тянет-потянет, тянет-потянет, а вытянуть не может!»)
4. «Позвал дед на помощь бабку. Бабка идет, с ноги на ногу переваливается, топ-топ» (поднимаем прямые ножки вверх поочередно 3-4 раза)
5. «Стали они вместе репку тянуть. Тянут-потянут, а вытянуть не могут!» (см. пункт 3)
6. «Позвали они тогда на помощь внучку. Внучка легкой походочкой идет, топ-топ-топ» (сгибаем ножки в коленках поочередно 3-4 раза)
7. См. пункт 5.
8. «Позвала внучка тогда на помощь Жучку. Жучка на помощь вприпрыжку бежит, прыг-скок» (делаем «велосипедик», 3-4 раза)
9. См. пункт 5.
10. «Позвала Жучка на помощь Кошку. Кошка лапками мягко ступает и мурлычет, мур-мур» (берем ножки малыша, сгибаем в коленках и делаем круговые движения поочередно вправо и влево, 4 раза)
11. См. пункт 5.
12. «Что же делать? Как нам быть? Как же репку нам добыть?» (берем ручки малыша, разводим их в разные стороны и поочередно сгибаем к грудке)
13. «Решила Кошка поймать им в подмогу мышку, хоп-хоп-хоп!» (сводим прямые ручки малыша перед грудью и опять разводим в стороны 3 раза)
14. «Но мышка была маленькая, проворная и убежала. Тогда кошка решила ловить по-другому. Ловила-ловила, ловила-ловила, и поймала!» (разводим прямые ручки в стороны и сводим вместе, поворачивая малыша на бочок, поочередно, то направо, то налево, по 2-3 раза в каждую сторону. При этом, когда поворачиваемся последний раз, можно попробовать перевернуться на животик)
15. «А Мышка была очень сильная мышка и сказала: «Так и быть, помогу вам, давайте вместе тянуть вашу репку!» (сгибаем-разгибаем в локтях разведенные в стороны прямые ручки 3-4 раза)
16. «Стали они тянуть репку все вместе. Тянут-потянут, тянут-потянут, тянут-потянут – вот и вытянули репку!» (поднимаем-опускаем прямые ручки поочередно вверх-вниз, а в конце, на словах «вытянули репку!», подтягиваем малыша за обе ручки, переходя в положение сидя. Для деток постарше можно «вытянуть репку» несколько раз)

Народная игра: «Репка »

В забавную игру «репка » играли когда-то в Вятке. Тот, кому довелось быть репкой, крепко цеплялся за столб или дерево. Сзади за талию его обхватывал другой игрок, того - третий и так далее. Один или двое водящих старались «выдернуть репку», начиная тянуть последнего в цепи. Если это удавалось, то почти все, как правило, оказывались на земле - равновесие сохранить было очень трудно, лишь самые ловкие могли удержаться на ногах. Но часто цепь разрывалась посредине. «Лыч! Лыч!» - кричали устоявшие и потешались над теми, кто свалился, не отведав репки…

А вот и «редька». У туляков эта игра, по свидетельству Е.А. Покровского, велась таким образом: играющие садятся вереницей, один сзади другого. Каждый по талии крепко обхватывает сидящего впереди его. Задний из сидящих называется «маткой» или «бабкой», остальные «редьки». Один по жребию или по взаимному соглашению водит и называется Ивашка Попов. Он, подходит к «бабке» и ведет с ней, такой разговор:
- «Тук-тук!»
- «Кто тут?»
- «Ивашка Попов»,
- «Зачем пришёл?»
- «За редькой».
- «Не поспела, приходи завтра», Ивашка Попов отходит в сторону, но скоро возвращается и снова ведет тот же разговор:
- «Тук-тук»
- «Кто тут?»
- «Ивашка Попов».
- «Зачем пришёл»
- «За редькой».
- «Дёргай сам, какую хочешь». Ивашка Попов подходит к передней «редьке» и дёргает её, то есть старается вытащить из объятий второй «редьки». Выдернув одну, вместе с выдернутой «редькой» принимается за другую, потом втроём за третью и так далее, пока не выдернет всех.
(П. Шевырев. Журнал «Семья и Школа»)

Главные герои сказки «Репка» — дружная семья. Глава семьи, дед, однажды посадил на огороде репу. И вырос этот корнеплод таким огромным, что не смог его дед из земли вытащить, когда пришла пора урожай собирать. Позвал он на помощь сначала бабку. Но и вдвоем они не смогли извлечь репку. Затем пришлось звать внучку, потом собаку Жучку, потом кошку. И даже такой большой компании не удалось вытащить репу из земли.

И только когда кошка позвала мышку, дело сдвинулось с места. Совместными усилиями репку удалось вытянуть из гряды.

Таково краткое содержание сказки.

Главный смысл сказки «Репка» состоит в том, что трудные дела надо делать сообща. При решении тяжелых задач даже самая незначительная помощь может иметь решающее значение. Казалось бы, много ли сил у маленькой мышки? Совсем немного, но этой малости хватило, чтобы сдвинуть с места тяжелую репу. Сказка учит дружбе и взаимопомощи, как в семейной жизни, так и в общественных делах.

В сказке мне понравился дед, который сумел вырастить такой большой корнеплод, что его пришлось вытаскивать всей семьей. А еще мне понравились добрые взаимоотношения между персонажами сказки. Ведь в этой сказке кошка совсем не боится собаки, а мышка охотно откликнулась на просьбу кошки помочь в вытягивании репки. Персонажей сказки можно назвать образцом дружной семьи.

Какие пословицы подходят к сказке «Репка»?

Без труда не вытащить и рыбку из пруда.
Один в поле не воин.
Где дружба прочна, там хорошо идут дела.

МАДОУ

Конспект занятия по образовательной области «Речевое развитие»

«Чтение художественной литературы»

Тема : Чтение сказки Д . Родари «Большая морковка » . «Репка »

Составила :

Воспитатель :

Малькина Н. А.

Г. о. Саранск 2017г.

Задачи :

Учить чувствовать и понимать сходство и различие в построении сюжетов, идеях двух сказок ;

Помогать детям замечать выразительные средства, понимать целесообразность их использования в тексте;

Продумывать разные варианты концовок.

Материалы и оборудование :

Игрушки : Маша и Медведь, разрезные картинки к сказке «Репка » , сказка Д . Родари «Большая морковка » , портрет писателя.

Ход занятия.

Воспитатель загадывает загадку про морковь :

Румяная красавица сидит в темнице, а коса на улице.

Что это? (Морковь )

Воспитатель : Ребята, я не просто так загадала вам эту загадку. Это значит, сегодня мы что-то узнаем интересное, новое, где главным героем будет морковка .

(Раздаются звуки, шум)

В.: Что это такое? Кто это может быть?

(Выходит в раздевалку, приносит игрушки «Маши» и «Медведя» )

Проходите, проходите, друзья. Сейчас все разрешим. Дети Вам помогут!

Ребята, Мишка обижается, что Маша вечно перепутывает все сказки , и никогда не рассказывает правильно . Вот и сейчас, она начала рассказывать сказку «Про морковку » , а Мишка уверяет, что такой сказки нет .

А Вы знаете такую сказку ? (Ответы детей)

В.: А я такую сказку , друзья, знаю и сейчас вам ее прочитаю. Написал эту сказку итальянский писатель Джанни Родари . Называется сказка «Большая морковка »

(Воспитатель читает сказку без концовки ) .

В.: Ребята, на какую (Репка )

Что общего в этих сказках ?

Чем они отличаются?

(В итальянской сказке сажают морковку , а в русской - репку )

В.: Я приглашаю вас поиграть в игру «Репка »

Репка , репонька, – идут по кругу

Очень крепонька. – стоят, руки на поясе

Ты на месте покружись, - кружатся

А потом остановись. – стоят

Раз, два – не зевай – хлопают в ладоши

Танец – пляску начинай – под музыку выполняют танцевальные движения

(Дети садятся на стульчики)

В.: Давайте вспомним начало сказки «Репка »

(Посадил дед репку , выросла репка большая , пребольшая )

В.: А как начинается итальянская сказка ?

(Как раз посадил крестьянин в своем огороде морковь и стал ухаживать за ней)

В.: Вспомните, а как заканчивается русская сказка ?

(Мышка за кошку, кошку за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – и вытянули репку )

В.: А вот в итальянской сказке конца вы так и не услышали. Джанни Родари придумал целых 3 окончания к ней. Он очень хотел, чтобы вы сами выбрали, какой вам больше понравится , но можете придумать и свое если захотите.

(Воспитатель зачитывает последовательно все три окончания сказки ).

В.: Какой конец сказки вам понравился больше ? Почему?

(Спрашивает 2-3 ребенка)

В.: Скажите, а какое окончание сказки самое веселое .

В.: Вы молодцы, ребята! Каждый высказал свое мнение .

В.: Ну что же, друзья. Вот и услышали вы итальянскую сказку «Большая морковка » . Кто помнит имя автора этой сказки ?

В.: (Обращаясь к медведю) Так что ты, Миша, Машу строго не суди. Она конечно фантазерка, но сегодня Маша была права, такая сказка есть . И мы ее тоже узнали.

В.: (Обращаясь к детям) Вам понравилась сказка ?

Как называется?

С какой сказкой очень похожа ?

А кому бы вы хотели ее рассказать сегодня вечером дома?

Молодцы! Занятие закончилось.

Приложение :

А теперь я расскажу вам историю про самую большую на свете морковку . Вы, конечно, уже не раз слышали про нее, но, по-моему, все же дело было так. Как-то раз посадил крестьянин в своем огороде морковь и стал ухаживать за ней : поливал, выпалывал сорняки – словом, делал все как полагается. Когда пришло время, принялся собирать урожай – выдергивать морковь из земли . И вдруг ему попалась какая-то особенно большая морковка . Тянет он ее, тянет, а вытянуть не может. Пробует и так, и этак, да не может! Наконец не выдержал, позвал жену : – Джузеппина! – Что случилось, Оресте? – Иди-ка сюда! Такая морковь попалась… Ни за что не хочет вылезать из земли! Иди, взгляни-ка… – Ив самом деле, большущая какая ! – Давай сделаем так : я потяну морковь , а ты тяни меня за куртку. Ну готова? Взяли! Еще, еще! Тяни! – Лучше я потяну тебя за руку, а то куртка порвется. – Давай за руку. Ну сильней! Нет, никак не вытяну! Позови-ка сына, а то я уже весь выдохся… – Ромео! Ромео! – зовет Джузеппина. – Что случилось, мама? – Иди-ка сюда! Да побыстрей! – Но я делаю уроки. – Сделаешь потом, а сейчас помоги! Смотри, вот эта морковка никак не хочет вылезать из земли. Я потяну отца за одну руку, а ты за другую, а сам он потянет морковку . Может, так и вытянем… Оресте поплевал себе на ладони, потер руки, собрался с силами. – Ну готовы? Раз-два! Взяли! Тяните! Ну еще! Еще! Нет, ничего не получается… – Это, должно быть, самая большая морковка на свете , – решила Джузеппина. – Надо дедушку позвать на подмогу! – предложил Ромео. – А ну позови! – согласился отец. – Мне одному не вытянуть. – Дедушка! Дедушка! Иди-ка сюда! Да поспеши! – Спешу, родной, спешу… Да только нелегко мне… В твои годы я тоже быстро бегал, а теперь… Что стряслось? Дедушка прибежал запыхавшийся и уже усталый. – Тут у нас выросла самая большая на свете морковка , – объяснил Ромео. – Втроем не можем вытянуть. Поможешь? – Как не помочь, родной! – Сделаем так, – сказал Ромео . – Ты тяни меня, мы с мамой потянем папу, а он морковку … Если и на этот раз не вытянем… – Ладно, – согласился дедушка, – погоди только… – А что? – Да вот положу трубку в сторонку. Нельзя же делать сразу два дела. Надо или курить или работать, не так ли? – Ну начали! – сказал Оресте . – Все готовы? Раз-два! Взяли! Еще раз! Еще раз! Взяли! – Ой, помогите! – Что случилось, дедушка? – Не видишь разве – упал! Поскользнулся и упал. Да к тому же прямо на трубку… Бедный старик даже штаны себе прожег. – Нет, так ничего не выйдет, – решил Оресте. – Ромео, а ну-ка сбегай к Андреа да позови его на помощь. – Пусть уж тогда придет с женой и сыном – всей семьей, – предложил Ромео. – И то верно, – согласился отец. – Надо же, какая морковища … Про такую можно и в газету сообщить. – Может, телевидение позовем? – предложила Джузеппина. Но ее никто не поддержал. – Телевидение… – проворчал Оресте. – Лучше позовем соседей и вытащим ее сначала… Короче говоря, пришел Андреа, пришла его жена, пришел их сын, правда, еще совсем маленький – пятилетний мальчик, так что силенок у него было немного… Л тем временем уже все село прослышало про большую морковку . Шутя и переговариваясь, люди потянулись к огороду. – Да это вовсе и не морковка , – сказал кто-то , – тут у вас кит сидит! – Киты в море плавают! – Не все! Я видел одного на ярмарке… – А я видела в книжке… Люди подзадоривал» друг друга : – Ну-ка, попробуй и ты, Джироламо, – ты же у нас силач! – Я не люблю морковь ! Предпочитаю картошку. – А я – фрикадельки! С шутками да прибаутками тянут-потянут, а вытянуть не могут. Уже и солнце к закату клонится… Первый конец А морковку так и не вытащить ! Все село пришло помогать, а не вытащить! Собрался народ из соседних сел – ни в какую! Пришли люди из дальних сел, а морковка ни с места . В конце концов обнаружили, что большая морковка проросла через весь земной шар, а на противоположной стороне Земли ее тянет другой крестьянин, и ему тоже помогает вся деревня. Так что получилось как бы перетягивание каната, и конца ему, видно, никогда не будет. Второй конец Уже и солнце к закату клонится, а они все тянут и тянут. Наконец вытянули! Только и не морковку вовсе , а тыкву. А в ней сидят семь гномиков-сапожников и шьют башмачки. – Что же это такое? – рассердились гномики. – С какой стати вы отнимаете у нас наш дом и нашу мастерскую! Ну-ка, суньте тыкву обратно в землю! Люди испугались и убежали. Все убежали, кроме дедушки. Он и спросил у гномиков : – Нет ли у вас спичек? У меня трубка потухла. Подружился дедушка с гномиками. – Я бы с удовольствием, – сказал дедушка , – перебрался жить к вам в вашу тыкву. Не найдется ли там места и для меня? Услышал это Ромео и закричал издали : – Если ты пойдешь туда, дедушка, то и я хочу! И Джузеппина закричала : – Ромео, сыночек, я за тобой! И Оресте закричал : – Джузеппина, а как же я без тебя! Гномики рассердились и скрылись под землей вместе со своей тыквой. Третий конец Тянут они тянут… Народу собралось много – значит, и силушки немало. И вот морковка вылезает – медленно , сантиметр за сантиметром, но вылезает из земли. И такая она большая оказалась ! Чтобы отвезти ее на рынок, понадобилось двадцать семь грузовиков и один трехколесный велосипед. Нет такого дела, которое было бы не под силу людям, если они берутся за него все вместе и работают дружно и весело.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Надежда Малькина
Чтение сказки Д. Родари «Большая морковка». Сопоставительный анализ с русской народной сказкой «Репка»

МАДОУ «Центр развития ребенка – детский сад №46»

Конспект занятия по образовательной области «Речевое развитие»

« Чтение художественной литературы»

Тема : Чтение сказки Д . Родари « Большая морковка » . Сопоставительный анализ с русской народной сказкой « Репка »

Составила :

Воспитатель :

Малькина Н. А.

Г. о. Саранск 2017г.

Задачи :

Учить чувствовать и понимать сходство и различие в построении сюжетов, идеях двух сказок ;

Помогать детям замечать выразительные средства, понимать целесообразность их использования в тексте;

Продумывать разные варианты концовок.

Материалы и оборудование :

Игрушки : Маша и Медведь, разрезные картинки к сказке « Репка » , сказка Д . Родари « Большая морковка » , портрет писателя.

Ход занятия.

Воспитатель загадывает загадку про морковь :

Румяная красавица сидит в темнице, а коса на улице.

Что это? (Морковь )

Воспитатель : Ребята, я не просто так загадала вам эту загадку. Это значит, сегодня мы что-то узнаем интересное, новое, где главным героем будет морковка .

(Раздаются звуки, шум)

В.: Что это такое? Кто это может быть?

(Выходит в раздевалку, приносит игрушки «Маши» и «Медведя» )

Проходите, проходите, друзья. Сейчас все разрешим. Дети Вам помогут!

Ребята, Мишка обижается, что Маша вечно перепутывает все сказки , и никогда не рассказывает правильно . Вот и сейчас, она начала рассказывать сказку «Про морковку » , а Мишка уверяет, что такой сказки нет .

А Вы знаете такую сказку ? (Ответы детей)

В.: А я такую сказку , друзья, знаю и сейчас вам ее прочитаю. Написал эту сказку итальянский писатель Джанни Родари (Выставляет портрет писателя) . Называется сказка « Большая морковка »

(Воспитатель читает сказку без концовки ) .

В.: Ребята, на какую русскую народную сказку похожа эта сказку по содержанию (Репка )

Что общего в этих сказках ?

(Сажали, никак не вытянут, зовут на помощь)

Чем они отличаются?

(В итальянской сказке сажают морковку , а в русской - репку )

В.: Я приглашаю вас поиграть в игру « Репка »

Репка , репонька, – идут по кругу

Очень крепонька. – стоят, руки на поясе

Ты на месте покружись, - кружатся

А потом остановись. – стоят

Раз, два – не зевай – хлопают в ладоши

Танец – пляску начинай – под музыку выполняют танцевальные движения

(Дети садятся на стульчики)

В.: Давайте вспомним начало сказки « Репка »

(Посадил дед репку , выросла репка большая , пребольшая )

В.: А как начинается итальянская сказка ?

(Как раз посадил крестьянин в своем огороде морковь и стал ухаживать за ней)

В.: Вспомните, а как заканчивается русская сказка ?

(Мышка за кошку, кошку за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – и вытянули репку )

В.: А вот в итальянской сказке конца вы так и не услышали. Джанни Родари придумал целых 3 окончания к ней. Он очень хотел, чтобы вы сами выбрали, какой вам больше понравится , но можете придумать и свое если захотите.

(Воспитатель зачитывает последовательно все три окончания сказки ).

В.: Какой конец сказки вам понравился больше ? Почему?

(Спрашивает 2-3 ребенка)

В.: Скажите, а какое окончание сказки самое веселое .

В.: Вы молодцы, ребята! Каждый высказал свое мнение .

В.: Ну что же, друзья. Вот и услышали вы итальянскую сказку « Большая морковка » . Кто помнит имя автора этой сказки ? (По необходимости говорит сам, спрашивает одного-двух детей.)

В.: (Обращаясь к медведю) Так что ты, Миша, Машу строго не суди. Она конечно фантазерка, но сегодня Маша была права, такая сказка есть . И мы ее тоже узнали.

В.: (Обращаясь к детям) Вам понравилась сказка ?

Как называется?

С какой сказкой очень похожа ?

А кому бы вы хотели ее рассказать сегодня вечером дома?

Молодцы! Занятие закончилось.

Приложение :

А теперь я расскажу вам историю про самую большую на свете морковку . Вы, конечно, уже не раз слышали про нее, но, по-моему, все же дело было так. Как-то раз посадил крестьянин в своем огороде морковь и стал ухаживать за ней : поливал, выпалывал сорняки – словом, делал все как полагается. Когда пришло время, принялся собирать урожай – выдергивать морковь из земли . И вдруг ему попалась какая-то особенно большая морковка . Тянет он ее, тянет, а вытянуть не может. Пробует и так, и этак, да не может! Наконец не выдержал, позвал жену : – Джузеппина! – Что случилось, Оресте? – Иди-ка сюда! Такая морковь попалась… Ни за что не хочет вылезать из земли! Иди, взгляни-ка… – Ив самом деле, большущая какая ! – Давай сделаем так : я потяну морковь , а ты тяни меня за куртку. Ну готова? Взяли! Еще, еще! Тяни! – Лучше я потяну тебя за руку, а то куртка порвется. – Давай за руку. Ну сильней! Нет, никак не вытяну! Позови-ка сына, а то я уже весь выдохся… – Ромео! Ромео! – зовет Джузеппина. – Что случилось, мама? – Иди-ка сюда! Да побыстрей! – Но я делаю уроки. – Сделаешь потом, а сейчас помоги! Смотри, вот эта морковка никак не хочет вылезать из земли. Я потяну отца за одну руку, а ты за другую, а сам он потянет морковку . Может, так и вытянем… Оресте поплевал себе на ладони, потер руки, собрался с силами. – Ну готовы? Раз-два! Взяли! Тяните! Ну еще! Еще! Нет, ничего не получается… – Это, должно быть, самая большая морковка на свете , – решила Джузеппина. – Надо дедушку позвать на подмогу! – предложил Ромео. – А ну позови! – согласился отец. – Мне одному не вытянуть. – Дедушка! Дедушка! Иди-ка сюда! Да поспеши! – Спешу, родной, спешу… Да только нелегко мне… В твои годы я тоже быстро бегал, а теперь… Что стряслось? Дедушка прибежал запыхавшийся и уже усталый. – Тут у нас выросла самая большая на свете морковка , – объяснил Ромео. – Втроем не можем вытянуть. Поможешь? – Как не помочь, родной! – Сделаем так, – сказал Ромео . – Ты тяни меня, мы с мамой потянем папу, а он морковку … Если и на этот раз не вытянем… – Ладно, – согласился дедушка, – погоди только… – А что? – Да вот положу трубку в сторонку. Нельзя же делать сразу два дела. Надо или курить или работать, не так ли? – Ну начали! – сказал Оресте . – Все готовы? Раз-два! Взяли! Еще раз! Еще раз! Взяли! – Ой, помогите! – Что случилось, дедушка? – Не видишь разве – упал! Поскользнулся и упал. Да к тому же прямо на трубку… Бедный старик даже штаны себе прожег. – Нет, так ничего не выйдет, – решил Оресте. – Ромео, а ну-ка сбегай к Андреа да позови его на помощь. – Пусть уж тогда придет с женой и сыном – всей семьей, – предложил Ромео. – И то верно, – согласился отец. – Надо же, какая морковища … Про такую можно и в газету сообщить. – Может, телевидение позовем? – предложила Джузеппина. Но ее никто не поддержал. – Телевидение… – проворчал Оресте. – Лучше позовем соседей и вытащим ее сначала… Короче говоря, пришел Андреа, пришла его жена, пришел их сын, правда, еще совсем маленький – пятилетний мальчик, так что силенок у него было немного… Л тем временем уже все село прослышало про большую морковку . Шутя и переговариваясь, люди потянулись к огороду. – Да это вовсе и не морковка , – сказал кто-то , – тут у вас кит сидит! – Киты в море плавают! – Не все! Я видел одного на ярмарке… – А я видела в книжке… Люди подзадоривал» друг друга : – Ну-ка, попробуй и ты, Джироламо, – ты же у нас силач! – Я не люблю морковь ! Предпочитаю картошку. – А я – фрикадельки! С шутками да прибаутками тянут-потянут, а вытянуть не могут. Уже и солнце к закату клонится… Первый конец А морковку так и не вытащить ! Все село пришло помогать, а не вытащить! Собрался народ из соседних сел – ни в какую! Пришли люди из дальних сел, а морковка ни с места . В конце концов обнаружили, что большая морковка проросла через весь земной шар, а на противоположной стороне Земли ее тянет другой крестьянин, и ему тоже помогает вся деревня. Так что получилось как бы перетягивание каната, и конца ему, видно, никогда не будет. Второй конец Уже и солнце к закату клонится, а они все тянут и тянут. Наконец вытянули! Только и не морковку вовсе , а тыкву. А в ней сидят семь гномиков-сапожников и шьют башмачки. – Что же это такое? – рассердились гномики. – С какой стати вы отнимаете у нас наш дом и нашу мастерскую! Ну-ка, суньте тыкву обратно в землю! Люди испугались и убежали. Все убежали, кроме дедушки. Он и спросил у гномиков : – Нет ли у вас спичек? У меня трубка потухла. Подружился дедушка с гномиками. – Я бы с удовольствием, – сказал дедушка , – перебрался жить к вам в вашу тыкву. Не найдется ли там места и для меня? Услышал это Ромео и закричал издали : – Если ты пойдешь туда, дедушка, то и я хочу! И Джузеппина закричала : – Ромео, сыночек, я за тобой! И Оресте закричал : – Джузеппина, а как же я без тебя! Гномики рассердились и скрылись под землей вместе со своей тыквой. Третий конец Тянут они тянут… Народу собралось много – значит, и силушки немало. И вот морковка вылезает – медленно , сантиметр за сантиметром, но вылезает из земли. И такая она большая оказалась ! Чтобы отвезти ее на рынок, понадобилось двадцать семь грузовиков и один трехколесный велосипед. Нет такого дела, которое было бы не под силу людям, если они берутся за него все вместе и работают дружно и весело.



Рассказать друзьям