Кто написал бременских музыкантов фамилия имя. Бременские музыканты (мюзикл)

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Несмотря на то, что в детстве все хоть раз да смотрели рисованный одноименный мультфильм советской киностудии «Союзмультфильм» и даже помнят урывками песенки из этого знаменитого мультика, саму сказку, явившуюся прообразом для мультфильма, читали немногие. А сказку написали, между прочим, знаменитые братья Гримм. Да, именно они были авторами «Бременских музыкантов», только вот от изначального варианта в интерпретации советских мультипликаторов остался лишь набор домашних животных, дополненный прибившимся к ним откуда-то (история об этом умалчивает) человеком по прозвищу Трубадур. А об изначальном смысле упоминается лишь вскользь, да и то не в строчку. Будем разбираться.

Изначальный вариант

Вариант исконных авторов сказки «Бременские музыканты» чем-то сродни нашему русскому народному «Теремку мухи». Только в «Теремке мухи» летела муха мимо горшка, да осталась в нем жить. Потом по одному мимо пробегали прочие животные и, после очередного короткого диалога, оставались жить в этом своеобразном теремке. Конец, правда, у сказки был плачевный. Медведь не влез в горшок, а сел сверху и наделал всем жителям своеобразного сказочного «теремка» шороху.

Тут же начало почти идентичное. Осла выпинал за забор за его старость и неповоротливость прежний хозяин, и тот, недолго думая, отправился в город Бремен, чтобы стать музыкантом (зачем и почему он довлел к карьере музыканта – умалчивается). По дороге к нему пристают прочие бездомные животные, которых выгнали хозяева, а петуху так и вовсе грозило отрубание головы по случаю приезда гостей. Идя через лес, они обнаружили хижину с разбойниками.

Взгромоздившись друг на друга, звери заорали во все горло каждый по-своему и распугали разбойников. После один, правда, попытался вернуться, но его по очереди в темноте поцарапали, укусили, лягнули и крикнули в ухо «Кукареку!», после чего разбойники навсегда покинули это проклятое место. А звери якобы стали жить в этом домишке да поживать, и горя не знать.


Правда, остается несколько так и не раскрытых вопросов:

  1. Что они там ели после того, как сожрали все, что было на столе у разбойников?
  2. Что за счастье жить в голоде посреди леса?
  3. С чего они зовутся «музыкантами», если они так и не дошли до Бремена и единственное, что они умеют, это орать по-свойски во все горло. Получается, все звери вокруг музыканты?
  4. Все же приходится усомниться, что в хижине посреди леса жили именно «разбойники». Может, это были вполне мирные жители, откуда зверям в этом разбираться?

Ну да ладно. Что есть, то есть. Остается только гадать, что авторы «Бременских музыкантов» курили в то время, как придумывали свои сказки.

Одноименный мультипликационный мюзикл от студии «Союзмультфильм»

По всей видимости, мультик задумывался советскими авторами «Бременских музыкантов» как некое продолжение истории, написанной братьями Гримм. Здесь животные уже вовсю овладели музыкальными инструментами. Видимо, голод и нужда все ж выгнали бедных животных из лесной хижины и заставили их вернуться к изначальной цели путешествия. Где-то (опять, наверное, по дороге все в тот же славный город Бремен) они подцепили еще и человека – бравого юношу по прозвищу «Трубадур». Это именно прозвище, поскольку никакая мама не была бы настолько креативной, чтобы назвать ребенка таким своеобразным именем.


Непонятно, выгнал ли юношу хозяин, собирались ли ему отрубить голову или просто уволили с работы, но он конкретно стал душой компании и, как мы предполагаем, по совместительству – руководителем вокально-инструментального ансамбля.

Так случилось, что руководителю ВИА «Бременские музыканты» Трубадуру посчастливилось влюбиться в местную принцессу в платьице с коротюсеньким подолом, и при помощи компании ему удается проникнуть во дворец и увидеться с любимой. После «песенных излияний» принцесса свалила из дворца, чтобы, по всей видимости, жить с «музыкантами» и их вокально-инструментальным руководителем в их хижине в лесу.

Параллели с изначальным вариантом в мультипликационном мюзикле от "Союзмультфильма"


Единственный раз, когда в мультике случилось нечто схожее со сказкой, это момент, когда ВИА «Бременские музыканты» выгнали из, опять же, хижины в лесу мультяшных Вицина, Никулина и Моргунова. Там им пришлось-таки взгромоздиться друг на дружку. И все. Больше совпадений – никаких совершенно. Только наименования домашних животных по списку.

«Неубиваемые» ни временем, ни сменой политического курса песни

Песни реально оказались долговечными. Без серенады Трубадура по сей день не обходится ни один уважающий себя DVD диск караоке. Да и в барах караоке нет-нет, да и поются песенки из этого жизнестойкого и почитаемого по сей день мультфильма. Отсюда возникает вопрос, кто же был автором песен «Бременских музыкантов»?

Музыку к песням писал известнейший советский композитор Геннадий Гладков. Стихи сочинять доверили не менее известному деятелю культуры Юрию Энтину. Исполнял же все песни от и до (кроме партий невнятного короля и неуемной принцессы) Олег Анофриев. Получилось это у них просто превосходно. Сами слышали.

На должность «придумывателя» этой ответственной версии назначили Василия Ливанова и, опять же, Юрия Энтина, поскольку его стихи оказались чуть ли не единственными текстами, которые произносятся героями в этих приключениях.

На фото ниже - Василий Ливанов и Геннадий Гладков.


Заключение

И вот теперь, когда мы все знаем о том, кто, как и когда написал изначальную версию и принимал участие в создании мультфильма, можно со спокойной душой пересмотреть его вновь. Приятного просмотра!


В 1970-80-х годах «львиная доля» популярнейших советских детских песен принадлежала перу поэта Юрия Энтина. Однако ещё в 1968 году это имя никому ничего не говорило. Юрий Сергеевич работал редактором на фирме грамзаписи «Мелодия», по ходу сочинял весёлые пародии да пописывал тексты для сюит Геннадия Гладкова.

Энтин — Гладкову:
Мы пока не знамениты,
Общей связаны судьбой.
Сочиняем мы сюиты –
Сюитимся мы с тобой.

Однако вскоре всё изменилось…

Началось всё с того, режиссёру Инессе Ковалевской захотелось снять мультфильм, построенный исключительно на песнях. Услышав это, Юрий Энтин взял и ляпнул от балды: «Например, про бременских музыкантов!».
Однако, перечитав оригинал братьев Гримм, он расстроился – сказка оказалась коротенькой, музыкантами там никто так и не стал – по пути звери просто «развели» разбойников на хату и о музыкальной карьере забыли.
Соответственно сюжет надо было строить заново, почти на голом месте. На помощь Энтин призвал друзей — того же Гладкова и будущего «Шерлока Холмса» Василия Ливанова. Именно Ливанов разработал большую часть сюжета и ввёл туда Трубадура — этакого руководителя звериного ВИА. Гладков же настоял на том, чтобы в сказке обязательно была принцесса, и тогда он сможет написать лирическую тему. Ну, а там, где принцесса, недалеко и до папы-короля.



Слева направо: Геннадий Гладков, Инесса Ковалевская, Юрий Энтин, Василий Ливанов.

Сюжет сложился, и Энтин начал перекладывать его на стихи. Первой он написал центральную тему Бременских музыкантов — своеобразный гимн вольных художников. Поэт до сих пор считает текст этой песни своим первым профессиональным стихотворением.

Ю. Энтин:
«Никогда не забуду, как услышал свою первую песню. Я сидел в редакции «Мелодии» на своем рабочем месте, вдруг раздался телефонный звонок, и Геннадий Гладков пропел мне в трубку: «Ничего на свете лучше не-е-ту… » Когда я услышал эту музыку, что-то во мне перевернулось».

По словам Энтина, после этого он твёрдо решил уволиться со старой работы и тоже стать вольным художником.

Ю. Энтин:
«»Бременские…» были написаны в какой-то степени назло. Мне казалось, что поскольку детские песни писали в основном женщины, все они были слишком слащаво-сентиментальными, а детей это только отталкивало.
…есть много причин известности, есть талант поэта, придумавшего каламбуры, которые до этого в песнях не употреблялись. До «Бременских музыкантов» этот жанр считался низкопробным: это только остряки на кухне могли прицепиться к какому-то слову и каламбурить. Но я придумал осмысленный каламбур, и иначе как «нам любые дОроги дорОги» или «в королевских покоях потеряла покой» сказать нельзя».

Следующим после сценария планировали записать саундтрек будущего мультфильма. Чтобы долго не мучаться, решили воспользоваться связями Энтина и записаться втихаря на студии той самой «Мелодии». Проходило всё в чётко назначенную дату поздно ночью. С музыкой проблем не было — её сыграл небольшой ансамбль молодых музыкантов «Мелодии», которым дирижировал сам Гладков. А вот с вокалистами началась настоящая запарка…

Поначалу планы были наполеоновскими: хотели, чтобы за Атаманшу пел Зиновий Гердт, за Осла — Олег Янковский, а за Принцессу — Зоя Хородадзе. Но не сложилось, не срослось… Тогда пригласили вокальный квартет АККОРД, но в назначенное время… он тоже не приехал.
Ситуацию спас исполнитель роли Трубадура — Олег Анофриев – который, единственный из певцов, приехал на студию, несмотря на болезнь и высокую температуру. Неожиданно оказалось, что Олег прекрасно имитирует разные голоса. Так потихоньку-постепенно он и спел почти за всех персонажей — надорвался только на Принцессе.

Пришлось в два часа ночи звонить певице Эльмире Жерздевой и умолять, чтобы она приехала исполнить женские партии. Эльмира спела за Принцессу, а вот с образом Атаманши её тонкий голосок не вязался.


Олег Анофриев и Эльмира Жерздева.

К процессу снова подключился универсал Анофриев. Он только спросил: «Какую актрису вы представляете в роли Атаманши?». «Ну, Раневскую…». «Можно и Раневскую…» — сказал певец и басовитым голосом исполнил знаменитые «Бяки-буки».

Кроме Анофриева и Жерздевой на записи отметился друг Энтина — поэт Анатолий Горохов (ему принадлежит знаменитое ослиное «Е-е») и даже сам композитор (Гладков пропел тоненьким голосом за Короля «Большо-о-ой секрет…» ).

Авральная запись была закончена, и только после этого мультипликаторы стали создавать зрительные образы персонажей.
Может это кому-то покажется странным, но, по словам Энтина, западная рок-культура практически не повлияла на создание песен к первому мультфильму (сознательно это проявилось лишь во второй части). Подобные аналогии возникли у зрителей, прежде всего, благодаря необычно современному «имиджу» Трубадура и Принцессы.

После изучения иностранных модных журналов, Трубадур обрёл свои брюки-клёш, а принцесса — мини-платьице. Правда, Энтин до сих пор продолжает утверждать, что последнее было срисовано Василием Ливановым с красного свадебного платья его второй жены — Марины (Ливанов вообще неплохо рисовал, и именно ему принадлежат первые наброски персонажей «Бременских музыкантов»). Образ Принцессы дополнили и игривые хвостики, предложенные Светланой Скрябиной — ассистенткой художника-постановщика.


Ранние и поздние эскизы Трубадура и Принцессы.

Долго мучались с типажами разбойников. Пока кто-то не принёс календарь с фотографией знаменитой троицы — Трус (Вицин), Балбес (Никулин) и Бывалый (Моргунов). Так разбойники обрели узнаваемые черты «кунаков» из комедии Гайдая «Кавказская пленница».

Что касается Атаманши, то её по словам Энтина срисовали с жены режиссёра В. Котёночкина (того, что снимет «Ну, погоди!») — балерины Тамары Вишнёвой. Благодаря её выступлениям в Московском театре оперетты, в м-ф появился и танец Атаманши на бочке.

И вот в 1969 году состоялся премьерный показ «Бременских музыкантов» в Большом доме кино, а затем и на телеэкранах. Успех был феноменальный, как у детей, так и у взрослых. Энтин и Гладков буквально проснулись знаменитыми.

А вот выпуск пластинки с песнями сильно затянулся. Худсовет придирался к самым невообразимым мелочам. По словам Энтина, в строчке «Величество должны мы уберечь от всяческих ему ненужных встреч» усматривали намёк на охрану Брежнева, а строчка «Нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы!» смущала, потому что могли возникнуть неправильные ассоциации с недавно построенным Кремлевским дворцом съездов.

Я часто употребляю оборот «по словам Энтина», потому что нередко его воспоминания расходятся с воспоминаниями других участников событий. Например, в одном интервью поэт заявил, что Анофриев как-то исполнил песню Бременских музыкантов во Дворце съездов и при этом обвёл «своды дворца» руками, после чего нужные органы провели с ним разъяснительную беседу.
Сам Анофриев подобной легенде был крайне удивлён:

«Во-первых, я — достаточно интеллигентный и культурный, как я считаю, человек, чтобы позволить себе такие «штучки“, которые себе позволяют нынешние эстрадники… Во-вторых, во времена Брежнева я ещё и не пел в Кремлёвском дворце съездов, это произошло гораздо позже, и не потому, что я был плох или хорош, просто тогда существовали другие «звёзды“».

Что касается песни про «охрану», то Энтин любит рассказывать забавную историю о том, как к нему в гости завалился с бутылкой муж бывшей подруги жены, оказавшийся… настоящим охранником Брежнева.

Бременские музыканты – это одна из самых известных сказок не только в России, но и во всем мире. В России эта история стала особенно популярна благодаря мультипликационной экранизации. Написали сказку братья Гримм – знаменитые на весь мир авторы детских книг, имеющие и другие достижения.

Инструкция

Братья Гримм – это Якоб и Вильгельм Гриммы, жившие в Германии в 18-19 веках. Якоб Гримм родился 4 января 1785 года и жил до 20 сентября 1863 года. Вильгельм Гримм родился 24 февраля 1786 года, а умер 16 декабря 1859 года. Место рождения братьев Гримм установлено, как город Ханау, но затем они переехали в город Кассель и долго жили там.

Братья были почти одного возраста. Погодки, они с детства были очень дружны. Якоб и Вильгельм живо интересовались народным фольклором и лингвистикой, они собирали сказки по всей стране. Среди наиболее знаменитых их историй есть обработанные народные сказки, но большая часть того, что написали братья – их собственного сочинения, включая и сказку про Бременских музыкантов.

Как только у Якоба и Вильгельма накапливалось порядочно историй, они публиковали сборник, каждый раз называя его «Сказки братьев Гримм». Именно под этим названием сборники их сказок публикуются и сейчас, такое имя книги имеют во всем мире. Братья интересовались не только сказками, но и лингвистикой. Вместе с двумя другими крупными немецкими филологами своего времени они были основоположниками германистики и филология немецкого языка.

Ближе к преклонным годам Якоб и Вильгельм занялись составлением немецкого словаря: на тот момент ничего подобного еще никто в Германии не делал. Братья работали над словарем до самой смерти. Вильгельм успел закончить букву D, а Якоб, который прожил больше него на 4 года, закончил еще несколько букв. Он работал до самой смерти, которая настигла его, сидящего за своим рабочим столом и описывающего слово Frucht, что значит фрукт.

Вклад братьев Гримм в развитие германской филологии настолько значителен, что их решили изобразить на купюре в 1000 марок, существовавшей в ФРГ в прошлом. А в честь героини сказки «О рыбаке и его жене», которую зовут Ильзебилл, был в 1919 году назван астероид.

Сама сказка «Бременские музыканты» рассказывает про животных, которые в ходе приключения нашли себе дом. Главные герои – несколько зверей, которых обидели и выгнали их прошлые хозяева. Это осел, собака, петух и кот. Они решили попытать счастья в городе Бремен, надеясь стать там музыкантами. Но дорога оказалась длинная, и они остановились на ночевку в лесу. Тут компания животных натыкается на домик разбойников. Звери взобрались друг на друга, и каждый исполнил свою музыку. Осел заревел, собака залаяла, кошка замяукала, а петух начал кукарекать. Разбойники опешили от такого воя и в страхе разбежались.

Чуть позже разбойники послали своего разведчика, чтобы он проверил, что же за страшная банда выгнала их из любимого домика. Но животные дружно нападают на представителя шайки, и тот рассказывает, что дом захватили страшные бандиты. Разбойники оставили попытки вернуть свой домик, а сами бременские музыканты по итогам сказки так и не дошли до Бремена, но успешно устроили свою дальнейшую жизнь.

Связанная статья


Внимание, только СЕГОДНЯ!
  • Разгадаем "Красную Шапочку": кто написал сказку

Все интересное

Если вы читали в детстве сказки братьев Гримм, то этот сериал для вас. Создатели сериала «Гримм» частично взяли их за основу, адаптировали под наше время, перенесли место действия в Портленд и создали незабываемое творение в стиле…

Бременские музыканты – любимые герои старой доброй сказки: забавные, отважные, отзывчивые и настоящие друзья всем обездоленным и влюбленным. Любая страна почла бы за честь быть родиной таких литературных героев. Инструкция 1Быть может, их родина…

Народные и литературные сказки – это произведения одного и того же жанра, однако между ними существуют заметные различия. Они затрагивают и саму форму повествования, и внутреннее содержание произведений. В основу любой сказки положена история о…

Герои всенародно любимой сказки братьев Гримм «Бременские музыканты» петух, осел, пес и кот уже более века заставляют детей и взрослых смеяться, забыть обо всех неурядицах и наслаждаться жизнью. Скульптуры, установленные в их честь в…

Как, порой, хочется отправиться обратно в детство. Чтобы беззаботно играть на улице с друзьями, лазать по деревьям, рассказывать страшные истории, спрятавшись в чулане, и читать любимые детские произведения. Однако для того, чтобы читать сказки…

Все мы читали в детстве замечательную сказку о красавице с белоснежной кожей и черными, как смоль, волосами, повествующую о том, как ее приютили в лесу маленькие волшебные человечки. Мы переживали за судьбу принцессы и злились на козни ужасной…

Кто из нас в детстве не смотрел мультфильм или не читал книгу о бременских музыкантах? Практически все хоть однажды каким-то образом соприкасались с чудесной историей о путешествующих зверушках, но далеко не все знают, кто автор сказки…

Наверняка всем известны сказки братьев Гримм. Пожалуй, многим в детстве родители рассказывали увлекательные истории о красавице Белоснежке, добродушной и веселой Золушке, капризной принцессе и другие. Выросшие дети затем и сами читали увлекательные…

Знаменитую сказу про Красную Шапочку знает абсолютно каждый еще с раннего детства. Поучительная история маленькой девочки, с которой происходит увлекательное приключение, интригует все больше и больше с каждой страницей книги, затягивая в водоворот…

Сказки Якоба и Вильгельма Гримм известны по всему свету. С детства они находятся в числе любимых книг практически каждого ребенка. Но братья Гримм были не просто сказочниками, они - великие лингвисты и исследователи культуры своей страны…

Братья Гримм знакомы каждому ребенку, который уже начал открывать для себя мир детской литературы. На сказках, вышедших из-под пера этих двух признанных мастеров, выросло уже не одно поколение. Их произведения влияют на личность маленького человека,…

Практически каждая фольклорная история современности может трактоваться как народная сказка. "Госпожа метелица" - не исключение. Описанная в ней история перекликается со многими другими, в которых красивая, милая и работящая девушка остается сиротой…

Имена братьев Гримм, их талант были замечены в литературном мире сразу после публикации первых работ. На протяжении многих лет сказки этих замечательных писателей не теряют своей популярности. А их лингвистические исследования актуальны и сегодня. В…

«Бременские музыканты» - это одна из тех историй, которую каждый из нас узнал еще в детстве. Сказка братьев Гримм, основа которой взята из народных мотивов, полюбилась многим и завоевала сердца миллионов детей и взрослых по всему миру.…

Тысячи памятников и монументов украшают площади, парки и скверы городов во всем мире. Как правило, все они посвящены великим людям или важнейшим историческим событиям. Однако сегодня хочется остановиться на самых необычных скульптурах, посвященных…


Кто из нас в детстве не смотрел мультфильм или не читал книгу о бременских музыкантах? Практически все хоть однажды каким-то образом соприкасались с чудесной историей о путешествующих зверушках, но далеко не все знают, кто автор сказки "Бременские музыканты".

Знакомство главных героев

История начинается с того, как познакомились четверо будущих друзей. Сначала речь заходит об Осле, который был очень старым и не подходил для обычной работы, поэтому хозяин решил уморить его голодом. Осел же, будучи умным животным, решил сбежать в поисках лучшей судьбы. По дороге он знакомится с Псом, которого хозяин хотел убить, потому что тот уже не такой шустрый, как раньше, и не годится для охоты.

Они решают вместе стать музыкантами и отправиться в город Бремен. По пути они "подбирают" еще двух товарищей, от которых тоже хотели избавиться хозяева: Кота и Петуха. Вот так познакомились бременские музыканты. Автор затем отправляет дружную компанию на поиски жилища.

Приключения

Сначала все зверушки собирались устроиться прямо в лесу, но было там жутко неудобно, а один из них заметил неподалеку домик, куда и было решено отправиться. Оказалось, что в этой лесной хижине живут разбойники, но это не испугало "музыкантов", которые тут же собрались и начали "играть" свои мелодии. Кошка мяукала, Осел ревел, Петух кукарекал, а Собака громко лаяла. Разбойники очень испугались и сразу же сбежали.

"Музыканты" не растерялись и устроились в удобном домике на ночлег. Позже главный разбойник - атаман - отправил своего подручного посмотреть, кто же выгнал их из жилища. Посланник, оказавшись в доме, лишь подвергся новой атаке жильцов: Кошка его исцарапала, Собака укусила, Осел лягнул, а Петух начал громко кричать. Разбойник вернулся к атаману, рассказал ему о всех своих приключениях, и было решено, что в доме живут ведьмы, и ход туда заказан. После этого единственными жильцами домика в лесу остались бременские музыканты.

Кто написал сказку

Авторами такой не совсем детской сказки были известные не только каждому взрослому, но и многим детям братья Якоб и Они родились в городе Ханау (Германия) в семье чиновника, с разницей в один год, Якоб родился в 1785, а Вильгельм в 1786 году. Будущие писатели росли в обеспеченной семье, их воспитывали в атмосфере добра и любви.

Вместе они окончили гимназию всего за четыре года, вместо предусмотренных восьми, и отправились получать юридическое образование.

Оба брата работали на должностях профессоров в Берлинском университете, совместно написали "Немецкую грамматику", составили словарь.

Творчество

Но по сей день они остаются известными благодаря своему необычному хобби, которым увлеклись еще во время студенчества. Они изучали народные сказки и адаптировали их по-своему. Одной из них и стала история, главными действующими лицами которой были известные нам бременские музыканты. Кто написал эту сказку? Ответ прост: они создавали свои рассказы вместе. Но это далеко не единственное известное произведение именитых авторов. Они также написали "Кота в сапогах", "Красную шапочку", "Золушку", "Волка и семеро козлят", "Белоснежку" и множество других, среди которых одной из самых известных остается сказка "Бременские музыканты".

Кто написал эти сказки, что лежит в их основе? Таким вопросом задавались исследователи, ведь некоторые из них считают, что братья Гримм всего лишь обрабатывали и пересказывали уже существующие народные сказки.

Сейчас, спустя столько лет, сложно сказать, как писали свои но неоспорим тот факт, что сейчас одной из самых известных историй остается сказка "Бременские музыканты". Кто написал это произведение, теперь знаете и вы.


Внимание, только СЕГОДНЯ!
  • Разгадаем "Красную Шапочку": кто написал сказку
  • Главная мысль сказки "Белоснежка и семь гномов". "Белоснежка и семь гномов": смысл сказки
  • "Умная дочь крестьянская": кто написал? "Умная дочь крестьянская", сказка

Бременские музыканты – это одна из самых известных сказок не только в России, но и во всем мире. В России эта история стала особенно популярна благодаря мультипликационной экранизации. Написали сказку братья Гримм – знаменитые на весь мир авторы детских книг, имеющие и другие достижения.

Инструкция

Братья Гримм – это Якоб и Вильгельм Гриммы, жившие в Германии в 18-19 веках. Якоб Гримм родился 4 января 1785 года и жил до 20 сентября 1863 года. Вильгельм Гримм родился 24 февраля 1786 года, а умер 16 декабря 1859 года. Место рождения братьев Гримм установлено, как город Ханау, но затем они переехали в город Кассель и долго жили там.

Братья были почти одного возраста. Погодки, они с детства были очень дружны. Якоб и Вильгельм живо интересовались народным фольклором и лингвистикой, они собирали сказки по всей стране. Среди наиболее знаменитых их историй есть обработанные народные сказки, но большая часть того, что написали братья – их собственного сочинения, включая и сказку про Бременских музыкантов.

Как только у Якоба и Вильгельма накапливалось порядочно историй, они публиковали сборник, каждый раз называя его «Сказки братьев Гримм». Именно под этим названием сборники их сказок публикуются и сейчас, такое имя книги имеют во всем мире. Братья интересовались не только сказками, но и лингвистикой. Вместе с двумя другими крупными немецкими филологами своего времени они были основоположниками германистики и филология немецкого языка.

Ближе к преклонным годам Якоб и Вильгельм занялись составлением немецкого словаря: на тот момент ничего подобного еще никто в Германии не делал. Братья работали над словарем до самой смерти. Вильгельм успел закончить букву D, а Якоб, который прожил больше него на 4 года, закончил еще несколько букв. Он работал до самой смерти, которая настигла его, сидящего за своим рабочим столом и описывающего слово Frucht, что значит фрукт.

Вклад братьев Гримм в развитие германской филологии настолько значителен, что их решили изобразить на купюре в 1000 марок, существовавшей в ФРГ в прошлом. А в честь героини сказки «О рыбаке и его жене», которую зовут Ильзебилл, был в 1919 году назван астероид.

Сама сказка «Бременские музыканты» рассказывает про животных, которые в ходе приключения нашли себе дом. Главные герои – несколько зверей, которых обидели и выгнали их прошлые хозяева. Это осел, собака, петух и кот. Они решили попытать счастья в городе Бремен, надеясь стать там музыкантами. Но дорога оказалась длинная, и они остановились на ночевку в лесу. Тут компания животных натыкается на домик разбойников. Звери взобрались друг на друга, и каждый исполнил свою музыку. Осел заревел, собака залаяла, кошка замяукала, а петух начал кукарекать. Разбойники опешили от такого воя и в страхе разбежались.



Рассказать друзьям