Леся украинка краткая биография. Леся украинка - биография, фотографии

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Озвучте свое мнение!

Леся Украинка – писательница, ставшая символом Украины

Леся Украинка (настоящее имя Лариса Петровна Косач-Квитка) родилась 13 февраля (25 февраля) 1871 года в г. Новоград-Волынский (теперь Житомирская область). Умерла 19 июля (1 августа) 1913 года в поселке Сурами (Грузия). Величайшая украинская поэтесса, писательница, переводчица, деятель культуры.

Она родилась слабой и хрупкой, практически постоянно болела, умерла в возрасте 42 лет, став символом Украины, ее непокорности, самобытности, независимости, оказавшись в одном ряду с , Петром Могилою, .

9 заслуг Леси Украинки перед народом Украины.

1. Благодаря ее творчеству украинская литература заняла одну из самых высоких позиций в мировой культуре, а про украинцев и Украину заговорили во всем мире, восхищаясь поразительными картинами жизни «этого великого, самобытного, гостеприимного и вместе с тем смелого, отважного народа, непокоренного теми бедами, которые пришлось пережить украинцам за свою долгую и славную историю».

Лесю Украинку знают во всем мире. Ее произведения переведены на множество языков. До сих пор не потеряли своей актуальности сборники стихотворений «На крыльях песен», «Думы и мечты», «Отзывы», сборники поэм «Старая сказка», «Одно слово», сборники драм «Боярыня», «Кассандра», «В катакомбах», «Лесная песня» и другие.

2. Леся Украинка резко раздвинула традиционные жанры украинской литературы. Из-под ее пера вышли блестящие произведения эпического характера, потрясающие драматические творения, яркие прозаические работы, в том числе публицистика. И это помимо поэзии.

В 19-летнем возрасте она самостоятельно составила для своих сестер учебник «Древняя история восточных народов» на украинском языке. Также она много переводила на украинский язык Н. Гоголя, А. Мицкевича, Г. Гейне, В. Гюго, Гомера и др.

Новые образы, привносимые в украинскую литературу писательницей, «приходили» из разных источников, что также было весьма необычным, и что позволило значительно расширить границы современной Украинке литературы. Так, феноменально эрудированная девушка, знавшая множество языков в совершенстве, легко и совершенно естественным образом «поселяла» в Украине сюжеты из Древнего Египта («В доме работы»), древнееврейской истории («В плену», «На руинах»), периода раннего христианства («Руфин и Присцилла», «Адвокат Мартиан»), европейского Средневековья («Роберт Брюс», «Старая сказка») и др.

И это настолько было гармонично, что читателями воспринималась как нечто свое, родное, исконно знакомое, особенно когда романтические герои произведений Леси Украинки, как олицетворение мужества и силы украинского народа, боролись без компромиссов с пошлостью тирании и деспотизма власть имущих. Да, по жанровым законам романтизма, герои во многих случаях погибали, но это у писательницы было связано и с собственной концепцией необходимости жертв ради общей и полной победы.

Одна из лучших драм Леси Украинки «Одержимая» была посвящена возлюбленному, белорусу Сергею Мержинскому, и была написана у его смертного одра в Минске в 1901 году.

3. Основная тема творчества Леси Украинки – это национально-освободительная борьба украинского народа, уверенность в победе в этой борьбе. При том в этой теме она выступила новатором, внедряя, помимо инновационных стилистических и жанровых приемов, новые образы борцов за волю, независимость, свободу Украины. Все это отчетливо проявилось в ранних произведениях (поэма «Самсон», поэтический цикл «Слезы-перлы», «Невольничьи песни»), а высшего пика мастерства достигло в таких шедеврах, как «Триптих» и «Оргии».

4. Основными источниками творчества Леси Украинки стали ее собственные переживания. Благодаря им в украинской поэзии появились необыкновенно прекрасные по глубине лиричности, душевного драматизма и психологизма произведения - от раннего цикла «Звездное небо» до «Весна в Египте» и «Из подорожной книжки» (1910-1911 г.).

5. Кроме романтизма, Леся Украинка создала немало шедевров в иных литературных направлениях. Так,

  • декадентство характерно для «Голубой розы»;
  • реализм – для «Единственный сын», «Над морем», «Приязнь», эстетизм («поэзия чистой красоты») – для одного из самых гениальных произведений писательницы – драмы-феерии «Лесная песня».
  • 6. Леся Украинка одной из первых стала сочетать в своем творчестве лучшие традиции украинской литературы с достижениями современной европейской поэзии. И вместе с тем привносила собственные новаторские жанрово-стилистические методы и концептуальные идеи, обогатившие не только украинскую, но и европейскую литературу.

    7. Создавая драмы в стиле античности и Средневековья, писательница тем самым приобщала свой народ к сокровищам мировой культуры и вместе с тем показывала миру самобытность и уникальность украинцев. Она усовершенствовала формальные возможности украинской поэзии, развила эстетические концепции литературы, расширила жанровые и стилистические возможности поэзии, прозы, драматургии.

    8. Леся Украинка стала стала крупнейшим собирателем украинского фольклора, сохранив его для потомков, знала около 500 народных песен, написала работу по фольклористике «Купала на Волыни». Ее муж Климентий Квитка с ее голоса записал большой цикл народных песен. Кстати, они, Леся и Климентий, были первыми украинскими фольклористами, кто начал записывать народные украинские песни на фонограф.

    9. Леся Украинка перевела на украинский язык Гейне, Байрона, Гомера, Данте, Шекспира, поэзию Древнего Египта, гимны «Ригведы» и др.

    Творческое наследие Леси Украинки включает более 270 стихотворений, не считая поэм и стихотворных драматических произведений, полтора десятка рассказов, столько же статей, огромное количество переводов, множество собранных уникальных народных песен, сказок, преданий, легенд украинского народа.

    Девочка родилась очень слабой и всегда выглядела хрупкой. В семье ее любовно звали Зеичкой (тоненькой былинкой).

    Практически всю жизнь болела. Не успев вылечиться от невыносимых болей в ноге, сделав удачную операцию в Берлине, писательница вновь переживала страшные муки. А в последние годы к туберкулезу прибавилась неизлечимая болезнь почек.

    Первое свое стихотворение («Надежда») написала в возрасте 9 лет. Оно было посвящено тете Елене Антоновне Косач, сосланной в Сибирь за участие в покушении на шефа жандармов.

    В 13 лет издала 2 книги поэзии под псевдонимом «Леся Украинка», который предложила ее мать.

    В 14 лет Леся публикует два перевода повестей Гоголя и первую свою поэму «Русалка».

    Леся и ее старший брат Михаил, будущий украинский ученый-метеоролог и писатель (за неразлучность в семье их часто называли в шутку общим именем - Мишелосие), учились у частных учителей.

    Мать Леси вместе с детьми ходила по домам в селе и собирала разные песни и орнаменты в свою коллекцию.

    Первой учительницей музыки будущей великой писательницы стала тетя Саша, к которой Леся на всю жизнь сохранила чувство глубокой признательности.

    Леся имела феноменальные способности к языкам. Говорила о себе, что, видимо, нет такого звука, которого она не могла бы выговорить. Свободно разговаривала на украинском, русском, болгарском, польском, французском, немецком и итальянском языках, писала на украинском, русском, немецком и французском языках, переводила с древнегреческого, польского, английского, немецкого, итальянского и французского языков. Хорошо знала латынь, а в Египте начала изучать испанский язык.

    Полагают, что первой настоящей любовью Леси Украинки был белорус, революционер Сергей Мержинский. Познакомились они в Ялте в 1897 году, куда приехали на лечение (оба болели туберкулезом).

    Мержинский умер на руках Леси Украинки в Минске от туберкулеза легких. У его смертного ложа девушка написала поэму «Одержимая» – одну из сильнейших в ее творчестве. Она до конца своих дней любила белоруса, даже когда вышла замуж за бесконечно преданного ей Климентия Квитку.

    Спустя шесть лет после смерти Сергея Мержинского на чтениях литературно-артистического кружка Киевского университета писательница встречает своего будущего супруга – студента-первокурсника Климентия Квитку, музыковеда и неутомимого собирателя народных песен. Леся Украинка предложила ему записать от нее песни, которые она знала. Так они и познакомились, и между ними возникла глубокая взаимная привязанность.

    Мать Леси была категорически против связи дочери с новым другом. Она считала, что небогатый друг ее дочери вовсе не из-за любви «привязан» к обеспеченной Лесе. Но писательница, к изумлению матери, отказалась от родительских денег и ушла жить к Климентию. Вскоре они поженились.

    Вопреки предположениям матери Украинки, муж ее дочери, искренне любя свою супругу, продавал все свои вещи, чтобы обеспечить хорошее лечение Лесе у лучших докторов Европы. Однако болезнь продолжала прогрессировать…

    Среди других сердечных увлечений гения украинской литературы исследователи называют имя Нестора Гамбарашвили, студента Киевского университета, квартировавшего у Косачей. Она учила его французскому языку, он ее – грузинскому.

    А первой любовью Леси Украинки некоторые исследователи называют Максима Славинского – в будущем одного из руководителей Центральной Рады, посла Украинской Народной Республики в Праге, арестованного чекистами и умершего в тюремном заключении.

    Биография Леси Украинки.

    Лариса Петровна Косач (Леся Украинка) родилась 13(25) февраля 1871 года в городе Новограде-Волынском в дворянской семье потомков украинской казацкой старшины.

    Отец будущего классика украинкой литературы Косач Петр Антонович (1841-1909) происходил из дворян Черниговской губернии. Был видным юристом, общественным деятелем, в 1901 году «за отличия» произведен в действительные статские советники. В 1897 году - предводитель дворянства Ковельского уезда. Помещик.

    Он очень любил литературу и живопись. В доме Косачей часто собирались писатели, художники и музыканты, устраивались вечера и домашние концерты.

    Мать Леси, Драгоманова-Косач Ольга Петровна, происходила из мелкопоместных дворян Полтавской губернии. Была известной писательницей, чьи произведения выходили под псевдонимом Олена Пчилка. Кроме того, принимала активное участие в женском движении, издавала альманах «Первый венок».

    Дядя (брат матери), Драгоманов Михаил Петрович, - потомственный дворянин, известный публицист, литературовед, фольклорист, общественный деятель, ученый - приват-доцент Киевского университета, профессор Софийского университета (Болгария). Долгое время жил за границей (во Франции и Болгарии), сотрудничал с Иваном Франко.

    Исследователи полагают, что не столько отец и мать повлияли на формирование взглядов талантливого ребенка, получение феноменального образования, развитие творческих способностей будущего классика украинской литературы, сколько ее дядя. Именно он в большей степени оказал влияние на мировоззрение племянницы и помог изучить множество иностранных языков, что, в свою очередь, дало возможность девушке «вживую» соприкоснуться с сокровищницей мировой литературы, читая гениальные творения в оригинале.

    В 1876 году, когда Ольга Косач вместе с Лесей и Михаилом отдыхали в селе Жаборица, девушка впервые услышала рассказы матери о мавке и познакомилась с украинским народным фольклором. С этого момента народные украинские предания, быт и культура, описываемые в легендах, сказках и мифах, стали одним из главных увлечений Украинки.

    В марте 1879 арестовывают Елену Антоновну Косач, тетю Леси, за участие в покушении на шефа жандармов Дрентельна. Позже ее высылают в Сибирь. Узнав об этом, Лариса пишет первое свое стихотворение «Надежда».

    6 (18) января 1881 года Леся сильно простудилась, что стало началом тяжелой болезни, продолжавшейся до конца ее дней.

    В этом же году Ольга Косач привозит детей в Киев для обучения у частных преподавателей. Михаил и Леся учатся по программе мужской гимназии. Леся берет уроки игры на фортепиано у жены Николая Лысенко Ольги О’Коннор.

    В начале мая 1882 года Косачи переезжают в село Колодяжное, что отныне и по 1897 год стало их постоянным местом жительства.

    Летом 1883 года у Леси диагностировали туберкулез костей. В октябре этого же года профессор А. Ринек оперировал левую руку, удалил кости, пораженные туберкулезом. Рука осталась искалеченной, поэтому о музыкальной карьере Лесе пришлось забыть, хоть такие мечты были.

    С 1884 года Леся активно пишет стихи на украинском языке («Ландыш», «Сафо», «Лето красное прошло» и др.) и публикует их во Львове в журнале «Зоря». Именно в этом году и появился псевдоним «Леся Украинка».

    Некоторое время Леся училась в художественной школе Николая Мурашко в Киеве. Сохранилась написанная ею масляными красками картина. В дальнейшем образование получала самостоятельно, в чем ей активно помогала мать.

    В 1891 году Украинка побывала в Галиции, а позже и в Буковине. Там познакомилась с И. Франко, М. Павликом, О. Кобылянской, В. Стефаником, А. Маковеем, Н. Кобринской и многими другими выдающимися творцами.

    В начале марта 1907 года Леся Украинка переезжает из Колодяжного в Киев, а в конце марта вместе с Климентием Квиткой совершает поездку в Крым, где посещает Севастополь, Алупку, Ялту.

    7 августа 1907 года Леся Украинка и Климентий Квитка официально оформили брак в церкви и поселились в Киеве. 21 августа они вместе отправляются в Крым, где Квитка получил должность в суде.

    В этот период писательница весьма активно работает. Она завершает драматическую поэму «Айша и Мохаммед», заканчивает поэму «Кассандра», работу над которой начала в 1903 году. Также в публикацию направляет завершенную поэму «На руинах». В сентябре было написано стихотворение «За горой зарницы», продолжена работа над произведениями «В пуще», «Руфин и Присцилла».

    В июне 1906 года Леся Украинка была избрана в правление киевской «Просвіти», где она занималась библиотекой. Однако царские жандармы отказали в открытии публичной библиотеки, а позже арестовали писательницу. После этого была закрыта и сама «Просвіта».

    После 1907 года из-за семейных обстоятельств и прогрессирующей болезни Украинка вынуждена жить в основном за границей, посвящая свободное время исключительно творчеству.

    Последние годы жизни Ларисы Косач-Квитки прошли на курортах Египта и Грузии. Вместе с мужем работает над собранием фольклора, активно пишет и обрабатывает собственные произведения. Так, на Кавказе за несколько дней пишет драму-феерию «Лесная песня», а в последний год жизни написала драматическую поэму «Оргия» и посвященный Ивану Франко лирико-эпический триптих: «Что даст нам силу?», «Орфеево чудо», «Про великана».

    Узнав о тяжелом состоянии Леси, в Грузию приехала ее мать, которой Леся диктовала наброски своей последней, не завершенной драмы «На берегах Александрии».

    Умерла Леся Украинка 19 июля (1 августа) 1913 года в Сурами, Грузия. Похоронена на Байковом кладбище в Киеве.

    Увековечивание памяти.

    На Байковом кладбище в Киеве классику украинской литературы установлен памятник.

    Также памятники Лесе Украинке установлены в Торонто (Канада), Москве, Грузии (Телави), Баку, Балаклаве (Крым).

    Именем Леси Украинки названы: бульвар и площадь в Киеве, улицы в Москве, Луцке, Тбилиси, Минске, Львове, Одессе, Ровно, Харькове, Батуми, Бресте, Полтаве, Ялте, Симферополе, Евпатории, Севастополе, Иркутске, Сочи, Житомире, Черновцах, Сумах, Виннице, Ковеле, Черкассах, Горловке, Кременчуге, Гадяче, Мелитополе, Копейске, Припяти.

    В честь великой украинской писательницы также названы:

  • библиотека № 268 им. Л. Украинки в Москве;
  • Восточноевропейский национальный университет в Луцке;
  • Национальный академический театр русской драмы в Киеве;
  • музыкально-драматический театр в Днепродзержинске;
  • швейная фабрика в Черкассах.
  • Музеи Леси Украинки открыты в Киеве, Новограде-Волынском, Колодяжном (музей-усадьба Леси Украинки), в Ялте, Грузии.

    В честь Леси Украинки в Украине выпущены серебряная монета и банкнота с изображением писательницы номиналом 200 гривен.

    В честь Украинки выпущен ряд почтовых марок:

    В Украине присуждается литературная премия имени Леси Украинки – одна из самых престижных.

    Некоторые произведения Леси Украинки были экранизированы:

    1961 - «Лесная песня» (фильм, 1961);

    1976 - «Лесная песнь» (мультфильм);

    1981 - «Лесная песня. Мавка» (фильм);

    1986 - «Искушение Дон Жуана».

    Леся Украинка в социальных сетях.

  • в «Одноклассниках» по запросу «Леся Украинка» найдено 14 групп:
  • во «Вконтакте» по запросу «Леся Українка» найдено 22 сообщества:
  • в Youtube по запросу «Леся Українка» – 7400 ответов:
  • Документальный фильм: «Обличчя української історії. Леся Українка».

    Как часто пользователи Яндекса из Украины ищут информацию о Лесе Украинке?

    Для анализа популярности запроса «Леся Украинка» используется сервис поисковой системы Яндекс wordstat.yandex, исходя из которого можно сделать вывод, что по состоянию на 7 января 2016 г. количество запросов за месяц составило 19 981, что видно на скрине:

    За период с конца 2014 г. наибольшее количество запросов зарегистрировано в марте 2014 г. – 46 381 запрос за месяц.

    Для всех нас, не помнящих истории и плохо знакомых с культурным наследием.

    Леся Українка - вовсе не Леся, и совсем не Українка (та й зовсім не українка теж).

    Настоящее имя - Лариса Петровна Косач. Родители Леси (Ларисы) - Пётр Косач и Ольга Драгоманова были русскими, точнее, русинами. Род же Ольги, матери Леси-Ларисы происходил от греческих корней.

    Впрочем, мама Леси тоже баловалась поэзией и издавалась под псевдонимом Оле́на Пчі́лка. В принципе, украинский язык не был родным ни для «Леси», ни для «Олены», но существовал заказ на украинизацию, и заказчики из Австрии неплохо оплачивали работу. Другом семьи был Иван Яковлевич Франко (тоже русин?), собственно, он тоже был в этом бизнесе. Как говорится, «ничего личного» И только папа Леси (Ларисы Петровны) Пётр Антонович Косач был ярым защитником русского языка и единства всех русских (великороссов, малороссов, белорусов...). Да кто же об этом сейчас помнит? Ведь и в советский период вспоминать об этом считалось неприличным...

    Некоторые подробности (можете перепроверить эту версию, если интересно): http://alternatio.org/articles/item/2073-жертва-матери-малоизвестная-леся-украинка

    А это мать Леси-Ларисы. "Благородная девица" Российской Империи и член-корр АН УССР, дочь помещика и племянница декабриста Якова Якимовича Драгоманова... http://podgift.ru/mans3_5r.htm

    А вот двоюродный дедушка Леси (Ларисы). Яков Акимович (Якимович) Драгоманов. Декабрист, т.е. масон, член Общества Соединённых Славян. Он, хотя и выступал против российского государственного строя, был истинным интернационалистом. И, как следует из названия общества, выступал за единство славян (во всяком случае, такая цель декларировалась). Кстати, был весьма достойным, честным и смелым человеком и офицером. Хотя в день Сенатского восстания он лежал в госпитале, и каторга ему не грозила, он честно признался в своих революционных убеждениях и не отрицал своего участия в заговоре... http://www.hrono.ru/biograf/bio_d/dragomanov_jakov.php

    http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%F0%E0%E3%EE%EC%E0%ED%EE%E2,_%DF%EA%EE%E2_%DF%EA%E8%EC%EE%E2%E8%F7

    Продолжая копать чуть глубже вокруг «яблони», рядом с которой падали драгомановы «яблочки», находим это. Общество соединённых славян, как выясняется, выступало за федерализацию. Т.е. за объединение всех славян в едином большом государстве: «Россия, Польша, Богемия, Моравия, Венгрия с Трансильванией, Сербия, Молдавия, Валахия, Далмация и Кроация. Венгров члены общества считали славянами». Как видим, Украины в данном списке нет (т.е. она является частью России). При этом, в рамках федеративного государства «славяне» предлагали чётко определить границы каждого из государств, входящих в федерацию (делить Россию на Великую, Малую, Новую, Красную, Белую и т.п. части Руси не предлагалось). Общество соединённых славян, возможно, было самым миролюбивым (правда, некоторые считают его самым воинственным) из всех декабристских сообществ. Хотя оно и присоединилось к общему плану цареубийства (некоторые члены этого общества дали соответствующую клятву), «славяне» категорически выступали против вооружённого восстания, т.к. военные революции (!) «бывают не колыбелью, а гробом свободы, именем которой совершаются». Впрочем, за свободу народа они были готовы пролить свою собственную кровь...

    http://www.hrono.ru/libris/lib_n/nechk15.php

    Речь идёт не о происхождении поэтов, а о происхождении идеи разделения России и Украины (и вытекающего отсюда кровопролития). Да и о происхождении самого современного украинского языка, скроенного на заказ... И ведь что интересно: ни заказчики, ни исполнители не были украинцами в этническом смысле. Впрочем, Пушкин тоже приложил руку к созданию современного русского языка. Но делал это не по заказу интервентов, и идея нового русского ("москальского", т.е. пушкинского!) языка не содержит в себе даже толики мысли о необходимости разделения большой русской славянской общности.

    Рекомендую прочесть вот этот текст, написанный Пантелеимоном Кулишом, одним из изобретателей современного украинского (ещё первой его версии, мало похожей на ту химеру, которой пользуются современные украинские политики).

    Краткая биография Лес Украинки ознакомит вас с основными событиями жизни и творчества поэтессы.

    Леся Украинка (настоящее имя Лариса Петровна Косач-Квитка) — украинская писательница, переводчик, культурный деятель.

    Леся Украинка биография кратко

    Родилась 25 февраля 1871 в городе Новоград-Волынском. (Мать — Оле́на Пчи́лка, Отец — высокообразованный помещик, дядя — Михаил Драгоманов). В доме Косачев часто собирались писатели, художники и музыканты, устраивались вечера и домашние концерты

    Училась в частных учителей. В 6 лет начала учиться вышивать.

    1881 стал началом заболевания туберкулезом. Тяжело больная Леся изучает классические языки (греческий и латинский). Осенью 1883 Леси сделана операция на левой руке, удалили кости, пораженные туберкулезом.

    В декабре Леся возвращается из Киева в Колодяжное, состояние здоровья улучшается, с помощью матери Леся изучает французский и немецкий языки.

    Начиная с 1884 года Леся активно пишет стихи («Ландыш», «Сафо», «Лето краснее прошло» и др.) И публикует их в журнале «Заря». Именно в этом году появился псевдоним «Леся Украинка».

    1885 во Львове вышел сборник ее переводов произведений (подготовленный совместно с братом Михаилом). Украинка много переводила (Гоголя, и др.).

    Об уровне ее образования может свидетельствовать тот факт, что в 19-летнем возрасте написала для своих сестер учебник «Древняя история восточных народов».

    Побывав в 1891 в Галиции, а позже и на Буковине, Украинка познакомилась со многими выдающимися деятелями Западной Украины ( , М. Павликом, О. Кобылянской, В. Стефаником и др.).

    1894 — обучение в художественной школе Н. И. Мурашко в Киеве. В мае поэтесса отправляется за границу к дяде М. Драгоманову. От своего заболевания она лечилась в разных странах, посетила Германию, Австро-Венгрию, Италию, Египет. Неоднократные пребывания на Кавказе, в Крыму обогатили ее впечатление и способствовали расширению кругозора писательницы.

    1902 поэтесса провела на лечении в Сан-Ремо (Италия), живет в Одессе, Киеве. В Черновцах вышел ее сборник стихов «Отзывы».

    1903 драматическая поэма «Вавилонский плен», стихотворение «Дым».

    1904-1905 гг. — поэзии «Дочь Иефая», «Надпись в руинах» и др. Второе издание сборника «На крыльях песен». «Осенняя сказка», «Песни с кладбища», «Песни о свободе», стихотворения «Мечтает, Не предай!», «Упоенные на пирах кровавых …», диалог «Три минуты».

    В начале марта 1907 Леся Украинка переезжает из Колодяжного в Киев.

    7 августа 1907 Леся Украинка и Климент Квитка официально оформили брак в церкви, живут в Крыму. Поэтесса завершает драматическую поэму «Кассандра». Жандармами совершают обыск на квартире Косачев, конфисковали 121 книжку. Л. Украинка вместе с сестрой Ольгой арестованы.

    В 1908 году Леся Украинка находилась в Ялте, Киеве, Одессе, Евпатории, Батуми, Тбилиси. ездила в Берлин на консультацию с профессором по операции на почках.

    Последние годы жизни Л. Косач-Квитки прошли в путешествиях по больницам в Египте и на Кавказе.

    Lesya Ukrainka Карьера: Поэт
    Рождение: Россия, 25.2.1871 - 1.8
    Леся Украинка, настоящее имя Лариса Петровна Косач-Квитка - украинская поэтесса и писательница. Родилась 25 февраля 1871 года.Наиболее известными произведениями Леси Украинки являются: перевод Вечеров на хуторе Гоголя, драма Одержима и др.

    Во многих ее стихах зачастую повторяются два слова: "крылья" и "песня". Может быть, потому, что самой сильной мечтой ее постоянно было взвиться, преодолевая оковы слабого тела, а строки ее стихов, наполнены мягкими и печальными напевами близкий земли, где бы она не находилась: под жарким солнцем Египта,серым и дождливым небом Германии или у берегов Средиземного моря в Греции...

    Леся Украинка родилась 25 февраля 1871 года в г. Новоград -Волынском, в той части Украины, которая входила в состав Российской империи.

    В семье не чуждой высоких духовных интересов: мама - писательница, творившая под псевдонимом: Олена Пчилка (Ее поэзию и рассказы на родном языке для детей, неплохо знали на Украине), папа - высокообразованный помещик, весьма любивший литературу и живопись. В доме Косачей нередко собирались писатели, художники и музыканты, устраивались вечера и домашние концерты. Дядя Леси (так ее звали в семье и это домашнее имя стало ее литературным псевдонимом.) - Михаил Драгоманов, позже дружески опекавший племянницу и всяческий помогавший ей, - был известным ученым, общественным деятелем, подолгу жил за рубежом во Франции и Болгарии. Он водил знакомство с Иваном Сергеевичем Тургеневым, Виктором Гюго, был в курсе всех новейших литературных и политических событий и нередко пополнял библиотеку племянницы посылками из - за границы.

    Любимая всеми Леся вначале росла здоровой и веселой. Она не получила систематического образования, так как не посещала гимназии. Ее единственным и достаточно строгим домашним учителем была мама, Ольга Петровна. Она разработала собственную программу обучения, отличавшуюся широтой и основательностью, но строгой системы в ней не было и об этом недостатке сама поэтесса потом крайне сожалела. Отец пытался настаивать на том, чтобы позвать к Лесе преподавателей из гимназии, но неужели не возбраняется было переспорить властную, самолюбивую Ольгу Петровну, привыкшую к тому, что в жизни Леси должны быть главными только ее решения?!! Обстоятельства судьбы дочери способствовали этому ошибочному убеждению.

    Необычайно талантливая, восприимчивая, ранимая, с глубоким, истинным, музыкальным дарованием, (она начала игрывать и писать маленькие музыкальные пьесы с пяти лет!) в возрасте восьми лет написавшая первое стихотворение, Леся в 1881 году вдруг несладко занедужила. Ее мучила нестерпимая боль в правой ноге. Сперва решили, что у нее острый ревматизм, лечили ваннами, мазями, травами, но все было бесполезно. Боль перешла в руки.

    Врачи, в конце концов, смогли установить, что это - туберкулез кости. На музыкальной карьере Леси был поставлен крест. После первой, сложной, но весьма неудачной, операции длань осталось искалеченной! Тогда -то в глазах хрупкой девочки в первый раз появилась грусть. Она и в дальнейшем, будто легкое покрывало, будет окутывать все ее творчество. Отныне полно месяцев в году девчонка должна валяться в постели, не работать резких движений, все время проверять мучительную боль...

    Родители не сдавались.Они возили девочку к морю, на грязевые ваннны и купания, обращались к лучшим врачам, народной медицине, заграничным профессорам в Германии, но все было тщетно. Болезнь если и отступала, то не на долгое время. Лесе в настоящее время приходилось только припоминать ее таинственные ночные прогулки по усадебному парку в Колодяжном (имении Косачей на Волыни), когда она слушала и ей казалось, что слышала сонное дыхание листвы и трав, видела купающуюся в пруду ведьму - русалку Мавку, вплетающую в волосы желто - белую кувшинку, ловила руками лунные лучи....

    Об этих прогулках взрослые и не подозревали тогда! Позднее, когда мамаша говорила Лесе, что на создание ее прекрасной драмы - феерии "Лесная песня" (1911 год) повлияли только образы классической литературы, поэтесса смело отрицала это:" Я не поминаю лихом волынские леса. Вспомнив о них, написала "драму - феерию" в их честь и она принесла мне невпроворот радостей!"(Л. Украинка - А.Е. Крымскому* 14 октября 1911 года) (*А.Е.Крымский - ученый, филолог и историк - востоковед, громадный другЛ Косач, помогавший ей в обработке и записи народных преданий и песен -автор.)

    Она постоянно и во всем пыталась найти отрада, более того в малом! В ней жил неукротимый дух. Самозабвенно, ночами, изучала языки: болгарский, испанский, латинский, древнегреческий, итальянский, польский, германский,не говоря об английском и французском, географию, историю Востока и восточных культур, историю искусства и религий, а для своих младших сестер в 19 - тилетнем возрасте (!) написала учебник:" Древняя история восточных народов". Михайло Павлык - украинский сочинитель и социальный участник - вспоминал об одной из встреч с поэтессой во Львове в 1891 году: " Леся без затей ошеломила меня своим образованием и тонким умом: Я думал, что она живет только поэзией, но это в отдалении не так. Для своего возраста это - гениальная леди. Мы говорили с ней весьма долговременно, и в каждом ее слове я видел ум и глубокое разумение поэзии, науки и жизни!"

    Лесе было всего только двадцать лет! Год обратно, в 1893, во Львове,(Западная Украина) вышла тоненькая книжечка ее стихов названная:" На крыльях песни" и тепло встреченная критикой и публикой. Книга стремительно сделала ее популярной.

    Иван Франко писал с восхищением о "чуде жизнеутверждения"- стихах юный поэтессы, которые как будто выросли из украинских песен и сказок.

    "Читая мягкие и расслабленные или морозно резонерские сочинения украинцев - мужчин и сравнивая их с этими бодрыми, сильными и смелыми, и совместно с тем, такими искренними словами Леси Украинки, ненамеренно думаешь, что эта больная, слабая девица - чуть ли не один человек во всей Украине!" - с горьким юмором заключал И.Франко.

    Уже в ранней лирике читателей восхищало прекрасное владение словом, живая образность языка, зажиточность рифм и сравнений и что немаловажно - скрытая мощь и глубокая одухотворенность: За печалью и легкой грустью скрывалась порой такая мудрость и охота жизни, что те немногие, кто знал о личной драме поэтессы, только в восхищении качали головой. Надо заявить, что многие из стихотворений тоненького сборника без малого сию минуту стали народными песнями. Их напевали нередко и не зная имени автора.

    В творчестве Леси Украинки уж очень заметна предмет родины, задача свободы для Украины, чтобы ее разрешено было объехать стороной. Ее дядя, сторонник идеи национальной независимости Украины от Российской империи, был вынужден эмигрировать за рубеж, тетя по отцу, Елена Антоновна Косач за участие в революционном движении не раз подвергалась арестам и ссылкам: Даже возлюбленный поэтессы, Сергей Мержинский(они познакомились в Крыму, в 1897 году), будучи смертельно больным, сам участвовал в революционном движении РСДРП, распостранял прокламации и листовки: И кто знает, может быть, аккурат вследствие того что, любящая, но властная, Ольга Петровна Косач так противилась сближению, а опосля и роману, своей дочери с Сергеем Мержинским, что чересчур пугала ее эта опасная дело, уж очень недурственно она знала, к чему может привести увлеченность жажды геройского поступка и жертвы, как может она расколотить и изранить сердце и душу!

    Далеко за примерами ей и гулять не необходимо было - полродни Косачей - Драгомановых находились в опале, охватывая родного брата Леси, Михаила, (* в будущем профессора Харьковского и Дерптского университетов) которого за сочувствие революционным и национальным идеям еле-еле не выгнали из университета!

    Примешивалась к этому всему, конечно, ещё и обычная эгоистическая материнская ревность, боязнь посеять надзор и политическая элита над хрупким беспомощным существом, каким ей всю дорогу казалась дочка.... Но только казалась...

    Когда в 1901 году Сергей Константинович Мержинский будет отдавать богу душу от туберкулеза легких, Ольга Петровна беспрекословно подчинится волевому решению дочери быть примерно любимого и отпустит ее в Минск, к нему. Мержинский так и умрет на руках у Леси -Ларочки, как он звал ее, а она, - чтобы вылезти из "апогея скорби", - за одну темное время суток напишет лирическую драму "Одержимая", используя старинный библейский сюжет: Позже она скажет об этой своей работе: "Признаюсь, что я писала в такую темное время суток, потом которой, справедливо, длительно буду существовать, если уж тогда жива осталась. Если бы меня кто-нибудь спросил как я из всего этого жива вышла, я бы могла ответить:"J"en ai fait un drame* - Я создала из этого драму! (*франц.)"

    Но и не только драму. Цикл ее лучших лирических стихов 1898 - 1900 гг. посвящен Сергею Мержинскому. Он был опубликован только следом смерти поэтессы и до этот поры потрясает глубиной и икренностью боли и высоты прекрасного любовного чувства! В одном из стихотворений 7 июня 1901 года есть такие строки:

    "Уста твердят: Ушел он без возврата,

    Нет, не покинул, - верит сердце свято.

    Ты слышишь, как струна звенит и плачет?

    Она звенит, дрожит слезой горячей.

    Здесь в глубине трепещет в лад со мною:

    "Я тут, я в этом месте всю дорогу, вечно с тобою!"

    И в песнях ли хочу избыть я муку,

    Иль кто нибудь сожмет мне ласково руку,

    Иль задушевный разговорчик ведется,

    Иль губ моих губами кто коснется -

    Струна звенит, как эхо необходимо мною:

    "Я в этом месте, я в этом месте завсегда, всю дорогу с тобою!"

    (Уста твердят: Перевод А. Островского.)

    Леся Украинка по натуре была весьма скромным человеком и свои лирические вирши для публикаций отбирала особенно скрупулезно. Многое из написанного при ее жизни так и не увидело свет, а академические издания 60 - годов двадцатого столетия давнехонько позабыты: Лишь в ее великолепных драмах и поэмах мы видим ярчайшие отблески - отзвуки страстной, поэтичной натуры, способной на глубокое, самоотверженное чувство:

    Когда умру, на свете запылают

    Слова, согретые моим огнем.

    И пламень, в них сокрытый, засияет

    Заженный в темное время суток, пылать он будет днем...

    (" Когда умру:" Перевод Н.Брауна.)

    как - то пророчески написала она в 1896 году.

    Внутренним пламенем чувства объято и одно из самых лучших ее творений - драма феерия "Лесная песня" Образ русалки - девушки Мавки, влюбленной в простого деревенского парня, с целью которого она покинула озерный, лесной мир и пришла существовать к людям, навеян сказками, легендами и поверьями, услышанными в детстве на Волынщине: Поэтесса писала эту поэму - драму дней десять, без малого сию минуту набело, вроде бы выплескивая из себя накопившийся поток слов и образов: Явственна в этом месте, конечно, перекличка и с волшебным миром Андерсена и его "Русалочкой." И с теми воспоминаниями в которые погружалась Леся, записывая очередные строчки драмы, которую она определила немецким словом marchendrama - сказочная. "Знаете ли Вы, что я люблю сказки и могу их выдумывать миллионы, хотя не написала до сих пор ни одной" - признавалась она в письме А.Е. Крымскому от 14 октября 1911 года.

    "Лесная песня"- расклад о трагической любви русалочки - Мавки, погибшей в жестоком и циничном мире людей с восторгом была принята читателями, но сценическая ее постановка была осуществлена только полно позднее Киевским театром драмы имени Леси Украинки где-то в середине двадцатого века, в советское время. С тех пор она не сходит с театральных афиш самых разных театров драмы, так же как и другая прославленная пьеса поэтессы - "Каменный хозяин".

    Написана она по мотивам легенды о знаменитом Дон-Жуане, воспетом многими классиками важный литературы задолго до слабой женщины, писавшей на украинском языке: Вот что сама Лариса Петровна говорила о создании и замысле драмы "Каменный Хозяин или Дон-Жуан" в письме А. Е. Крымскому от 24 мая 1912 года: "Я написала Дон -Жуана! Вот того самого, "всемирного и мирового", не дав ему более того никакого псевдонима. Правда, драма (заново драма!) называется "Каменный хозяин", так как мысль ее - виктория каменного, консервативного начала, воплощенного в Командоре, над раздвоенной душой гордой и эгоистичной женщины (донна Анна), а посредством нее и над Дон - Жуаном, "рыцарем свободы". Не знаю, конечно, что у меня получилось, что надо или скверно, но скажу Вам, что в этой теме что-то дьявольское, таинственное, неспроста она уже быстро триста лет мучит людей. Говорю "мучит", оттого что написано на нее страсть сколько, а хорошего написано немного, на то ее и выдумал " неприятель рода человеческого", чтобы разбивались о нее подлинное вдохновение и самые глубокие мысли: Так или по-другому, но вот уже и в нашей литературе есть Дон -Жуан, свой, оригинальный тем, что написала его леди, чего не было до сих пор, кажется...."

    Новаторство писательницы было не только в том, что она оказалась первой (и единственной!) женщиной, написавшей единственный "из шедевров о шедевре", но и в том, что в первый раз Дон - Жуан был в этой драме был показан как тщеславный и эгоистичный дядя, для своих минутных прихотей и желаний готовый сходить на любое преступление: Он под сделаться гордой, язвительно - насмешливой донне Анне, признающей политическая элита над людьми - даром для избранных, что ценится превыше богатства и любви! Но презревшие влюбленность (олицетворенную в образе жертвующей для любимого честью и добрым именем Долорес) и Дон -Жуан и донна Анна замирают в каменном оцепенении Смерти: Финал драмы был ярок и необычен до того, что многие из зрителей, вскрикивали от ужаса, увидев в зеркале на сцене образ Каменного Хозяина - Командора, в которого превратился Дон - Жуан, облачившись в его плащ!

    Драма в первый раз была поставлена в 1914 году М.К. Садовским на сцене Киевского театра драмы и прошла с аншлагом. М.Садовский - отменный артист и режиссер, реализовал в ней образ Командора.

    А между тем для поэтессы существование разыгрывала последние акты ее собственной драмы.

    Тридцати шести лет от роду, она ещё раз полюбила. Человека, тот, что на ее чувства ответил не менее искренней и глубокой привязанностью - Климента Квитка, ученого музыковеда- фольклориста, собирателя народных преданий и песен Мать Леси заново была яростно супротив всяческих отношений дочери "с каким -то нищим", как она презрительно называла Климента - человека мягкого по характеру, замкнутого, стеснительного, пережившего в детстве глубокую личную драму -он рос в приемной семье. Но Квитка так страстно привязался к тоненькой, болезненный женщине с большими печальными глазами, понимающей его с полуслова, что наотрез отказался ее оставить! И, несмотря на весь гнев и мрачные прогнозы будущего молодых, Ольга Петровна была вынуждена условиться на брак дочери.

    Она, и все-таки, продолжала отравлять ее существование письмами, в которых пыталась всячески опорочить Климента, называя его "бессчестным человеком, женившимся на деньгах Косачей - Драгомановых". Здесь ее уже нелегко было оправдать и взять в толк. Материнская ревность, как и влюбленность, - основательный омут!

    Молодые приняли решение: отказались от помощи родителей. Все монеты, необходимые на врачевание тяжелобольной жены Климент зарабатывал сам. Продавали все, что разрешается было продать: вещи, нехитрый скарб, кухонную утварь. Дорожили только библиотекой.

    Леся лечилась в Египте и Греции, в Германии и Австрии. Все было бесполезно. К обострившемуся процессу костного туберкулеза прибавилась неизлечимая хвороба почек. Она скончалась в г. Сурами (Грузия) первого августа 1913 года. Улетела "на крыльях песни". Осуществилась ее давняя мечта: она всю дорогу хотела потрогать руками облака...

    Лех Качиньский Lech Aleksander Kaczynski

    Лех Качиньский родился 18 июня 1949г. в Варшаве. Окончил юридический факультет Варшавского и Гданьского университетов.

    Леся Украинка (укр. Леся Українка, настоящее имя - Лариса Петровна Косач-Квитка, Лариса Петрівна Косач-Квітка)
    Леся Украинка – это псевдоним поэтессы. Настоящее имя – Лариса Петровна Косач-Квитка. Родилась 13 февраля 1871 года в семье помещика. Мать ее Ольга Петровна Косач была писательницей, известной под псевдонимом Елена Пчилка. Вся семья была образованной и талантливой. Отец увлекался искусством и литературой. Дядя Ларисы – Михаил Драгоманов – был ученым-фольклористом, он имел большое влияние на будущее творчество девочки. Дом Косачей часто был переполнен различными деятелями культуры, так что ребенок воспитывался в духе искусства, поэзии, прозы и музыки.
    Образованию дочери родители уделяли огромное внимание. Еще с маленького возраста Лариса изучала ряд иностранных языков. Уже с 5 лет она писала собственные пьесы на фортепиано. В 8 лет из-под ее руки вышел первый ее стих. Девочка очень любила игру на фортепиано и поэзию.
    Но вот в 1881 году, когда ребенку исполнилось всего 10 лет, ее начала беспокоить ужасная боль в ноге. Врачи сначала поставили неверный диагноз и назначенное лечение ничуть не помогало. Дальше боль распространилась на руки. Врачами был вынесен окончательный вердикт – туберкулез костей. За этим следовала очень сложная операция, но результатов она не дала. Вот только рука осталась сильно повреждена. И вот маленькая девочка обречена была жить с этим всю свою оставшуюся жизнь.
    Продолжать играть на фортепиано Леся не могла, поскольку вела, практически, лежачий образ жизни. Здесь начинается ее продуктивная литературная деятельность. Украинка занимается переводами, пишет собственные произведения. Известный ее перевод на украинский язык – это «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя, который она сделала совместно с братом. Ее произведения начали выходить в печать.
    Леся Украинка много путешествовала в связи с болезнью, но никакие курорты ей не помогали. Болезнь лишь усугублялась. Жизнь Ларисы оборвалась 1 августа 1913 года в городе Сурами, что в Грузии. Похоронена писательница в Киеве на Байковом кладбище.
    Имя Леси Украинки почитается не только на территории Украины. Она известна во многих странах. Чем так заслужила признание в сердцах миллионов? Да своим неунывающим характером, способностью держаться на плаву даже в самую ужасную бурю, все неудачи и несчастья встречать с улыбкой, и, несомненно, огромным талантом музыкантши и писательницы. В честь Украинки названы улицы во многих городах, ее портрет изображен на 200-гривневой банкноте. Ее имя знают взрослые и дети, ее стихи, ее жизнь, ее отношение к несчастьям служат многим поддержкой в трудную минуту.



    Рассказать друзьям