Любви все возрасты покорны! Пушкин! Кто сказал «любви все возрасты покорны»? Евгений онегин любви все возрасты покорны.

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Пушкин. «Любви все возрасты покорны» — начальная строчка ХХIX строфы восьмой главы романа в стихах «Евгений Онегин»

«Любви все возрасты покорны ;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвый след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг»

«Евгений Онегин». Глава восьмая

Роман Пушкина «Евегний Онегин»

Поэму или, как её называл Пушкин «роман в стихах», он начал сочинять в кишиневской ссылке в 1823 году, закончил 9 лет спустя, в Петербурге. Печатал частями, точнее — главами, по мере их готовности, но ещё при жизни поэта был полностью издан дважды. Известность и популярность роман приобрел сразу же, образованная русская публика читала и знала его с детства (знаменитый историк Ключевский говорил, что зачитывался Пушкиным еще подростком в сороковых годах XIX века, а о «Евгении Онегине» вспоминал как о «событии молодости… как выход из школы или первая любовь»), но всенародную славу роман получил в 1880-х годах, когда был введен в гимназический курс литературы. Правда, вначале «Онегин» изучался не весь, а отдельными фрагментами. Например, в святочную хрестоматию 1903 года был включен сон Татьяны из 5-й главы под названием «Сон Татьяны. Святочные картины». После Пушкина и прочих русских классиков попытались «сбросить с корабля современности», но уже в 30-х годах «Евгений Онегин» вернулся в школьную программу и пребывает в ней до сих пор .

Афоризмы из «Евгения Онегина»

  • Они сошлись: Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень
  • Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей
  • Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь
  • И жить торопится, и чувствовать спешит
  • Театр уж полон: ложи блещут
  • Уж небо осенью дышало
  • Мечты, мечты, где ваша сладость
  • Что день грядущий мне готовит
  • Иных уж нет, а те далече
  • С корабля на бал
  • Москва… как много в этом звуке Для сердца русского слилось
  • Блажен, кто с молоду был молод
  • Я Вам пишу, чего же боле
  • Но я другому отдана и буду век ему верна
  • Привычка свыше нам дана, Замена счастию она
  • И так она звалась Татьяной
  • А судьи кто?
  • Применение фразеологизма «Любви все возрасты покорны»
    - «Миша и Марина считали себя навек созданными друг для друга. Во всяком случае, если, как утверждал поэт, любви все возрасты покорны , то в особенности это относится к нашим влюблённым» (Александров «Затянувшийся фокстрот»)
    - «Вы всё ещё занимаетесь гимнастикой? — простодушно удивилась хозяйка гостиницы. — А почему бы и нет? Гимнастике, как и любви, все возрасты покорны» (Аведеенко «В поте лица своего»)
    - «Занятно — размышлял Степан — Боба и Ленка… Ведь от горшка два вершка! Играют? Приятельствуют? Или действительно, любви все возрасты покорны (Самбулич «Озеро Светлое»)

    Крыл. сл. Цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, гл. 8, строфа 29 (1832). В опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» (1878) эти слова вошли в арию Гремина … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Ср. Любовь болезнь... она овладевает человеком без спроса, внезапно, против его воли ни дать, ни взять холера или лихорадка... Да, любовь цепь, и самая тяжелая. И.С. Тургенев. Переписка. 15. Ср. Существует на свете довольно старинное...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Любовь все побѣждаетъ. Ср. Любовь болѣзнь... она овладѣваетъ человѣкомъ безъ спроса, внезапно, противъ его воли ни дать, ни взять холера или лихорадка... Да, любовь цѣпь, и самая тяжелая. И. С. Тургеневъ. Переписка. 15. Ср. Существуетъ на свѣтѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Афоризмы можно разделить на две категории: одни попадаются нам на глаза, запоминаются и иногда используются при желании блеснуть мудростью, другие же становятся неотъемлемой частью нашей речи и переходят в категорию крылатых фраз. Об авторстве… …

    - — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия

    Eugenio Onegin (ópera) - Eugenio Oneguin Yevgeni Onegin Escena de la carta. Forma Escenas líricas Actos y escenas 3 actos … Wikipedia Español

    Дружная Семейка … Википедия

    - (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Пушкин А. С. Пушкин. Пушкин в истории русской литературы. Пушкиноведение. Библиография. ПУШКИН Александр Сергеевич (1799 1837) величайший русский поэт. Р. 6 июня (по ст. стилю 26 мая) 1799. Семья П. происходила из постепенно обедневшего старого… … Литературная энциклопедия

    Асадуллаева Banine Имя при рождении: Умм эль Бану Асадуллаева Дата рождения: 1905 год … Википедия

    Книги

    • Любви все возрасты покорны , Антонина Евстратова. Книга рассказывает об отношениях взрослой, очень богатой женщины и юноши моложе ее. Парень никогда никого не любил и не был в близких отношениях. Однако любви все возрасты… электронная книга
    • Любви все возрасты покорны , Хаит Абрам Зескиндович. Эта книга - о встречах юношей и девушек, мужчин и женщин, возникающей между ними любви, образующихся семьях. Каждая история по-своему неповторима, в каждой - радости игорести идут рука об…

    Любимая фраза философов, поэтов и алкоголиков:). А Плиний Старший говорил так: «In vino veritas, in aqua sanitas» - «истина в вине, а здоровье в воде». То есть, хотите найти истину - пейте вино, а хотите остаться здоровыми - воду!

    Любви все возрасты покорны

    Это цитата из «Евгения Онегина», которая ушла в народ, употребляется повсеместно в том значении, что, мол, право на любовь человек имеет в любом возрасте. Обычно ее говорят о чувствах пожилых людей, зачастую оправдывая их страсть к молодым. И никто уже не вспоминает, что в произведении Пушкина она имела развернутое продолжение. И оно придает ей совершенно другой смысл.

    Любви все возрасты покорны; Но юным, девственным сердцам Её порывы благотворны, Как бури вешние полям: В дожде страстей они свежеют, И обновляются, и зреют - И жизнь могущая дает И пышный цвет и сладкий плод. Но в возраст поздний и бесплодный, На повороте наших лет, Печален страсти мертвой след: Так бури осени холодной В болото обращают луг И обнажают лес вокруг.

    Цель оправдывает средства

    Как мы понимаем это? Что если нам важна цель, то добиваться ее можно любыми способами, в том числе, далекими от морали и закона. Но у этой фразы есть автор - основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола. И в оригинале она звучит так: «Если цель - спасение души, то цель оправдывает средства».

    О мертвых либо хорошо, либо ничего

    Эта фраза стала таким своеобразным кодексом чести. Мол, об умерших можно говорить только хорошее. Если хорошего вы сказать не можете, лучше промолчать из уважения к их памяти. Автор - древнегреческий политик и поэт Хилон, который жил аж в VI в. до н. э. даже и не думал внушать там этические принципы. «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», - считал он. То есть, если вам есть, что сказать плохого об умершем человеке, говорите, пожалуйста. Главное, чтобы это являлось правдой. А сохранилось это высказывание Хилона благодаря историку Диогену Лаэртскому, который привел его в своем произведении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов».

    Век живи, век учись

    Ну, это фраза из фраз! Каждый употребляет ее в жизни миллион раз, и всегда с задумчиво-философским выражением лица. А впервые мы ее услышали еще от учителей в школе в том значении, что от учения нам никуда не деться, и делать это придется всю оставшуюся жизнь. Мы используем это выражение и когда о чем-то узнали впервые или получили какой-то новый опыт. А что вкладывал в нее автор, сам Луций Анней Сенека? «Век живи - век учись тому, как следует жить». Не сказать, что смысл противоположный, но все же другой.

    Исключение подтверждает правило

    Согласитесь, звучит как-то странно нелогично. Еще бы! Ведь ее «хозяин» - великий Цицерон никак не мог сказать такую глупость. А дело было так: некого Луция Корнелия Бальба-старшего обвиняли в том, что он незаконно получил римское гражданство. На слушании дела в защиту обвиняемого выступал Цицерон. И с блеском выиграл дело. Благодаря своему аргументу, искаженная часть которого и вошла в историю. В то время существовали соглашения между государствами о взаимном признании Рима. В них был пункт, который исключал двойное гражданство. То есть, жители соседних стран не могли стать гражданами Рима, не отказавшись от своего прежнего гражданства. Бальба потому и предстал перед судом, что у него было двойное гражданство (получить римское ему помог Помпей).

    Цицерон обратил внимание суда на то, что в некоторых соглашениях такое исключение есть. А значит, соглашения, в которых его нет, подчиняются противоположному правилу, и, соответственно, разрешают двойное гражданство. Ибо если есть исключение, то должно быть и правило, из которого это исключение следует, даже если само правило не было сформулировано.

    То есть, правильно фраза должна звучать: существование исключений из правил подтверждает существование правил.

    Религия - опиум для народа

    Знаменитая фраза из советских времен означала, что религия - вред и зло для людей, такое же, как наркотик. А вот оригинал: «Религия - это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а также душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она - дух бездушных порядков, религия - есть опиум для людей!» Карл Маркс, «К критике гегелевской философии права», 1843 год. То есть, религия совсем не зло, а, наоборот, спасение, считал Маркс.

    Удивительна история не только пушкинской жизни, пушкинского творчества, отдельно взятого пушкинского произведения, но даже история отдельно прочитанной строчки пушкинского стихотворения. Таковой является и строчка «Любви все возрасты покорны». Человеческое сознание, ищущее не глубины мысли гения, а оправдания собственному малодушию, выхватило эту строку из контекста и цитирует на каждом углу: «Поэт, мол, разрешил; значит, можно любить, влюбляться, да и сам же он себе позволял…». Эта мысль стала настолько привычной, что даже в энциклопедических изданиях находим объяснение: «Фраза применяется для объяснения (оправдания) любви между людьми немолодого возраста». На самом деле первая строка онегинской строфы - не разрешение на увлечение в любом, даже преклонном, возрасте. А как раз наоборот - предостережение. Уже следующий стих начинается союзом «но»:

    Любви все возрасты покорны;

    Но юным, девственным сердцам

    Ее порывы благотворны,

    Как бури вешние полям:

    В дожде страстей они свежеют,

    И обновляются, и зреют -

    И жизнь могущая дает

    И пышный цвет и сладкий плод.

    Но в возраст поздний и бесплодный,

    На повороте наших лет,

    Печален страсти мертвой след:

    Так бури осени холодной

    В болото обращают луг

    И обнажают лес вокруг.

    Да, действительно, любовь может настичь человека и в зрелом возрасте, но последствия будут катастрофичны для многих, ставших близкими. Конечно, всё это не означает, что мудрый Пушкин запретил влюбляться. Но Татьяна - пушкинский идеал - не позволила же себе любовь после замужества.

    Исследователи объясняют причину превратного истолкования фразы Пушкина и широкого её распространения известностью оперы «Евгений Онегин», автором либретто к которой был Константин Шиловский. Именно ему мы «обязаны» неверной интерпретацией:

    Любви все возрасты покорны!

    Ее порывы благотворны

    И юноше в расцвете лет,

    Едва увидевшему свет,

    И умудренному судьбой

    Бойцу с седою головой.

    Хочется напомнить современному читателю: Пушкин прост, но не примитивен. Даже в известнейших его стихах, в строчках, с раннего детства, казалось бы, так знакомых, можно всю свою жизнь искать и находить бездну премудрости.

    В разделе на вопрос Кто сказал "Любви все возрасты покорны."? заданный автором Запросто лучший ответ это Пушкин, "Евгений Онегин"

    Ответ от Олюня [гуру]
    Пушкин А. С.


    Ответ от Косорукий [активный]
    я! я всегда так говорила!! ! а все остальные пользуются моей фразой!) фу люди как вам не стыдно!))


    Ответ от Евровидение [новичек]
    Евгений Онегин. Это не так!


    Ответ от Kat:)ya [новичек]
    Пушкин в Евгении Онегине


    Ответ от Nekras [активный]
    Сашка Пушкин


    Ответ от Ёергей [новичек]
    вообще это роман, а не опера -_-


    Ответ от Ксения Кабанова [эксперт]
    Один умный человек, и мне кажется он был прав))


    Ответ от Gamajun [гуру]
    Гремин это сказал, вернее спел. Опера "Евгений Онегин".


    Ответ от Анастасия Петровская [мастер]
    Пушкин сказал: "Любви все возрасты покорны, ее порывы благотворны... ", а Ленский пел, пел.. . "Онегин я скрывать не стану, безумно я люблю Татьяну.. " (Это нужно петь)


    Ответ от Людмила Названова [гуру]
    Шекспир.


    Ответ от Иванушка Алёнушкин [гуру]
    А. С. Пушкин сказал эту мысль устами героя""Евгения Онегина"" Гремина.


    Ответ от Kykyshka [гуру]
    Скорее всего кто-то из греков, а повторили "новые" афористы. Не стоит удивляться, моя сестра сегодня "изобрела" фразу - по-настоящему красивая женщина - это та, которой оборачиваются в след не только мужчины, но и женщины.)) Не правда ли, знакомо звучит)


    Ответ от Ella Kuznetsova [гуру]
    В опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» (ария Гремина) звучит утверждение:
    Любви все возрасты покорны,
    Ее порывы благотворны!
    А у Александра Сергеевича (в романе) , между прочим, смысл прямо противоположный:
    Любви все возрасты покорны;
    Но юным, девственным сердцам
    Ее порывы благотворны,
    Как бури вешние полям.. .
    Но в возраст поздний и бесплодный,
    На повороте наших лет,
    Печален страсти мертвой след:
    Так бури осени холодной
    В болото обращают луг
    И обнажают лес вокруг.



    Рассказать друзьям