О писателе мельникове-печерском. Русское старообрядчество в изображении П

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Павел Иванович Мельников (Андрей Печерский) – выдающийся русский писатель XIX века, ярко отразивший в своих произведениях быт и характер русского народа.
Хотя критики часто относят его ко «второму ряду» общенациональной классики, его романы «В лесах» и «На горах» пользуются неизменной популярностью у читательской аудитории.
Его называли и писателем-этнографом, и чиновником по вопросам раскола, случайно попавшим в литературу, и глубоким знатоком истории России и русского церковного раскола.

Как писал критик Л. Аннинский: «Романы Печерского – уникальный и вместе с тем универсально значимый опыт русского национального самопознания. И потому они переходят рамки своего исторического времени, переходят границы авторского мировоззрения, переходят пределы музейного краеведения и вырываются на простор народного чтения, конца которому не видно».

Павел Иванович Мельников родился в 1818 году в Нижнем Новгороде. В 1834 году он поступил в Казанский университет на словесный факультет, который закончил в возрасте восемнадцати лет. После окончания университета он был оставлен на факультете для подготовки к профессорству, но за слишком вольное поведение был отправлен в Пермь (в 1838 году), где поступил на службу учителем истории и статистики. Он посвящал свое время не только преподаванию, но и изучению Приуральского края, знакомился с бытом русского народа.

Во время путешествий по губернии он пишет «Дорожные записки», которые появляются в печати в конце 1839 года.
Вернувшись в Нижний Новгород, Мельников занимается преимущественно русской историей, изучает архивы Археографической комиссии, беседует со знатоками русского раскола.
В 1849 году происходит знакомство Мельникова с В.И. Далем, поселившимся в Нижнем Новгороде. Даль посоветовал Мельникову взять псевдоним Андрей Печерский, так как писатель жил на Печерской улице, в доме Андреева. Под влиянием Даля Мельников отправил в журнал «Московитянин» написанную им ранее повесть «Красильниковы».
Особое место в жизни Мельникова-Печерского занимало изучение раскола, как изучение книжное, так и непосредственное наблюдение над жизнью раскольников, с которыми он сталкивался во время поездок по России. Долгое время он был правительственным чиновником, занимавшимся проблемами раскола.
Вначале раскол и старообрядцы интересовали Мельникова как государственная, политическая и общественная проблема. Он даже высказывал предположение, что если бы Наполеон вместо того, чтобы превращать кремлевские соборы в конюшни, объявил бы в России восстановление старой веры и старого быта, война 1812 года имела бы совсем другой ход.

В 1852-1853 годах он возглавлял статистическую экспедицию по изучению Нижегородской губернии. Мельников-Печерский собрал огромный жизненный материал и стал крупнейшим знатоком современного ему народного быта и языка.
Постепенно интерес Мельникова-Печерского к старообрядчеству превратился из интереса государственного чиновника в интерес историка и писателя.

Наибольшую известность Мельникову-Печерскому принесла дилогия «В лесах» и «На горах», опубликованная в «Русском вестнике» в 1871-1875 гг. (роман «В лесах») и в 1875-1881 гг. (роман «На горах»). Работу надо романом «В лесах» писатель начал в 1968 году.

Как пишет исследовательница творчества Мельникова-Печерского В.Ф. Соколова: «Со страниц эпопеи встает перед читателями и старая Русь с ее дедовскими свычаями и обычаями, с кустарными промыслами и старообрядческими скитами, и Россия XIX века в момент исторического перелома в жизни народа, перехода от патриархального быта к промышленному капитализму».

Роман «На горах» был написан как продолжение романа «В лесах». Многие сюжетные линии, завязанные в первом романе, находят свое разрешение во втором. В романе широко освещается быт старообрядческого купечества и крестьянства, рассказывается о падении раскольничьих скитов и постепенном разрушении веками устоявшегося старообрядческого жизненного строя.

Мельников-Печерский блестяще владел мастерством устного рассказа и язык, которым разговаривают герои его романов, очень близок к устной народной речи.
Лексика романов Мельникова-Печерского поразительно многообразна – это общенародная лексика, лексика народно-поэтическая, старообрядческая лексика и диалектизмы. Присутствуют в лексике романов и устаревшие слова, и жаргонизмы и просторечие. Употребление этих слов автором всегда подчинено художественной задаче. Для романов «На горах» и «В лесах» писатель широко использовал разнообразные диалектизмы, собранные им самим в поездках по России.
Наиболее широко автор использует собственно-лексические и этнографические диалектизмы, часто вводит их в речь персонажей и авторскую речь. Минимальное количество фонематических диалектизмов свидетельствует о высоком языковом мастерстве писателя.

Автор также использует диалектизмы – фразеологические обороты (божие милосердие, лесной боярин, пятное крыло, пирог с молитвой и др.). Он также включает их в речь персонажей и в авторскую речь.
Мельников-Печерский в своем романе использует диалектизмы различных тематических групп. Наиболее широко представлена бытовая лексика, лексика, связанная с рыболовным промыслом и лексика, называющая предметы и явления окружающей природы.
Наряду с диалектизмами, зафиксированными только в Поволжском регионе, он вводит в свои романы лексику широкого территориального распространения (боры, гамза, голица, гребтеть, животы и др.).

Мельников-Печерский широко вводит диалектизмы в авторскую речь, использует их в описаниях пейзажа, авторских зачинах, лирических отступлениях, в авторском повествовании, связанном с героями. В языке персонажей диалектизмы используются в с целью характеристики героев и индивидуализации их языка. Интересно, что в речи образованных купцов Меркулова и Веденеева диалектизмы встречаются реже, чем в речи других героев романа.
Основным способом введения диалектных слов в текст художественного произведения являются авторские подстрочные примечания. Автор часто сопровождает диалектизмы подробными пояснениями. Как правило, толкования Мельникова-Печерского оказываются более обстоятельными и подробными, чем те, которые приводятся в словарях.

Рецензии

Альфа! Милая, доброе утро!

Какое же Вам спасибо за Мельникова-Печерского! Действительно, замечательный автор. По его произведениям можно изучать историю русского народа, его характера, взглядов и непоколебимого "слово купца"-)).
Я ещё чуть-чуть поскриплю?
У меня сформировалась библиотека. Что-то приобреталось, удалялось и пр.пр.Теперь у меня в собеседниах те авторы, которые любы мне. И среди них - Мельников-Печерский. И периодически мы с ним ведём долгие беседы.

Просто замечательно! Благодарю, Альфа-Омега!

С весенними хлопотами, Вас!

С хорошим настроением от общения с Вами,
Эрна

Анализ литературы о П.И.Мельникове-Печерском показывает, что, с одной стороны, в последнее время намечается тенденция к более пристальному вниманию литературоведов к творчеству писателя.

Среди последних работ по творчеству П.И.Мельникова-Печерского выделяются научные статьи и исследования Н.М.Фортунатова, В.Ф.Соколовой, автора единственной на сегодняшний день монографии, посвященной творчеству писателя, Ю.А.Курдина, Э.Т.Какильбаевой, Кудряшева и других. Однако, с другой стороны, художественное творчество П.И.Мельникова все еще не получило достаточной оценки и осмысления на разных уровнях содержания и формы. Решение этой задачи, на наш взгляд, требует усилий многих исследователей.

В выпускной работе рассматривается старообрядчество как явление, образы старообрядцев, поэтика портретных характеристик персонажей "В лесах" и "На горах" как один из аспектов художественного образа, выявляются связи портретных описаний с сюжетом и другими описаниями (пейзажем и интерьером) в целостной системе произведения, что позволяет прояснить некоторые особенности мастерства этого крупного художника слова.

Портрет как одно из средств характеристики персонажа необходимо рассматривать в единстве содержания и формы не только отдельного образа, но и всего произведения, что дает возможность глубже проникнуть в творческую лабораторию писателя.

Актуальность темы исследования в настоящее время достаточно высока.

Отсутствие научных работ, раскрывающих высокое мастерство и талант П.И.Мельникова-Печерского в создании портретных характеристик персонажей, делает своевременным и необходимым постановку и решение этого вопроса.

Цель нашего исследования состоит в выявлении особенностей творческой манеры писателя-портретиста, в выделении и описании типологии портрета. Дилогия "В лесах" и "На горах" поставлена в центр исследования, потому что она является итоговым произведением писателя, вобравшим в себя многолетний опыт Мельникова.

Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:

1. Рассмотреть историографию старообрядчества.

2. Определить, как формировались взгляды П.И. Мельникова-Печерского на старообрядчество.

3. Выявить всю совокупность портретных описаний в дилогии

П.И. Мельникова-Печерского "В лесах" и "На горах".

4. Представить типологию портрета персонажа и определить особенности функционирования и использования писателем разных типов портретных описаний.

5. Выявить связь портрета с пейзажем и интерьером, их

соотношение и роль в создании образа героя.

6. Определить влияние народной поэзии на портретные описания персонажей.

Объектом исследования избрали основное произведение П.И.Мельникова-Печерского - дилогия "В лесах" и "На горах", вобравшее в себя весь творческий опыт писателя и являющееся вершиной его писательского мастерства.

Предметом исследования являются особенности портретного мастерства Мельникова-художника.

Значимость исследования состоит, на наш взгляд, в углублении и дополнении имеющихся знаний о художественной функции портрета, в выявлении особенностей творческой манеры П.И.Мельникова-Печерского, проявившихся в описании внешности персонажей.

Историография проблемы.

Появление в свет романов "В лесах" и "На горах" вызвало большой интерес читателя. П.И.Мельникова, как пишет Д.А.Марков, сравнивали с Гомером, цитировали как великого знатока неродного быта и жизни. Объектом внимания критики П.И.Мельников-Печерский становится сразу после выхода начальных глав первой части дилогии - романа "В лесах". Так, в 1871 году, когда в "Русском вестнике" были напечатаны лишь главы, вошедшие в первую часть романа "В лесах", на страницах январского номера журнала "Русский мир" был помещен первый печатный отзыв о них Н. Соловьева, который в своей библиографической заметке противопоставил "художественно-этнографический очерк" "В лесах" "прекрасным описаниям разных местностей России" известного этнографа С.В.Максимова, "имеющим более характер научный, чем художественный". П.И.Мельников-Печерский, по мнению критика, - "повествователь в прямом и лучшем смысле этого дела, чьи художественно-этнографические картины имеют не только научное, но и эстетическое достоинство".

Положительные оценки критики получили и последующие "в высшей степени талантливые очерки, объединенные названием "В лесах"", автор которых "понимает дух и склад народной жизни с точки зрения истинного художника".

Отдельное издание "В лесах" было встречено критикой как "выдающееся литературное явление", не только с точки зрения содержащегося в произведении ценного этнографического и бытового материала, но и "с художественной стороны "В лесах" - значительное приобретение в русской литературе".

Таким образом, уже в первых отзывах о романе "В лесах" отмечается высокая художественность произведения и подчеркивается мастерство П.И.Мельникова - художника в изображении жизни нижегородского края. "Талантливый рассказчик, который по оригинальности и мастерству манеры и по богатству наблюдений должен быть причислен к нашим выдающимся беллетристам", - писал П.Боборыкин.

В восьмидесятых годах XIX века мнение критиков не было столь единодушным, как в предшествующие годы, появляется противоречивость в оценке творчества Мельникова. "Замечательный писатель", и писатель, "не сумевший возвысится до настоящего поэтического творчества" ; беллетрист, отличающийся "глубоким изучением народной жизни, в сравнении с которым вся наша "народная" беллетристика прежней формации составляет детский лепет", и "этнограф, испорченный прокурорскими навыками, "В лесах" и "На горах" которого можно только по недоразумению считать художественным воспроизведением народного быта", - такие крайне противоположные и взаимоисключающие оценки критики сохраняются на протяжении нескольких десятилетий.

А.Н. Пыпин видел в П.И. Мельникове-Печерском главным образом писателя-этнографа. По своим взглядам на творчество Мельникова к Пыпину близок С.Венгеров, также утверждавший его значение лишь как "выдающегося писателя-этнографа".

А.Н. Пыпин и С.Венгеров критиковали П.И. Мельникова-Печерского за негативное отношение к артельным порядкам и общинному землевладению, и на основании разногласий с идейным содержанием произведения отказывали писателю в признании художественной ценности его творчества.

Вслед за Пыпиным и Венгеровым, в своих статьях прочно закрепившими за Мельниковым определение "писатель-этнограф", А.Скобичевский писал, что в романах "В лесах" и "На горах" "нечего искать каких-либо художественных достоинств, ровно как и внутренней, психологической правды".

На рубеже веков, после выхода в свет в 1897 году полного собрания сочинений П.И. Мельникова-Печерского и в первое десятилетие двадцатого века, споры критиков по отношению к творческому наследию писателя разгораются с новой силой. Из работ этого периода выделяются статьи Н.А.Янчука и А.А.Измайлова как отражающие основные тенденции в критике того времени.

В 1910 году выходит в свет "История русской литературы", в четвертом томе которой одна из глав посвящена анализу творческого наследия П.И.Мельникова. Ее автор Н.А.Янчук увидел в романах "В лесах" и "На горах" лишь "бытовое значение". Отмечая этнографические заслуги писателя, Янчук подверг критике художественную сторону его произведения. Однако, подводя итог творческому наследию П.И.Мельникова, автор статьи высоко оценивает талант писателя и его роль в литературном процессе XIX века: " Каковы бы ни были недостатки его, как писателя-художника, несомненно, это был крупный талант, из-под пера которого вылился огромный запас произведений, сыгравших видную роль в нашей литературе XIX века и сохраняющих до настоящего времени как свой литературный, так в особенности бытовой и исторический интерес", - пишет Янчук, ставя этнографические заслуги писателя гораздо выше литературно-художественных.

Противоположная оценка творчества Мельникова представлена в работах А.Измайлова. После появления обстоятельной статьи и его критико-биографического очерка, вошедших во второе издание собрания сочинений писателя в 1909 году, отношение к Мельникову и его литературному наследию начинает заметно меняться. Противоречивость в оценках творчества писателя Измайлов не без основания объяснил тем, что "его романы появились уже тогда, когда русская критика оскудела и не хотела постигнуть синтеза работ Печерского" . Сравнивая П.И.Мельникова-Печерского с Гомером по "особенностям художественной манеры", критик делает разбор некоторых эпизодов романов и убедительно доказывает их "настоящую художественность".

Таким образом, в дореволюционном литературоведении оценка творчества П.И.Мельникова-Печерского не была однородной. Многочисленные высказывания и замечания критиков ограничивались лишь общим обзором творчества писателя и спорами о художественном достоинстве его произведений, которые носили преимущественно констатационный характер, не выходящий за рамки поверхностного анализа поэтики. Проблема поэтики портретных описаний, освещение которой могло бы дать некоторую часть научно обоснованного ответа на вопрос об особенностях художественного мастерства писателя, не только не получило научной разработки, но даже и не поднималась.

В советское время изучение художественного наследия Мельникова приобрело научный характер. Появляется большое количество работ, посвященных разным проблемам содержания и формы романов П.И.Мелъникова-Печерского "В лесах" и "На горах".

Высокую оценку творчеству П.И. Мельникова-Печерского дал А.М.Горький, который, высказываясь о писателе-земляке, затронул проблемы мировоззрения Мельникова и его места в истории русской литературы. Однако специальной работы, посвященной творчеству Мельникова, А.М.Горький не написал.

В 1928 году вышла статья П.С.Пилашевского "К вопросу о композиции и стиле романа Мельникова "В лесах" ", напечатанная в "Известиях Нижегородского университета". Роман "В лесах" Пилашевский считает вполне законченным произведением, так как в нем все главные нити получили полное завершение. Этот роман представляет формально законченное целое, так как главный стержень, на котором держится роман (свадьба-уходом), раскрыт целиком . Большое внимание в статье уделяется построению романа и особенностям его стиля. Исследователь в своей работе впервые коснулся проблемы типологии портрета и отметил связь цветовой гаммы портретных описаний с традициями русского фольклора: "В построении фигур-портретов у Мельникова преобладают яркие цвета: красная рубаха, алый, синий, малиновый, голубой сарафан; голубые ленты в косах; ярко-зеленый, лазоревый платочек - цвета, соответствующие бытовому вкусу и обычные в народной поэзии".

Другой крупной работой, написанной в послеоктябрьский период, явилась статья Г.С.Виноградова "Опыт выяснения фольклорных источников романа Мельникова-Печерского "В лесах". В ней рассматривается вопрос о фольклорных источниках произведения, проводится сопоставительный анализ текстов и выявляется многообразие устно-поэтических жанров, использованных Мельниковым. Определяя жанр произведения как "оригинальный этнографический роман", ученый приходит к выводу, что фольклорные источники "В лесах" носят исключительно книжный характер. При этом автор отмечает, что особое, "вольное отношение" писателя к фольклорно-этнографическому материалу делает его произведение "целостным" и "художественным" . Источниковедческое исследование Г.С.Виноградова было весомым вкладом в дело изучения творческого наследия писателя. Многие научные положения этой работы были впоследствии углублены и расширены исследователями творчества писателя. Все свое внимание Виноградов обращает на источники использованных Мельниковым-Печерским фольклорных материалов и оставляет вне поля своего исследования вопросы поэтики портретных описаний, их связи с устным народным творчеством.

В 50-70-ые годы интерес к личности и литературному творчеству писателя усиливается. Выходят статьи И.Ежова, М.П. Еремина, в которых исследователи творчества писателя в обзорной форме рассматривают служебную и литературную деятельность писателя.

Большую работу по изучению творческого наследия Мельникова в развитии русской литературы провела Л.М.Лотман. Исследователь не обошла своим вниманием вопрос о типологии портрета в дилогии "В лесах" и "На горах", но отдельной работы этой проблеме не посвятила. В статье "Мельников-Печерский" Л.М.Лотман, характеризуя своеобразие авторского повествования, писала: "Стремление как бы голосом народа-сказителя поведать о старинном быте Заволжья приводило писателя к упрошенной манере передачи событий и характеров".

Это обстоятельство, отмечает ученый, отразилось на поэтике портретных описаний: "Следуя эпической традиции, Мельников однообразно описывает своих героев, наделяя их одними и теми же стереотипными чертами: русы косы, черные или голубые очи, высокая грудь, алые уста, румяные ланиты, стройный стан, кудри, искрометный взор".

Точнее эту же мысль Л.М.Лотман высказывает в другой работе: "Сочетание наиболее старинных, традиционных средств художественной изобразительности с реалистическими методами характеристики человека и его внутреннего мира, выработанными литературой XIX века и не чуждыми устному народному творчеству нового времени, было одной из особенностей творчества Мельникова, наложившей заметный отпечаток на образную систему его романов" , В сочетании фольклорных средств характеристики героев с реалистическими методами художественной выразительности исследовательница видит своеобразие творческой манеры П.И.Мельникова.

В статье "Русская историко-филологическая наука и литература" Л.М.Лотман вновь затрагивает проблему поэтики портрета и отмечает, что герои Мельникова наделяются "этикетными жестами". Причину этого Лотман видит в "простоте и психологической однозначности героев".

Вопрос о роли фольклорных средств в создании портретных характеристик персонажей дилогии был поднят в статье Е.А.Анцуповой "К проблеме характеров в романах П.И.Мельникова (Андрея Печерского) "В лесах" и "На горах"". В результате тщательного анализа автор приходит к выводу, что "средства народного поэтического творчества активно участвуют в воссоздании внешнего облика героя (часто стилизованного) ".

В последние три десятилетия круг исследователей творчества П.И.Мелъникова-Печерского заметно расширился. Появляется целый ряд научных исследований, затрагивающих разные стороны формы и содержания произведения писателя.

Так, творческая история романов П.И.Мельникова-Печерского становится преметом исследования В.Ф.Соколовой. В этой работе автор выявляет источники литературного труда писателя, особо останавливается на роли народной поэзии в художественном творчестве Мельникова. По мнению ученого, Мельников-Печерский очень редко обращается к портретным зарисовкам героев. Автор считает, что к портрету героя писатель, как правило, прибегает лишь тогда, когда внешность героя мотивирует возникновение и разрешение тех или иных конфликтов.

Это положение работы В.Ф.Соколовой нам представляется спорным, так как портрет активно используется писателем не только с целью завязки тех или иных сюжетных линий романов, но и как средство создания образа передачи устойчивых психологических черт, психологического состояния.

Впервые роль фольклора в художественном творчестве Мельникова становится предметом отдельного исследования в книге Ю.А.Курдина "Фольклор в дилогии П.И. Мельникова-Печерского "В лесах" и "На горах"". Автор затрагивает вопрос о роли устно-поэтических элементов в создании народных типов на страницах романов писателя. Убедительно доказывая связь эстетики быта, представленного в дилогии, и эстетики фольклора, исследователь как один из аргументов приводит идентичность портретов героев эстетическому идеалу русского народа, отразившемуся в его поэтическом творчестве.

В последнее десятилетие объектом пристального внимания исследователей творчества П.И. Мельникова-Печерского становится система образов и особенности жанра "В лесах" и "На горах", выдвигаются на первый план проблемы характерологии и философии дилогии писателя. Продолжают оставаться актуальными и вопросы, связанные с жизнью и личностью П. И. Мельникова.

Анализ критической и научной литературы показывает, что проблема типологии портретных описаний персонажей "В лесах" и "На горах" является малоисследованной. Литературоведами до настоящего времени не выявлена типология портрета, недостаточно глубоко и полно изучена роль портретных характеристик в сюжете произведения, не поднималась и не рассматривалась исследователями связь портрета с другими видами описания. Между тем освещение этих важных вопросов раскроет некоторые особенности мастерства П.И.Мелъникова-Печерского как писателя-реалиста второй половины XIX века.

Структура работы, цель и задачи исследования, логика их решения определили структуру выпускной квалификационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и приложения.

Во введении дается обоснование актуальности темы исследования, его цели и задачи, определяется научная новизна работы, объект и предмет исследования. Дается анализ научно-критической литературы по теме исследования.

В первой главе ("Теоретический аспект") определяется историография старообрядчества, прослеживается формирование взглядов

П.И. Мельникова-Печерского на старообрядчество, выявляются особенности портретизации в зависимости от литературного рода и жанра.

Во второй главе ("Типология портрета") выделяются типы портретных описаний персонажей дилогии П.И. Мельникова-Печерского "В лесах" и "На горах".

В § 2 первой главы исследуются портретные само- и взаимохарактеристики персонажей, особенности их функционирования и использования П.И.Мельниковым.

В третьей главе ("Связь портретных описаний с народной поэзией, пейзажем, интерьером") определяется связь портрета с пейзажем и интерьером, их соотношение и роль в создании целостного образа героя на страницах дилогии П.И. Мельникова-Печерского, прослеживается влияние эстетики и поэтического стиля народной поэзии на описание внешности персонажей дилогии "В лесах" и "На горах".

В заключении обобщаются полученные результаты, формулируются основные выводы выпускной работы.

В приложениях предлагаются иллюстрации к дилогии П.И.Мельникова-Печерского и методическая разработка внеклассного мероприятия в 10 классе на тему: "П.И.Мельников-Печерский - историк старообрядчества. Дилогия "В лесах " и "На горах"".

Методологическую основу исследования составляют историко-типологический, историко-функциональный, семантический, сравнительно-исторический подходы.

480 руб. | 150 грн. | 7,5 долл. ", MOUSEOFF, FGCOLOR, "#FFFFCC",BGCOLOR, "#393939");" onMouseOut="return nd();"> Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут , круглосуточно, без выходных и праздников

Алексеева Любовь Викторовна. Русское старообрядчество в изображении П.И. Мельникова-Печерского (историко-культурный и художественный аспекты): диссертация... кандидата филологических наук: 10.01.01 / Алексеева Любовь Викторовна;[Место защиты: Вологодский государственный университет].- Вологда, 2015.- 302 с.

Введение

ГЛАВА I. Формирование взглядов П. И. Мельникова-Печерского на старообрядчество. Его историко-публицистические труды 14

ГЛАВА II. Историография старообрядчества как предмет изучения и контекст исследований П. И. Мельникова-Печерского 51

ГЛАВА III. П. И. Мельников – Андрей Печерский: старообрядчество в раннем творчестве (рассказ «Поярков», повесть «Гриша») 78

1. Рассказ «Поярков»: старообрядчество и обличительно-сатирическая традиция 80

2. «Поярков» и русская авантюрная проза XVIII века 98

3. Повесть «Гриша»: образы старообрядцев. Проблема источников 118

4. Повесть «Гриша» как источник поэмы А. Н. Майкова «Странник» 147

ГЛАВА IV. Изображение старообрядчества в дилогии «В лесах» и «На горах» 153

1. Предыстория романов «В лесах» и «На горах» 153

2. Жанровое своеобразие дилогии П. И. Мельникова-Печерского 160

3. Патриархальный мир русского старообрядчества в романе «В лесах» 168

4. Комаровский скит в дилогии «В лесах» и «На горах» 180

4.1. Локус Комаровский скит в дилогии «В лесах» и «На горах» 181

4.2. Комаровский скит: исторический материал в художественном тексте 197

5. Тема прошлого и настоящего в творчестве П. И. Мельникова-Печерского и В. Г. Короленко 228

6. Образы старообрядцев в дилогии (архетип праведника) 235

Заключение 253

Список условных сокращений 262

Библиография

Введение к работе

Актуальность исследования. В своем изучении старообрядчества

П. И. Мельников-Печерский основывался на важнейшем принципе,

сформулированном им самим в «Письмах о расколе». Одним из этапов
комплексного изучения старообрядчества, как он утверждал, должно быть,
помимо непосредственного знакомства с ним «лицом к лицу», изучение книжных
источников. Этому принципу он сам непреклонно следовал. Материалами для
исследования, которые указывались П. И. Мельниковым-Печерским, могут
служить полемические и исторические сочинения духовных и светских
православных лиц о старообрядчестве, старообрядческие сочинения или просто
уважаемые старообрядцами книги дониконовского издания. Сочинения духовных
и светских православных лиц, несмотря на тенденциозность и обличительный
подход к старообрядчеству, содержат ценную информацию: статистические
данные, географию старообрядчества, причины его появления и распространения,
отношение государства и Церкви к нему, полемику с вероучением старообрядцев.
Понимание концепции старообрядчества П. И. Мельникова-Печерского,

творчество которого оказалось на стыке двух периодов в истории изучения этого явления, невозможно без обращения хотя бы к некоторым из этих источников.

В истории изучения творчества П. И. Мельникова-Печерского существовали
периоды, когда тот или иной аспект его творчества исследовался в большей
степени. В дореволюционных работах внимание уделялось в основном идейно-
тематическому содержанию его художественных произведений, без глубоко
анализа. Тогда сложилось отношение к П. И. Мельникову-Печерскому прежде
всего как к писателю-этнографу. В XX веке появились работы, характеризующие
творчество писателя в целом, особое внимание уделялось фольклорному аспекту
произведений как основному принципу его поэтики. На рубеже XX–XXI вв.
появляется направление, которое всецело обратилось к изучению поэтики
произведений П. И. Мельникова-Печерского. Наиболее разностороннему

изучению творчество П. И. Мельникова-Печерского подверглось в работах
В. В. Боченкова, который рассматривал произведения писателя не только в
контексте всего его творчества, но и в контексте противостарообрядческой
публицистики. Исследователь показал взаимосвязь мировоззренческих принципов
П. И. Мельникова-Печерского и приемов создания художественных образов
старообрядцев в дилогии. Значимыми являются и работы Е. В. Гневковской,
посвященные художественному изображению быта старообрядцев и

старообрядческого мировоззрения в творчестве Мельникова-Печерского. На примере дилогии «В лесах» и «На горах» она показала возможность изучения ее этнографизма в плане поэтики, т. е. этнографизма писателя как важнейшего поэтологического приема создания художественного произведения.

Однако следует отметить отсутствие комплексных работ, которые бы не только рассматривали художественные произведения П. И. Мельникова-Печерского в контексте всего творчества писателя и в литературном контексте эпохи, но и учитывали бы важнейший принцип изучения старообрядчества, утвержденный самим писателем. Рассмотрение темы старообрядчества в творчестве П. И. Мельникова-Печерского будет неполноценным без привлечения трудов

историков Церкви, духовных и светских лиц, в особенности его

предшественников и современников, на опыт которых он мог опираться в своих
разысканиях, и сочинений, выделяемых им самим как наиболее важных.
Необходимо исследовать как художественный, так и историко-культурный
аспекты. Комплексный подход позволяет избежать неточностей в трактовке
образов героев, их поступков, исторических реалий, отразившихся в
произведениях П. И. Мельникова-Печерского, которые допускаются

исследователями, не учитывающими историзм произведений как важнейший принцип его творчества.

Научная новизна диссертационного сочинения заключается в том, что впер
вые предпринята попытка комплексного исследования творчества
П. И. Мельникова-Печерского (историко-публицистического и художественного)
на предмет раскрытия темы старообрядчества с учетом историко-культурного и
художественного аспектов; его сочинения рассмотрены в историко-культурном
контексте – с привлечением большого корпуса трудов историков Церкви, духов
ных и светских лиц – и литературном контексте: творчество П. И. Мельникова-
литератора исследовано с точки зрения усвоения им опыта предшествующей ли
тературы (древнерусской, сатирических повестей XVII века, авантюрной прозы
XVIII века).

Объектом исследования послужили сочинения П. И. Мельникова-Печерского,
посвященные старообрядчеству: историко-публицистические («Отчет о

современном состоянии раскола в Нижегородской губернии», 1854, записка «О русском расколе», 1857, «Письма о расколе», 1860, «Очерки поповщины», 1862– 1864, рассказ «Поярков» (1857), повесть «Гриша» (1861), дилогия «В лесах» (1871–1874) и «На горах» (1875–1881).

Дополнительным материалом для исследования, помимо основного корпуса сочинений П. И. Мельникова-Печерского, послужили:

– его избранные письма и материалы к его биографии, опубликованные в
IX томе Сборника Нижегородской ученой архивной комиссии (материалы
А. П. Мельникова к биографии П. И. Мельникова, неоконченная автобиография
П. И. Мельникова, «Формулярный список о службе» П. И. Мельникова при
Министерстве внутренних дел), литературно-критическая статья

П. И. Мельникова-Печерского «“Гроза”. Драма в пяти действиях

А. Н. Островского»;

– исторические и полемические сочинения духовных и светских лиц о
старообрядчестве, в основном предшественников и современников

П. И. Мельникова: «Розыск о раскольнической брынской вере» Димитрия
Ростовского (1709), «История русского раскола, известного под именем
старообрядства» митрополита Макария (Булгакова) (1855), «Русский раскол
старообрядства, рассматриваемый в связи с внутренним состоянием Русской
Церкви и гражданственности в XVII веке и в первой половине XVIII века: Опыт
исторического исследования о причинах происхождения и распространения
раскола» (1859), «Раскол и земство» (1862) А. П. Щапова, «Раскол и его значение
в народной русской истории» В. В. Андреева (1870), «Сборник

правительственных сведений о раскольниках» (1860–1862 гг.), «Сборник постановлений по части раскола» (1863), составленные В. И. Кельсиевым,

«Несколько слов о русском расколе» (1862), «Семейная жизнь в русском
расколе…» (1869) И. Ф. Нильского, «История раскола у раскольников»
Н. И. Костомарова (1871), «История русского раскола старообрядчества»
П. С. Смирнова (1893), «Историко-критический обзор существующих мнений о
происхождении, сущности и значении русского раскола» В. З. Белоликова (1913),
«История русской церкви» Н. М. Никольского (1930), «Историография
старообрядчества» С. Г. Пушкарева, «Русское старообрядчество»

С. А. Зеньковского (1970) и др.;

– сатирические повести XVII века, произведения русской авантюрной прозы XVIII века, поэма А. Н. Майкова «Странник» (1864), «За иконой» (1887), «В пустынных местах» (1890), «Река играет» (1891) В. Г. Короленко, роман-хроника «Княжна» А. В. Амфитеатрова (1910);

– рукописные источники не только из архива П. И. Мельникова-Печерского, но и из фондов Достоевских, И. С. Шмелева: из фонда музея-квартиры А. Б. Гольденвейзера (инв. № 56), РО ИРЛИ (ф. 95), в том числе ранее не привлекавшиеся к исследованию творчества П. И. Мельникова-Печерского из архивов РО ИРЛИ (ф. 690), НИОР РГБ (ф. 93. II. 6. 73, ф. 387), РГАЛИ (ф. 212.1.78, 212. 1. 80) и впервые введенный в качестве дополнения к биографии источник из архива РО ИРЛИ (ф. 56, № 7).

Дополнительно привлекались современные исследовательские работы

историков (В. В. Апанасенка, К. А. Кузоро, В. В. Молзинского, С. А. Обухович, Н. В. Прокофьевой, Н. В. Синицыной, К. А. Соловьева и др.) и исследования зарубежных авторов, посвященные как истории старообрядчества, так и отдельным аспектам творчества П. И. Мельникова-Печерского (R. O. Crummey, C. Humphrey, J. Pentikinen, J. T. Costlow, T. H. Hoisington).

Предмет исследования составила концепция русского старообрядчества в творчестве П. И. Мельникова-Печерского, связь историко-публицистических и художественных сочинений автора в историко-культурном, литературном контекстах.

Цель исследования состоит в изучении динамики концепции русского
старообрядчества в творчестве П. И. Мельникова-Печерского (историко-

публицистическом и художественном) на многоаспектном уровне (историко-культурном и художественном) в контексте исторического процесса.

Цель исследования определила его задачи :

    изучить процесс формирования концепции старообрядчества в историко-публицистических трудах П. И. Мельникова-Печерского;

    проследить непрерывный ход развития историографии старообрядчества на примере сочинений историков Церкви, духовных и светских лиц, предшественников и современников писателя, в том числе тех, на опыт которых он опирался и ссылался в своих трудах; обозначить место историко-публицистических трудов П. И. Мельникова в историографии старообрядчества; показать своеобразие подхода П. И. Мельникова к этому явлению истории в контексте эпохи;

    проследить тесную связь историко-публицистических трудов П. И. Мельникова-Печерского как с его ранними художественными

произведениями («Поярков», «Гриша»), так и с его главным трудом – дилогией «В лесах» и «На горах»;

    рассмотреть подход П. И. Мельникова-Печерского к раскрытию темы старообрядчества в ранних художественных произведениях («Поярков», «Гриша») в литературном контексте: традиции древнерусской литературы, сатирической литературы XVII века, русской авантюрной прозы XVIII века; выявить новые источники повести «Гриша», помимо тех, что указывались исследователями ранее;

    на примере поэмы А. Н. Майкова «Странник» проследить интерпретацию старообрядческой темы и трансформацию образов повести П. И. Мельникова-Печерского «Гриша»;

    рассмотреть художественное своеобразие дилогии «В лесах» и «На горах» (особенности художественной формы дилогии, поэтику художественной детали, пространственно-временные категории, мотивы, образы старообрядцев и др.), учитывая принцип историзма – важнейший в творчестве П. И. Мельникова-Печерского;

    проследить особенности отражения исторического процесса в художественном пространстве дилогии (на примере Комаровского скита и истории разорения заволжских скитов);

    показать своеобразие раскрытия темы прошлого и настоящего в дилогии П. И. Мельникова и в «волжском цикле» В. Г. Короленко;

    выявить изменения, которые претерпела концепция старообрядчества П. И. Мельникова-Печерского в его зрелом творчестве – дилогии;

    дать необходимые комментарии некоторых явлений, событий, фактов, лиц из истории старообрядчества, нашедших отражение в художественном творчестве писателя.

Многоаспектность темы диссертационного сочинения, поставленные цель и
задачи определили методологию исследования, которая основывается на
биографическом, культурно-историческом, сравнительно-историческом,

сравнительно-типологическом, интертекстуальном, проблемно-тематическом

принципах анализа.

Теоретико-методологической базой диссертационного исследования

послужили работы М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, Д. С. Лихачева,

В. Н. Топорова, А. А. Потебни, С. И. Сухих, В. Н. Захарова, О. Е. Баланчук, О. Г. Егорова, В. Ю. Прокофьевой, Ю. Г. Пыхтиной и др.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в выстраивании целостной концепции творчества П. И. Мельникова-Печерского, в дальнейшем изучении поэтики его художественного творчества (образов, мотивов, пространственно-временных категорий, поэтики художественной детали), во взаимосвязи с важнейшим принципом его творчества – историзмом, в исследованиях, посвященных жанровому своеобразию художественных произведений П. И. Мельникова-Печерского.

Практическая значимость исследования заключается в возможности его использования в вузовском курсе лекций по истории русской литературы XIX века, спецкурсах по проблемам творчества П. И. Мельникова-Печерского, в

качестве дополнительных материалов к курсам по истории русской Церкви. Предпринятые наблюдения могут быть привлечены к подготовке обновленных комментариев к собранию сочинений П. И. Мельникова-Печерского.

Основные положения, выносимые на защиту:

    Концепция старообрядчества П. И. Мельникова-Печерского складывается из совокупности его историко-публицистических и художественных сочинений, как ранних («Поярков», «Гриша»), так и вершины его творчества – дилогии «В лесах» и «На горах».

    Ценный опыт, накопленный представителями двух направлений историографии старообрядчества – предшественниками и современниками П. И. Мельникова-Печерского, был воспринят и критически осмыслен им, что подтверждает анализ его сочинений в контексте трудов о старообрядчестве историков Церкви, духовных и светских лиц, на опыт которых он мог опираться в своем исследовании старообрядчества и которых выделял как наиболее значимых. Несмотря на то что в своих ранних сочинениях П. И. Мельников-Печерский в целом придерживался сложившейся в культуре традиции представления старообрядцев, вместе с тем следует отметить и оригинальное начало в них как результат объективности его суждений. Некоторые взгляды П. И. Мельникова-Печерского на исторический процесс, на историческую миссию старообрядчества уже на раннем этапе его деятельности отличаются самостоятельностью.

    Важнейший принцип художественного творчества П. И. Мельникова-Печерского – историзм – был заложен в его историко-публицистических трудах.

    Концепция старообрядчества в художественном творчестве писателя, как и в его историко-публицистических трудах, проходит эволюцию, причем следует говорить об асинхронизме этих двух процессов у П. И. Мельникова-Печерского.

    Анализ приемов сатирического изображения в «Пояркове» и «Грише» выявляет типологические связи обоих произведений с сатирической литературой XVII века и русской авантюрной прозой XVIII века. Анализ некоторых мотивов, образов «Пояркова» и «Гриши», выявленные источники произведений позволяют говорить о связи этих произведений с древнерусской литературой.

    Дилогия «В лесах» и «На горах» явилась вершиной развития концепции старообрядчества П. И. Мельникова-Печерского и в целом всего его творчества. Многогранность дилогии, вобравшей весь предыдущий опыт автора – чиновника, исследователя, историка, литератора – определила многоуровневый подход к ней – исследование историко-культурного и художественного аспектов произведения не только в контексте творчества писателя, но и на широком культурно-историческом фоне.

    Романная дилогия дала возможность П. И. Мельникову-Печерскому показать старообрядчество во всей полноте и разнообразии жизненных проявлений, а также внутренней и исторической динамике.

    П. И. Мельников-Печерский стремится быть максимально правдивым в передаче событий истории, изображении старообрядчества. Его взгляд изнутри на историю разорения заволжских скитов, показанную через события, происходящие главным образом в Комаровском скиту, но имеющие широкий исторический контекст, опровергает сложившиеся представления о жестоком «зорении скитов»

в XIX веке и о беспощадности гонителей старообрядчества. Драматизм происходящих событий вызван тоской героев по уходящему в небытие патриархальному миру. П. И. Мельникову-Печерскому удалось запечатлеть духовный конфликт между прошлым и настоящим, старыми и новыми ценностными ориентациями в момент расцвета и угасания заволжских старообрядческих скитов.

    Художественные средства, образы дилогии подчинены творческому замыслу автора и отражают особенности произведения, сочетающего в себе художественность и этнографизм.

    Основная мысль дилогии воплощена в образах тех героев, которые являются выразителями христианского мироощущения, независимо от веры, но герой-старообрядец у П. И. Мельникова-Печерского, сохраняя веру своих предков, обязательно должен признавать правоту великороссийской церкви.

Апробация результатов исследования проводилась в ходе выступлений на
VI, VII Международной научной конференции «Жизнь провинции как феномен
духовности» (2008, 2009 гг., НГГУ им. Н. И. Лобачевского, Нижний Новгород),
II Всероссийской научной конференции «Слово и текст в культурном сознании
эпохи» (сентябрь 2010 г., ВГПУ, Вологда), Международной научно-практической
конференции «Историко-культурный и экономический потенциал России:
наследие и современность» (2011, 2012, 2013, 2014 гг., филиал РГГУ, Великий
Новгород), XI, XII Международном симпозиуме «Русский вектор в мировой
литературе: крымский контекст» (2012, 2013 гг., ТНУ им. В. И. Вернадского,
Украина, АР Крым, Саки–Евпатория), VI Международной конференции
«Феномен творческой личности в культуре: Фатющенковские чтения» (2014 г.,
МГУ, Москва), Международном форуме EuroNorth 2014 «Классический
университет в пространстве трансграничности на севере Европы: стратегия
инновационного развития» (декабрь 2014 г., ПетрГУ, Петрозаводск),

«Филологических чтениях ЯрГУ им. П. Г. Демидова» (апрель 2015 г., ЯрГУ им. П. Г. Демидова, Ярославль), а также на заседаниях кафедры русской литературы и журналистики ПетрГУ.

Структура диссертации включает введение, четыре главы, подразделяемые на параграфы, заключение и библиографический список.

Историография старообрядчества как предмет изучения и контекст исследований П. И. Мельникова-Печерского

Понимание творчества П. И. Мельникова-Печерского, посвященного старообрядчеству, невозможно без обращения к историко-публицистическим сочинениям писателя и его современников. Иначе сложно проследить путь, который прошел писатель в своих воззрениях на старообрядчество, и тем более понять концепцию старообрядчества в художественном творчестве писателя П. И. Мельникова, выступавшего под литературным псевдонимом Андрей Печерский. Такое недопонимание творчества писателя привело к тому, что, по словам автора критико-биографического очерка о нем начала прошлого века, А. Измайлова, «большинство критиковъ не разсмотрло ничего дальше вншнихъ формъ и вншнихъ фактовъ мельниковскаго разсказа. Она слдила за ними и преклонялась предъ рдкимъ даромъ бытописательскаго мастерства Мельникова … . Она не хотла постигнуть синтеза работы Печерскаго и не могла точными словами уяснить читающей публик, почему онъ ей такъ нравится и такъ врзается въ память, – почему, по прочтенiи «Въ лсахъ» и «На горахъ», ей становится въ такой мр понятна русская душа»33. Тем не менее творчество П. И. Мельникова-Печерского, в особенности его главный труд – дилогия «В лесах» и «На горах», явилось результатом огромной кропотливой работы историка, публициста, этнографа и, несомненно, художника слова.

Сам П. И. Мельников-Печерский понимал, что подлинное творчество невозможно без глубокого знания жизни, явления, избранного изображаемым предметом, и весьма строго отнесся к своим первым литературным опытам. Однозначно встав на сторону пушкинско-гоголевского направления в борьбе реалистов и романтиков, П. И. Мельников задумал написать роман «Торин», представляющий реалистические картины русской действительности и высмеивающий «провинциальных амфибий». О своем замысле П. И. Мельников-Печерский сообщал А. Краевскому, издателю «Отечественных записок», где и планировалась постепенная публикация романа, состоящего из нескольких очерков и рассказов. Своими впечатлениями по поводу опубликованных в 1840 году в «Литературной газете» отрывков из будущего романа – стихотворения «Великий художник» и двух рассказов о Елпидифоре Перфильевиче – П. И. Мельников-Печерский делился с братом, восхищавшимся его литературным дебютом будучи на службе на Кавказе: «Плохой же у тебя вкусъ, если только восхищенiе твое не произошло единственно отъ родственнаго чувства… Никогда не прощу себ, что я напечаталъ такую

Я еще мало знаю людей, чтобы писать повсти и даю теб и себ честное слово не писать ни стиховъ, ни прозы до тхъ поръ, пока не узнаю жизнь получше. Исторiя и статистика – особь статья. Покаюсь теб кстати еще во грх: написалъ я повсть, и повсть большущую, въ 14 главахъ подъ названiемъ “Звзда Троеславля”, да этого еще мало – послалъ ее къ Краевскому, но, слава Богу, онъ возвратилъ мн ее для передлокъ, я ее и передлалъ на фидибусы – раскуривалъ трубку этими фидибусами чуть не полгода»34.

Столь строгая самооценка свидетельствует не только о глубоком самоанализе П. И. Мельникова-Печерского, но и о тонком чувстве юмора, которое помогло начинающему литератору преодолеть постигшую его неудачу. Хотя после этого на литературном поприще П. И. Мельников подверг себя 12-летнему молчанию до 1852 года, когда появилась повесть «Красильниковы». Зато в течение нескольких лет, начиная с «Дорожных записок на пути из Тамбовской губернии в Сибирь» («Отечественные записки», 1839 г.), он успешно публикует в «Отечественных записках», «Москвитянине», «Литературной газете» ряд статей исторического, краеведческого, статистического характера («Нижний Новгород и нижегородцы в Смутное время», «Солнечные затмения, виденные в России до XVI столетия», «Кремль Нижегородский» и др.)35. По свидетельству известного современного исследователя творчества П. И. Мельникова-Печерского В. В. Боченкова, в архиве А. А. Краевского хранится не вошедший в «Дорожные записки…» по причине цензурного запрета «Рассказ о Пугачеве Дементия Верхоланцева, походного полковника Третьего Яицкого полка», в котором 85-летний участник крестьянской войны под предводительством Пугачева свидетельствует о неизвестных А. С. Пушкину и историкам подробностях этого события36.

Вообще, многолетняя переписка с А. А. Краевским, в особенности периода деятельного сотрудничества П. И. Мельникова с «Отечественными записками» (1839–1844), а с 1841 г. и переписка с редактором «Москвитянина» М. П. Погодиным раскрывают его творческие планы, задумки, этапы работы с историческим материалом. Так, в ноябре 1839 г. П. И. Мельников уведомляет редактора о ходе обработки собранных материалов в Пермской, Нижегородской, Вятской, Симбирской, Оренбургской губерниях, о подготовке и содержании будущего очередного отрывка для «Записок» и о планирующейся в 1840 г. статье «о раскольниках», их сектах и скитах, находящихся в Нижегородской губернии, по материалам, подготовленным к приезду государя наследника Константина, но так и не поданных ему37.

Первые успехи П. И. Мельникова-Печерского в «Отечественных записках» не могли не радовать его самого, и в одном из писем А. А. Краевскому он признается, что ему особенно приятна новость, что первая статья, «писанная не по должности, не для ученой цли», а на досуге, помещена в журнале, почитающемся лучшим38.

Интерес П. И. Мельникова-Печерского к истории, древностям очевиден. Окончив на отлично в 1837 г. словесный факультет Казанского университета, по воле случая П. И. Мельников оказывается учителем истории и статистики в Перми. Пребывание в новом крае на не совсем интересной для него должности не мешает ему реализовывать свой интерес к истории. Именно собранные с жадностью во время недолгого пребывания в Пермском крае сведения о его истории легли в основу первых глав «Дорожных записок».

По возвращении на родину в Нижний Новгород тоже на учительскую должность П. И. Мельников с таким же рвением продолжил изучение истории родного края и всей России, не только книжное (преимущественно по изданиям Археографической комиссии), но и непосредственное, по выражению самого П. И. Мельникова в своей автобиографии от третьего лица, «лежа у мужика на полатяхъ, а не сидя въ бархатныхъ креслахъ въ кабинет»39. Знакомство с директором Нижегородской ярмарки графом Д. Н. Толстым еще более укрепило в П. И. Мельникове интерес к русской истории, древностям. Ему удалось ознакомиться с уникальными архивными материалами по истории Нижнего Новгорода и бывшего Суздальского княжества, которые легли в основу его статей.

Из этого увлечения историей родного края, России, стариной, редкостями у П. И. Мельникова-Печерского возник интерес к старообрядчеству, которое составляло значительную часть населения Нижегородской губернии. Среди них вырос сам П. И. Мельников. Чувствуя нехватку знаний о таком значительном, но мало изученном явлении русской истории, он с тем же рвением принялся изучать историю возникновения, развития старообрядчества, церковную догматику, старопечатные, рукописные старообрядческие книги, предания, легенды. В 1 пол. 1840-х гг. П. И. Мельников был

«Поярков» и русская авантюрная проза XVIII века

Своеобразная концепция старообрядчества была высказана в 1870-е гг. историком Н. И. Костомаровым, рассматривавшим старообрядчество как историко-культурное явление. В 1871 году было опубликовано его сочинение «История раскола у раскольников»239. По мнению В. В. Молзинского, его работа оказалась «едва ли не первой попыткой объективного научно-исследовательского подхода к проблеме истоков и существа старообрядчества в истории русской исторической науки»240. Исследователь отмечает, что «История раскола у раскольников» вышла во время некоторого спада интереса к данной проблеме, в отличие от 60-х и 80-х гг., поэтому «оказывается как бы кульминацией “первой волны” научного изучения раскола, порожденной во многом условиями некоторой свободы мысли в “реформаторский” период первых лет царствования Александра II»241.

На этой волне Н. И. Костомаров высказывает своеобразные суждения о старообрядчестве. Его концепция построена на рассмотрении старообрядчества как историко-культурного явления, явления народной жизни (это отмечали и В. В. Молзинский242, А. В. Апанасенок243 и др.). Он выступает против односторонности привычного взгляда на старообрядцев, в котором, по его мнению, есть доля правды, как на невежественную, необразованную массу, бездумно поклоняющуюся старине, «борьбу окаменлаго обычая съ подвижною наукою»244. По Н. И. Костомарову, в старообрядчестве удивительным образом сочетается привязанность к старине и «своеобразная дятельность въ области мысли и убжденiя»245, которая была вызвана необходимостью думать о сохранении своей веры, древних заветов от посягательств на них. Эта потребность вводила старообрядцев, по выражению Н. И. Костомарова, в «чуждую ему до того времени область мысленнаго труда»246.

Н. И. Костомаров высказывает несогласие и с распространенным мнением о том, что старообрядчество есть старая Русь: «Нтъ; расколъ – явленiе новое, чуждое старой Руси. Раскольникъ не похожъ на стариннаго русскаго человка; гораздо боле походитъ на послдняго православный простолюдинъ. … расколъ былъ явленiемъ новой, а не древней жизни»247. Заметим, что подобная параллель старой веры (веры официальной церкви) и новой (старообрядческой) проводилась еще Димитрием Ростовским в «Розыске о раскольнической брынской вере»248. Однако обоснования этой мысли у двух мыслителей совершенно разные, даже противоположные друг другу. Напомним, что Димитрий Ростовский считал веру старообрядцев новой, объясняя это тем, что, по его мнению, старообрядцы отрицают древнее церковное благочестие, не молятся ни в церкви, ни дома, не почитают мощи святых, что было не так. Н. И. Костомаров, вставая на защиту старообрядцев, приводит доводы, почему «православный простолюдин», по его выражению, ассоциируется со старой Русью: на Руси народ мало интересовался религией, для старообрядцев же вера составляла весь смысл жизни; ранее обряд был мертвой формой и плохо исполнялся, старообрядцы же придали ему смысл и свято соблюдали; на Руси знание грамоты было редкостью, старообрядцы же были начитанны; если в старину бездумно подчинялись власти, то старообрядцы любили спорить с властью, осмысливая приказы сверху249.

Как бы ни заблуждались старообрядцы, они были проникнуты стремлением «вырваться изъ мрака, умственной неподвижности», стремлением к самообразованию250, хотя и есть доля их, и изъявление, яко вера их неправа, учение их душевредно и дела их не богоугодна. – М.: Синодальная отсутствием народного образования и «просвщенiе есть единственное средство къ его искорененiю»251. В то время как простой народ стал искать образования в старообрядчестве, высшие сословия получили разностороннее, научное, европейское образование, в результате чего между ними образовалась пропасть252. Поэтому если старообрядчество стояло за хоть какую-либо малую образованность («своеобразный, хотя несовершенный и неправильный органъ народнаго самообразованiя»253), то его искоренение, по мысли историка, может привести к всеобщему невежеству.

Таким образом, Н. И. Костомаров, рассматривавший старообрядчество как историко-культурное явление, сформулировал его парадоксальность. В. В. Молзинский замечает, что в своем взгляде на старообрядчество как явление народно-религиозной жизни, как фактор умственного и духовного развития народа историк близок в некотором смысле славянофилам и продолжает мысль И. С. Аксакова, высказанную в 1851 году в «Краткой записке о странниках и бегунах», о потребности старообрядцев в умственной деятельности254.

Как отмечает В. В. Молзинский, концепция Н. И. Костомарова, в которой старообрядчество рассматривается с точки зрения его историко-культурной роли в народной жизни, имела принципиальное значение для научного осмысления его места в российской истории и нашла продолжение в трудах историков и мыслителей-старообрядцев (В. Г. Сенатов «Философия истории старообрядчества», И. А. Кириллов «Правда старой веры»)255.

В 80-е гг. в историографии старообрядчества появляется еще одно направление, которое вернулось к рассмотрению старообрядчества как явления главным образом религиозной жизни народа, но при этом не отрицало и общественную, гражданскую составляющую, однако, имеющую не главное место. К представителям этого нового направления, вернувшимся к старой трактовке старообрядчества, В. З. Белоликов отнес историков церкви (П. С. Смирнова и др.) и светских авторов (А. Н. Пыпина260, В. О. Ключевского261, П. Н. Милюкова262, А. К. Бороздина263 и др.)264. К этому же направлению, идеализирующему старообрядчество, рассматривающему его с интеллектуальной стороны, В. З. Белоликов относит Н. И. Костомарова265, хотя его труд «История у раскольников» вышел раньше, в 1870-е гг. и по своему идейному содержанию находится на периферии двух направлений.

Особо следует отметить труд П. С. Смирнова «История русского раскола старообрядчества» (1893), использовавшийся в качестве учебного пособия в духовных семинариях. В нем рассматриваются вопросы происхождения старообрядчества, история его развития, история поповского и беспоповского согласий, но особенно обращено внимание на отношение к старообрядчеству церковной и государственной власти и такие меры, предпринимаемые ими в отношении к староверам, как полемика, просвещение и миссионерская деятельность, чему ранее в литературе почти не уделяли внимания. На основании изученных им старообрядческих памятников П. С. Смирнов возвращается к прежнему пониманию старообрядчества прежде всего как религиозного, духовного явления, а потом уже социального и политического. Вследствие чего социально-политическая концепция признается им ошибочной.

Жанровое своеобразие дилогии П. И. Мельникова-Печерского

Гриша в поэме А. Н. Майкова также терзаем сомнениями в принятии своего решения. Его душа открыта перед тем, кого он ошибочно принимает за образец праведной жизни. Оказавшись на перепутье, Гриша готов слепо следовать за тем, кто в минуту его замешательства способен внушить ему истинность того или иного пути. Эпизод, в котором Странник просит Гришу исполнить «бесовскую» песню, испытывая его волю, свидетельствует о бессилии героя перед сложностью выбора: «Не выдержал и первого искуса! … Да что ты, сыне, ты совсем сомлел?..»510 Не закономерное развитие событий, как в повести П. И. Мельникова-Печерского, а душевный порыв героя, плененного рассказом о земном рае, граде Китеже, Кирилловых горах, приводит его к совершению преступления.

Гриша до последнего момента не осознает полностью всего произошедшего с ним. «Ровно как в тумане!» - единственные слова, которые он произносит в финале поэмы511, в то время как герой повести П. И. Мельникова-Печерского, приняв крещение и новое имя Геронтий, в исступлении просит у своего наставника благословления. В поэме эпизод с крещением, означающим окончательный переход в страннический толк, отсутствует. А. Н. Майков все же оставляет надежду на нравственное исправление Гриши, тогда как герой повести П. И. Мельникова-Печерского сознательно укрепляется в своих убеждениях.

Таким образом, в поэме А. Н. Майкова свое развитие получает как характер Гриши, так и образ Странника, который тоже совершает свой выбор. Финал поэмы остается открытым: А. Н. Майков оставляет и Грише, и Страннику возможность обрести спасение в вере, в то время как герои повести П. И. Мельникова-Печерского терпят поражение в борьбе со злом.

Итак, рассказ «Поярков» и повесть «Гриша», которыми П. И. Мельников-Печерский вводит в свое художественное творчество тему старообрядчества, закономерно влились в направление сатирико-обличительной литературы 1850-1860-х гг. Несмотря на глубокое, всестороннее изучение старообрядчества к моменту написания «Пояркова» и «Гриши», в этих произведениях П. И. Мельников-литератор вернулся к своим прежним взглядам чиновника, выраженным им еще в «Отчете» 1854 г. В нем некоторые высказывания П. И. Мельникова, подтвержденные фактами, порой единичными, имели такую обличительную направленность, как в адрес старообрядцев, так и чиновников и духовенства, которую он не мог бы себе позволить как литератор в царствование Николая I. Анализ рассказа «Поярков», приемов сатирического изображения, благодаря которым создаются крайне отрицательные образы чиновников и старообрядцев, демонстрирует связь рассказа с традициями сатирической литературы XVII века и русской авантюрной прозы XVIII века. Нами высказывается предположение, что П. И. Мельников-Печерский, делая акцент на однозначности отрицательных образов старообрядцев, преследовал цель обойти цензуру, ведь рассказ разоблачал не только старообрядчество, но и всю систему государственного правления в лице чиновников-взяточников. От «Пояркова» к «Грише» мы наблюдаем эволюцию взглядов П. И. Мельникова-Печерского, который на примере старообрядцев Евпраксии Михайловны Гусятниковой, Гриши избегает прежней однозначности, а образом настоящего праведника – странника Досифея, в котором сильны черты святых преподобных русской агиографии, проводит мысль о всечеловеческой любви, независимо от веры. У Гриши есть выбор, но духовные поиски героя не приводят его к пониманию евангельской истины. Таким образом, на примере двух произведений можно наблюдать эволюцию образов старообрядцев от однозначно отрицательного, окарикатуренного изображения к героям с более сложным внутренним миром.

Несмотря на возвращение П. И. Мельникова-Печерского в литературу в кон. 1850– нач. 1860-х гг., с момента написания «Пояркова» и «Гриши» до создания его главного труда – дилогии «В лесах» и «На горах» (1871–1874, 1875–1881) – проходит целое десятилетие. После серии рассказов и повестей, написанных одновременно с «Поярковым» и «Гришей», по воспоминаниям сына П. И. Мельникова-Печерского А. П. Мельникова, он оставил художественное творчество до самого переезда из Петербурга в Москву, где вновь встретился с В. Далем и где в 1869 г. начал работу над первой частью дилогии «В лесах»512. По его же воспоминаниям, дилогия была давним замыслом, возникшим еще во время путешествия по Волге в августе 1861 г. императора Александра II с наследником Николаем Александровичем, проявлявшим интерес к русскому народу, в сопровождении П. И. Мельникова-Печерского. Павел Иванович, знавший все нижегородское Поволжье, рассказывал наследнику о быте народа Поволжья, в особенности старообрядцев, их скитах, заволжских лесах, предания и легенды, после чего наследник взял с него слово, что он напишет о жизни старообрядцев за Волгой513. По словам А. П. Мельникова, это дало повод упрекам в адрес П. И. Мельникова-Печерского в том, что он даже в своем художественном творчестве, в лучших своих произведениях, оставался чиновником, исполнявшим волю начальства514.

Переезд П. И. Мельникова-Печерского в Москву состоялся благодаря очередной командировке, пополнившей его знания о старообрядчестве новыми документами. Во время поездки в Москву он договорился о постоянном сотрудничестве с «Московскими ведомостями», после чего оставил службу при Министерстве внутренних дел и посвятил себя творчеству515. После недолгого редакторства в «Московских ведомостях» Павел Иванович получил приглашение писать на выгодных условиях для «Русского вестника», где и были впоследствии опубликованы его «В лесах» и «На горах».

Переезд в Москву, более спокойная жизнь, чем в Петербурге, дающая возможность сосредоточиться в работе, а не освобождение от государственной службы, по признанию самого П. И. Мельникова-Печерского, дали ему возможность реализовать свой творческий потенциал и приступить к работе над дилогией516. Это был наиболее плодотворный, третий, период творчества П. И. Мельникова-Печерского, внесший существенный вклад в литературу. Но именно увольнение от службы, на наш взгляд, способствовало освобождению художественного творчества П. И. Мельникова, пусть не полностью, от чиновничьих установок, которым он следовал в значительной степени в «Пояркове» и «Грише», и появлению иных, более объективных, принципов изображения старообрядчества, основанных на его богатейших знаниях, полученных за долгие годы службы чиновником.

Тема прошлого и настоящего в творчестве П. И. Мельникова-Печерского и В. Г. Короленко

Спасовцы – одно из беспоповских старообрядческих согласий, сторонники которого считали, что спастись можно только уповая на Спаса (Христа). Они, не считая возможным самим совершать таинства крещения и брака, допускали возможность обращения для совершения этих таинств в официальную церковь759. Однако к решению венчаться Дуня и Петр приходят уже сознательно, убедившись в правоте великороссийской церкви в результате осмысления сущности веры. К этому подталкивают Дуню и беседы с православным попом Прохором, и с Герасимом Силычем Чубаловым, познавшим много вероисповеданий в своих скитаниях. «Все же вы единую с нами веру исповедуете, разнствуете токмо в обрядах, да вот еще духовного чиноначалия отрицаетесь», – поясняет Дуне отец Прохор (6; 441).

Дуня Смолокурова, Петр Самоквасов представляют героев-старообрядцев нового типа, молодое поколение, которое видит сущность веры не только во внешней форме, обрядовости, но и в глубоком осмыслении духовных ценностей, ее основ. Это поколение старообрядцев способно сохранить национальное своеобразие своей культуры от иных веяний, но при этом оторваться от мертвых религиозных догм. Не случайно Дуня Смолокурова в дилогии воплощает «идеальный образ, от которого веет чем-то национально-чистым», говоря словами Н. А. Янчука760. Ее образ выражает ориентацию П. И. Мельникова-Печерского на духовные идеалы древнерусской литературы.

Герасиму Силычу Чубалову посвящена не одна глава романа «На горах». Подобно святым в житийной литературе, Герасим, с детства отличавшийся пытливым умом, проявляет необычайные способности к учению, но встречает препятствия со стороны отца. Уподобляясь христианским подвижникам, Герасим стойко выносит испытания: «Побои не отвадили от книг тринадцатилетнего мальчика; чем больше его били, тем прилежней он читал их, и притом всякая работа больше да больше ему противела» (5; 439). Герасим выбирает своим духовным наставником деревенского книжника, начетчика из спасова согласия. Постепенно он сводит круг общения к одному лишь начетчику, тихому, незлобивому, смиренному постнику, а затем и вовсе, начитавшись житий христианских подвижников, решает стать отшельником и «провести свои дни до скончания живота в подвигах, плоть изнуряющих, дух же возвышающих» (5; 440). Герасим отделяется от внешнего мира и создает свое внутреннее замкнутое пространство, которое некоторыми исследователями определяется как парадигма вывернутого вглубь себя пространства внешнего мира, характерного для литературы Древней Руси761.

В своих представлениях о религиозном подвиге, об истинной вере, счастье Герасим Чубалов первоначально схож с главным героем раннего рассказа П. И. Мельникова-Печерского «Гриша». Оба героя, следуя своим ложным представлениям о вере, не подкрепленным глубоким духовным содержанием, пускаются на поиски истинной веры. Снова, как и в рассказе «Гриша», в дилогии возникает сквозной образ пустыни-матери, символизирующий для героев счастье и спасение души и вызывающий желание повторить подвиг христианского подвижника Варлаама (см.: 5; 441). Герасим, как и Гриша, испытывает умиление и счастье в своем отчужденьи. Оба героя в своем стремлении постичь истинную веру доходят до религиозного аскетизма, опустошающего их душу («Это был сухой аскет, все человеческое было ему чуждо» (5; 445)).

Можно говорить об устойчивом мотиве испытания праведничества. Если в Грише некогда праведническое начало в результате заблуждения приводит его к окончательному безверию и преступлению, в котором теряется смысл подвижничества, то образ Герасима, лишенный обличительно-сатирического оттенка, получает свое развитие. Проходя в поисках правой веры через множество старообрядческих согласий и толков, но находя везде противоречия, Герасим отрекался и вновь пускался на поиски, которые закончились глухой нетовщиной762, а правой веры все-таки не нашел: «И в душевном отчаянье, в злобе и ненависти покинул он странство» (5; 445).

Странствия в поисках истинной веры сменяются деятельностью «старинщика» – поисками старинных книг, икон, церковной утвари. Вновь в связи с образом Чубалова П. И. Мельников-Печерский касается темы сохранения культурного наследия дониконовской Руси, поднятой еще в романе «В лесах» и в «Очерках поповщины». В результате бездумной европеизации терялась ценность старины. В стороне от этого влияния оказались старообрядцы, сохранявшие дух исконной Руси: « … в середине XIX в. старообрядчество явилось своеобразной охранной грамотой русской идеи»763. П. И. Мельников-Печерский увидел своего рода подвиг в настойчивой деятельности «старинщиков»-старообрядцев по спасению старины от «легкоумия обезьянствовавших баричей». И одним из таких хранителей старины в дилогии показан Герасим Силыч Чубалов.

С этого начинается духовное возрождение героя. Поначалу корыстные мотивы побуждают Герасима побывать в родной стороне, похвастаться перед родителем, как он грамотеем нажил богатство, но чувство гордыни оказывается сломлено: « … черствое сердце сурового отреченника от людей и от мира дрогнуло при виде братней нищеты и болезненно заныло жалостью» (5; 451). В душе героя происходит переворот («У Герасима сердце повернулось» (5; 459)). Преображение героя начинается с того, что в очерствевшем сердце проявляется жалость, сострадание к семье брата и осознание напрасно проведенных пятнадцати лет в скитаниях по свету в поисках истины, а истина оказалась рядом: « … вот она где правая-то вера, а в странстве да в отреченье от людей и от мира навряд ли есть спасенье…» (5; 452)764. Внутренние монологи героя о смысле веры, милости, свидетельствуют о духовном перерождении героя. Этот переворот в герое связан, на наш взгляд, с сильной ориентацией П. И. Мельникова-Печерского на древнерусскую традицию, на духовно-нравственные идеалы Древней Руси.

Праведническое начало в Герасиме находит свое развитие: Герасим всецело посвящает себя жертвенному служению семье брата, положив себе завет жить одной семьей с братом, «друг друга тяготы носити» (5; 477) (те же слова будут сказаны в дилогии от лица Патапа Максимыча: «Друг друга тяготы носите и тем исполните закон Христов» (6; 365)). Подняв упавшую духом семью, потратив все свое накопленное богатство на восстановление обедневшего хозяйства брата и на освобождение от рекрутчины сыновей брата, Герасим обрел вдвое больше – смысл жизни, счастье быть семьянином и чувствовать благодарность родных. К нему приходит осознание евангельской истины «Бог есть любовь», преображающей душу человека: «Такую отраду, такое высокое духовное наслаждение почувствовал он, каких до тех пор и представить себе не мог… … “Бог есть любы”, – благоговейно и много раз повторял в ту ночь Герасим Силыч» (5; 478). Любовь, добрые дела, труд не только духовно обогащают Герасима Силыча, но и возвращают ему материальное богатство. Дуня Смолокурова, которой Герасим помог в трудную минуту, щедро вознаграждает его.

В этом герое-праведнике из старообрядцев наиболее полно воплотились представления П. И. Мельникова-Печерского о высшей правде человеческого существования, смысл которого не в религиозном аскетизме, не в принадлежности тому или иному толку или согласию, как показал автор, а в подвижничестве, исполненном евангельских истин. Не случайно Герасим, являясь выразителем взглядов самого автора, оставаясь в вере своих предков, все же признает правоту великороссийской церкви, где «немало и таких, что душу свою готовы положить за последнего из паствы. Такие даже бывают, что не только за своего, а за всякого носящего образ и подобие Божие всем пожертвуют для спасения его от какой-нибудь беды, подвергнутся гневу сильных мира, сами лишатся всего, а человека, хоть им вовсе не знакомого, от беды и напасти спасут» (7; 73).

Таким героем в дилогии становится православный поп Прохор. Несмотря на то что он является представителем господствующей церкви («великороссийской»), «никонианином», как называют таких старообрядцы, считаем необходимым остановить свое внимание на этом герое, как и на образе знахарки Егорихи из народной среды, без образов которых наше понимание концепции старообрядчества П. И. Мельникова-Печерского было бы неполным. Эти герои оказывают определенное влияние на судьбу таких героев-старообрядцев, как Дуня и Марья Гавриловна, появившись в переломный момент их жизни.

Соглашение об использовании материалов сайта

Просим использовать работы, опубликованные на , исключительно в личных целях. Публикация материалов на других сайтах запрещена.
Данная работа (и все другие) доступна для скачивания совершенно бесплатно. Мысленно можете поблагодарить ее автора и коллектив сайта.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Замысел своего романа. Сюжет романа "Преступление и наказание", особенностях его структуры. Три этапа работы Достоевского. Ответ на главный вопрос романа. Идея любви к людям и идея презрения к ним. Идея двучастного замысла и его отражение в названии.

    презентация , добавлен 12.02.2015

    Пёстрая смесь типологически и жанрово разнородных элементов, объединённых создателем этого памятника народной словесности посредством связующей повествовательной рамки. Связь романа Нагиба Махфуза "Ночи тысячи ночей" со сказками "1000 и одной ночи".

    реферат , добавлен 06.07.2015

    Информация об экранизации романа "Гордость и предубеждение". История предшествующих экранизаций этого романа. Краткая биография Джейн Остин, ее творчество, создание романа "Гордость и предубеждение". Критический анализ фильма, актеры, полученные премии.

    реферат , добавлен 24.12.2009

    Раскрытие психологизма романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Художественное своеобразие романа, мир героев, психологический облик Петербурга, "духовный путь" героев романа. Психическое состояние Раскольникова с момента зарождения теории.

    реферат , добавлен 18.07.2008

    Изучение факторов, повлиявших на написание исторического романа "Унесенные ветром" американской писательницей Маргарет Митчелл. Характеристика героев романа. Прототипы и имена персонажей произведения. Исследование идейно-художественного содержания романа.

    реферат , добавлен 03.12.2014

    Модернизм как эпоха эстетических экспериментов. Судьба романа в контексте эстетических поисков в XIX - начале XX веков. Символистский роман как реализация экспериментов со стилем. Эстетические и философские взгляды В. Вулф. Поэтика романа "Волны".

    дипломная работа , добавлен 20.07.2015

    История написания романа, его проблематика и мотивная структура. Развитие сюжетных линий и их соотношение с основной идеей романа, система образов и роль снов. Концептуальная триада дом-город-космос, особенности ее применения в литературном произведении.

    курсовая работа , добавлен 10.04.2016

П редлагаю вам, дорогие читатели, угадать время написания и фамилию автора книги, в которой содержатся вот такие сюжеты:

1. Два авантюриста с криминальным прошлым пытаются ввязать главу небольшой фирмы по торговле посудой в авантюрное предприятие по добыче золота в местных лесах. Однако, дело, спонсором которого уже готов стать этот человек, на самом деле является чистейшей фикцией. В действительности же средства доверчивого спонсора должны пойти на печатание фальшивых денег, изготовлением и сбытом которых и занимаются водящие его за нос авантюристы.

2. В провинциальной гостинице двое молодых «новых русских», желая отпраздновать выгодную сделку, в уверенности, что «с деньгами все возможно», в полночь требуют себе в номер шампанского, переполошив из-за этого всю округу.

3. Единственная дочь богатого предпринимателя оказывается вовлеченной в секту, члены которой на своих тайных собраниях занимаются развратом...

Перед нами - явно современные истории, взятые из какого-то явно современного детектива. Кто же мог его написать? Маринина? Леонов? Черкасов? Донцова? А вот и нет! Книга, где содержатся столь интригующие и актуальные для нашего времени сюжеты, была написана... во второй половине XIX века. Правда, имя ее автора вряд ли знакомо тем, кто знаком с русской литературой исключительно в пределах школьной программы. Речь идет о дилогии П.И. Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах». Несмотря на то, что это - два разных романа, один из них является продолжением другого. Да и герои в них - одни и те же. Поэтому я не сильно погрешила против истины, назвав эту дилогию «книгой».

Но мое обращение к романам П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах» вызвано не столько тем, что содержащиеся в них описания жизни и нравов русского крестьянства и купечества XIX века странным образом оказались злободневными более столетия спустя. Гораздо важнее то, что в наше время эти книги могут помочь преподавателям светских учебных заведений рассказывать школьникам и студентам о Православии.

Мне пришлось столкнуться на практике с трудностями в преподавании студентам факультета религиоведения местного университета (бывшего педагогического института) дисциплины под названием «Введение в Православие». Оказывается, знакомить студентов с основами Православия гораздо сложнее, чем вести аналогичные занятия в воскресной школе или на богословских курсах. Там имеешь дело со слушателями уже воцерковленными. Или, по крайней мере, положительно относящимися к Православию. Но светский ВУЗ - совсем иное дело. Прежде всего, потому, что слушатели - далеко не всегда являются православными. Чаще всего они - неверующие (хотя убежденными или воинствующими атеистами их все-таки назвать нельзя), для которых Православие, к сожалению, непонятно и чуждо. А есть студенты, хотя и верующие, да только не по - православному. Стало быть, относящиеся к Православию враждебно.

Однако, и это еще не все. Коль скоро местом преподавания является не духовное учебное заведение, а кафедра религиоведения светского ВУЗа, то преподаватель «введения в Православие» связан определенными обязательствами. Свой предмет он должен излагать исключительно светским языком, без попыток обратить слушателей в Православие, критикой иных вер не заниматься, свои убеждения студентам не навязывать, быть в гражданской одежде... Парадоксально, но в результате всего этого возникает отторжение преподавателя и со стороны православных студентов, которые хотели бы, чтобы занятия вел человек, имеющий священный сан и в соответствующем облачении. Ведь по справедливости слова священника имеют среди православных слушателей большую значимость, чем речи самого умного и красноречивого мирянина. Вдобавок, для православных «нейтральное» изложение основ Православия может показаться просто оскорбительным. Справедливы размышления на этот счет диакона А. Кураева (в первых номерах журнала «Православная Беседа за 2001 г. ) о том, что лексика миссионера и язык церковного проповедника совершенно различны. Но что делать, если аудитория - смешанная? Как не оказаться в положении слона - живописца из басни С. Михалкова, который, желая угодить всем критикам сразу, превратил написанный им пейзаж в полнейший ералаш?

И здесь нас может выручить то, что оказывалось действенным еще десятилетия тому назад, во времена атеизма. Я говорю о нашем, так сказать, «литературном наследии». О произведениях русских писателей - классиков. Общеизвестно, что в них находили яркое отражение православные взгляды их авторов. Поэтому даже тогда, когда пропагандисты-антирелигиозники усиленно внушали школьникам и студентам безбожные идеи, в число книг, рекомендованных в школьной программе, все же входили такие глубоко православные произведения, как роман А. С. Пушкина «Капитанская дочка», рассказы Н. С. Лескова «Зверь» и «Неразменный рубль», «Ночь перед Рождеством» Н. В. Гоголя. Поднять руку на наследие русских классиков атеисты все-таки не дерзали. И через эти произведения воспитывавшиеся в безбожии дети все-таки могли хоть немного, да узнать о Православной вере... Времена изменились. И «воинствующий атеизм», к счастью, ушел в прошлое. Но неизменной остается роль произведений русских православных писателей-классиков в духовно-нравственном воспитании их читателей. В приобщении их к Православной вере. И романы П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах» принадлежат как раз к числу таких книг.

Оговорюсь сразу - я не профессиональный литературовед. Я врач-невропатолог, которому приходилось и приходится заниматься преподаванием основ Православия школьникам, студентам и взрослым. В диапазоне - от воскресной школы до факультета религиоведения. И именно с этой точки зрения я и поведу речь о романах П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах». Общеизвестно, что дело врача - выявить симптомы заболевания и поставить диагноз, на основании которого можно начать лечение больного. И моей задачей будет - выявить и перечислить такие сюжетные линии этих книг, которыми можно воспользоваться, рассказывая о Православии. И попытаться доказать, что на примере романов «В лесах» и «На горах» можно успешно говорить о Православной вере школьникам, студентам и взрослым людям самых разных убеждений.

Прежде всего, это возможно именно потому, что перед нами - романы. Русская классика XIX века. Стало быть, исключительно «светские» литературные произведения. Вдобавок, даже объявленные литературными критиками времен атеизма «произведениями антицерковными», написанными автором, «чуждым религиозных предрассудков» (см. очерк М. П. Еремина в т. 6 соч. П. И. Мельникова-Печерского ). Насколько это утверждение соответствует истине, читатель сам сможет сделать вывод в дальнейшем. Пока же скажу, что оно может стать надежной защитой для преподавателя, использующего романы П. Мельникова-Печерского на своих занятиях. Ведь в таком случае никто не посмеет обвинить его в «религиозной пропаганде»...

Вдобавок ко всему, романы «В лесах» и «На горах» это книги с весьма увлекательным сюжетом. Приключений в них, как говорится, хоть отбавляй. Герои их ведут дела по торговле, плутуют, влюбляются, ездят на богомолья, попадают во всевозможные опасные переделки...Причем житейские проблемы и страсти не обходят стороной даже монастырские стены. Так, в последних главах романа «В лесах» описана свадьба с похищением невесты, которую организовала озорная послушница старообрядческого скита Фленушка. Короче, перед читателями развертывается пестрая и захватывающая картина жизни множества людей. Однако, несмотря на пестроту житейской круговерти, в которую втянуты герои романов «В лесах» и «На горах», глубинной сущностью их жизни все-таки является Православие. И это красной нитью проходит через все повествование. Православная вера мотивирует поступки героев. Она определяет и их духовные искания. Поэтому для того, чтобы объяснить смысл поведения Патапа Чапурина или Фленушки в той или иной ситуации, разговор о Православии станет просто необходим.

Еще одной положительной стороной романов П. И. Мельникова-Печерского является то, что они рассказывают именно о старообрядцах. Стало быть, о чем-то вроде бы далеком от «традиционного» Православия и даже чуждом ему. Тема противостояния «староверов» и «никониан» достаточно ярка в обеих книгах. Однако, несмотря на обрядовые особенности, герои романов «В лесах» и «На горах» являются православными. И главные положительные персонажи обеих книг (вроде Патапа Максимыча Чапурина) «придерживаются старинки» «потому больше, что за Волгой издавна такой обычай велся, притом... дружба и знакомство с богатыми купцами держались». А героиня романа «На горах», Дуня Смолокурова, пережив период духовных исканий, приходит к мысли, что «разница между нами и великороссийскими в одном только наружном обряде, а вера и у нас и у них одна и та же, и между ними ни в чем нет разности». Такой же вывод делает для себя и ее муж, Петр Самоквасов. Стало быть, хотя герои П. И. Мельникова-Печерского и старообрядцы, но в большинстве своем отнюдь не враждебные тем православным, которые отличаются от них не верой, а только обрядами.

Какими же темами из романов П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах» может воспользоваться современный преподаватель, рассказывая о Православии в «светских» школе или ВУЗе?

Прежде всего - это тема милосердия, милости к ближним. Известно, что милосердие с давних времен было характерной чертой православных русских людей. Наиболее ярко эта тема выражена в романе «В лесах» в истории «сиротки Груни». Богатый крестьянин Патап Чапурин удочеряет девочку, оставшуюся круглой сиротой после скоропостижной смерти на ярмарке от холеры своих родителей. Он воспитывает ее наравне с родными дочерьми. Впоследствии юная Груня, не забывшая свое кратковременное сиротство, по доброй воле идет замуж за пожилого купца Заплатина, жалея его осиротевших детей. Эта удивительная история еще в дореволюционные времена оказалась включена в хрестоматию протоиерея Г. Дьяченко «Искра Божия», составленную им «для чтения в христианской семье и школе». Книга эта, впервые вышедшая в 1903 г. (в наше время она неоднократно переиздавалась), предназначалась «для девочек среднего возраста». В ней были собраны назидательные истории о благочестивых христианках разных времен и народов. В том числе - и рассказ о «Груне Богоданной». Для малышей - в пересказе. Для детей более старшего возраста - в сокращении.

Интересна и тема семейного счастья, неоднократно поднимаемая П. Мельниковым-Печерским на страницах его романов «В лесах» и «На горах». Сейчас, когда большинство молодых семей не отличается прочностью, эта проблема чрезвычайно актуальна. И стоит призадуматься над тем, почему и Патап Максимыч Чапурин с ворчливой, но доброй Аксиньей Захаровной, и Аграфена Петровна Заплатина со своим немолодым, но любимым и любящим супругом живут в ладу и согласии? Лучше всего на этот вопрос отвечает в романе «В лесах» юная Дуня Смолокурова, высказывая свои сокровенные думы о будущей семейной жизни: «замуж пойду за того, кого полюблю... Кого по мысли найду, за того и пойду, и буду любить его довеку, до последнего вздоха, - одна сыра земля остудит любовь мою...А разлюбит, покинет, на другую сменяет - суди его Бог, а жена мужу не судья. И хотя б разлюбил он меня, никому бы я не пожалобилась... А что буду делать я замужем, как стану с мужем жить - того я не знаю. Знаю одно - где муж и жена в любви да совете, по добру да по правде живет, в той семье Сам Господь живет. Он и научит меня, как поступать...» С этими словами невозможно не согласиться. Действительно, в жертвенной любви и взаимном смирении супругов друг перед другом - залог прочности семьи. И в такой семье, действительно, «Сам Господь живет».

Однако, едва ли не самым удивительным является то, что романы «В лесах» и «На горах» могут стать очень яркой иллюстрацией к теме о Промысле Божием. Напомню определение Промысла Божия из «Пространного христианского Катихизиса» Святителя Филарета: «Промысл Божий есть непрестанное действие всемогущества, премудрости и благости Божией, которым Бог сохраняет бытие и силы тварей, направляет их к благим целям, всякому добру вспомоществует, а возникающее чрез удаление от добра зло пресекает, или исправляет и обращает к добрым последствиям». При чтении романов «В лесах» и «На горах» обращает на себя внимание то, что их герои получают от Бога именно то, что они заслуживают по своим делам. Или то, что является для них наилучшим разрешением их стремлений и проблем. Смиряется, потеряв обеих дочерей, гордый и честолюбивый Патап Чапурин. Хотя на утеху его одинокой старости в доме этого доброго и участливого человека подрастает внук. Таким образом, род Чапуриных все-таки не пресекается. По заслугам попадают на каторгу фальшивомонетчик Стуколов и его приятели. Духовные искания Герасима Чубалова и Дуни Смолокуровой кончаются обретением Истины. Нравственно перерождается и возвращает себе доброе имя бывший безвольный пьяница «Микешка - волк», снова становясь всеми уважаемым «Никифором Захарычем». Бесславно, без покаяния погибает окончательно потерявший стыд и совесть Алексей Лохматов.

Как ни странно, даже в казалось бы горестной участи Насти Чапуриной и Фленушки очевидно проявление промышления и милосердия Божия о них. Вопреки утверждениям критиков советского времени, Настю Чапурину сгубил отнюдь не «дух стяжательства» ее отца. Причиной ее смерти стало сильнейшее нервное потрясение. Это произошло тогда, когда она поняла, кем в действительности оказался Алексей, которому она так поспешила довериться... Последующая история Алексея Лохматова, отказавшегося от своей семьи, обобравшего свою жену Марью Гавриловну, а под конец еще и опорочившего память о Насте, ярко свидетельствует о том, что, если бы та осталась жива, ее семейная жизнь с Алексеем оказалась бы сплошным несчастьем.

Действие Промысла Божия очевидно даже в такой на первый взгляд трагической судьбе Фленушки. Безусловно, по своему живому характеру и поведению эта «разлихая» послушница явно «не вписывалась» в мир скита, где провела свои детство и юность. «Не черницей девка глядит, не на иночество смотрит. Она ведь изо всего скиту самая затейная, самая потешная...», - так характеризовали Фленушку все, кто ее знал. Действительно, Фленушка принимает монашество среди жесточайших душевных борений. Причем дает согласие на постриг только тогда, когда узнает, что беззаветно любимая ею игумения Манефа - ее родная мать. Но стоит подумать о том, была бы Фленушка счастливее «в миру», выйдя замуж за Петра Самоквасова? К сожалению, на этот вопрос неоднократно дает отрицательный ответ она сама. «Муж жене должен быть голова, а мне такого ни в жизнь не стерпеть. Власти над собой не потреплю - сама власти хочу...» - высказывает Фленушка в девичьем кругу свои думы. Позднее, в драматичной сцене прощания с Самоквасовым, она говорит ему: «любви такой девки, как я, - тебе не снести... По себе поищи, потише да посмирнее». Таким образом, сама Фленушка понимала, что в браке с Самоквасовым не будет счастья им обоим. Как понимала и то, что ее побег из скита с любимым принесет страдания, а может, и смерть, ее матери - Манефе.

Безусловно, путь Фленушки к монашеству крайне мучителен. Но можно ли согласиться с мнением упомянутого выше М. П. Еремина, что «судьба Фленушки - это самое тяжкое обвинение против всех старообрядческих обычаев и нравов»? Отнюдь нет. Душевная «ломка» Фленушки-Филагрии вызвана тем, что, прожив в скиту до 27 лет (напомню, что в восприятии людей XIX века 50-летний возраст уже считался старческим, стало быть, «немолодой» была и Фленушка) в качестве послушницы, все это время в душе своей она была и оставалась мирянкой. «Келейницей Фленушка не глядит, больно озорна», - говорит о ней Патап Чапурин. Монастырские порядки, молитвенное делание были ей чужды. Поэтому так тяжел оказался и ее путь к иночеству. Не случайно, приняв управление скитом, Фленушка устанавливает там строжайшую дисциплину. Это - ее попытка навести порядок прежде всего в собственной душе. Вспомним наставление, которое дает монаху Преподобный Иосиф Волоцкий: «стисни свои руце, и очи смежи и ум собери». Именно это и делает Фленушка, став монахиней Филагрией. Она отсекает от себя все возможные соблазны и воспоминания о прошлой жизни. Безусловно, это дается ей тяжело. По словам автора переизданной в настоящее время дореволюционной брошюры «Доброе слово новоначальному послушнику» - «каждому приходится много претерпеть и поскорбеть в то время, когда начнут его, так сказать, переделывать из мирянина в монаха, особенно же приучать к смирению, к послушанию и отсечению своей воли». Монашеская жизнь Фленушки остается «за пределами» романа «На горах». Но можно предполагать, что, по мере углубления в нее, она обретет в ней утешение и радость. Ведь, по словам Преподобного Серафима Саровского, «по совету ли, или по власти других, или каким бы то ни было образом пришел ты в обитель, - не унывай: посещение Божие есть». Не игумения Манефа, не Самоквасов определяют судьбу Фленушки, и даже не она сама - Господь Сам избирает для нее самую лучшую для нее участь. Какой бы не печальной казалась она нам на первый взгляд, для Фленушки это действительно наилучший выход. Ведь она остается в привычной и знакомой ей с детства обстановке, с любимой матерью, которая вдобавок передала ей управление скитом. Сложно ответить на вопрос - смогла бы или нет сызмальства жившая в монастыре Фленушка стать счастливой «в миру»? Потому что, по словам Святителя Димитрия Ростовского, мир лишь «обещает злато, а дарует блато».

Но и на этом отнюдь не исчерпываются те сюжеты из романов П.И. Мельникова-Печерского, которые можно использовать для рассказов о Православии. В романе «На горах» есть замечательный сюжет, на примере которого преподавателю можно повести разговор о враждебных Православной вере современных тоталитарных сектах. Причем не боясь навлечь на себя гнев со стороны как атеистов, так и сектантов, которые могут оказаться в числе его слушателей или коллег. Ведь речь идет всего-навсего о приключениях романной героини Дуни Смолокуровой. Да и секта хлыстов, описанная в романе П. И. Мельникова - Печерского «На горах», это отнюдь не «Нью-Эйдж» или «Свидетели Иеговы». Для нашего времени хлыстовство - «дела давно минувших дней, преданья старины глубокой». Однако, если сравнить характеристику современных тоталитарных сект, приведенную в фундаментальном исследовании А. Дворкина «Сектоведение» с описанием секты хлыстов в романе «На горах», то они практически совпадают. Судите сами. Среди приводимых в книге А. Дворкина признаков тоталитарных сект (выделяемых христианскими западными сектоведами) выделяются следующие четыре фактора: наличие лидера (наставника, гуру), наличие организации с жесткой дисциплиной, метода (простого, но доступного исключительно при условии вступления в секту, которым в совершенстве владеет ее лидер), а также - «эзотерического разрыва». То есть «тайного учения», о котором до поры не сообщается новичкам. В числе других признаков тоталитарной секты, приводимых А. Дворкиным, выделены - ее оккультный характер и собственная терминология, постоянный контроль над сознанием сектантов. А также - свои система ценностей и мораль, зачастую идущая вразрез с принятой в обществе. Также особенностью современных тоталитарных сект является своеобразный метод вербовки в них новых членов. В секте мунитов он определяется, как «бомбардировка любовью». Вербовщик, завлекающий человека в секту, проявляет к нему максимум любви и участия. Обычно на это легко поддаются бедствующие, одинокие люди. Однако, любовь и участие сектантского вербовщика служат всего-навсего наживкой для тех, кого он пытается уловить. А под наживкой, как известно, всегда скрывается крючок.... И впоследствии руководство секты без зазрения совести использует в своих целях имущество и саму жизнь завлеченных в ее сети людей. А. Дворкин очень метко охарактеризовал современные секты, как «веру, которая убивает».

Все это можно прекрасно проиллюстрировать на примере Дуни Смолокуровой, героини романа «На горах». Эта девушка попала в секту хлыстов в состоянии тяжелой депрессии, вызванной мнимой изменой любимого ею человека. Завербовала ее в секту опытная хлыстовская «пророчица» Мария Алымова, которая разыграла искреннейшее участие в судьбе Дуни. Кстати, точно такая же «бомбардировка любовью» имела место и в случае с вербовкой ею же в секту забитой и запуганной мачехой крестьянской девушки Лукерьи. «Наставницей» Дуни в секте стала завербовавшая ее Алымова. Однако, она, в свою очередь, подчинялась главе местной хлыстовской группы (в терминологии хлыстов - «корабля»), Николаю Луповицкому. А тот оказывал повиновение сектанту более высокого ранга, «араратскому посланнику», Егору Денисову. Денисов-то и выполнял в «корабле» Луповицкого роль этакого «гуру», которому все беспрекословно подчинялись. Это - замечательная иллюстрация «трехуровневого» членства в тоталитарных сектах, описанного А. Дворкиным, где над людьми, отчасти затронутыми сектой (в нашем примере к ним относится Дуня), находятся ее постоянные члены (Алымова, Николай Луповицкий), руководимые высшим звеном секты (Егор Денисов, его наставник «араратский пророк Максим»).

Уже упоминалось, что современные сектанты верят, будто высшими «тайнами» их учения владеет именно их руководство. Это убеждение разделяют и хлысты, описанные в романе «На горах». Именно желание познать «сокровенную тайну духовного супружества» и удерживает в секте уже начинающую понимать ее бесовский характер Дуню. Вспомним, что попытка Денисова «посвятить» ее в эту якобы «тайну» чуть было не кончается для девушки бедой. Что касается оккультного характера хлыстовства, то он в романе «На горах» показан достаточно ярко. Также, подобно тому, как принято в современных тоталитарных сектах, постоянному контролю в секте хлыстов подвергалось и сознание Дуни Смолокуровой. Алымова, а также сектантки Варенька и Катенька, сверстницы Дуни, под видом участия в ее судьбе вызывали ее на откровенные разговоры. Тем самым - отслеживали помыслы девушки и внушали ей, что она - «пророчица» и «благий сосуд избранный»...Однако, П. И. Мельников-Печерский неоднократно упоминает о том, что участие хлыстов к судьбе Дуни было притворным. Оно объяснялось исключительно желанием завладеть ее капиталами. Об этом не стеснялись говорить между собою Алымова, Луповицкий и Денисов. Сама Дуня их нисколько не интересовала. Ведь та самая Мария Алымова, которой беззаветно доверяла Дуня, с целью удержать девушку в секте, отдала ее на поругание Егору Денисову...

Замечательно описан в романе «На горах» и так называемый «эзотерический разрыв» (сознательная дезинформация людей, вербуемых в секту), который, к счастью, отрезвил и заставил призадуматься совсем было впавшую в прелесть Дуню. Вербуя ее, Алымова учитывала то, что по характеру своему та была натурой созерцательной, склонной к мечтам. Поэтому, чтобы завлечь Дуню в секту, хлыстовскую ересь ей излагали как что-то исключительно духовное, светлое и привлекательное. Но, угодив в самое гнездо сектантов - Луповицы, Дуня узнала о вере, которую она поторопилась принять, совершенно иное. И то, что от нее что-то скрывают, насторожило ее. Когда же она услышала хлыстовские предания о лжехристах, увидела «радения» простолюдинов, с самоистязаниями и развратом, она поняла, что «это что-то бесовское!... Тут обман, ложь, хитрость, лукавство!... А где обман, там правды нет...И в ихней вере нет правды». А потрясение, пережитое Дуней при попытке Егора Денисова приобщить ее к «тайне духовного супружества» (а попросту говоря - надругаться над нею) окончательно и навсегда отвратило ее от хлыстовской ереси. Опять-таки в этом нельзя не усмотреть милость Божию к этой искренне и глубоко верующей девушке, которая пришла в секту не сознательно, а будучи обманутой.

Помимо истории Дуни Смолокуровой, при рассказе о современных тоталитарных сектах можно использовать и другие примеры из романа «На горах». Рассказывая о членах хлыстовского «корабля», П. И. Мельников-Печерский поведал читателям и их судьбы. А стало быть - и причины, приведшие их от Православия в эту отвратительную секту. Среди этих причин - и их тяга к «таинственному», мистическому, и неразрешимые житейские проблемы. И возникшая по разным причинам неприязнь к Православию. Вернее, к чем-то обидевшим их людям, с которыми ими ошибочно была отождествлена Православная вера. По тем же самым причинам люди уходят в секты и в наши дни. Поэтому и тут книга П. Мельникова-Печерского «На горах» остается как нельзя более актуальной.

Но наиболее ярко в романах «В лесах» и «На горах» показаны особенности мировоззрения русского православного человека. Речь идет об его постоянной неудовлетворенности житейским, земным. Об его постоянном «взыскании Бога», об его духовных поисках. Про это замечательно написал в своих «Воспоминаниях» князь Н. Д. Жевахов. Именно благодаря этому он считал П. И. Мельникова-Печерского одним из величайших российских писателей. Приведу слова Н. Д. Жевахова почти целиком:

«Много было в России разных писателей но... только два из них были столь же гениальными, сколько и поистине русскими писателями и, к стыду русских читателей, прошли почти незамеченными. Это были Павел Иванович Мельников и Николай Семенович Лесков. Первый из них написал повесть «На горах», одно из величайших произведений русской литературы, настоящий русский эпос в прозе. Вот что пишет мне по поводу этой повести русский ученый А. В. Стороженко:

«К сожалению, русские читатели плохо оценили гениальное произведение Мельникова, а критика... даже замолчала его, ибо останавливалась преимущественно на произведениях, отражавших революционные веяния... В эпической же повести П. И. Мельникова не было и не могло быть ничего революционного; иначе она не была бы эпическою.

Русское богоискательство нашло в этой повести свое вернейшее отражение и представлено в лицах, со всею выпуклостью, свойственной великим мастерам слова. Картина захватывает все слои русского народа: и высшую помещичью интеллигенцию, и средний купеческий и чиновный круг, и простонародье. Господа Луповицкие, Мария Ивановна Алымова, уездный чиновничек с прозрачной, полинялой дочкой, отставной солдат, диакон-пчеловод, разные бабы - все, по-своему, искали Бога и оказались в хлыстовском «корабле». Книжник и начетчик Герасим Силыч перепробовал что-то 8 или 10 «вер» и пришел к заключению, что только бескорыстная любовь к обнищалой семье брата может дать ему нравственное успокоение. Дуня Смолокурова родилась с порывами к неземным областям и, «чтоб сердцем возлетать во области заочны», по выражению Пушкина, и чувствуя себя оскорбленной в своей чистой любви к Пете Самоквасову, поддалась было влиянию хлыстовки Алымовой, но потом опомнилась, главным образом благодаря беседе с простеньким, но верующим приходским священником, убежала с «корабля» в мир, чтобы стать доброю женою раскаявшегося Самоквасова».

Перед читателями повести Мельникова вскрывается самая сущность русской души, а не ее революционные увлечения. Войдя в живой круг изображенных в повести Мельникова русских богоискателей, мы можем, под его руководством, произвести анализ побуждений к богоискательству в русском народе».

К этим словам можно добавить характеристику России, данную православным писателем-мучеником Е. Поселянином. В одной из своих книг он назвал Россию - «Великой Богоискательницей». Непрестанные духовные искания русских людей - признак того, что души их живы. Об этом удивительно сказано в одном из псалмов: «...взыщите Бога и жива будет душа ваша» (Пс. 68:33 ). Только русский человек может вглядываться в воды Светлояр - озера в надежде увидеть там золотые купола храмов незримого для грешных града Китежа. Или, приложив ухо к земле, пытаться услышать звон его колоколов. Так, как делают это простые крестьяне, персонажи романа «В лесах», ищущие путь в сказочный Китеж, мечтая «хоть бы часок один в том граде пребыть».

Вот как пишет П. И. Мельников-Печерский о характерной для русских людей неудовлетворенности исключительно земными делами и заботами, об их извечном стремлении найти ответы на волнующие их духовные вопросы: «Во все времена, во всех сторонах много бывало на Руси искателей правой веры. В стремлении к вечному блаженству жадно, но тщетно ищут они разрешения вопросов, возникающих в пытливых умах их и мятущих смущенную душу. Негде, неоткуда и не от кого получить ответов на такие вопросы, и пытливый человек всю жизнь проищет их...».

Где же все-таки находят положительные герои романа «На горах» ту Истину, которую они так жаждут обрести? Там, где в действительности и находили ее во все времена православные русские люди. В милосердии, в любви к ближним. В этом отношении знаменательна история одного из персонажей романа «На горах», начетчика Герасима Чубалова. Пятнадцать лет странствовал он по белу свету в поисках истинной веры, да так и не смог ее отыскать. Странствия Чубалова кончились «душевным отчаянием, злобой и ненавистью к людям и к самому себе». Но когда вернувшийся на родину Герасим Чубалов пожалел своего обнищавшего брата и принял участие в судьбе его семьи, ему открылась-таки та Истина, которую не мог найти в течение 15 лет скитаний. Ему открылось, что «Бог есть любовь». И «такую отраду, такое высокое духовное наслаждение почувствовал он, каких до тех пор и представить себе не мог. То была действенная сила любви, матери всякого добра и блага». В этом отношении напрашивается интересное сравнение судьбы Герасима Чубалова с судьбой похожего на него героя более раннего рассказа П. И. Мельникова-Печерского «Гриша». Герасим путем смирения и любви, путем служения ближним обретает Бога. А юный келейник Гриша из одноименного рассказа в результате своей гордыни и ненависти к людям все более и более впадает в прелесть, уверяясь в собственной непогрешимости. Тем самым - все более отдаляется от Господа.

Благодаря любви и смирению получает ответ на свои духовные искания и Дуня Смолокурова. Вначале это проявляется в доверии к враждебному в ее глазах (напомню, что Дуня Смолокурова, как и другие персонажи романов П. И. Мельникова-Печерского, является старообрядкой) «никонианскому» священнику отцу Прохору, который предупреждает ее об опасности пребывания среди сектантов, а впоследствии тайно увозит ее из Луповиц. Порвав с сектой хлыстов, Дуня не присоединяется к «великороссийской» Церкви. Она остается старообрядкой. Однако преодолевает тот духовный барьер, что веками разделял и делал врагами «староверов» и «никониан». И в этом ей помогают чувство благодарности, уважения и любви к жертвовавшему собой ради ее спасения отцу Прохору. А простив своего жениха, Петра Самоквасова, и став его женой, Дуня окончательно обретает душевный мир.

Истории Герасима Чубалова и Дуни Смолокуровой - это урок и всем нам, нынешним христианам. Это призыв помнить о том, что «кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас» (1 Ин. 4:5,12 ).

Я попыталась показать, насколько актуальными и полезными для современных православных или приходящих к Православию читателей могут стать романы П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах». А также - проанализировать те темы, которые может позаимствовать из них преподаватель, рассказывающий о Православии школьникам или студентам светского учебного заведения. Потому что эти книги, несмотря на свой, зачастую почти приключенческий, характер, являются выдающимися произведениями о русском народе. Народе православном, глубоко верующем, стремящемся жить в Боге и с Богом. И это стремление, это постоянное «взыскание вышних», оказывается в персонажах романов П. И. Мельникова-Печерского сильнее всех земных страстей и забот. Благодаря этому романы «В лесах» и «На горах» можно отнести к числу лучших произведений русских писателей-классиков о Православной России. Не случайно на могиле их автора написана следующая эпитафия:

«Тот будет жить в веках,
Кто написал «В лесах» и «На Горах».

Как не случайно то, что, находясь в сибирской ссылке, Священноисповедник Лука Крымский (Войно-Ясенецкий) просил родственников прислать ему, наряду с произведениями Ф. Достоевского и Н. Лескова, именно романы П. И. Мельникова-Печерского. Ведь в них как нельзя лучше говорится о том, что в жизни наших предков главным было отнюдь не земное, но духовное богатство - Православная вера. Поэтому думается, что и в наши дни романы П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» и «На горах» смогут помочь современным людям, приходящим к Православию, узнать, полюбить и принять его всем сердцем и душой.



Рассказать друзьям