Представление франции в виде сценки. Сценарий мероприятия "день франкофонии"

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Зал украшен флагами Франции и России, изображением Эйфелевой башни.

Звучит музыка. /Песня на французском языке Yves Duteil “La langue belle”/.

Под музыку выходят ведущие. Музыка останавливается.

Ведущий 1: Bonjour, mesdames et messieurs!

Ведущий 2: Bonjour, mes amis! Filles et garçons, on vous salue aussi!

Ведущий 1: Nous sommes ravies de vous voir dans notre école.

Ведущий 2: C"est vraiment super que nous sommes là.

Ведущий 1: Nous nous sommes réunis à l"occasion de la fête de la langue française.

Ведущий 1: Je passe la parole au professeur de français de notre école Egorova Larissa Victorovna

Егорова Л.В: Bonjour Mesdames et Messieurs! Bonjour mes amis!

Здравствуйте, дамы и господа, ребята и учителя!

Добро пожаловать на наш праздник французского языка. Учащиеся средней общеобразовательной школы № 25 и школы искусств №1 приготовили праздничную программу. В нашей программе мы попытались ответить на один вопрос:

“Зачем надо учить французский?”.

Франция – страна великих культурных традиций в области искусства, литературы, гастрономии, моды…

Кроме этого, Францию и Россию объединяют давние исторические связи. Владение французским языком в XVIII-XIX вв. являлось в России своего рода визитной карточкой, основным признаком хорошего воспитания, неотъемлемой чертой образованного человека. С давних времен считается, что французский язык – это язык поэзии и любви. Он гармоничен и приятен на слух, готов выражать тончайшие мысли - от самой простой непринужденной беседы до самой возвышенной лирики.

Французский язык в качестве второго иностранного языка занимает 2 после английского место среди самых изучаемых языков в мире. На французском языке говорят на всех пяти континентах. Он имеет статус официального (или второго официального) языка в 51 государстве и 34-х странах мира. В последние годы присутствие Франции в регионах России всё более и более заметно в связи с открытием сети Альянс-Франсез, покрывающей почти всю территорию нашей страны.

Сегодня на праздник французского языка в нашу школу мы пригласили учителей французского языка школ города, детей, которые изучают французский язык, родителей, и тех, кто еще только мечтает о том, чтобы научиться говорить по-французски.

После выступления звучит музыка - песня на французском языке “La langue belle” под музыку выходят ведущие. Музыка затихает.

Ведущий 1: Nous sommes enchantés que les professeurs de français avec leurs élèves et tous ceux qui aiment la langue française, la France, sa culture sont venus chez nous.

Ведущий 2: Vive le français!

Ведущий 1: Vive le français! Tous ensemble. Vive le français!

Ведущий 2: Au debut je voudrais vous présenter notre ville.

La poésie “Ma ville natale”
J"aime beaucoup ma ville natale
Ses musées, ses cathèdrales
Ses usines et ses fabriques
Ses collines magnifiques
Ses héros et ses savans
Son passé et son présent
/демонстрируются слайды с видами родного города/

Ведущий 1: Les élèves de l?école № 25 et leur professeur, unis par leur amour pour le francais ont organisé cette fête pour les parents et pour vous, nos amis.

Ведущий 2: Je voudrais que tout le monde ait la possibilité d"apprendre le français.

Ведущий 1: Samik, et pourquoi faut – il apprendre le français?

Ведущий 2: Pour être intelligent et instruit.

Ведущий 1: Les élèves de 4-ième et 5-ième classes vous saluent aujourd" hui en français.

La chanson “Salut, ça va!”

Salut, ça va?
Bonjour, ça va.
Salut,salut, ça va?
Bonjour, bonjour, ça va.
Au revoir à plus tard.
Salut, ça va?
Bonjour, ça va.
Salut, salut, salut, ça va?
Bonjour, bonjour, bonjour, ça va.
Au revoir à plus tard.

Ведущий 2: Et quelles sont les raisons pour apprendre le français?

Ведущий 1: Je pense qu"il faut apprendre le français pour danser et chanter la chanson des sabots à la manière française.

La danse “Sabots”

Ведущий 1: Le français c"est un très bon remède pour se faire plaisir quand on fait des courses aux magasins de Paris.

Ведущий 2: Oui, bien sûr. Surtout pour les jeunes filles.

La chanson “Les courses” /исполняют учащиеся/ см. приложение

Ведущий 2: Et moi, je crois qu"il faut apprendre le français pour comprendre les poésies de Jacques Prévert et d"Arthur Rimbaud.

Ведущий 1: Je suis d"accord avec toi. Je propose d"écouter les vers des poètes français.

La poésie de Jacques Prévert “Le cancre”

Il dit non avec la tête

mais il dit oui avec le coeur

il dit oui a ce qui l"aime

il dit non au professeur

on le questionne et tous les problèmes

soudain le fou rire le prend

et il efface tout

les chiffres et les mots

les dates et les noms

les phrases et les pièges

et malgré les menaces du maître

sous les huées des enfants prodiges

avec des craies de toutes les couleurs

sur le tableau noir du malheur

il dessine le visage du bonheur.

Ведущий 1: On m"a dit qu"il faut apprendre le français pour unir tout ce qui est separé.

Ведущий 2: Le français c"est la langue de la chanson, c"est ma langue pour toujours.

La chanson “Ma mélodie d"amour” / исполняет учащаяся /

Ведущий 1: Charles Bigot a dit: “La langue française est harmonieuse elle est douce à l"oreille, elle se prête à exprimer les nuances les plus fines de l"esprit et du c"ur.”

La chanson “Fais semblant” / исполняет учащаяся /

Ведущий 2: Et moi, j"apprends le français pour deguster l"air de Paris...... à Paris.

La poésie de V.Hugo “Paris” одновременно с показом слайдов

“Достопримечательности Парижа”

1. Cette ville
Aux longs cris
Qui profile
Son front gris
Des toits frêles
Cent tourelles
Clochers grêles
C"est Paris.
3. Le vieux Louvre
Large et lourd
Il ne s?ouvre
Qu"au grand jour
Emprisonne
La couronne
Et bourdonne
Dans sa tour.

2. Les quadrilles
Les chansons
Mêlent filles
Et garçons
Quelle fête
Que de têtes
Sur les faites
Des maisons.
4. La cohue
Flot de fer
Frappe, hue
Remplit l"air
Et profonde
Tourne et gronde
Comme une onde
Sur la mer.

La danse d"Esmeralda de la comedie musicale “Notre-Dame de Paris”

Ведущий 1: Pour comprendre les chansons d édith Piaf, de Joe Dassin et d"autres chanteurs et chanteuses.

La chanson “In Tango” / исполняет учащаяся / см . приложение

Ведущий 2: Et moi, je veux parler aux Français, les comprendre sans peine.

Ведущий 1: Oh oui, et pour trouver des amis en France. Le français c"est la langue de belles lettres, c"est la langue de l"amour.

Звучит музыка Э.Мoрриконе “Ветер. Крик”. Под тихую музыку -

La poésie de Jacques Prévert “Pour toi mon amour”

Je suis allée au marché aux oiseaux
Et j"ai acheté des oiseaux
Pour toi, mon amour.
Je suis allée au marché aux fleurs
Et j"ai acheté des fleurs
Pour toi, mon amour
Je suis allée au marché à la ferrail
Et j"ai acheté des chaines
De lourdes chaines
Pour toi, mon amour
Et puis je suis allée aux marché aux esclavs
Et je t"ai cherché
Mais je n"ai pas trouvé
Mon amour.

Ведущий 2: Et moi, j"apprends le français pour trouver un trésor culturel.

Ведущий 1: Á propos, on compte aujourd"hui plus de 169 millions de francophones dans le monde. On parle aussi francais dans les pays d"Afrique et une petite africaine va vous chanter une chanson.

La chanson “A moi le monde” / исполняет учащаяся /

Ведущий 2: Il faut apprendre le français pour savoir l"histoire de la France en lisant les livres en français.

Scène de la piece de J. Anouilh “L?Alouette”

Le choeur: (lentement, comme un écho): Jeanne, va au secours du roi de France et rends- lui son royaume.

Jeanne: J"ai peur, Seigneur, je suis une pauvre fille, vous vous êtes surement trompé.

Le choeur: Jeanne, Jeanne. Qu"attends-tu? Le royaume de Franceest plongé dans le maleur.

Jeanne: Pitié! Pitié! Seigneur! Je suis une petite fille. Le royaume de France est trop pour moi. C?est trop lourd, la France.

Le choeur: Tu es forte!

Jeanne: Pitié, Seigneur! (Se redresse.) Pas de pitié.On est déjà parti et moi, j"ai la France sur mon dos……….

Le père: Tu entends des voix maintenant? C"est comble! Ma fille entend des voix! (…)

Jeanne: Il va falloir maintenant que je leur dise oui, elles disent que cela ne peut plus attendre.

Le père: Qu"est ce qui ne peut plus attendre, imbecile? Qu"est-ce qu"elles te disent de faire tes voix? Ses voix! Enfin! Il vaut mieux entendre ça que d"être sourd!

Jeanne: Elles me disent d"aller sauver le royaume de France qui est en grand danger de périr.(…)

Le père: Sauver la France? Sauver la France? Et qui gardera mes vaches pendant ce temps-là? Tu crois que je t"ai fait tous les sacrifices que j"ai faits pour toi, pour que tu t"en ailles faire la fête avec les soldats, sous prétexte de sauver la France, maintenant que tu as enfin atteint l"age de te rendre utile à la ferme? Tiens! Je vais te l"apprendre, moi, à sauver la France. (detache son ceinturon.)

Литература.

1. Тухулова И.А. Праздник в школе. Книга для учителя французского языка. - М.: “Просвещение”, 1987, с.75-76

Сценарий праздника «Народы мира. Франция».

Часть I

(Выходит 1-я группа детей)

1-й чтец:

В центре Западной Европы,

Лежит прекрасная страна.

Со всей земли ведут к ней тропы,

Зовется Францией она!

Страна безмерно интересна,

Туристов манит, как магнит.

К гостям - приветлива, любезна,

Она любого удивит.

2-й чтец:

С Андоррой Франции граница.

И с итальянским сапожком.

С Монако также, (там же Ницца),

С морским Испанским бережком.

Есть выход в Северное море,

Пролив Ла-Манш левее чуть,

На юге- Средиземноморье

И на Атлантику есть путь.

3-й чтец:

Париж – Французская столица.

Не город это, а мечта…

Французский шарм не подражаем,

Французский стиль, как эталон.

Париж покажется вам Раем

Средь яви дней - Париж, как сон.

4-й чтец:

Там башня Эйфелева ждет вас.

Луары замки, Фонтенбло.

Вас поджидают Иль-де-Франс,

Де-Фанса синее стекло.

Великолепие Версаля

И Елисейские поля.

Вкус устриц свежих, Провансаля…

Эмоций право - вуаля.

5-й чтец:

«Свобода, равенство и братство» -

Девиз у Франции таков.

Боролась много за свободу

На протяжении веков.

Плод Революции Французской

Знаменитый триколор:

Свободу равенство и братство

Обозначает он.

Мим) :

Я тоже символ Франции,

Я грустный клоун Мим.

Неспешными мазками

Накладываю грим

Улыбку нарисую,

А на щеке слеза…

Я повторять за вами

Готов все – все на свете…

За это меня любят и взрослые и дети.

Часть II

(Выходит 2-я группа детей в костюмах - Три мушкетера, Красная Шапочка, Кот в сапогах, Маленький Принц, Золушка…)

(Говорят - Три мушкетера)

Атос:

Бонжюр! Вы, наверное, уже догадались, что мы – литературные персонажи!

Все мы родом из Франции, но нас знают и любят взрослые и дети во всех странах мира!

«Один за всех-

(все вместе) И все за одного!»

Мы мушкетеры короля-

Девиз у нас такой!

Роман о нас писал

Дюма своей рукой.

Партос:

Не нужны ни локоны до плеч,

Ни большая шпага и ни шпоры-

Лишь бы мушкетер умел беречь

Боевое званье мушкетера…

Мушкетер известен не плащом

И не шпагой острой, как иголка,

Мушкетеры могут быть хоть в чем:

В запыленных кедах и футболках.

Арамис:

Честь и смелость сами не придут,

Хоть надень оружие любое.

Ведь и кольт на кожаном заду

Сам собой не делает ковбоя…

Кружева и локоны – пустяк.

Главное -не растерять отвагу,-

А червяк -он все равно червяк,

Если даже он прямой, как шпага.

Красная Шапочка

Иду через лес по тропинке,

Не ведая вовсе печали.

Несу я гостинцы в корзинке.

Кому? Вам уже рассказали?

У речки в соседней деревне

Стоит моей бабушки домик.

Мне птицы поют на деревьях

И все мне их песни знакомы.

Здесь прыгают с ветки на ветку

Бельчата и прячут под елкой

Свои озорные секреты.

Ох, только не встретить бы волка!

Серый Волк:

О Сером Волке ходят толки:

Что злобны и коварны волки,

Что без особенных затей

Едят старушек и детей!

Да, он напасть на лошадь может,

Трех поросят в минуту сгложет,

Козлят штук семь сожрет за раз...

Но Серый Волк не тронет вас.

Кот в сапогах:

Мне придумал Шарль Перро

Сапоги на лапки,

У меня торчит перо

В молодецкой шляпке!

Я- котище в сапогах!

В сказке мне неведом страх!

Золушка:

Историю известную про Золушку

Все любят и знают давно.

А рассказал её ребятам

Француз великий - Шарль Перро.

Однажды туфельку хрустальную

На лестнице дворца забыла я.

Но, доброта все победила, -

Мне Принц помог и Фея-крёстная моя.

Маленький Принц:

Я летал к другим планетам

От зари и до зари

А придумал сказку эту

Летчик, Сент-Экзюпери.

Принц я маленький, наивный,

Очень добрый, милый, дивный.

Часть III

(Выходят мальчик и девочка)

1 Чтец:

Я очень Францию люблю,

Я истинный француз.

И я места в ней нахожу

На самый разный вкус.

В чудесном городе Пломбьер

Придумали пломбир,

А из Рокфора, например

Пошел известный сыр.

2 чтец:

Мне в этой нравится стране

Эклер и крем-брюле…

Я с радостью их размещу

На праздничном столе.

Приятна Франция без меры,

Трудолюбив ее народ,

Не будут будни ваши серы,

Коль путь туда вас приведёт.

Часть IV

(Музыкальный номер)

Цели : ознакомить учащихся с традициями разных стран и народов; расширять кругозор и творческие способности детей.

Оформление : изображения Эйфелевой башни, Лувра, собора Нотр-Дам де Пари, Триумфальной арки, Пантеона, скульптуры «Мыслитель» О. Родена; портреты Ж.-Б. Мольера, В. Гюго, А. Дюма, Ж. Верна; изображения эмблемы, герба, флага, Большого гербового щита Франции; аудиозаписи песен Мирей Матье.

Подготовка к мероприятию: класс делится на три команды произвольной численности, которые готовят домашнее задание «Самые известные технические изобретения Франции», «Гид по стране».

Ход мероприятия

I. Вступительная часть

Ведущий 1 . Здравствуйте, ребята! Сегодня мы отправляемся с вами путешествовать в сердце Европы - блистательную Францию. Эта страна занимает всю западную часть Европы.

С конца II тысячелетия до н. э. земли нынешней Франции стали заселять племена, которые греки называли кельтами, а римляне - галлами. Именно галлы составили основу французского народа, а страна в древности так и называлась - Галлия. К концу V в. франки завоевали всю Галлию, дав свое имя стране и народу. Западно- Франкское королевство занимало приблизительно территорию современной Франции. А с X в. страну стали называть Францией.

Ведущий 2. Франция дала миру великих ученых, художников, писателей, философов, политических деятелей. В течение многих веков она была одним из культурных центров Европы. В XVI в. при Людовике XIV - короле-Солнце - французский язык стал международным языком. На нем говорили дипломаты, знать его считалось хорошим тоном в великосветском обществе европейских держав.

В XVIII в. в гостиных Европы обсуждались книги французских писателей Вольтера, Руссо, Дидро, Монтескье, звучала музыка французских композиторов Керубини, Берлиоза, Гуно, Сен-Санса. В XIX в. Европа заговорила о новом течении в изобразительном искусстве - импрессионизме, родиной которого была Франция. Французский импрессионизм - это картины Моне, Ренуара, Дега и др.

Франция всегда считалась законодательницей моды. О французской изящной, элегантной одежде и обуви мечтали модницы всего мира.

II. Конкурс «Изобретения». Домашнее задание

Выступление первой команды

Материал для самоподготовки

Эйфелева башня

«Знаменитая француженка» - Эйфелева башня - сегодня служит Парижу радиотелевизионным центром, мощной передающей антенной. А в годы ее создания она просто украшала собой шумный Париж и служила людям смотровой башней...

Впрочем, «украшала» - сказано слишком сильно. Многие современники считали Эйфелеву башню уродливой, портящей вид «столицы мира», пошлой и безвкусной. Среди самых непримиримых критиков был писатель Ги де Мопассан (1850-1893), авторитет которого сомнению не подлежит. И все же со временем к облику башни привыкли, а затем и полюбили ее как самую изящную, самую стройную «парижанку». Действительно, прекраснейшее творение рук человеческих. Величественный и чуточку легкомысленный памятник... Царю? Полковнику? Тирану? Нет - инженеру Александру Гюставу Эйфелю!

Что определяет нашу судьбу? Конечно же, наследственность. Никаким воспитателям не превратить, скажем, шахматиста в живописца или спринтера в мыслителя. Где-то в цепочке ДНК записана информация обо всех наших предках, живших сотни поколений назад. Как они выглядели и к чему тяготели. Воспитание может лишь развить наши склонности, но создать что-либо на пустом месте - вряд ли. Изменить природный талант воспитателю тоже не по силам. Помешать, затормозить - да, предотвратить - нет. Остановить это природное движение могут лишь обстоятельства - болезнь или война...

Александр Гюстав Эйфель (1832-1923) был, безусловно, прирожденным художником. Но в то же время он был выдающимся инженером-конструктором. Где-то в прошлом пересеклись пути его Далеких предков - строителя и поэта, механика и живописца. А может, этот необыкновенный талант копился по крупицам - из поколения в поколение, и предки Эйфеля ничем особенным не выделялись? Может, они просто умели видеть красоту и этого оказалось достаточно? Кто знает?

В 1855 г. Гюстав Эйфель окончил колледж искусства и промышленности в Париже. Его специальность - возведение стальных конструкций. Первой постройкой стал стальной мост в Бордо, возведенный в 1858 г. Спустя 11 лет Эйфель строит ажурные арочные конструкции из стали для здания галереи машин Парижской выставки.

В 80-е годы Эйфель строит ажурный стальной купол для астрономической обсерватории и проектирует стальной остов статуи Свободы. Эта статуя - увеличенная копия скульптуры, установленной на реке Сене в Париже. Создатель статуи - скульптор Бартольди. В 1876 г. правительство Франции дарит статую народу США в ознаменование 100-летия подписания Декларации независимости.

В 1887 г. правительство Франции объявляет конкурс на создание символа грядущей Всемирной выставки 1889 г., посвященной 100-летию Французской революции. В конкурсную комиссию поступило более 100 проектов, но победил проект Александра Гюстава Эйфеля - ажурная стальная башня.

Основание башни углублено в землю на 5 м. Нижняя часть представляет собой четыре соединенные между собой арки, которые с изгибом поднимаются вверх и переходят в единую башню. На трех нижних ярусах оборудованы смотровые площадки. Для подъема зрителей к смотровым площадкам Эйфелева башня была оборудована американскими электрическими лифтами довольно необычной конструкции. Они двигались сначала по наклонным опорам арок, а затем - по вертикальным направляющим башни.

До 1930 г. Эйфелева башня была самым высоким сооружением в мире. Вместе с установленной на ее вершине антенной высота башни составляет 322 м.

После строительства самой высокой в мире башни Гюстав Эйфель увлекается аэродинамикой, а Затем и аэронавтикой. В начале XX в. он строит под Парижем первую аэродинамическую лабораторию, сыгравшую огромную роль в развитии авиации.

Александр Гюстав Эйфель скончался 28 декабря 1923 г. в возрасте 91 года. В центре Парижа, у подножия его величайшего творения, установлен золотой бюст Эйфеля. Таким образом соотечественники отблагодарили создателя главной достопримечательности французской столицы.

Выступление второй команды

Материал для самоподготовки

Дирижабль

В 1850 г. житель Парижа и энтузиаст воздухоплавания часовщик Жюльен создает 3-метровую модель сигарообразного воздушного шара с пружинным двигателем, оснащенным парой «воздушных колес». Заполнив оболочку водородом, Жюльен завел механизм, и модель поднялась в воздух.

Узнав об «игрушке» часовщика, Жюльена посещают два приятеля - воздухоплаватель Эжен Годар и паровозный машинист Анри Жиффар. Модель приводит в восторг совершившего множество полетов на аэростатах Годара, а хорошо разбиравшийся в технике Жиффар решает построить полноразмерный дирижабль и оснастить его паровой машиной.

Испытания состоялись на парижском ипподроме. В присутствии изумленной публики Жиффар понялся в воздух на высоту 1800 м. Скорость передвижения не превышала 10 км в час - на большее не хватило мощности двигателя, поэтому встречный ветер сначала остановил дирижабль, затем стал сносить к ближайшему лесу. Двигатель работал на пределе, но дирижабль двигался хвостом назад. Жиффар безуспешно боролся с ветром, однако его отнесло к пригороду Траппа. К ночи пилот загасил топку, открыл клапан, выпустил из оболочки газ и благополучно приземлился.

Таким образом, первый полет не оправдал название аппарата «дирижабль», что в переводе с французского означает управляемый. Но Жиффар тут же строит новый аппарат, больших размеров с более мощным двигателем. На этот раз испытания начинаются вполне успешно, дирижабль набирает ход и хорошо слушается руля. Но затем оболочка дает течь, и полет едва не заканчивается катастрофой. Пилоты - сам Жиффар и его механик Габриель Ион - спаслись чудом, вовремя выскочив из гандолы. Успех дирижабля Жиффара вызвал настоящую волну изобретений в области дирижаблестроения.

Наконец свершается то, что должно было рано или поздно свершиться. Французский конструктор и воздухоплаватель Шарль Александр Ренар (1847-1905) со своими единомышленниками строит дирижабль «Франция», которому впервые в истории аэронавтики удалось вернуться к точке взлета. И дирижабль на самом деле становится управляемым летательным аппаратом.

Выступление третьей команды

Материал для самоподготовки

Кинематограф

28 декабря 1895 г. в подвале «Гран-кафе», что находилось в Париже на Бульвар-де-Капюсин, состоялся первый в истории киносеанс. Изобретатели кинематографа братья Огюст и Луи Люмьер показывали любопытствующей публике фильм «Прибытие поезда на вокзал Ла Сьюта». Сеанс длился всего несколько минут. Когда с белого экрана на затемненный зал двинулся огромный паровоз, зрители в ужасе повскакивали со своих мест. Впечатление было настолько сильным, что слух о новом изобретении моментально облетел весь Париж, Началась эпоха кинематографа - самого массового вида искусства нового времени.

Уже в 1898 г., отсняв в общей сложности 1800 картин, Луи Люмьер объявил о прекращении съемок. Решение было непростым, пионеры кинематографии осознавали, что они не могут конкурировать с настоящими художниками - прежде всего с театральными режиссерами, занявшимися новым видом искусства. И они решили остаться просто изобретателями. Люмьерами была введена в практику съемка движущейся камерой - братья отсняли виды Венеции, разместив киносъемочный аппарат в плывущей по каналу гондоле. С самого начала киносеансы сопровождались игрой на саксофоне или фортепиано. Причина вовсе не в придании фильму какой-то особой выразительности. Суть происходящего в фильмах действия пояснялась текстовыми надписями - титрами. Зрители читали титры вслух, и в зале стоял невнятный гул, который и заглушала музыка.

Старые ленты начала XX в. оставляют странное впечатление. Мир движется в ускоренном темпе. Дело в том, что в первое время съемка велась с частотой около 16-20 кадров в секунду.

Первый киносеанс в «Гран-кафе» не только открыл новый вид искусства, но и дал в руки ученым мощнейший инструмент для исследований природы. Одно из первых открытий принесла съемка бегущей лошади. Никто и предположить не мог, что лошадь не бежит, а... летит! Когда лошадь переходит на галоп, она в какой-то момент отрывает от земли все четыре ноги и в буквальном смысле парит. Замедленная пленка с частотой от 1 кадра в минуту называется рапид- съемкой. Она позволяет увидеть процесс роста растений.

III. Конкурс «Гид по стране»

Ведущий 1. Увидеть Париж и умереть! В этом афоризме кроется мечта тысяч людей побывать в столице Франции - Париже. Города Ницца и Канны также известны всему миру. Каждая команда приготовила своего гида по этим французским городам. Послушаем их рассказы.

Путешествие по Франции

Цель: Познакомить детей с достопримечательностями Франции, её замками и культурным наследием.

Задачи:

Обобщить зания детей о культуре Франции, её знаменитостях.

Развивать память, воображение, мышление. Творческие способости и музыкальную память.

Вызывать интерес и воспитывать уважение к историческим памятникам и

Культурным традициям Франции.

Тех.оборудование: компьютер, колонки, видеопроектор.

Оборудование: слайды, музыка(см. приложения 1-6), 6 листов А2, краски, карандаши, восковые мелки, грамоты.

(Играет музыка см.прилож.1Франц.аккордеон)

Bonjour les amis! (Здравствуйте друзья!) Aujourd hui je vous invite a un voyage

plus interessant a travers la Frans (Сегодня я предлагаю вам совершить интереснейшее путешествие по Франции) et un peu de jeu. (и немного поиграть). Vous es pret? (Вы готовы?) Puis d une maniere! (Тогда в путь!)

Франция - это страна, которая олицетворяет собой красоту и роскошь, изысканный вкус и историческое наследие многих эпох, загадочное обаяние старины и молодость современных поколений. Каждый уголок Франции связан с историей. Однако путешествие по Франции чаще всего начинается со столицы Франции. Как она называется? (Верно, Париж). Карл 5 утверждал, что «Париж это не город, а целый мир».

И первая остановка в путешествии по Франции - Париж.

Здесь мы с вами познакомимся с его достопримечательностями.

А какие достопримечательности Парижа знаете Вы? (ответы детей)

А сейчас представьте, что мы с вами оказались на улицах Парижа. И все вместе прогуливаемся по ним, с большим интересом разглядываем что нас окружает и пробуем запомнить все названия достопримечательностей. (См.приложение 2. Достопримечательности Парижа)

(После просмотра)

Итак, какие новые архитектурные строения вы узнали? Перечислите.

Мы добрались до второй остановки. Здесь я предлагаю вам, ребята, проявить свои знания, находчивость и смекалку. Итак,

викторина «Знатоки Франции».

Я буду задавать вопросы каждому отряду.За каждый правильный ответ вы получаете 1 балл.

1отряд: Назовите самого известного сказочника Франции.(Шарль Перо)

2 отряд: Французский дед Мороз. (Пэр Ноэль)

4 отряд: Знаменитая башня Франции.(Эйфелева)

5 отряд: Денежная еденица Франции. (Франк)

6 отряд: На какой реке находится Париж? (Сена)

1отряд: Перечислите цвета флага Франции (синий, белый, красный)

2 отряд: Какие французские товары завоевали всемирное признание? (вина, косметика)

3 отряд: Какую сказку написал Антуан де Сент Экзюпери? (Маленький принц)

4 отряд: Объясните значение франц.слова «гурман» (любитель, ценитель вкусной еды)

5 отряд: Назовите национальные блюда Франции. (Луковый суп, омлеты)

6 отряд: Какой композитор написал оперу «Кармен»? (Жорж Бизе)

2 раунд «О еде»

В этом раунде я предлагаю вам ответить на вопрос, выбрав правильный ответ из 3 вариантов.

1отряд: В какой стране раньше начали печь блины?

а) В Росии + б) на Украине в) В Белоруссии

2отряд: Почему майонез называют «Провансаль»?

а) Потому, что его производят в Провансе.

б) Потому, что в этот соус входит прованское масло+

в) В честь мадам Провансаль

3отряд: В состав этого блюда входят: молоко, яйца, вода, соль.

а) глазунья

б) яишница

4отряд: Как называется грузинская лепешка из кукурузной муки?

а) мчади +

5 отряд: В какой стране в 18 в. Применялось 4 подачи блюд:

Холодные явства 2) горячее или похлебка 3) жаркое 4) 4 пирожных?

а)во Франции

б)в Англии

в)в России+

6 отряд: Даже в наше время мексиканские крестьяне неохотно продают эту съедобную культуру, считая, что грешно торговать дарами Богов. Что это за культура?

а) подсолнечник

б)кукуруза+

в)желтый перец

Я прелагаю вам в этом раунде отгадать загадки в переводе с франц. языка.

1 отряд: Я говорю на всех языках и постоянно вниз головой. Кто я? (Ручка)

2 отряд: У меня есть отец, но я не его сын. У меня есть мать, но я не её сын. Кто я? (Я их дочь)

3 отряд: я не двигаюсь всю жизнь и постепенно умираю. Кто я? (Лист на дереве)

4 отряд: Сколько капель можно налить в пусой стакан? (Одну, потому что потом стакан уже не будет пустым)

5 отряд: Я вставляю свои зубя между твоими. Кто я? (Вилка)

6 отряд: Без чего нельзя испечь хлеб? (Без корки)

4 раун «Вопросы на сообразительность»

1 отряд: какое изобретение позволяет смотреть скозь стены? (Окно)

2 отряд: Шторм на корабле. На берегу - маяк. Маяк то погаснет, то потухнет.

Почему капитан корабля не увидел огня маяка? (Огни маяка не горели)

3 отряд: Три человека плыли в лодке. На перевернулась, но только у двоих намокли волосы. Почему? (Один из них был лысым)

4 отряд:Каким гребешком не причешесься? (Петушиным)

5 отряд: Маленький, серенький, на слона похож.Кто это? (слоненок)

6 отряд: Каких камней нет в море? (сухих)

5 раунд Закончите французскую пословицу.

1 отряд: L exactitude est la politess des rois. (Точность - … вежливость королей)

2 отряд: Mieux vaut tard que jamais. (Лучше поздно, … чем никогда)

3 отряд: Qui ne dit mot consent. (Молчание- …знак согласия)

4 отряд: On connait l ami dans le besoin. (Друг познается …в беде)

5 отряд: Qui est bien ne se meuve. (От добра…добра не ищут)

6 отряд: Mieux vaut ami en place qu argent en bource. (Не имей сто рублей, …

а имей сто друзей)

6 раунд «Модный»

Франция - это не только страна, которая славится вкусной едой, но и является законодательницей моды. И поэтому я предлагаю вам отгадать загадки связанные с одеждой, модой.

1 отряд: Сижу верхом,

Не знаю на ком.

Знакомца встречу,

Соскочу - привечу. (Шапка)

2 отряд: Не галстук он, не воротник,

А шею обжимать привык.

Но не всегда, а лишь тогда,

Когда бывают холода.(Шарф)

3 отряд: Если дождик, мы не тужим -

Бойко шлепаем по лужам.

Станет солнышко сиять -

Нам под вешалкой стоять. (Резиновые сапоги)

4 отряд: Ношу на голове поля,

Но это вовсе не земля. (Шляпа)

5 отряд: У маленькой девчушки

Уселся на макушке.

Не мотылек, не птичка -

А держит 2 косички. (Бант)

6 отряд: Пять мешочков шерстяных -

Греются братишки в них. (Перчатки)

7 раунд «Угадай мелодию»

Сейчас я предлагаю вам угадать по одной мелодии из франц.фильмов.

Во всех этих фильмах снимался Пьер Ришар и музыку к ним написал ВладимИр КосмА. (см. приложение 6.Угадай мелодию)

8 раунд «Знаменитости Франции»

Вам нужно назвать кем является та или иная знаменитость.

1 отряд: Жерар Депардье (актер)

2 отряд: Жюль Верн (писатель-фантаст)

3 отряд: Луи де Фюнес (актер)

4 отряд: Коко Шанель (дизайнер)

5 отряд: Мирей Матье (певица)

6 отряд: Жан Поль Готье (модельер)

1 отряд: Шарль де Голь (президент 1)

2 отряд: Пьер Кюри (ученый, физик)

3 отряд: Наполеон (император Франции)

4 отряд: Ги де Мопоссан (писатель)

5 отряд:Жан Поль Бельмандо (актер)

6 отряд: Шарль Азнавур (певец)

1 отряд: Симон Фуркад (спортсмен, биатлонист)

2 отряд: Николя Саркози (премьер министр)

3 отряд: Эйфель (инженер)

4 отряд: зинедин Зидан (футболист)

5 отряд: Бриджит Бордо (актриса)

6 отряд: Поль Мориа (композитор. певец)

1 отряд: Ив Монтан (актер)

2 отряд: Кристиан Диор (кутюрье)

З отряд: Патриссия Каас (певица)

4 отряд: Андре Мари Ампер (физик, математик)

5 отряд: Жак-Ив Кусто (океанограф)

6 отряд:Жак Ширак (президент)

(подсчет баллов)

Вот и наша третья остановка . Что же это перед нами? Попробуйте догадаться.

Вот старинный дом огромный:

Стены,башни, ров прорыт.

Переставишь ударенье -

И на двери он висит. (Замок- замОк)

Верно, перед нами большой старинный замок. (Играет музыка М.П.Мусоргского Картинки с выставки.Старый замок).см.приложение3.

И сейчас я бы хотела познакомить вас с замками Франции. Прошу внимание на экран. (см.приложение 4.Замки Франции, презентация.)

Какие замки вы запомнили?

4 остановка «Рисуем французский замок» (выполняется в отрядах)

И сейчас я предлагаю каждому отряду задание: нарисовать свой французский замок. И для этого попрошу вас посмотреть изображения красивейших и старинных французских замков. (См.приложение 5. Видео замки Франции)

Каждому отряду я раздаю листы.На задание вам дается 1 час. Примените свою фантазию!

5 остановка в путешествии. Награждение грамотами за участие в викторине «Знатоки Франции », выставка работ «Замки Франции»

Voila notre voyage est venu a son term. (Вот и подошло к концу наше путешествие). J espere que vous decouvirez et interessantes. (Я надеюсь вы открыли для себя много нового и интересного). Bientot en France! (До новых встреч во Франции!) Au revoire, amis! (До свидания, друзья!) (Звучит музыка из прилож.угадай мелодию «Высокий блондин в черном ботинке»)

Обворожительно, изящно, утонченно, гармонично и, конечно, стильно! Французская вечеринка – великолепная тема для свадьбы, дня рождения или девичника. Но сначала нужно определиться, в какую Францию вы пригласите своих друзей.

Независимо от выбранной темы, перегруженность деталями не приветствуется. Все должно быть аппетитным, легким и воздушным, как свежий круассан!

Триколор

Этот вариант впишется в рамки скромного бюджета и подходит для вечеринки дома. Цветовая гамма – синий, белый и красный. На потолке гирлянды флажков, пестрые бумажные помпоны, серпантин. На стенах – городские пейзажи, фото и фигурки достопримечательностей.

Минимум сложных деталей, стилизация за счет игры цветом. Оформление может быть неформальным (купленный декор, воздушные шарики, одноразовая посуда, фаст-фуд) или утонченным, несмотря на пестроту флага.

Прованс

Сельская вечеринка во французском стиле – популярнейшая тема для свадеб, юбилеев и других торжеств. Далеко не экономный вариант, много деталей, сложная подготовка. Хотя если вечеринка пройдет в ресторане, на природе или в загородном доме с изначально подходящим интерьером, задача сильно упрощается.

Цветовая гамма – любые пастельные тона. Необходим художественный вкус, некий акцент и грамотное сочетание оттенков, чтобы передать романтичную атмосферу Прованса.


К счастью, все уже придумали за нас – посмотрите несколько фото интерьеров в стиле французского Прованса, и выберите цветовой спектр для оформления вечеринки.

Фотозона в стиле французского Прованса для вечеринки на высшем уровне:

Для создания антуража потребуются:

  • ажурные пледы, текстиль – мебель, окна, столы, ленточки гирлянд, шторы. Ткань натуральная, узоры растительные (мелкий цветочек или большие пионы – идеально);
  • букеты пионов, лаванды, лилий, тюльпанов или полевых цветов в изящных вазах. Ампельные растения в кадках/горшках (на стенах, верхних полках). Зелени и цветов на этой французской вечеринке должно быть много;

  • акварельные картины, вышивка, декупаж. Книги французских писателей/поэтов, открытки с видами, настольные лампы, торшеры, шкатулки – атмосферные ретро мелочи, создающие настроение;
  • «деревенская» посуда на полках – глина, дерево, плетеная. А на столе – изящный фарфор, тонкое стекло;
  • ведра-кадки, садовый инвентарь, корзины. В ведра/корзины можно поставить огромные букеты или положить любые фрукты/овощи, которые гармонируют с выбранной цветовой гаммой;

Необязательно полностью наполнять емкость, достаточно верхнего слоя над пенопластовой «заглушкой».

  • велосипед – один из символов французского Прованса. Можно принести на вечеринку настоящий (лучше старый, давно пылящийся в дачном сарае), прицепить корзину, положить внутрь фрукты и газету, прислонить к стене. Или сделать композиции (кашпо, продают в садовых магазинах):

  • птичья клетка – еще один узнаваемый элемент. Внутрь можно заселить бумажных птичек или поставить свечи, миниатюрными клетками украсить стол, большие подвесить вместо не вписывающихся в интерьер плафонов. Клетки можно нарисовать или сделать из бумаги.

Le petit Paris

На этой французской вечеринке весь декор выдержан в розовых и черных оттенках плюс белый. Одновременно невинная и пикантная атмосфера, в зависимости от расстановки акцентов. Тема популярна и для детских вечеринок, и для пышных торжеств.

Пример нескромного бюджета на фото – много дорогого текстиля, оформление живыми цветами. Но и без особых трат реально устроить такую вечеринку:

  • для фона используйте бумажные обои, если цвет стен неподходящий;
  • развесьте помпоны, веера и др. украшения из гофрированной бумаги;
  • картонные Эйфелевы башни можно купить или распечатать и собрать фигурки;

  • фатин или др. воздушные ткани в композициях, для украшения посуды;
  • воздушные шарики, атласные или ажурные ленточки, перевернутые зонты на потолке (настоящие или бумажные);
  • манекены (подойдут и миниатюрные бутафорские, но обязательно в модных нарядах). Можно поставить трюмо, повесить картины (портреты актрис, певиц и просто элегантных француженок);

  • скачайте из сети картинки-силуэты. По запросу «Париж/Франция силуэт вектор» есть все, даже ломать голову над ассоциациями не придется. Любые символы! Правда, многие картинки защищены водяными знаками, но в данном случае это не важно.

Вырезайте из цветной бумаги по контуру, клейте на стены, зеркала, посуду, делайте гирлянды. Черный силуэт на розовом фоне или наоборот.

Пригласительные

Не забудьте обдумать приглашение на французскую вечеринку – веселое сине-бело-красное, утонченное в пастельных оттенках или сладко-розовое с ажуром черного/серого цвета. Идеальна простая открытка, распечатанная или сделанная своими руками без фанатизма – не нужно ничего лишнего, в приоритете лаконизм и высокий стиль.

Напишите пару фраз на французском языке, хотя бы приветствие. Используйте витиеватый шрифт.

Вместо картонного прямоугольника, если он кажется вам скучным, можно сделать приглашение в форме птичьей клетки, велосипеда, Эйфелевой башни, силуэта модницы, манекена. Или отправить открытку будто бы из Парижа (распечатать марки), сделать бутафорский билет, паспорт.

Костюмы

В зависимости от выбранной темы, одежда для французской вечеринки может быть совсем простой – традиционная полоска синего/черного цвета или столь же традиционно элегантной – костюмы для мужчин, летящие платья средней длины для женщин. Укажите в приглашении цветовую гамму, чтобы гостям было проще определиться.

В приоритете натуральные ткани, простые силуэты, удобство и высокий стиль. В целом ничего специфичного, выбирайте одежду в соответствии с уровнем организации праздника. В макияже акцент на губы, прическа без небрежности, но и сложная укладка не к месту (приветствуется естественная красота). Подчеркнет образ капелька французских духов и аксессуары:

  • берет, миниатюрная шляпка;
  • шарф или платок на шею уместен и для мужчин, и для женщин;
  • ажурные перчатки, гетры-носочки, полосатые или сетчатые чулки/колготки, элегантные украшения без вычурности.

Для артистичных гостей и аниматоров подойдут костюмы мима, художника, моряка, пекаря или любой французской знаменитости.

Если вы не хотите обременять друзей поисками подходящей одежды для вечеринки, купите/закажите всем футболки с тематическим принтом. Или попросите прийти в одежде определенного цвета и подготовьте для всех аксессуары – шарфы, платочки, береты, накладные усы как элементы костюма или как бутафорию для фотосессии.

Меню, сервировка

Формат уместен любой, от традиционного застолья до фуршета. Обязательно организуйте сладкий стол, даже если вечеринка для взрослых – французы обожают всевозможные десерты, шоколад и выпечку.

Скатерти, посуда, карточки для украшения в тон интерьера. Используйте любую перечисленную выше символику для создания атмосферы. Сделайте карточки с названием блюд на французском языке.

Если не найдете подходящей посуды, выручит белый фарфор и прозрачное стекло . Тарелки/стаканы можно декорировать наклейками, ленточками, акрилом. Главное – выдержать цветовую гамму вечеринки, а это просто.

С помощью цветной глазури, мастики и обсыпки нетрудно оформить сладкий стол полностью в соответствии с темой. Купите драже, мармелад, конфеты нужного оттенка. Приготовьте желе, печенье и др. десерты, которым легко придать подходящий цвет.

Интересно смотрится кэнди бар, имитирующий французское кафе – распечатать или нарисовать фон, прикрепить навес, поставить подходящую мебель, цветы. Простые примеры стилизации кафе:

Желательно, чтобы в меню были морепродукты, много фруктов и овощей, домашняя выпечка. Ради смеха можно подать бутафорских (или настоящих?) улиток и лягушачьи лапки. Нашинкуйте классический (не наш, а традиционный) оливье, купите несколько видов сыра и брынзы.

Необязательно фанатично придерживаться только французской кухни, но для антуража приготовьте несколько национальных блюд. Рецепты есть в сети, все достаточно просто. Например:

  • буйабес (рыбный суп)
  • галантин (заливное из мяса)
  • утиное конфи (тушеные ножки)
  • котлеты де-воляй (из куриной грудки, похожи на киевские)
  • классический киш лорен с грудкой или другой начинкой (туча рецептов вкуснейшего пирога)
  • эклеры, круассаны (это точно можно купить), крем-брюле, печенье macaron.

Напитки – коньяк, шампанское, вино, сидр. Безалкогольные – горячий шоколад, молочные коктейли, натуральные соки.

Развлечения

Французы – веселый и раскрепощенный народ, поэтому подойдут любые конкурсы в рамках формата вашей вечеринки. Детям понравятся творческие игры и активные забавы. Молодежь повеселится, если включить в сценарий несколько пикантных игр.

Никакой сценарий французской вечеринки не нужен – отдыхайте, расслабляйтесь и наслаждайтесь погружением в романтичную атмосферу!

Предлагаем тематические конкурсы, которые вы можете дополнить любыми активными, алкогольными, танцевальными играми.

Веселые ассоциации

Как обычно, гости по очереди называют любые ассоциации к слову «Франция». Но все должно происходить быстро, на раздумья не больше 5 сек. Ничего не пришло в голову? Нужно сочинить тост, чтобы он включал ассоциацию, названную ранее. И произнести этот тост на французский манер, картавя.

Пока не надоест по кругу или навылет: не справился – выбываешь. И так, пока не останется самый подкованный «француз».

Вкусная Франция

С завязанными глазами пробовать десерты, соусы, сладости и отгадывать, что это. Например, 10 одинаковых непрозрачных емкостей, пробуют по очереди. Кто угадает больше вкусов?

Эйфелева башня? Легко!

Собрать самую высокую башню из стаканчиков, кубиков, карт и т.п. Каждый за себя или разделиться на команды.

Пантомимы

А как же без них в стране мимов? Подготовьте карточки-ассоциации, лучше с запасом. Гость вытягивает случайную карточку, изображает без слов. Кто угадал – вытягивает следующую карточку.

Можно разделиться на две команды и провести конкурс-соревнование. Подсчитывайте время, которое уходит на отгадку (секундомер у ведущего). Тогда карточки тянут все по очереди. Победит команда, которая справляется (в конце время суммировать) быстрее соперников.

Монмартр? И это легко!

Цель конкурса – нарисовать именинника в стиле шаржа или карикатуры. Не нужно сложностей – листик и простой карандаш, 5 минут времени. С юмором, конечно! Победителя определит организатор или сам именинник.

Если вы отмечаете не день рождения или виновник торжества может обидеться на такие художества, рисуйте ведущего, сами себя, соседа слева или просто с любого фото.

Чувствительная натура

Принцесса на горошине, т.е. на табурете. И всякие мелкие предметы под салфеточку. Гости должны пятой точкой «ощупывать» нечто и угадывать, что там лежит.
Эйфелева кокетка

Рисунок башни на ватмане, ватман на стене. Бантики с липучкой двустороннего скотча. Цель – приклеить бантик как можно ближе к вершине. Завязать гостю глаза, раскрутить, поставить лицом к рисунку. Победит тот, кто, несмотря на плохую видимость и сильный ветер (высота-то какая!), справится с задачей.

Для девочек-девушек устройте модный показ , фотосессию в стиле «я модель» или уроки дизайна (украсить аксессуар). Парней проверьте на ловкость, романтичность, смекалку – француз просто обязан быть настоящим мужчиной! За столом проведите викторину на знание тематических фактов (только не скучных исторических, а каких-нибудь любопытных).

Подходящая музыка для французской вечеринки есть в сети целыми сборниками – ретро, современная, попса, рэп и любые направления. Скачайте несколько композиций для танцев и просто для фона – при помощи музыки легче создать нужную атмосферу.

В конце вечеринки можно посмотреть французский фильм. Или сделать что-нибудь романтичное – украсить общую поздравительную открытку, отпустить в небо фонарики с пожеланиями. Красочным завершением сценария станет огромный праздничный торт во французском стиле.


Подарки :

  • билеты в кино, диски с музыкой;
  • книги (романы, поэзия), акварельные миниатюры;
  • аксессуары, сувениры (брелоки, кружки, канцелярия);
  • хороший шоколад, алкоголь, парфюм, наборы сладостей. Разумеется, все в элегантном французском стиле, пусть даже за счет изысканной упаковки.


Рассказать друзьям