Реферат: Туристические культурно-исторические ресурсы РФ. Историко-культурный туризм в XXI веке: основные направления развития Культурный туризм и его виды

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Историко-культурный туризм

Этот вид туризма состоит в том, чтобы познакомиться с достижениями культуры, науки и техники (музеи, галереи, культовые сооружения, архитектурные ансамбли и т.п.), посетить исторические места и сооружения.

Историко-культурный туризм играет важную роль в формировании и развитии туристических городов и поселений. В территориальных рекреационных системах, подсистемы природных и культурных комплексов являются ядрами их туристической аттрактивности. В отличие от природных факторов, историко-культурный фактор сочетает характерные черты движимости и недвижимости и имеет свою историческую динамику. С повышением уровня культуры населения, историко-культурный туризм играет более важную роль в развитии туристических центров. Места сохранения памятников истории и культуры формируют туристические районы, узловыми, фокусными точками которых являются туристические города и поселения. Поэтому именно они служат конечными целевыми местами туристов.

Перечень музеев в районе:

1) Аскизский краеведческий музей им.Н.Ф.Катанова

2) Полтаковский музей наскального искусства

3) Вершино-Тейский краеведческий музей

4) Анхаковский муниципальный музей под открытым небом "Хуртуях тас"

5) Государственное учреждение Республиканский национальный музей-заповедник Казановка

Рисунок №5.6.4 - Аскизский краеведческий музей им.Н.Ф.Катанова

Аскизский краеведческий музей им.Н.Ф.Катанова был образован 28 сентября 1987 г.решением Исполнительного Комитета Аскизского районного Совета Народных депутатов Хакасской автономной области Красноярского края № 219 от 29.08.1987г.

Основными направлениями деятельности музея стали:

1) Катанововедение;

2) Музей и школа, в рамках которой также велась работа по выдающимся людям, уроженцам Аскизского района.

С сентября 2003г. музей переехал в центр села Аскиз, в здание, ранее принадлежавшее золотопромышленнику и меценату П.И.Кузнецову. Единственному промышленнику, кто помогал культурному строительству на территории современного Аскизского района. Теперь музей находится в здании, которое само является памятником середины XIX в.

Экспозиции музея располагаются в 6 залах общей площадью 164,6 кв.м., число предметов основного фонда на конец 2003г. ровнялось 2268 единицам. Также имеется отдельный зал фондохранилище площадью 29,4 кв.м.

Полтаковский музей наскального искусства

Музей наскального искусства под открытым небом

Расположение - на 125.0 км дороги А-161Абакан - Ак-Довурак и 30 км. от с Аскиз.

Полтаковский (Есинский) стеларий начал создаваться в последней четверти XX века, как археологический музей под открытым небом, и в начале XXI века – в 2003 году – официально получил статус музея.

В музейный фонд включены 93 стелы, на которых нанесено более тысячи изображений, однако некоторые гравировки содержат большое число линий, не поддающихся расшифровке.

Самые древние изображения относятся к ко временам до нашей эры (н.э). – к периоду ранней бронзы (афанасьевская культура), самые поздние созданы в начале XX века. Наибольшее количество рисунков относится к периоду бронзы (II-I век до н.э.).

По тематике представлены практически все наиболее распространённые в Центральной Азии сюжеты и образы – фантастические и антропоморфные существа, личины, домашние и дикие животные, магические атрибуты, рунические надписи и тамги.

Анхаковский муниципальный музей под открытым небом "Хуртуях тас"

Рисунок №5.6.5 - Анхаковский муниципальный музей под открытым небом "Хуртуях тас"

Каменному изваянию 4,5 тысяч лет и находится оно в центре 35-километрового Аскизского могильника, самого длинного в Европе. Эта трехметровая каменная стела была вкопана в землю около 6 тысяч лет назад на месте геологического разлома, где отмечено мощное излучение особой энергии.

На сегодняшний день стела Хуртуях-Тас является местом паломничества и считается одним из самых почитаемых каменных изваяний. Для сохранения уникальной стелы от воздействия окружающей среды над ней была построена стеклянная юрта. Теперь это - историко-культурный музей "Улус-Хуртуях-Тас". Вокруг изваяния разбит зелёный газон. Пол в юрте выложен красивой современной керамической плиткой. Вдоль стен юрты, установлены радиаторы электрического отопления для поддержания постоянной температуры.

ЮНЕСКО, причислившее хакасский менгир Хуртуях-Тас к мировому культурному наследию, оценило его в 1,5 миллиона долларов.

Юрточный комплекс "КЮГ"

Рисунок №5.6.5 - Юрточный комплекс "КЮГ"

Юрточный комплекс «КЮГ» (в переводе с хакасского - «радость») расположена в заповедном уголке Хакасии - южной части Минусинской котловины, предгорье Кузнецкого Алатау, на берегу реки Аскиз. Комплекс находится на территории археологического музея-заповедника «Казановка». Расстояние от Абакана до базы «Кюг» - 140 км. и 33 км. от с. Аскиз. Местность характеризуется уникальными природными условиями в том числе - цветущие степи, красивые лесистые горы, горная река, курганы, менгиры, каменные изваяния - и все это территория археологического музея под открытым небом «Казановка», который гармонично вписывается в природные ландшафты территории комплекса. Сезонность посещения: с мая по сентябрь.


Рисунок №5.6.6 - Юрточный комплекс "КЮГ"

База состоит из 15 деревянных восьмиугольных юрт, рассчитанных на проживание одного-двух человек. В юрте-столовой предлагают русскую и национальную кухни.

Для туристов разработана целая культурная программа: Выступление хакасских национальных ансамблей (репертуар: горловое пение, чатханная музыка, национальные танцы и эстрада). Хайджи-сказитель с неизменным чатханом - это одна из составляющих традиционной культуры хакасов. Очищение организма при помощи целебных сибирских трав под наблюдением травников. После таких процедур нормализуется обмен веществ, стабилизируется работа всех органов и систем организма, восстанавливается иммунитет, происходит очищение и омоложение.

Спелеологический туризм

На территории Аскизского района располагаются большое количество пещер, это дает возможность развивать спелеологический туризм. Некоторые пещеры имеют культурные слои. В районе имеются гроты с наскальными рисунками – все это будет интересно для изучения и рассмотрения туристами.

Рисунок №5.6.7 - Пещеры Аскиза и Томи

Перечень пещер района:

Пещера "Пистагская "- район озера Баланкуль. 6км. от ст. Нижний Утугул. Археологические остатки

Жертвоприношения домашних животных, датируемые 2 столетие до н.э.(времена гуинского государсва),

Большесырская (200/50),

Саксырская (700/93),

Сырская (260/50).

Пещера Аккорд - 7км. от ст. Нанхчул, длина ходов 1260., глубина 120м, озера.

Пещера "Хабзасская"-3 км. от ст Хабзас (40/32).

- "Шорская"- правый берег долины реки Б.Шора. (562/40)

- "Зимняя -1" - 3 км. от ст. Нанхчул (200/40)

- "Зимняя-2" - 3 км. от ст. Нанхчул (200/40)

- "Кузнейкая" - 2 км. от ст. Нанхчул (380/110).

- "Подарочная" - 3 км. от ст. Нанхчул (190/98)

- "Тузуксу" - 4 км от ст. Тузуксу находится в Кузнецком Алатау (Хакасия Аскизский район), Тейский карстовый участок, в нескольких километрах от станции Тузуксу (ветка Бискамжа - Вершина Тёи). Открыта в 1980-х гг. Живописная пещера, с обилием крастовых натечных кальцитовых образований.

Горнолыжный туризм

Рисунок №5.6.8

Лыжный туризм - вид спортивного туризма в России и СНГ, являющегося видом спорта. Лыжный туризм является видом туризма на средствах передвижения - на лыжах. Для преодоления естественных препятствий используются туристские лыжи.

Лыжный туризм развивается на территории стран бывшего СНГ, имеющие устойчивый снежный покров в зимнее время. Спортивные туристские путешествия (маршруты) проводят туристские клубы, группы самодеятельного туризма.

Проектом предлагается в районе пгт. Вершина Теи разместить горнолыжный комплекс, для которого потребуется разработать специальный проект.

Расположение данной территории в живописной местности позволяет развивать следующие виды туризма и отдыха: горные лыжи, сноуборд, лыжный спорт, экологический туризм, детский отдых, семейный и корпоративный отдых.

Согласно погодным условиям горнолыжный сезон будет составлять примерно 6 месяцев в году.

Предлагается строительство современной автоматизированной системы снегообразования, благодаря которой устойчивый снежный покров на трассах гарантирован с ноября по апрель. С помощью специализированной снегоуплотнительной техники (ратраки) искусственный снег будет разравниваться, и уплотняться, делая поверхность трасс гладкой. В зимнее время на территории предложенного комплекса для горнолыжников и сноубордистов необходимо соорудить разные по сложности горнолыжные трассы (простые, учебные, сложные, очень сложные). Основные склоны с трассами оборудовать четырехместными канатно-кресельными подъемниками либо установить на трассах двухместные бугельные и буксировочные подъемники. Все склоны оснастить спортивным освещением, благодаря которому время работы проектируемого горнолыжного комплекса можно продлить в зимний период до 22:00.

Все горнолыжные трассы должны соответствовать мировым стандартам, установленным Международной федерацией лыжного спорта.

Горнолыжный комплекс должен иметь специально разработанную программу (это и список проходящих соревнований по горнолыжным видам спорта краевого и федерального уровней). Это поможет привлечь в комплекс большее количество людей и ознакомить потенциальных отдыхающих с существованием горнолыжного комплекса в Аскизком районе. Сфера услуг и предложенных развлечений не должна ограничиваться только зимним сезоном. В летнее время должны быть предложены отдыхающим иные виды отдыха. Например:

Открытый бассейн с пляжной зоной;
Экскурсионные подъемы на смотровую площадку;
Уникальные экстремальные аттракционы;
«Аллея отдыха» - комплекс беседок для пикника;
Пешие прогулки в сопровождении проводников по тайге

Детские площадки

Нужно разработать программы сотрудничества с уже существующими подобного рода комплексами (проведения совместно мероприятий, экскурсионные программы для туристов прилегающих горнолыжных комплексов).

Археологический туризм

Рисунок №5.6.9

Музей-заповедник под открытым небом «Казановка» , образованный в 1996г., расположен на территории свыше 18 тысяч гектаров - это горы, ущелья, пещеры, смешанный лес, растения, занесенные в Красную книгу. Основу коллекции заповедника составляют памятники археологии, которых насчитывается более полутора тысяч. По заповеднику проходит несколько экскурсионных маршрутов по памятникам археологии (наскальные рисунки, которым 3-5 тыс. лет. ,древние поселения, культовые стелы – Ах-тас и Улуг Хуртуях Тас, которые обладают сильным исцеляющим энергетическим полем. Стелы являлись местом преклонения и жертвоприношений. Обладая целебными свойствами, Ахтас с одной стороны теплый, с другой - холодный. В радиусе трех метров полностью искажены магнитные поля, компас не работает.

Менгир Ах-Тас. Уникальный менгир светлого камня, обладающий силой исцеления

Расположение - на 38.0 км дороги "Хакасия - Кузбасс" Аскиз - Шора и 34км. от с. Аскиз.

Камень из гранита, высотой около двух метров. Его возраст - более четырёх тысяч лет.

Считается, что Ах-Тас обладает силой исцеления от болезней. Немало говорится и об энергетике этого места.

Рисунок №5.6.10 Менгир Ах-Тас

Экологический (приключенческий) туризм

Понятие экологического туризма включает в себя следующие принципы:

    обращение к природе;

    не нанесение существенного ущерба природной среде;

    нацеленность на экологическое просвещение;

    забота о сохранении местной социокультурной среды;

    обеспечение устойчивого развития районов, где он осуществляется.

Экологический туризм является альтернативой «дикому» туризму.

Развитие рекреационной деятельности обязательно должно сопровождаться совершенствованием системы экологического просвещения.

Для эффективного решения задачи обеспечения рекреационной деятельности необходимо:

    развитие сети специализированных туроператоров, сотрудничество с туристическими фирмами.

    образование специалистов в области организации познавательного туризма;

    разработка новых экологических маршрутов, определение допустимых рекреационных нагрузок на них и разработка мер предотвращения экологического ущерба;

    привлечение туристов, информация о достопримечательностях, услугах, маршрутах, природоохранных задачах;

    разработка комплекса экскурсионных программ для различных категорий посетителей;

    экологическое воспитание и просвещение населения;

    разрабатывать и реализовывать, с учетом международного опыта, программы и проекты, направленные на обеспечение демонстрации посетителям диких животных в природных условиях.

Преимущества экотуризма заключаются в том, что он может дать местному населению экономические стимулы к охране природы, наглядно показывая, что выгоднее сохранять природу в первозданном виде, стать источником новых рабочих мест, способствовать снижению числа экологических правонарушений. При рациональной организации, развитие экотуризма может стать эффективным средством экологического просвещения населения, дополнительным источником финансовой поддержки для деятельности ООПТ и местных поселений. Таким образом, становление экотуризма может послужить весомым вкладом в устойчивое развитие этого региона.

Предлагаемые в районе на сегодняшний день маршруты:

Вариант №1

(Конный маршрут)

Большинство маршрутов рассчитываются на людей, не имеющих какой-либо предварительной тренировки в верховой езде. Опытные инструкторы должны проводить на турбазах необходимую предпоходную подготовку по специально разработанным программам. Пройдя обучение, турист приобретает навыки по уходу за лошадью, обучается седлать и запрягать ее, управлять ею. Для опытных туристов-конников нужно разработать более сложные маршруты.

Рисунок №5.6.11 «К хребтам Тигер-Тыш»

Маршрут проходит по среднегорным и высокогорным хребтам Кузнецкого Алатау (средние высоты 1000-1400 м) с восхождением на гору Верхний Зуб (2176м). Это традиционный горный маршрут

.

Рисунок №5.6.12

Часть его проходит по темнохвойной тайге, местность богата скальными выходами. Другая часть – по высокогорной тундре и гольцам. На пути встречаются водопады, ледники, многочисленные горные озера, кары, цирки, скальные выходы, образующие своеобразный каменный город. Маршрут проходит через «Золотую долину», название которой связано с массовым произрастанием золотого и маральего корня и изобилием ярко цветущих растений. Долина расположена в верховьях реки Хартас.

Вариант №2

Рыбалка и охота

Рисунок №5.6.13

В водоемах Хакасии обитает 37 видов рыб, среди которых 26 видов -аборигенов и 11 акклимитизированных.15 видов аборигенов и все акклимитизированные виды являются промысловыми. Из них наиболее ценные: кета, горбуша, форель, хариус, ленок, пелядь, омуль, ряпушка. Охотничие хозяйства и турфирмы предлагают увлекательные охоту в Хакасии. Охотиться здесь можно практически круглый год. Сроки охоты для каждого вида зверя и птицы устанавливает охотдепартамент республики. Охота на марала и косулю проводится примерно с 15 сентября по 10 октября (охота на рёв).В этот период года в горах Западного Саяна обычно бывает солнечная погода. Ночами легкий морозец, днем плюсовая температура. Листва с деревьев облетает, что дает возможность стрелять зверя с расстояния 200-250 м. С 15 октября по 15 января тоже разрешена на марала, но уже на подход. Охота на кабана - с 1 сентября по 15 января. Охота на медведя с 1 мая по 30 мая (охота с подхода и на приваде), с 10 октября по 28 февраля (с подхода и на берлоге). Охота на рысь и соболя- с 15 октября по 31 января. Охота на волка -с 1 мая по 31 мая и с 1 сентября по 28 февраля. Охота на глухаря на току - с 1 мая по 10 мая. С 15 октября по 28 февраля - охота на все виды промысловых животных и боровую дичь.

Вариант №3

Водные маршруты (сплав по реке)


Рисунок №5.6.14

Водный туризм - всевозможные путешествия на гребных, плотах по рекам, озерам. Водный туризм включает в себе элементы активного отдыха, оздоровления и спорта, может быть насыщен интересными экскурсиями, а главное доступен всем здоровым людям.

Реки Хакасии до сих пор еще мало посещаемые. Это поистине необычайный оазис девственной природы. Они протекают через необъятную тайгу. Все сибирские реки берут свое начало в горной местности и имеют типично горный характер: быстрые, бурные порожистые. К таким рекам и относится Казыр.

Река Казыр - это хорошее место для любителей приключений. Казыр протекает по чарующей тайге, образует живописные ущелья.

В таблице № 5.6.1 представлены основные зоны, предназначенные для развития туризма.

Туристические зоны, предлагаемые к организации в Аскизском районе

Таблица №5.6.1

Наименование зоны

Статус зоны

Кол-во создавае-мых мест размеще-ния

Инфраструктура размещения. Типы объектов

Другие объекты ключевой туристической инфраструктуры

Туристическая зона «Вершина Тёи»

федеральный

    Спортивные базы для профессиональных спортсменов

    Центр горнолыжного спорта, активного отдыха и туризма

    Объекты общественного питания

    Экскурсионный центр

    Коммерческий центр спортивного инвентаря

Туристическая зона «Бирикчуль»

межрегиональный

    Туристическая база

    Компания по управлению пещерным комплексом

    Субъекты уличной и сезонной торговли

Аскизская историко-культурная туристическая зона

федеральный

    Туристическая база

    Гостиница

    Мастерская производства и продажи сувениров

    Культурный центр

    Сельские музеи

    Этнографический центр

    Объекты общественного питания

    Объекты развлечения

    Центр туристического обслуживания

    Пункт проката автотранспорта

    Ярмарка выходного дня

    Летние театральные площадки

Локальная туристическая рекреационно – оздоровительная зона на базе оз. Ханкуль

межрегиональный

    Современный лечебно-оздоровительный центр (spа)

    Туристическая база

    Стойки с туристической информацией

Туристическая зона «Баланкуль»

межрегиональный

    Организация палаточного лагеря на землях прилегающих к озеру Баланкуль (2,5 га)

Туристическая зона «Бискамжа»

межрегиональный

    Строительство канатно-бугильной дороги

    гостиничный комплекс;

    туристические приюты;

    спелеология.

Туристическая зона «Балыкса»

межрегиональный

    Строительство горнолыжной трассы

Туристическая зона «Казановка»

межрегиональный

    Строительство юртового комплекса

5.7. Охрана объектов культурного наследия

В схеме территориального планирования Аскизского района подтверждается сохранение исторического наследия района с учетом градостроительных регламентов и требований Закона "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации" от 25 июня 2002 года N 73-ФЗ.

Осуществляется Муниципальным заказчиком в соответствии с требованиями законодательства. 3.2. Заказчик и Муниципальным заказчиком самостоятельно, ... к муниципальному контракту №___от___________ Наименование объектов и средств материально-технического...

  • Наименование объекта (5)

    Документ

    ... (м2) Стоимость, предложенная заказчиком Дорожная одежда 1.6 Уширение... (м2) Стоимость, предложенная заказчиком Дорожная одежда 2.1 ул. ... п. 7., 8, изложив в следующей редакции: № п/п Наименование объекта Размер (п.м.) Площадь (м2) Площадь примыканий...

  • (наименование работ и затрат наименование объекта)

    Документ

    Д. 8, корпус А1 (наименование работ и затрат, наименование объекта ) Основание: Ведомость объемов... блоки, замки, наличники- материалы заказчика ) к стоим. экспл. машин: ... с бачком непосредственно присоединенным (Материал заказчика ) к стоим. экспл. машин: ...

  • Техническое задание н а выполнение проектно-изыскательских работ по наименование объекта

    Техническое задание

    Технических решений при капитальном ремонте объектов . Заказчик – Государственное автономное учреждение «Управление автомобильных... : 10.9.1 Папка (наименование объекта ): 10.9.1.1 Файл.* jpg, *dwg (Схема объекта - расположение объекта ); 10.9.1.2 Файл...

  • Историко-культурный туризм является самой активной частью среди всех факторов туристической аттрактивности. В современной интерпретации, культурный ландшафт имеет свойство универсальности, аутентичности и целостности как объект культурного и природного наследия. Историко-культурный туризм существует вместе с другими факторами, которые играет очень важную роль в развитии индустрии туризма.

    Историко-культурный туризм, основанный на впечатлениях, как прямых, так и косвенных (опосредованных), в результате знакомства или изучения и познания чужой или своей собственной культуры и культурных артефактов, является одним из основных и самостоятельных видов туризма, предлагает туристу истинные, подлинные (аутентичные, нестандартизированные массовые) впечатления. Сенин В. С. Организация международного туризма. М.: Финансы и статистика, 1999. с.74.

    Туризм является областью экономической деятельности, создающей условия для экспорта услуг всех отраслей, вовлеченных в создание туристского продукта. В этой связи историко-культурный туризм создает дополнительные возможности для экспорта услуг организаций и учреждений культуры, работающих с иностранными туристами.

    Культурные артефакты - любой искусственно созданный объект, имеющий как определенные физические характеристики, так и знаковое и символическое содержание: (1) предметы, вещи, одежда, жилище, дороги и т. д., (2) феномены духовной жизни общества (научные теории, суеверия, произведения искусства, фольклор) - самоощущение человека внутри конкретной культуры - культурная идентификация, отождествление себя с определенной группой, этносом, нацией, расой, человечеством; восприятие традиций и ценностей чужой культуры, отношение к представителям чужой культуры и ее оценка, восприятие ценностей, традиций и обычаев этой культуры. Неприятие или непонимание (нежелание понимания) чужой культуры накладывает негативный отпечаток на межкультурные отношения и взаимодействие. Биржаков М.Б. Введение в туризм. СПб.: Питер, 2003. с. 407.

    Для формирования туристической аттрактивности историко-культурный туризм должен содержать следующие аспекты (табл.1). Сенин В. С. Организация международного туризма. М.: Финансы и статистика, 1999. с.79-81.

    1. Туризм искусств и литературы

    известные деятели литературы, театра, кино; произведения скульптуры; художественные промыслы; театры, студий и т.д.

    2. Исторический туризм

    памятники человеческой цивилизации и социально-экономической культуры; древние города, развалины древних городов; памятники военной культуры (крепости, оборотные стены и валы, места битв и сражений и т.п.)

    3. Туризм архитектурной культуры

    архитектурные ансамбли, дворцовые комплексы, культовые сооружения и храмы; малые архитектурные формы (здания, башни, арки, залы, пантеоны, мавзолеи, мемориальные пещеры, камни и обелиски); гидротехнические сооружения (плотины, каналы, гидроэлектростанции); портово-промышленная архитектура; рекреационная архитектура

    4. Туризм тематических парков культуры

    искусственные ландшафты (селитебные, рекреационные, спортивно-оздоровительные, промышленные, транспортные)

    5. Туризм городской среды и культуры

    городская среда и городская культура; панорамы городов; ландшафтно-планировочная организация и застройка городов

    6. Музейный туризм

    музеи, выставки, историко-культурные мероприятия и презентации

    Туризм по знакомству с искусством и литературой. Известные деятели литературы и искусства и их произведения могут быть ведущим фактором привлечения иностранных туристов. Например, прекрасные стихотворения великого русского поэта А. Пушкина привлекают иностранных любителей литературы посетить Россию.

    Исторический туризм. Исторические памятники не только являются целевыми местами работы специалистов, но и интересными местами для массовых туристов.

    Туризм архитектурной культуры. Каждая страна или каждый народ имеет свои историко-культурные источники. Архитектурная культура как «застывшие исторические стихи», стили архитектуры весьма разнообразны. Как правило, разница стилей архитектуры разных стран и национальностей является главной причиной формирования потока иностранных туристов. Например, туристам из восточных стран нравятся стили архитектуры Венеции Италии, Москвы и Санкт-Петербурга, Киева. И наоборот, туристов из западных стран интересуют восточные стили архитетуры. Например, китайские города Щиань, древний город Пинъяо (провинции Шаньси), и древний город Даянь (провинции Юньнань) являются первоочередными целевыми местами иностранных туристов в Китае. Сенин В. С. Организация международного туризма. М.: Финансы и статистика, 1999. с. 83-85.

    Туризм тематических парков культуры. Тематические парки являются искусственными рекреационными ресурсами, которые рождены творческой мыслью и создают особую атмосферу с одной темой или несколькими темами, чтобы привлекать туристов. В 1955 г. американец Валт Дисней Walt Disney создал Диснейланд Disneyland, открывая историю тематического парка в мире. Вслед за ним, в западных странах, особенно в Северной Америке и Европе, были созданы великолепные тематические парки, самым популярным среди которых стал парк «Экскурсия космической студии» The Universal Studio Tour Голливуда, и который привлекает около 10 млн. туристов ежегодно. Сапрунова В. Туризм. Эволюция. Структура. Маркетинг. М.: Ось-89, 1997.c. 95.

    Туризм городской среды и культуры. Города как места сосредочения культуры, экономики и политики стран и регионов имеют своё преимущество и формируют туристический рынок первого класса для иностранных туристов. Их роль в историко-культурном туризме постоянно возрастает.

    Музейный туризм. Музеи как места экспозиции историко-культурной квинтэссенции страны пользуются достаточно высокой аттрактивностью, особенно для иностранных туристов. Например, музей Гугун (Пекин, Китай), музей Эрмитаж (Санкт-Петербург, Россия), Лувр (Париж, Франция), Прадо (Мадрид, Испания) и т.д. являются всемирными достопримечательностями.Представленные шесть видов историко-культурного туризма формируют ядро культуры туристических центров. Исмаев Д. К. Основная деятельность туристской фирмы (на примере российского турбизнеса). М.: Книгодел: МАТГР, 2005. с. 52.

    Историко-культурный туризм и развитие туристических городов. Историко-культурный туризм играет важную роль в формировании и развитии туристических городов. В территориальных рекреационных системах - подсистемы природных и культурных комплексов являются ядрами их туристической аттрактивности. В отличие от природных факторов, историко-культурный фактор сочетает характерные черты движимости и недвижимости и имеет свою историческую динамику. С повышением уровня культуры населения, историко-культурный туризм играет более важную роль в развитии туристических центров. Места сохранения памятников истории и культуры формируют туристические районы, узловыми, фокусными точками которых являются туристические города. Поэтому именно туристические города служат конечными целевыми местами туристов. Сенин В. С. Организация международного туризма. М.: Финансы и статистика, 1999. с. 86-88.

    Современные города выполняют множественные функции: политические; экономические; научно-образовательные; транспортные; информационные; культурные; туристические. Для большинства городов мира характерна тенденция последовательного усиления туристических функций.

    Город как туристическое целевое место, в первую очередь, должны обладать своим стилем. По требованиям туристического маркетинга, для выбора иностранных достопримечательностей туристов интересуют прежде всего именно города. Чтобы соблюдать постоянно сильную жизненную силу туристических городов, им надо поддерживать содержание культуры.

    Города являются совокупностью центров культуры, политики, экономики, науки, образования стран или регионов. Такими, в частности, являются столичные города: Пекин, Москва, Киев, Париж, Рим и т.д. Для рационального развития этих городов, очень важной задачей является претворение в действительность принципов устойчивого развития, сохранять историко-культурные памятники и вместе с тем не ограничивать развитие экономики годода. Например, город Кайфин провинции Хэнань является известным туристическим городом Китая, имея славное звание «Древний город семи династий». В истории Китая здесь семь раз была столица Китая, особенно в период северной Сун (960-1027). Кайфин (тогда его называли Тунцзин - восточная столица) был одним из самых оживлённых, развитых и больших городов в мире. Чтобы сохранить памятники древнего города, городское правительство решило размещать новые предприятия промышленности преимущественно с новыми технологиями только в западной части города. Кайфин является удачным примером согласованности противоречивых интересов между экономическим развитием и охраной культурно-исторических памятников в туристических городах. Вавилова Е. В. Основы международного туризма. М.: Гардарики, 2005. с. 107.

    Историко-культурный центр. Города являются как местами сосредоточения историко-культурных памятников, так и мировыми известными центрами курортного туризма. Например, Сочи - крупный центр рекреации - курортного лечения и оздоровления, туризма, массового неорганизационного отдыха, которые по главным направлениям могут и должны выходить на международный уровень. Тем более, что глубокая атмосфера культуры Сочи формирует сильную аттрактивность города для иностранных туристов. Соединение культурных и природных (приморское положение, тёплый климат) ресурсов позволяет городу становиться известным туристическим городом мира.

    Таблица 2. Классификация продуктов историко-культурного туризма по уровню и тематическому виду Вавилова Е. В. Основы международного туризма. М.: Гардарики, 2005. с. 109-111.

    Уровень вид

    Профессиональный

    Специализи-рованный

    Неспециализиро-ванный

    Сопутствующий

    Исторический

    Научный туризм: конференции, экспедиции

    Исторические, военно-патриотические туры

    Экскурсия по историческим местам, местам боевых сражений, анимационная программа

    Этнографиический

    Этнографические туры

    Этнографическая экскурсия, анимационная программа, дегустация традиционной кухни

    Архитектурный

    Архитектурные туры

    Архитектурная экскурсия

    Археологический

    Участие в раскопках

    Археологические туры

    Экскурсия к местам раскопок, захоронений

    Фольклорный

    Участие профессиональных коллективов в фестивалях др.

    Фольклорные туры, посещение фестивалей

    Фольклорный концерт, фольклорная программа

    Религиозный

    Паломничество

    Религиозный тур

    Экскурсия по святым местам

    Для специализированного историко-культурного туризма характерны подробные тематические туры. Например, специализированный архитектурный тур подробно знакомит туриста с особенностями архитектуры региона и т.д.; этнографический тур - с особенностями культуры, традиций, быта, кухни народа или народов региона, страны.

    Неспециализированный историко-культурный туризм предполагает различные тематические экскурсии, анимационные программы, которые носят скорее ознакомительный характер, то же относится к сопутствующему туризму.

    Культурный турист - условное понятие, потребитель туристского продукта, основанного на различных видах культурного туризма. В русском языке это может быть: (а) индивидуум, турист, обладающий навыками и привычками культурного человека по понятиям современности и традиций общества, бережно и с пониманием относящийся к объектам культуры и природы, стремящийся познать их, (б) участник туристской поездки, относимой по своим характеристикам и признакам к культурному туризму. В теории культурного туризма различаются три различных типа культурных туристов: (1) специальная категория культурных туристов-энтузиастов - 10-15%. Они специализируются в определенной области и путешествуют систематически с достаточной степенью повторности. Как правило, существует взаимосвязь между их профессиональной деятельностью и туристскими поездками; (2) постоянная категория культурных туристов - 30-40%. Они имеют достаточную мотивацию к культурному туризму в целом. Их наиболее привлекает культурный аспект туризма, хотя, как правило, у них есть и другие интересы, и в процессе отдыха они занимаются и другой деятельностью; (3) категория случайных культурных туристов - (45-60%). Они занимаются культурным туризмом спорадически из любопытства, однако составляют самую многочисленную категорию тех, кто посещает объекты исторического и культурного наследия. В период отдыха они посещают культурные достопримечательности в радиусе 50 км от постоянного места пребывания.

    Историко-культурный туризм, в его классическом понимании, предусматривает знакомство туриста с новыми дестинациями, территориями, народами, архитектурой, бытом местного населения, религией или культами, т. е. новой или недостаточно известной или вовсе неизвестной культурой, представленной в виде материальных памятников культурного и природного наследия, в музейных коллекциях, городах и туристских исторических центрах, а также продуктах духовного творчества. Усиление взаимосвязи культуры и туризма базируется на роли культуры в реализации потребностей, положенных в основу туризма как явления, и роли туризма в удовлетворении культурных потребностей. Базисом выступают пять мотивационных признаков: (а) познание явлений и вещей, (б) коммуникация, (в) релаксация, (г) лечение и оздоровление, (д) социальный престиж. Культура обеспечивает туристам погружение в иное состояние общества, в котором живет народ другой страны, общества, города, региона, и на этой основе резкую смену впечатлений. Обеспечивается глубоко насыщенная интеллектуально-информационная составляющая туристской деятельности, весьма важная для современного человека, выступающего в роли туриста. Имеет место полезный эффект развлекательности и зрелищности явлений и образов, а также и последующий релаксационный эффект. Вавилова Е. В. Основы международного туризма. М.: Гардарики, 2005. с. 117.

    Среди подвидов историко-культурного туризма выделяется несколько уровней:

    Профессиональный, основанный на контактах профессиональных исполнителей и участников творческих коллективов, артистов, художников. Обычно он осуществляется в рамках фестивалей искусств, творческих встреч и т. д.

    Специализированный, направленный на удовлетворение потребностей туристов в части детального знакомства и изучения местных обычаев, истории и быта населения, фольклором иным культурным наследием.

    Неспециализированный, программы основаны на потреблении культурных благ как сопутствующего этапа туристской поездки, но не являющиеся основой целеполагания туристской поездки, например, экскурсионная часть туристской программы, внеобрядовое посещение святых мест, культовых объектов с познавательными целями.

    Сопутствующий, который является дополнительной и необязательной частью туристской программы (культурной программы). Обычно сопровождает деловой туризм, спортивный туризм и другие виды и подвиды туризма.

    Культурный квазитуризм, туризм для местного населения (резидентов), чаще всего выступающего в роли экскурсантов и активно потребляющего культурный продукт.

    В отношении покупок и торговли следует быть осторожным. Торговля - древнейший вид занятий человечества. Это часть культуры человечества, формирующаяся веками и тысячелетиями. Посещение местного рынка, восточного базара - интереснейшее занятие для туриста. Так, Дубай (ОАЭ) исторически на протяжении тысячелетий был центром на торговом пути между Юго-Востоком и Левантией. И в наши дни это крупнейший торговый центр, а туристский продукт дестинации во многом построен именно на торговле для туристов. Построены уникальные современные торговые центры, проводятся торговые ярмарки и фестивали, вводятся режимы льготного налогообложения для торговли, одновременно сохраняются и открытые рынки, занимающие целые уличные кварталы (рынок пряностей, рынок тканей, рынок золота, рынок электроники и многие другие). Если покупка не становится для туриста самоцелью, и он не втягивается в мелкооптовую торговлю, то она разумна и полезна. Вавилова Е. В. Основы международного туризма. М.: Гардарики, 2005. с. 121.

    Историко-культурный туризм представляет собой сложный многопрофильный вид деятельности, в которую помимо традиционных составляющих инфраструктуры туризма (таких как туроператоры въездного туризма, гостиницы, авиаперевозчики, автотранспортные предприятия, специализирующиеся на обслуживании туристов, охранные предприятия) вовлечены многие другие организации и предприятия сферы услуг.

    Для развития экскурсионной деятельности в местности должны быть следующие объекты:

    археологические памятники, старые и новые,

    достаточно сильно урбанизированные развитые города,

    объекты сельской местности,

    музеи, выставки, экспозиции. Кабушкин Н. И. Менеджмент туризма. Минск: Новое знание, 2001. с. 87.

    Особенности образа жизни и исторически сложившихся культурных традиций привлекают туристов в путешествия. Ознакомление с новой культурой обогащают кругозор и способствуют развитию личности.

    Успех развития туристического культурного бизнеса зависит не столько от грамотного подхода к организации процесса, сколько в уникальности местности, народа и его обычаев и образа жизни.

    Во многих государствах предлагаемые культурные ценности мало отличаются друг от друга, в этом случае стоимость туров заметно снижается относительно более уникальных государств.

    В состав субъектов культурного туризма входят следующие подотрасли сферы услуг: музеи, музеи-заповедники и дворцы; художественные галереи и арт-центры; дирекции фестивалей и карнавалов; театры и концертные организации; цирки и концертные залы; культурно-развлекательные центры, ночные клубы; продюсерские центры; агентства по продаже театральных и музейных билетов, дирекция театрально-зрелищных касс; экскурсионные бюро; специально предназначенный для экскурсий автобусный парк, маломерный флот и речные прогулочные суда. Неотъемлемой частью культурного туризма являются также аутентичные предприятия общественного питания и привлекательные для некоторых туристов художественные галереи и антикварные магазины. Свой вклад в формирование продукта культурного туризма вносят многочисленные храмы различных конфессий, некоторые из которых являются объектами экскурсий со стороны туристов.

    Простое перечисление подотраслей, вовлеченных в создание продукта историко-культурного туризма, показывает его значительную роль в экономике. Данное обстоятельство становится принципиально важным в условиях экономического кризиса. Там же, 2001. с. 89.

    Типичное негативное явление в историко-культурном массовом туризме - навязывание стереотипа культуры - надуманного выхолощенного образа явления, упрощенного воспроизведения для быстрого освоения и непритязательного развлечения. Таковым может быть стереотип образа шотландца в клечатой юбке (килт), играющего на волынке с бутылкой вечного шотландского виски, или русского в шароварах, сапогах, папахе, с рюмкой водки и танцующим с медведем в обнимку. Нередко культивируется самообман при взаимном молчаливом согласии как производителя туристского продукта так и потребителя. Местная туристская индустрия создает некий образ явления или совокупности материальных предметов, за счет которой она и существует, при тайном согласии туристов увидеть и «съесть» предложенную фальшивку. Кабушкин Н. И. Менеджмент туризма. Минск: Новое знание, с. 91.

    Формируется типовой образ деятельности туристов, ориентированный на местное туристское производство туристского продукта - что надо посетить, что надо увидеть, что надо сфотографировать, что надо купить из сувениров. Для туристов специально генерируются обряды, которых не существует, плавучие красочные лодочные рынки на воде, которых уже давно нет и местным жителям они не нужны, и прочее на потребу массовому туристу-потребителю. Истинная культура остается невостребованной, незамеченной, непознанной, а полученные впечатления - весьма далекими от истинных или аутентичных. Туризм при этом становится неким конвейерным производством.

    Классификация культурно-исторических ресурсов туризма. Культурно-исторические ресурсы представляют собой наследие прошлых эпох общественного развития. Пространства, образуемые культурно-историческими объектами, в известной мере определяют направление экскурсионных маршрутов.

    Под культурно-историческими ресурсами туризма следует понимать совокупность объектов и явлений, связанных с деятельностью человека и являющихся ее результатами материального и нематериального (духовного) характера.

    Материальные культурно-исторические объекты охватывают совокупность средств производства и других материальных ценностей общества на каждой исторической стадии его развития.

    Нематериальные (духовные) культурно-исторические объекты – это совокупность достижений общества в образовании, науке, искусстве, литературе, в организации государственной и общественной жизни, труде и быте.

    Среди культурно-исторических объектов ведущая роль принадлежит памятникам истории и культуры, которые отличаются наибольшей привлекательностью и служат главным средством удовлетворения потребностей познавательно-культурного туризма. Памятники истории и культуры подразделяются на пять основных видов: истории, археологии, градостроительства и архитектуры, искусства, документальные памятники.

    К памятникам истории относятся здания, сооружения, памятные места и предметы, связанные с важнейшими историческими событиями в жизни народа, а также с развитием науки и техники, культуры и быта народов, с жизнью выдающихся людей государства.

    К памятникам археологии относятся городища, курганы, остатки древних поселений, укреплений, производств, каналов, дорог, древние места захоронений, каменные изваяния, наскальные изображения, старинные предметы, участки исторического культурного слоя древних населенных пунктов.

    К памятникам градостроительства и архитектуры относятся: архитектурные ансамбли и комплексы, исторические центры, кварталы, площади, улицы, остатки древней планировки и застройки городов и других населенных пунктов, сооружения гражданской, промышленной, военной, культовой архитектуры, народного зодчества, а также связанные с ними произведения монументального, изобразительного, декоративно-прикладного, садово-паркового искусства, пригородные ландшафты.

    К памятникам искусства относятся произведения монументального, изобразительного, декоративно-прикладного и иных видов искусства.

    К документальным памятникам относятся акты органов государственной власти и управления, другие письменные и графические документы, кинофотодокументы и звукозаписи, а также древние и другие рукописи и архивы, записи фольклора и музыки, редкие печатные издания.

    К культурно-историческим относятся и другие объекты: оригинальные предприятия промышленности, сельского хозяйства и транспорта; театры; научные и образовательные учреждения; спортивные сооружения; ботанические сады и др.

    Все объекты, используемые в культурно-историческом туризме, подразделяются на две группы – движимые и недвижимые.

    Первую группу составляют памятники искусства, археологические находки, минералогические, ботанические и зоологические коллекции, документальные памятники и другие вещи, предметы и документы, которые можно легко перемещать. Использование туристских ресурсов этой группы связано с посещением музеев, библиотек и архивов.

    Ко второй группе относятся памятники истории, градостроительства и архитектуры, археологии и монументального искусства и другие сооружения, которые нельзя перемещать.

    Оценка культурно-исторических ресурсов. Для оценки огромного количества разнородных объектов, составляющих культурно-исторические ресурсы туризма, проводят их учет, дают характеристику и проводят типологию.

    Сначала учитывают и характеризуют культурно-исторический объект. Для этого указывают название объекта, его местоположение, маркировку, обладателя, литературные и прочие источники по объекту, схему местоположения, дают краткую характеристику объекта.

    Затем проводят типологию объектов. За ее основу принимается информационная сущность культурно-исторических объектов: уникальность, типичность среди объектов данного вида, познавательное и воспитательное значение, аттрактивность.

    Информативность культурно-исторических объектов для целей туризма может быть измерена количеством необходимого и достаточного времени на их осмотр. Для определения времени осмотра объекта необходима классификация объекта по основанию, которое бы отражало продолжительность осмотра. Можно выбрать два классификационных признака: степень организации объекта для показа и место положения экскурсантов по отношению к объекту осмотра.

    По степени организации объекты подразделяются на специально организованные и неорганизованные для показа. Организованные объекты требуют больше времени осмотра, так как они являются целью осмотра и составляют основу экскурсии. Неорганизованные объекты служат сопутствующим экскурсии общим планом, фоном, который охватывается одним взглядом без детального рассмотрения.

    По месту положения экскурсантов объекты подразделяются на интерьерные (внутренний осмотр объекта) и экстерьерные (внешний осмотр объекта). Суммарное время осмотра экстерьерных объектов всегда больше времени осмотра интерьерных объектов (пожалуй, лишь за исключением музеев и некоторых других хранилищ исторических ценностей).

    Методика оценки культурно-исторических ресурсов в международной практике разработана достаточно хорошо. В отечественной практике детально разработана лишь методика оценки природных ресурсов туризма. Поэтому разработка методов оценки культурно-исторических ресурсов в Российской Федерации остается актуальной, и по сей день. Это связано с тем, что культурно-исторические ресурсы в системе туризма имеют большое значение, а для некоторых видов туристской деятельности – определяющее.

    Далеко не все виды оценок могут быть применены к культурно-историческим ресурсам. Невозможной является медико-биологическая оценка культурно-исторических ресурсов, потому что данный тип оценки характеризует влияние исключительно природных факторов на организм человека. Однако вполне возможно проводить технологическую и эстетическую оценки. Уместным в этой ситуации будет и проведение экологической оценки.

    Технологическая оценка культурно-исторических ресурсов туризма может осуществляться по следующим критериям: степень физической сохранности объекта (высокая, средняя, низкая); время комфортного срока использования объекта; пропускная способность (количество человек в день); количество экспонатов для показа; удобство осмотра объектов туристами; процент объектов показа, доступных для туристов на данный момент; возможность улучшения технологических свойств объекта.

    Технологическая оценка культурно-исторических ресурсов важна для характеристики степени технологической готовности, пригодности, комфортности туристских ресурсов для приема туристов. С помощью критериев оценки можно показать, в каком технологическом состоянии находятся туристские объекты или комплексы, готов ли объект к принятию посетителей.

    Эстетическая оценка зависит от таких показателей, как уникальность, эстетическая емкость и способность к психологическому воздействию, разнообразие пейзажей и гармония с окружающей средой. Понятие «эстетическая емкость» предполагает физическое и культурное состояние осматриваемого объекта, количество деталей и фрагментов, из которых он состоит.

    Чем более грандиозным является объект, чем больше предметов для осмотра он включает, тем больше времени требуется для его осмотра, тем более он красив и интересен для туристов (выше его эстетическая емкость). Однако эстетическая оценка имеет один большой недостаток – субъективизм при оценке объектов людьми в силу различий эстетического восприятия у каждого отдельно взятого человека.

    При оценке территории сначала выявляют культурные ареалы, затем составляют кадастр культурных объектов, определяют объекты, выполняющие функции культуры, оценивают их значимость и сохранность, пропускную способность, а также экологическую емкость ландшафта. Затем изучают туристскую инфраструктуру – наличие объектов питания, мест для проживания туристов в соответствии с потребностями и т.д. В зависимости от этого определяют содержание маршрута и его продолжительность.

    Интернет-туризм - одна из разновидностей туризма, в котором. Интернет служит главным или единственным средством передвижения туриста

    последнее время в развитие туристического бизнеса большое влияние оказывают. Интернет-технологии и все чаще во всемирной паутине можно найти разнообразные сайты (страницы), посвященные развитию туристической индустрии, туристическим фирмам, анимации, а также туристическим зонам, пансионатам, базам отдыха, отели, сельским усадьбам. Конечно, наиболее эффективно используют преимущества. Интернета туристические фирмы и агентства для рекламы и предоставления туристических услуг, а потому неудивительно, что именно продажа туристических услуг (продажа туров, бронирование авиабилетов, гостиниц) в первой пятерке по объемам продаж в. Интернете. Такие показатели обеспечиваются тем, что. Интернет имеет много преимуществ и возможностей для развития туристического бизнеса, в частностиа:

    1. Возможность оперативного как размещение, так и поиска в. Интернете информации о"горящие"туры, места в гостиницах, билеты

    2. Возможность бронирования через. Интернет туров, мест в гостиницах, билетов, а также скидки при бронировании и заказе через. Интернет

    3. Экономия средств при использования электронной почты при сотрудничестве с иностранными партнерами, туроператорами, отелями, транспортными компаниями

    4. Возможность быть в центре информации например, новые туры, скидки, политическая и экономическая стабильность в выбранных странах, новости законодательства по туризму в различных странах

    Кроме того, виртуальные туристы через социальные сети и различные форумы могут обмениваться субъективными впечатлениями и фотоизображениями своих путешествий, а соответственно другие пользователи выбираю ют или отвергают направление возможной перспективной путешествия в тот или иной напря.

    Исторический туризм (историко-культурный туризм)

    Исторический туризм (историко-культурный туризм) - это разновидность туризма, целью которого является посещение местности, связанной с историей и историческим наследием

    Ряд регионов богат такими уникальными историческими территориями, как древние города, усадебные и дворцово-парковые ансамбли, комплексы культовой архитектуры, исторические здания, историко-культурные памятью тки. При организации уникальных территорий следует сочетать традиционные формы деятельности, исторически сформировали эти территории, с инновационными видами, к числу которых относится и туризм. Причем, новые виды д ияльности должны дополнять, а не подавлять сложившиеся хозяйственные, социокультурные и природные процессы. При развитии туристской инфраструктуры важно не нарушать исторический облик территории. К женю вновь создаваемый туристский центр или объект должен соответствовать национальным особенностям, традициям и одновременно иметь свой неповторимый облик. Создание природно-исторических парков должно содействовать спасения ценнейших памятников культуры и истории как целостных архитектурно-ландшафтных и культурных комплексов. Собственно, культурную, историческую и природное наследие в историческом туризме принято делить на следующие категориигорії:

    * достояние используемый в основном туристами (фестивали, памятники);

    * достояние смешанного пользования (менее значительные исторические памятники и музеи, театры, заповедники);

    * достояние используемый в основном местным населением (гражданские сооружения, культовые объекты, кинотеатры, библиотеки)

    Примером нового подхода к развитию традиционных форм туризма являются рекомендации по повышению уровня историко-культурного содержания тура путем включения в его программу знакомства с местными п памятниками, даже если речь идет об организации краткосрочной экскурсии или специализированный тур. Каждый регион имеет уникальную историческое наследие. Выделяют четыре принципа исторического туризма: 1) акты вне содействие в сохранении наследия местности-культурного, исторического и природногоо;

    2) подчеркивания и выделения уникальности наследия местности относительно других регионов;

    3) создание у местного населения чувства гордости и ответственности за уникальное наследие;

    4) разработка программы развития туризма на основе использования уникального наследия местности

    Исторический туризм не только приносит доходы региона, но и дает местному населению основание гордиться своей уникальным наследием и возможности делиться ею с туристами. Если общество будет это учитывать. Уват, то сможет создать систему рационального использования уникальных ресурсов для туризма. Успешное развитие туризма, а следовательно, массовое привлечение потенциальных туристов зависит от действий, направленных на сб ереження культурных, исторических и природных ресурсов местности. Реализация программы по использованию историко-культурного и природного потенциала региона с целью туризма решит одну из важнейших и ого проблем - проблему сезонного колебания спроса, путем предложения разнообразных форм межсезонного туризма, предусматривающих использование элементов культурури.

    Журнал National Geographie Traveller определил лучшие и популярные у туристов мировые памятники истории. ТОП-10 исторических памятников мира:

    1. Долина. Вахау,. Австрия

    2 канала в. Онтарио,. Канада

    3. Гент,. Бельгия 4Никко,. Япония

    5. Грац,. Австрия

    6. Гамла. Стан,. Швеция

    7. ЗКС-ан-Прованс,. Франция

    8. Потсдам,. Германия

    9. Дижон,. Франция

    10. Мендоса,. Аргентина

    В зависимости от преимущественного использования для туризма в качестве базового того или иного культурного ресурса выделяют разнообразные виды культурного туризма, наиболее распространённые из которых представлены на рис. 2.2 и кратко охарактеризованы в табл. 2.3.

    Рис. 2.2.

    Туризм наследия (культурно-исторический) обусловлен выраженным интересом туристов к истории и общечеловеческим культурным ценностям. Такой интерес достаточно сильно связан с образовательным уровнем и культурным капиталом туриста, позволяет ему развивать свои идентификационные признаки представителя «культурного» класса.

    Он реализует традиционное отношение к культуре как средству просвещения и ориентирован на формальное обучение. Поскольку система современного образования поддерживает эту традиционную парадигму культуры, данный вид туризма сохраняет свои позиции во время путешествий в другие места и страны. Но в последние десятилетия туризм наследия потерял свое лидирующее (а прежде и вовсе исключительное) место в системе культурного туризма.

    Туризм наследия, особенно, в своих типичных формах, включая обзорно-ознакомительный туризм, с ярко выраженной базой на ресурсах исторического наследия и экскурсионной формализованной формой познавательной деятельности туриста, имеет определенные проблемы в развитии, которые следует учитывать дестинациям, в которых он является доминирующим.

    • Потребление продуктов культурно-исторического наследия в туризме происходит относительно быстро, в отличие, скажем, от курортных услуг. Если средняя продолжительность пребывания на курорте составляет 10 дней, то даже в наиболее богатых культурным наследием городах, таких как, например, Венеция и Санкт-Петербург, редко превышает 2 дня (в Праге, например, 3-4 дня ), а в небольших культурноисторических дестинациях вообще обычно составляет несколько дневных часов.
    • Достопримечательности культурного наследия, как правило, не генерируют повторных посещений. Замечено, что туризм, базирующийся на историческом наследии, похож на коллекционирование: туристы заранее отмечают места и достопримечательности, которые они «должны» увидеть воочию. Попадание в «коллекцию» туристских впечатлений делает излишним повторный визит, дух коллекционирования влечет к другим местам. Пародокс состоит в том, что чем уникальнее ресурсы наследия, тем меньше шансов стимулировать повторные посещения. Это обусловлено трудно разрешимым противоречием между поддержанием уникальности и связанной с ней известности дестинации и возможностью обновления и расширения предложения продуктов культурного наследия на туристском рынке. Таким образом, дестинации и отдельные достопримечательности культурного наследия могут стать заложниками уникальности, распространяющей «иммунитет» на изменения ожиданий туристов.

    Таблица 2.3

    Особенности различных видов культурного туризма

    туризма

    Временной / Культурный фокус

    Особенности

    Типичные

    Туризм наследия, или культурно- историче ский

    Прошлое/ Высокая культура. Традиционные бытовая и творческая практика

    Реализует интерес к прошлому, к признанным культурным ценностям, находящих выражение в аутентичных «памятниках» (исторических, архитектурных, литературных, художественных) и традициях

    Музеи и центры наследия. Исторические сооружения (замки, крепости и др. здания).

    Культурные ландшафты (ландшафты поселений, садов, парков, мест, ассоциирующихся с историческими личностями или событиями).

    Места археологических раскопок.

    Религиозные центры и сооружения.

    Обзорный (культурно- ознакомительный, или экскурсионный)

    Прошлое, настоящее/ Высокая культура. Традиционные бытовая и творческая практика

    Реализует интерес к знакомству с «чужой» культурой для формирования разнообразной картины мира

    Досто при меч ател ьн ост и

    культурно-исторического

    наследия.

    Местные традиции. Традиционные события

    Арт-туризм

    Настоящее/ Высокая и популярная культура

    Реализует интересы к современным процессам в сфере художественного творчества

    Художественные галереи и выставки.

    Театры и драматические, музыкальные представления.

    Культурно-креативные

    кварталы.

    Фестивали искусств. Музеи и события в сфере современного дизайна и моды.

    Литературные места. Места съемок фильмов

    туризма

    Временной / Культурный фокус

    Особенности

    Типичные

    достопримечательности/ деятельность туриста

    Событийный культурный туризм

    Настоящее и прошлое/ Высокая, популярная, живая культура

    Реализует интерес к уникальным культурным ресурсам, использование которых ограничено жёсткими времен - ными и пространственными рамками

    Фестивали искусств. Региональные и местные празднования (карнавалы, религиозные праздники, празднование памятных дат и тл.)-

    Эстрадные и иные шоу. Премьерные показы. Художественные выставки

    Креативный культурный туризм

    Прошлое, настоящее, будущее/ Высокая, популярная, живая культура

    Реализует интерес к собственному творческому и духовному развитию

    Собственная созидательная деятельность туриста в творческой сфере (рисование, музицирование, литературное творчество, прикладное искусство, фото- и кинотворчество и т.д.) и сфере духовного самосовершенствован ия (обучения различным духовным практикам) в областях культуры, развитие которых составляют отличительную особенность дестинации

    Экокульту рный туризм

    Прошлое, настоящее/ Живая культура

    Реализует интерес в формировании нового культурного опыта в форме деятельного участия в осуществлении традиционного уклада жизни места (сохранившегося, реконструированного или современного)

    Пребывание в местной семье.

    Участие в традиционной досуговой деятельности местного населения. Ведение традиционного уклада жизни на «исторической» ферме

    Временной / Культурный фокус

    Особенности

    Типичные

    достопримечательности/ деятельность туриста

    впечатлений

    Реализует интерес к осмыслению особенностей культуры места и времени через собственный эмпирический опыт , полученный на основе погружения в предложенные обстоятельства

    Культурно-креативные

    кварталы.

    Интерактивные музейные программы.

    Местные праздники и фестивали.

    Исторические реконструкции

    Тематический

    Прошлое, настоящее/ Высокая, популярная, живая культура

    Реализует интерес к знакомству с одним из аспектов исто - рии и культуры дестинации. Находит выражение в развитии культурных маршрутов на региональном, межрегиональном и местном уровне

    Может объединять однотипные и разные по виду культурные ресурсы внутри и вне дестинации, сгруппированные вокруг одной темы

    В связи с продолжением тенденции сокращения доли туристов, имеющих специализированный интерес к изучению наследия, на туристском рынке будет расширяться предложение популяризированных форм туризма наследия и продуктов:

    • - обзорно-ознакомительного туризма, который, несмотря на некоторые сдвиги в пользу погружения в атмосферу живой культуры дестинации, по-прежнему базируется на ресурсах культурно-исторического наследия и «прямолинейном» вербально-визуальном способе передачи информации);
    • - культурных продуктов на базе достопримечательностей, построенных на культурно-историческом материале в развитие явления «постму- зейности».

    Последнее, в частности, особенно ярко ведет к размыванию границ между культурным наследием и современной культурой и проявляется в широком спектре интерпретаций и тематической «упаковке» прошлого для «посильного» и доставляющего, прежде всего, удовольствие современному массовому туристу опыта приобщения к культуре. Отсюда, наблюдается распространение новых типов достопримечательностей на рынке культурного наследия, в большей или меньшей степени обладающих типологическими признаками культурно-исторического туризма - аутентичностью объектов посещения и «классической» формой потребления - изучением.

    Центры наследия получили популярность и широкое распространение в 80-90-е гг. прошлого столетия, представляют собой форму музея, но в отличие от него, они строятся не вокруг коллекций, а вокруг историко-культурных тем (например, Центр наследия шотландского виски). При этом, используются аутентичные объекты, но не как самоценности, а как средства конструирования аутентичности представленного аспекта исторического развития и культуры.

    Другое отличие таких центров от музеев состоит в более активном использовании инновационных технологий формирования впечатлений на основе развития интерактивности через стимулирование эмоций, чувств, памяти, провоцирующих понимание и осмысление данной культурноисторической темы обычными людьми. Третье отличие, которое интересно отметить, состоит в том, что центры наследия часто представляют «обычное» прошлое, связанное с местной ушедшей повседневной культурой. Здесь важным ресурсом формирования впечатлений становится узнавание относительно недавнего прошлого, вызывающее сильную эмоциональную реакцию.

    Эти черты хорошо иллюстрирует, в частности, пример социо- индустриального парка Бимиш в Англии, который воссоздает образ жизни типичного шахтерского городка перед Первой мировой войной. Время здесь застыло на 1913 г. Жилые дома и здания общественного пользования (магазины, школа, почта, церковь и т.д.), транспорт, а также используемые для осуществления разнообразной бытовой и трудовой деятельности предметы - подлинные артефакты того периода. Более того, в городке поддерживается «жизнь» того времени: работают магазины, пекарни, кафе, транспорт, в церкви идет «служба» в присутствии «прихожан» в костюмах начала века, демонстрируются технологии обслуживания (в магазинах, банках), можно купить реальные продукты, произведенные по прежним технологиям (кондитерские изделия), услышать популярную музыку того времени, заглянуть в шахтерский дом и познакомиться с бытом рабочих семей и т. д.

    Центры наследия занимают промежуточное положение между музеями и тематическими парками, базирующимися на ресурсах наследия, и в отличие от последних могут быть включены в список мест, характерных для туризма наследия (рис. 2.3).


    Рис. 2.3. Характеристика новых типов достопримечательностей на базе ю/льтуоно-истооических dccvdcob

    Тематические парки. В период с 1990 по 2000 г. численность посетителей таких парков в мире возросла на 80% , и сегодня они наиболее часто посещаемые и доходные туристские достопримечательности .

    Парки типа «Мир Диснея» включают «мезееподобные» репрезентации наиболее известных мест со всего мира. Другим примером такого тематического парка может служить «Деревня Назарет» в современном городе Назарет в Израиле, создающая атмосферы места и времени, описанных в библии. Она возникла в результате реконструкции близлежащей деревни первого века и симуляции жизни времен Иисуса Христа на основе воспроизведения архитектуры, ландшафта и повседневного стиля жизни жителей, в том числе путем приглашения актеров для исполнения ролей местных жителей, приготовления типичных кушаний и т.п.

    С центрами наследия такие парки связывает тематическое представление культуры и прошлого, а также еще более широкое использование технологий презентации и интерепретации, способных захватывать воображение. Для тематических парков характерным является использование технологии «машины времени», когда с помощью средств воздействия на зрение, слух, ощущения и обоняние посетителей, создается эффект путешествия «назад в прошлое».

    Однако, в отличие от центров наследия они используют неаутентичные , симулятивные ресурсы, и основной их функцией является развлечение , стимулирование удовольствия. Это делает их атрибутом современной популярной культуры.

    Реконструкции исторических событий - инсценировки известных событий, которые обычно «ставятся» в аутентичных и неаутентичных декорациях исторического места, будь то крепость, улицы исторического городского квартала, место военного сражения или центра наследия или тематического парка). Например, в Нарвской крепости в рамках исторического фестиваля «Нарвская баталия» воссоздается известное событие Русско-шведской войны.

    Реконструкции исторических событий могут использоваться как вспомогательный инструмент в рамках музейной практики, «оживляющий» картины прошлого, а могут выступать в качестве самостоятельных культурных достопримечательностей. Для них характерны:

    • - неаутентичность используемых средств;
    • - создание атмосферы события с помощью визуальных, шумовых,

    обонятельных эффектов;

    • - игровой характер получения информации о событии;
    • - в значительной степени, развлекательный характер.

    Интересно выделить категорию самодеятельных реконструкций исторических событий силами членов исторических клубов разных стран, например Бородинской битвы. Для туристов-участников значительный познавательный потенциал реконструкций реализуется в предварительной подготовке «дома» (рис. 2.4).

    Как видно из изложенного выше, одной из заметных тенденций развития туризма наследия становится использование тематической формы его организации, которая приводит к выделению соответствующего вида ту ризма - тематического туризма.


    Рис. 2.4.

    Тематический туризм. Особенностью тематического туризма является фокусирование восприятия туриста на отличительных характеристиках дестинации в рамках знакомства с одним из аспектов ее истории и культуры. Тематический туризм находит выражение в развитии культурных маршрутов . Культурный маршрут представляет собой совокупность материальных и нематериальных элементов исторических и культурных ресурсов, связанных друг с другом темой и концепцией ее раскрытия в ходе специального маршрута движения.

    Такая форма туризма создает следующие условия для его развития:

    • Рост возможности интерпретации достопримечательности в соответствии с интересами посетителей, их культурным багажом. Так, для специализированных культурных туристов тематическая компоновка и интерпретация достопримечательностей позволяет более концентрированно попадать в специальные интересы этой группы туристов (например, «Дворцы и парки Санкт-Петербурга»). В то же время для туристов с общими культурными интересами, совершающими, в частности, обзорно-ознакомительные поездки, тематическое представление культурной специфики дестинации может стать связующим культурным звеном между культурой туриста и незнакомой ему культурой дестинации, облегчить ему интерпретацию культурных особенностей посещаемых мест. Например, тематический маршрут в Греции «Подвиги Геракла» использует тему, знакомую большинству туристов, и это создает у последних значимую связь с посещаемыми местами, которые в противном случае, оставили бы их равнодушными.
    • Расширение предложения продуктов для культурного туризма за пределы традиционной «музейно-соборной» формулы, за счет придания привлекательности других видов наследия, таких как индустриальное, литературное, садово-парковое наследие, гастрономические традиции, мифология и мистика мест и т.д., а также за счет комбинирования разнообразных культурных ресурсов (наследия и современной культуры, музеев и событий и т.д.) под «зонтиком» одной темы. За счет разнообразия турпродуктов можно стимулировать повторные поездки в дести- нацию.
    • Расширение ареала туристских посещений за счет объединения в тематический культурный маршрут достопримечательностей, которые сами по себе не создают достаточной аттрактивности для туристов, культурных достопримечательностей «второго» и «третьего» плана.

    Культурные маршруты как тематические туристские продукты могут иметь разный масштаб: от местного до международного (например, культурный маршрут «Романское искусство в Европе»).

    Отметим, что тематический туризм может строиться не только на культурно-историческом материале. Более того, многие популярные сегодня направления тематического туризма, такие как индустриальный и гастрономический туризм, органично смешивают наследие и современность, демонстрируя живое продолжение традиций. Кроме того, тематический туризм может строиться как на стационарной, так и событийной составляющей ресурсной базы дестинации. Так, во многих случаях «тематиза- ция» туристского продукта дестинации базируется на праздновании юбилейных дат, связанных с отдельными местами, людьми или событиями. Например, в Нидерландах Национальная туристская организация разработала серию «тематических» лет, связанных с именами известных художников, таких как Ван Гог, Рембрандт. В 2006 году, объявленном годом Рембрандта, Нидерланды посетило около 1 млн иностранных туристов.

    Арт-туризм. На рубеже XX - XXI вв. был впервые отмечен сдвиг туристского интереса от достопримечательностей культурноисторического наследия в сторону арт-туризма - туризма, связанного с доминирующим интересом к текущим процессам в сфере художественного творчества, результатам и процессам современного искусства. Диапазон достопримечательностей, представляющих интерес для туристов с соответствующей мотивацией посещения, весьма широк и включает в себя посещение художественных галерей и выставок, драматических, оперных и балетных спектаклей, поп-концертов, фольклорных фестивалей и уличных представлений, студий художников и мастерских ремесленников, культурно-креативных кварталов и мест, ассоциирующихся с известными литературными произведениями или кинофильмами и т.п.

    Многие из перечисленных достопримечательностей посещаются и туристами общекультурных интересов в рамках обзорно-экскурсионного туризма, однако для арт-туристов характерно стремление участия в культурных акциях, знаменующих «событие» в искусстве, будь то определенная выставка современного искусства или премьера оперного спектакля, или концерт в рамках фестиваля, или арт-ярмарка и аукцион. Для таких туристов событийный характер посещения предоставляет возможность острее почувствовать дух творчества, продемонстрировать уровень своей «культурной квалификации» в качестве знатока и ценителя, разбирающегося в нюансах тех или иных видов искусства, и разделить этот опыт с кругом единомышленников. Таким образом, арт-туризм в значительной мере пересекается и «накладывается» на событийный туризм.

    Например, выставка-ярмарка «Арт-Манеж» в декабре всегда становится главным художественным событием Москвы. На ней представляется широкий диапазон современного искусства, отражающий самые разнообразные художественные взгляды. Имеющая в своей основе задачу организации коммерческого функционирования искусства, она славится отбором высоко качественных художественных продуктов, противопоставленных безбрежному разнообразию предлагаемого сегодня покупателю товара под маркой изобразительного искусства.

    Другой отличительной характеристикой целенаправленных арт- туристов является участие в тематических турах, посвященных отдельным аспектам художественно-творческой жизни дестинации, включая места и достопримечательности, связанные с развитием художественных стилей (скажем, стиль арт-нуво (в привычном нам варианте называемом модерном), в архитектуре, прикладном искусстве, костюме и т. д), литературным и кинотворчеством (реально и ассоциативно), являющихся характерной чертой данной дестинации, элементом ее уникальности . Такая форма позволяет туристам более четко реализовать культурные интересы в художественной сфере и оказаться в кругу таких же заинтересованных потребителей.

    Кроме того, арт-туризм имеет значительные «пересечения» с эко- культурным, креативным видами культурного туризма и туризмом впечатлений.

    Событийный культурный туризм. Многие аналитики оценивают современный этап туризма как «эру специальных событий». Международная ассоцицая фестивалей и событий (The International Festivals and Events Association) оценивает среднюю посещаемость событийной достопримечательности в выходные дни в 222 тыс. человек. Ежегодное число событий продолжительностью от половины до одного дня составляет от 50 тыс. до 60 тыс., а фестивалей продолжительностью 2 дня и более - около 5 тыс.

    Растущее значение событий в туризме связано с двумя основными аспектами его развития: технологическим и имиджевым (рис. 2.5).

    Технологический аспект развития событийного туризма базируется на способности событий:

    • - организовывать свободное время в наиболее привлекательной для современного туриста форме, в высокой степени обладающей развлекательной и интерактивной ценностью, сопровождающейся высокой плотностью живого человеческого общения (high touch) и, как следствие, мощным потенциалом формирования ярких, надолго запоминающихся впечатлений.
    • - «структурировать» досуг, предоставляя «информационный стимул» его организации в пространстве и времени,
    • - «оживлять» стационарные культурные достопримечательности.

    В технологическом аспекте событийный туризм может рассматриваться как сектор отдельных видов культурного туризма, а формирование и использование событий - как инструмент для развития соответствующих видов туризма.

    Имиджевый аспект событий состоит в их способности расширения известности дести наци и и создания или развития имиджа дестинации.

    Широко распространена оценка событий как новых «строителей имиджа», признающая их доминирование над иными характеристиками городов и регионов для наделения его уникальными отличительными чертами, ассоциирующимися с данным событием, и идентификации мест как туристских дестинаций. Так, Канны ассоциируются, прежде всего, со знаменитым кинофестивалем, а Эдинбург, став за последние десятилетия своего рода фестивальной столицей Европы, получил новый имидж центра развития современного искусства, и для значительной части туристов его имидж, основанный на богатом и разнообразном культурноисторическом наследии, ушел на второй план.


    Рис. 2.5.

    Как технологический, так и имиджевый аспекты событийного туризма эффективно создают возможности:

    • Сокращать сезонные колебания туристских прибытий и продливать туристский сезон.
    • Увеличивать число туристов, в том числе за счет повторных посещений. При этом важно, что туристы, участвующие в культурном событии, тратят больше денег, чем обычный турист, чаще останавливаются в гостиницах и иных средствах размещения и характеризуются более длительным сроком пребывания в дестинации

    Культурный событийный туризм охватывает широкий спектр достопримечательностей, в частности:

    • Фестивали искусств и региональные и местные празднования (карнавалы, религиозные праздники, празднование памятных дат, сбора урожая и т.д.).
    • Развлекательно-зрелищные события (эстрадные и иные шоу, церемонии вручения наград).
    • Рекреационные события, направленные на организацию досуговой деятельности, имеющие в своей основе развлекательные цели, и активно использующие игровую форму вовлечения посетителей, (например, конкурсы «знатоков» в той или иной сфере культурного творчества, рисунков на асфальте, своего рода «массовые мастер-классы» по практическому освоению традиционных ремесел, приготовлению традиционных или национальных блюд и т. п.).

    Примеры таких событий многочисленны и весьма разнообразны. К их числу можно, в частности, отнести выставку творческого досуга CREATIVA, проводящуюся в Брюсселе, на которой представлены только экспонаты ручной работы, созданные творческими людьми. CREATIVA отличается от других выставок оригинальностью концепции: «магазин, мастерская, выставка». Изделия можно приобрести, а хозяева, умеющие творчески проводить свободное время, расскажут и покажут, как изготавливают свои маленькие шедевры .

    События в сфере искусства (премьерные показы, художественные выставки и другие культурные события данной сферы).

    Как видно из приведенной типологии событий, туризм, обусловленный проведением событий, хорошо «вписывается» в иные виды культурного туризма.

    С точки зрения туризма важно, что большая часть специальных событий в культурной сфере исторически возникла и организуется в настоящее время для резидентов, именно они являются основными участниками события и доминируют в формировании их доходной составляющей.

    Но именно этот аспект, с другой стороны, создает привлекательную для туристов возможность, смешавшись с жителями, получить аутентичный опыт соприкосновения с местной культурной жизнью, с традиционными ценностями и бытовой практикой.

    Таким образом, участие в культурных событиях предоставляет возможность формирования непосредственных (т.е. базирующихся на собственном эмпирическом опыте участия) впечатлений о культурных особенностях дестинации. Этот факт делает события важным средством туризма впечатлений, сближает последний с событийный туризмом.

    Туризм впечатлении возник как реакция на рост числа туристов, которые ощущают потребность в более активном участии в знакомстве с культурными достопримечательностями на основе вовлечения в процесс восприятии и осмысления культурного материала. Им недостаточно «смотреть и слушать», получать готовую информацию «из вторых рук», они ищут возможность самим формировать значение посещаемых достопримечательностей, используя для этого весь арсенал человеческих возможностей эмпирического восприятия окружающей среды, получая удовольствие от самого процесса. Иначе говоря, получение впечатлений представляет собой интерактивный процесс деятельности туриста и воздействия на него, а его результатом является осмысление туристского опыта в определенных контекстах жизни самого туриста, оформленное субъективными реакциями, наполненное удовольствием, символическими значениями и эстетическими оценками. Собственное участие туриста в знакомстве с дестинацией и стимулирование эмоционально-чувственной сферы человека создают возможность конструирования уникального и запоминающегося «события» в жизни туриста

    Выделяют три базовые стратегии формирования впечатлений:

    • Продукто-центричная - связанная с постановкой «спектакля», оказывающего воздействие на эмоционально-чувственную сферу туристов. Здесь туристы играют роль зрителей с разной степенью интерактивности. В Европе, особенно в средиземноморских странах, получили распространение так называемые «свето-звуковые представления», которые включают в себя своего рода радиоспектакль, где актеры на нескольких языках разыгрывают историю, связанную с данным сооружением или местом. Как правило, этот рассказ сопровождается световыми эффектами, фиксирующими внимание и драматизирующими впечатление . Другим примером таких продуктов может служить презентация «Советского бункера» в Вильнюсе, представленная в рамках программы «Литва - культурная столица Европы 2009», использующая технологию «машины времени». Расположенный на глубине 5 метров под землей, этот бункер способен отправить назад во времени - в СССР. Погружаться в то время помогает советская музыка, телевизионные передачи минувших лет. Туристам даже представляется возможность приготовить обед из доступных в те годы продуктов, а также испытать «прелести» допроса КГБ и пройти курс молодого бойца. У этой постановки есть режиссер - лауреат Национальной премии Литвы Ионас Вайткус. Отметим, что у туриста есть выбор: участие в «драме выживания» (2 часа) или обычная экскурсия (40 мин) с разницей в цене почти в 4 раза .
    • Эко-центричная - ориентированная на создание фона для бытовой и деловой (для туристов соответствующей направленности) деятельности туристов, которые какое-то время живут в данном месте, осуществляя обычное потребительское поведение: питаются, отдыхают, развлекаются, покупают, передвигаются. Реализация этой стратегии сопряжена с соответствующим дизайном мест бытовой и деловой инфраструктуры дестинации. Отсюда, их знакомство с культурой дестинации будет складываться в результате посещения ресторанов, увеселительных заведений, общественных зданий (вокзалов), гостиниц, торговых центров, и их архитектура, оформление, музыкальное сопровождение, кухня, стиль обслуживания формируют культурные впечатления. Распространение дизайнерских, арт- и бутик-отелей, ресторанов и кафе; использования площадок торговых центров и аэропортов под организацию художественных выставок; «художественной» подсветки улиц и сооружений городов и насыщения их пространства так называемым «публичным» искусством, включая городскую скульптуру; практика организации уличных представлений свободного доступа и т.д. отражает растущую популярность данной стратегии формирования впечатлений от культурной среды дестинации.
    • Креатив-центричная - ориентированная на реализацию потребностей туристов в творческом самовыражении и духовном развитии на основе их собственной практической деятельности в этих областях.

    В настоящее время отмечается сдвиг от «постановочных» эффектов в пользу более активных практик формирования впечатлений.

    Отличительными чертами туризма впечатлений являются :

    Получение более полного и ценного для туриста представления о дестинации за счет различных форм участия, в том числе за счет погружения в культурную и социальную жизнь местного сообщества;

    • исследование таких аспектов культурной жизни дестинации, которые выходят за рамки программ массового туризма и/или участие в новых формах туристской активности;
    • развитие компетентности туриста в области личных культурных интересов или формирование новых интересов и требуемых для их реализации навыков через обучающие программы;
    • развитие внутреннего духовного мира и получение «духовной подпитки».

    Туризм впечатлений, как видно из подходов к его определению и стратегиям реализации, жестко не связан с разными типами культурных достопримечательностей, и может базироваться на любых из них в разных сочетаниях. Он ориентирован на форму деятельности, фокусируется на интересах и ожиданиях туриста и соответствующих им «удобных» интерпретациях культуры дестинации. Таким образом, туризм впечатлений отражает технологический аспект реализации иных видов культурного туризма, и близок, можно сказать, «вбирает» в себя иные виды культурного туризма, такие как тематический, экокультурный и креативный туризм, которые, в определенной мере, конкретизируют отдельные подходы формирования впечатлений, как они здесь понимаются.

    • Нир"//vww.votpusk ги/рпШ/пе^ а5р°п^= 126705
    • 3* Специалисты предсказывают, что в будущем значительно возрастет число людей,которые будут посвящать посещению таких достопримечательностей весь срок своейпоездки.
    • В США насчитывается порядка 600 тематических парков и им подобных достопримечательностей, в 2005 г. число их посещений составило 335 млн (более половинымирового числа), а доходы - 11,2 млрд долл. США (IAAP - International Association ofAmusement Parks and Attractions: U.S. Amuscment/ThcmeParks & Attractions Industry - Attendances & Revenues, http.Y/www. iaapa.org/modules/MediaNews/index. cfm?fu$eaction=Details&mtid=3&iid=1051 2006). В Великобритании и Германии эти показатели составляли в 2005 г. соответственно 65 млн и 35 млн посещений. ((Promoting Cultural Tourism Through ICT - Part1: Historic Towns and Cultural Tourism in the Experience Economy - Concepts and Requirements //Salzburg Research, eCulture Group, 2007.-http://www.salzburgresearch.at/research/gfx/histurban-study_part-l_cultural-tourism_experiences_srfg_gg_20070531 .pdf)
    • В список культурных маршрутов, поддерживаемых Советом Европы, входят разнообразные тематические продукты, охватывающие как исторические и легендарныеличности в Европе (маршруты, посвященные Моцарту, Дон-Кихоту, например), так инаследие предков европейцев (маршруты, посвященные викингам, кельтам), отдельных национальных, конфессиональных и этнических групп (маршруты, посвященныенаследию европейских евреев, цыганам), архитектурным стилям (например, архитектура военных крепостей в Европе), а также индустриальному наследию, современному искусству, событиям и т.д. (см. сайт Европейского института культурных маршрутов: Ьир:/Лууу.си1и1гс-го1Не5.1и/рНр/Го _т
    • 4> Например, германский крупный туроператор Studiosus издает каталог для специализированных туристов, который выходит 6 раз в год и размещает предложение тематических культурных программ посещений. URL: http://www.kultimer.com
    • Так, согласно исследованиям культурного туризма в рамках проекта ATLAS поданным за 2001 г. доля в туристской активности посещения музеев прекратила рост с1997 г., а разного рода памятников сократилась. С другой стороны, посещение художественных галерей, представлений исполнительского искусства и творческих фестивалей возросла (ATLAS Cultural Tourism Project 2002. - http://wyw.tram-research.com/atlas/previous.htm).
    • В последние 10-15 лет отмечается рост интереса к посещению мест, связанных с популярными сериалами и кинофильмами. Так, посещаемость замка Алнвик в Англииболее чем удвоилось за год с 2001 по 2002 г. после выхода первого фильма о Гарри Потере. Для любителей русской литературы и конкретно Ф.М. Достоевского особой притягательностью пользуются маршруты, связанные с местами действия его романов вПетербурге («Преступление и наказание») и Старой Руссе («Братья Карамазовы»).
    • Опыт личного участия (например, путем вовлечения самого туриста в тематичсски-заданную событием форму деятельности, будь то дегустация традиционных блюд,участие в играх и конкурсах по соответствующей тематике, присоединение к карнавальному шествию), непосредственный и неформальный контакт с местным населением значительно повышает удовлетворенность туриста полученными впечатлениямот поездки.
    • Развитие «высоких технологий» (high tech), приводящих к обезличенности контактов в сфере труда и потребления, опосредованных автоматами и механизмами, и дегуманизации среды жизнедеятельности, повышает ценность живого человеческогообщения (high touch) в условиях объединяющей общим интересом деятельности.
    • Современные технологии раздвигают пространственные и временные рамки распространения соответствующей информации в мировом масштабе, а рост доходов, содной стороны, и развитие низкобюджетного высокоскоростного транспорта, с другой стороны, дают реальную возможность воспользоваться ею. http://www.crea venue, сот/
    • Даже Эдинбургский международный фестиваль (более известный как театральный, хотя последний составляет лишь часть фестивальной программы) - одно из крупнейших и известнейших культурных событий в Европе - характеризуется следующимраспределением аудитории: 39% - жители Эдинбурга, 23% - приезжают из другихчастей Шотландии, 24% - приезжают из остальных частей Великобритании и только14% посетителей - это зарубежные туристы. Причем, по результатам опроса туристовв 2004 г. 62% респондентов отметили, что посещение фестивальных мероприятий было единственной целью поездки, а еще 26% отметили, что это было важной причиной(Promoting Cultural Tourism Through ICT - Part 1: Historic Towns and Cultural Tourismin the Experience Economy - Concepts and Requirements //Salzburg Research, eCulturcGroup, 2007. - http;//www,sal7burgresearch.at/research/gfx/histurban-study part- 1 cultural-tourism experiences, .srfg. gg 2007053.1,pdf). Исследование 21 крупных фестивалей в Канале показало, что только от 5 до15% участников события приехали из-за пределов данной территории (Getz, D. Festivals, Special Events, and Tourism. New York: Van Nostrand Reinhold, 1991).
    • В Римском Форуме ночью представляются картины из истории Рима. Посетителимогут слышать голоса императоров, треск пламени во время знаменитого пожара вРиме и т.д.
    • www.sovietbunker.com - сайт события
    • См. Promoting Cultural Tourism Through ICT - Part 1: Historic Towns and CulturalTourism in the Experience Economy - Concepts and Requirements //Salzburg Research,eCulture Group, 2007. - P. 65. - http://www.salzburgresearch.at/research/gfx/histurban-study_part-1 cultural-tourism_experiences_srfg_gg 20070531 .pdf)


    Рассказать друзьям