Ревизор – анализ произведения. Николай васильевич гоголь ревизор

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Великий русский классик, драматург, публицист, поэт и критик Николай Васильевич Гоголь (урождённый Яновский) за свою жизнь написал немало произведений. Многие из них входят в обязательную школьную программу, а также стали основой великолепных спектаклей, фильмов, постановок. Одно из самых ярких произведений Гоголя - комедия в 5 актах «Ревизор». История создания «Ревизора» интересна и необычна. Предлагаем читателю ознакомиться с рождением нетленной классики и окунуться в мир гениального писателя Николая Васильевича Гоголя.

Немного биографии

Всего в семье было 12 детей, шестеро из них умерли либо при рождении, либо в младенчестве. Первые двое сыновей были мертворожденные, Гоголь же был третьим, выстраданным и желанным ребёнком - первым, кто родился здоровым…

Ступеньки творчества

Юные годы классика были мятежными - он, как все творческие люди, обладал тонкой душевной организацией и искал себя в себе и место под солнцем. В свет выходят такие повести, как «Сорочинская ярмарка», «Майская ночь, или Утопленница», «Вечера на хуторе близ Диканьки». Спустя время печатаются сборники «Арабески» и «Миргород».

Знаменательная встреча

История создания комедии «Ревизор» берёт своё начало в 1834 году. Гоголь был уверен, что комедийный жанр - это будущее русской литературы. Обсудить это он решает с Александром Сергеевичем Пушкиным, и тот, в свою очередь, рассказывает ему историю-анекдот о лже-ревизоре, который прибыл в город Устюжна и лихо обобрал всех его жителей. История создания комедии «Ревизор» Гоголя не существовала бы, если бы не та знаменательная встреча.

Рассказ Пушкина о ловком мошеннике необычайно поразил Николая Васильевича, и он задумал написать об этом произведение, которое вылилось в остросюжетную комедию на 5 актов. К слову, тема пьесы в то время была необычайно актуальной - то и дело проскальзывали известия о том, что в разных уголках России удалые и предприимчивые господины, прикинувшись ревизорами, обкрадывали народ до нитки. К слову, история создания «Ревизора» Гоголя находит своё отражение и в наши дни. Достаточно провести параллели.

и удачный финал

Во время сочинения комедии Гоголь переживал все грани мук творчества: история создания «Ревизора», описанная учёными-литераторами, утверждает, что писатель даже хотел бросить своё произведение неоконченным. О своих терзаниях Николай Васильевич часто писал Пушкину, но тот настойчиво убеждал его закончить пьесу. Гоголь внял советам Александра Сергеевича, и уже в 1034 году в доме у Василия Жуковского он читал своё творение перед Пушкиным, Вяземским, Тургеневым и другими литераторами. Пьеса вызвала необыкновенный восторг у слушателей и впоследствии была поставлена на сцене. Именно так сложилась история создания комедии «Ревизор», кратко сюжет которой мы опишем в этой статье.

В пьесе участвовали...

Действующих лиц в произведении немало. Мы расскажем о каждом из них.

  • Сквозник-Дмухановский Антон Антонович. Городничий главного уездного города N, который уверенно закрепил своё положение в обществе и чувствует себя едва ли не хозяином жизни. Он знает все грешки местных чиновников и манипулирует этими знаниями себе на выгоду. Помимо этого, он позволяет себе различные вольности - например, бесплатно берёт любой товар на рынке, а также обкладывает купцов высокими налогами и обязует нести ему на именины угощения. Одним словом, чувствует себя весьма вольготно. К слову, история создания «Ревизора» Гоголя утверждает, что образ городничего - это тонкий намёк на образ России.
  • Анна Андреевна - жена Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского.
  • Марья Антоновна - дочь городничего, смекалистая и острая на язычок юная барышня.
  • Мишка - слуга Сквозник-Дмухановского.
  • Хлопов Лука Лукич - смотритель учебных заведений.
  • Ляпкин-Тяпкин Аммос Фёдорович - местный судья.
  • Земляника Артемий Филиппович - попечитель богоугодных заведений.
  • Шпекин Иван Кузьмич - почтмейстер.
  • Бобчинский Пётр Иванович и Добчинский Пётр Иванович - зажиточные помещики.
  • Хлестков Иван Александрович - петербуржский чиновник.
  • Осип - слуга Хлестакова.
  • Гибнер Христиан Иванович - местечковый лекарь.
  • Коробкин Степан Иванович, Растаковский Иван Лазаревич и Люлюков Фёдор Иванович - чиновники в отставке, почётные персоны города.
  • Уховёртов Степан Ильич - пристав.
  • Держиморда, Пуговицын и Свистунов - представители полиции.
  • Абдулин - местный купец.
  • Пошлепкина Февронья Петровна - слесарша.
  • Трактирный слуга, просители, мещане, купцы и гости города N.

История создания пьесы «Ревизор» длилась несколько лет и вылилась в целых пять актов. Рассмотрим каждый из них подробнее.

Акт первый

Хлестаков Иван Иванович со своим верным слугой Осипом направляется из Петербурга в Саратов и, проезжая мимо уездного городка N, решает передохнуть от дороги и перекинуться в карты. В результате несчастный проигрывает и остаётся без копейки в кармане.

Тем временем руководство города, погрязшее по самые уши в воровстве казны и взятках, в ужасе ожидает прибытия строгого ревизора. О приезде важной персоны узнал городничий Сквозник-Дмухановский из полученного письма. Антон Антонович устраивает в своём доме собрание чиновников, зачитывает письмо и раздаёт им указания. Городские богачи Добчинский и Бобчинский, волей случая узнав о новом постояльце гостиницы Хлестакове, приходят к выводу, что он и есть тот самый ревизор. В панике помещики докладывают о нём Антону Антоновичу. Начинается форменный переполох. Все те, у кого «рыльце в пушку», начинают лихорадочно прикрывать свои делишки, сам же городничий после долгих раздумий решает встретиться с ревизором лично.

К слову, ужас чиновников легко понять - история создания комедии «Ревизор» Гоголя говорит о том, что во времена написания этого произведения все очень боялись ревизоров. был неискореним, и тем не менее власть имущие и чиновники продолжали грешить и красть, тем самым находясь буквально на лезвии бритвы. Неудивительно, что персонажи Гоголя запаниковали - никто не хотел понести наказание.

Акт второй

В то же время оголодавший и проигравшийся в пух и прах Хлестаков, обосновавшийся в эконом-номере самой дешёвой гостиницы, думает о том, как и где разжиться едой. Ему удалось умолить трактирного слугу подать ему супа и жаркого, и, съев всё без остатка, он довольно нелестно высказывается о количестве и качестве поданных блюд. Внезапно для Хлестакова в его номере появляется внушительная фигура городничего. Сквозник-Дмухановский уверен, что Иван Александрович - тот самый страшный ревизор. А Хлестаков в панике думает, что Антон Антонович явился по его душу за неуплату по наводке хозяина гостиницы.

Городничий тем временем ведёт себя весьма странно: робеет перед Хлестаковым и заискивающе даёт тому взятку. Иван Александрович не осознаёт, что его приняли за проверяющего, и приходит к выводу, что городничий - хороший человек с добрым сердцем, который одалживает ему деньги в долг. А Антон Антонович рад до небес из-за того, что ему удалось всучить незваному гостю взятку. Городничий решает сыграть роль наивного дурачка, чтобы узнать о планах ревизора. Однако Хлестаков, не ведая сути вещей, ведёт себя просто и непосредственно, окончательно запутывая городничего.

Антон Антонович приходит к выводу, что Хлестаков - хитрый и умный тип, с которым нужно держать «ушки на макушке». Чтобы разговорить Ивана Александровича, он приглашает его посетить богоугодные заведения в надежде на то, что алкоголь развяжет ревизору язык.

История создания комедии «Ревизор» переносит нас в обычный городок тех времён. В этом произведении Гоголь раскрывает нам все тонкости жизни города. Помимо этого, писатель обрисовывает архитектуру, нравы жителей. Согласитесь, спустя столько лет ничего не изменилось - разве что городничий теперь зовётся мэром, трактир - отелем, а богоугодное заведение - рестораном… История создания «Ревизора» началась давно, но тема пьесы актуальна доныне.

Акт третий

После попойки изрядно захмелевший лже-ревизор попадает в дом городничего. Познакомившись с женой и дочерью Антона Антоновича, Хлестаков пытается произвести на них впечатление, рассказывая о том, какой важный чин он занимает в Петербурге. Войдя в раж, Иван Александрович поведал о том, что он пишет оперы под псевдонимом, даёт приёмы и балы с дорогими угощениями, а также сочиняет музыку. Умная Марья Антоновна откровенно смеётся над выдумками гостя и метко уличает его во вранье. Однако Хлестаков даже не краснеет и отправляется на боковую.

Акт четвёртый

Наутро проспавшийся Хлестаков ничего не помнит. Тем временем к нему выстраивается очередь нагрешивших представителей власти, жаждущих дать ему взятку. Иван Александрович принимает деньги, будучи твёрдо уверенным, что берёт их в долг и всё вернёт до копеечки по приезде домой. Наивный Хлестаков понимает, что к чему, только тогда, когда к нему потянулись простые горожане с жалобами на городничего. Он категорически отказывается брать подношения в виде взяток, однако его слуга, Осип, проявляет недюжинную настойчивость и смекалку и забирает всё.

Выпроводив гостей, Хлестаков просит у Сквозник-Дмухановского дать согласие на бракосочетание с его дочерью, Марьей Антоновной. Естественно, городничий с радостью соглашается. В тот же день Хлестаков вместе с Осипом и всем добром покидает городок.

Акт пятый

Антон Антонович и остальные официальные лица города вздохнули с облегчением. Городничий, предвкушая скорое родство с ревизором, представляет себя живущим в Петербурге в чине генерала. Он собирает в своём доме гостей, чтобы во всеуслышание объявить о помолвке своей дочери с Хлестаковым. Однако вдруг почтмейстер преподносит городничему неприятный сюрприз - письмо, в котором обнаруживается, что Хлестаков на самом деле - просто мелкий чиновник. Обескураженный Антон Антонович пытается прийти в себя, но его настигает новый удар - в гостинице остановился настоящий ревизор, который вызывает городничего «на ковёр». Финал пьесы - немая сцена...

Вот так выглядит краткая история создания «Ревизора» вкупе с содержанием.


ГОГОЛЬ.
КОМЕДИЯ “РЕВИЗОР”

Комедия Н. В.
Гоголя “Ревизор” была написана в 1836 году.
Комедия точно отражает время ее написания,
время эпохи Николая I, время
доносов и слежки. Сам Гоголь замысел “Ревизора”
определил так: “В “Ревизоре” я решил
собрать в кучу все дурное в России, какое я
точно знал, все несправедливости... и за
одним разом посмеяться надо всем”.


Сюжет
комедии рожден действительностью, он
навеян извращениями николаевской реакции:
одного петербургского молодого чиновника
принимают в провинциальном городе за
ревизора, и он, весело проведя время,
обобрав чиновников, безнаказанно уезжает.
Такая ситуация характерна для
бюрократического режима николаевской
России, когда служили лицам, а не делу, когда
каждый, или почти каждый, находясь на службе,


старался
обмануть другого.

Городничий
делами города не занимается и всех держит в
страхе своей свирепостью. “Такие обиды
чинит, что описать нельзя”,- жалуются на
него купцы. Приказал, не разобравшись,
высечь унтер-офицерскую жену на базаре.
Городничий берет взятки, и только в больших
размерах. Под стать городничему и другие
чиновники: завистливые, ограниченные, они
рассматривают службу только как источник
дохода. Судья Тяпкин-Ляпкин прочел в жизни
пять или шесть книг, и поэтому считается “вольнодумцем”,
взятки он берет борзыми щенками. Попечитель
богоугодных заведений Земляника запустил
дело так, что больные в халатах похожи
больше на “кузнецов”. О том, что
представляет собой “наставитель юношества”,
смотритель учебных заведений Хлопов,
свидетельствует его же реплика: “Не
приведи Бог служить по ученой части! Всего
боишься...”


Для того,
чтобы полностью понять характер Сквозник-Духановского,
достаточно пронаблюдать его действия.
Городничий, получивший “уведомление” о
тайном приезде ревизора, собирает своих
подчиненных и дает им совет, как правильно
приготовиться к этому “пренеприятному
событию”. Почти сразу

же
выясняется, что в местном трактире уже
появился кто-то, денег за еду не платит и
ведет себя вызывающе. Этого было достаточно,
чтобы перепуганные чиновники приняли
обыкновенного человека за важную особу.

Каждый из
героев, встревоженный известием о
возможной ревизии, ведет себя в
соответствии со своим характером и своими
действиями против закона. Городничий
приезжает в трактир к Хлестакову, полагая,
что тот - ревизор. В первые минуты оба
напуганы: городничий думает, что этот
приезжий не доволен порядками в городе, а
Хлестаков подозревает, что его хотят
отвести в тюрьму за неоплату накопившихся
счетов. Эта сцена раскрывает суть, этих двух
характеров: трусливость и увертливость
Хлестакова и многоопытную изворотливость
городничего. Постепенно Хлестаков начинает
понимать, что его принимают за какое-то
важное лицо, и поэтому рассказом о своей
столичной жизни старается придать себе еще
больше важности. Все по-очереди ездят к
Хлестакову, стараясь предупредить его
действия. Каждый знает о своих грехах и
старается привлечь внимание “ревизора” к
недостаткам другого. Поливая грязью друг
друга, чиновники раскрывают, как низко и
мерзко они живут. Льстят, заискивают,
стараются откупиться взятками.


Хлестаков в
этом обществе чувствует себя все проще: он
обедает у городничего, ухаживает за его
женой и дочкой, “одалживается” у
чиновников, принимая все, что можно, и от
купцов и т. д.


Случай с
Хлестаковым ничему не научил чиновников. К
приезду настоящего ревизора ни городничий,
ни его подчиненные оказались не готовы.
Пьеса заканчивается немой сценой.


Мастерство
Гоголя проявилось не только в том, что
писатель сумел точно передать дух времени,
характеры персонажей, соответствующие
этому времени. Гоголь удивительно тонко
подметил и воспроизвел языковую культуру
своих героев. У каждого персонажа свой
склад речи, своя интонация, лексика. Речь
Хлестакова бессвязна, в разговоре он
перескакивает с одного момента на другой: “Да
меня

уже
везде знают... С хорошенькими актрисами
знаком. Я ведь тоже разные водевильчики...
Литераторов часто вижу”. Речь попечителя
богоугодных заведений очень изворотлива,
льстива. Ляпкин
- Тяпкин,
“философ”, как его называет Гоголь,
говорит невразумительно и старается
употребить как можно больше слов из
прочитанных им книг, делая это часто
невпопад. Бобчинский и Добчинский всегда
говорят наперебой. Их словарный запас
сильно ограничен, они обильно пользуются
вводными словами: “да-с”, “изволите видеть”.

Белинский
выделил в комедии два конфликта: внешний -
между чиновничеством и мнимым ревизором, и
внутренний - между самодержавно-бюрократическим
аппаратом и широкими слоями населения.
Решение ситуаций в пьесе связано с
характером этих конфликтов. Внешний
конфликт обрастает множеством самых
нелепых, а потому смешных столкновений.
Гоголь не щадит своих героев, обличая их
пороки. Чем беспощаднее автор к комическим
персонажам, тем драматичнее звучит
подтекст внутреннего конфликта. Это -
бередящий душу гоголевский смех сквозь
слезы.


“Смех
Гоголя - средство борьбы с общественными
пороками, он положительно сказывается на
формировании новых воззрений и
нравственности. Достижения Гоголя как
драматурга проложили дорогу пьесам А. Н.
Островского, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, М.
Горького.

На зеркало неча пенять, коли рожа крива.

Народная пословица

Действующие лица

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский , городничий.

Анна Андреевна , жена его.

Марья Антоновна , дочь его.

Лука Лукич Хлопов , смотритель училищ.

Жена его.

Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин , судья.

Артемий Филиппович Земляника , попечитель богоугодных заведений.

Иван Кузьмич Шпекин , почтмейстер.

Пётр Иванович Добчинский, Пётр Иванович Бобчинский, городские помещики.

Иван Александрович Хлестаков , чиновник из Петербурга.

Осип , слуга его.

Христиан Иванович Гибнер , уездный лекарь.

Фёдор Андреевич Люлюков, Иван Лазаревич Растаковский, Степан Иванович Коробкин, отставные чиновники, почётные люди в городе.

Степан Ильич Уховёртов , частный пристав.

Свистунов, Пуговицын, Держиморда, полицейские.

Абдулин , купец.

Февронья Петровна Пошлёпкина , слесарша.

Жена унтер-офицера .

Мишка , слуга городничего.

Слуга трактирный .

Гости и гостьи, купцы, мещане, просители.

Характеры и костюмы

Замечания для господ актёров

Городничий , уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведёт себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонёр; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жёстки, как у всякого, начавшего тяжёлую службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от низости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своём мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. Волоса на нём стриженые, с проседью.

Анна Андреевна , жена его, провинциальная кокетка, ещё не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.

Хлестаков , молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде.

Осип , слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьёзно, смотрит несколько вниз, резонёр и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его – серый или синий поношенный сюртук.

Бобчинский и Добчинский , оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьёзнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского.

Ляпкин-Тяпкин , судья, человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему даёт вес. Представляющий его должен всегда сохранять в лице своём значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом – как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют.

Земляника , попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всём том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив.

Почтмейстер , простодушный до наивности человек.

Прочие роли не требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти находятся пред глазами.

Господа актёры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесённое слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг. Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумления должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.

Действие первое

Комната в доме городничего.

Явление I

Городничий, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ, судья, частный пристав, лекарь, два квартальных.

Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.

Аммос Фёдорович . Как ревизор?

Артемий Филиппович. Как ревизор?

Городничий. Ревизор из Петербурга инкогнито. И ещё с секретным предписанием.

Аммос Фёдорович. Вот те на!

Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!

Лука Лукич. Господи боже! ещё и с секретным предписаньем!

Городничий. Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: чёрные, неестественной величины! пришли, понюхали – и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами) … и уведомить тебя». А! вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывёт в руки…» (остановясь), ну, здесь свои… «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живёт где-нибудь инкогнито… Вчерашнего дни я…» Ну, тут уж пошли дела семейные: «…сестра Анна Кириловна приехала к нам с своим мужем; Иван Кирилович очень потолстел и всё играет на скрыпке…» – и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!

Аммос Фёдорович. Да, обстоятельство такое… необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.

Лука Лукич. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?

Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.

Аммос Фёдорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.

Городничий. Эк куда хватили! Ещё умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.

Аммос Фёдорович. Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.

Городничий. Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую и вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения – и потому вы сделайте так, чтобы всё было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему.

Артемий Филиппович. Ну, это ещё ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые.

Городничий. Да, и тоже над каждой кроватью надписать по-латыни или на другом каком языке… это уж по вашей части, Христиан Иванович, – всякую болезнь: когда кто заболел, которого дня и числа… Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдёшь. Да и лучше, если б их было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или к неискусству врача.

Артемий Филиппович. О! насчёт врачеванья мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, – лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрёт, то и так умрёт; если выздоровеет, то и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу затруднительно было б с ними изъясняться: он по-русски ни слова не знает.

Христиан Иванович издаёт звук, отчасти похожий на букву и и несколько на е.

Городничий. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Фёдорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично… Я и прежде хотел вам это заметить, но всё как-то позабывал.

Аммос Фёдорович. А вот я их сегодня же велю всех забрать на кухню. Хотите, приходите обедать.

Городничий. Кроме того, дурно, что у вас высушивается в самом присутствии всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник. Я знаю, вы любите охоту, но всё на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить. Также заседатель ваш… он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода, это тоже нехорошо. Я хотел давно об этом сказать вам, но был, не помню, чем-то развлечён. Есть против этого средства, если уж это действительно, как он говорит, у него природный запах: можно ему посоветовать есть лук, или чеснок, или что-нибудь другое. В этом случае может помочь разными медикаментами Христиан Иванович.

Христиан Иванович издаёт тот же звук.

Аммос Фёдорович. Нет, этого уже невозможно выгнать: он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдаёт немного водкою.

Городничий. Да я так только заметил вам. Насчёт же внутреннего распоряжения и того, что называет в письме Андрей Иванович грешками, я ничего не могу сказать. Да и странно говорить: нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого говорят.

Аммос Фёдорович. Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам – рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело.

Городничий. Ну, щенками или чем другим – всё взятки.

Аммос Фёдорович. Ну нет, Антон Антонович. А вот, например, если у кого-нибудь шуба стоит пятьсот рублей, да супруге шаль…

Городничий. Ну, а что из того, что вы берёте взятки борзыми щенками? Зато вы в бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите; а я, по крайней мере, в вере твёрд и каждое воскресенье бываю в церкви. А вы… О, я знаю вас: вы если начнёте говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются.

Аммос Фёдорович. Да ведь сам собою дошёл, собственным умом.

Городничий. Ну, в ином случае много ума хуже, чем бы его совсем не было. Впрочем, я так только упомянул об уездном суде; а по правде сказать, вряд ли кто когда-нибудь заглянет туда: это уж такое завидное место, сам бог ему покровительствует. А вот вам, Лука Лукич, так, как смотрителю учебных заведений, нужно позаботиться особенно насчёт учителей. Они люди, конечно, учёные и воспитывались в разных коллегиях, но имеют очень странные поступки, натурально неразлучные с учёным званием. Один из них, например, вот этот, что имеет толстое лицо… не вспомню его фамилии, никак не может обойтись без того, чтобы, взошедши на кафедру, не сделать гримасу, вот этак (делает гримасу), и потом начнёт рукою из-под галстука утюжить свою бороду. Конечно, если он ученику сделает такую рожу, то оно ещё ничего: может быть, оно там и нужно так, об этом я не могу судить; но вы посудите сами, если он сделает это посетителю, – это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счёт. Из этого чёрт знает что может произойти.

Лука Лукич. Что ж мне, право, с ним делать? Я уж несколько раз ему говорил. Вот ещё на днях, когда зашёл было в класс наш предводитель, он скроил такую рожу, какой я никогда ещё не видывал. Он-то её сделал от доброго сердца, а мне выговор: зачем вольнодумные мысли внушаются юношеству.

Городничий. То же я должен вам заметить и об учителе по исторической части. Он учёная голова – это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах – ещё ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и что силы есть хвать стулом об пол. Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне.

Лука Лукич. Да, он горяч! Я ему это несколько раз уже замечал… Говорит: «Как хотите, для науки я жизни не пощажу».

Городничий. Да, таков уже неизъяснимый закон судеб: умный человек – или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси.

Лука Лукич. Не приведи бог служить по учёной части! Всего боишься: всякий мешается, всякому хочется показать, что он тоже умный человек.

Городничий. Это бы ещё ничего, – инкогнито проклятое! Вдруг заглянет: «А, вы здесь, голубчик! А кто, скажет, здесь судья?» – «Ляпкин-Тяпкин». – «А подать сюда Ляпкина-Тяпкина! А кто попечитель богоугодных заведений?» – «Земляника». – «А подать сюда Землянику!» Вот что худо!

Явление II

Те же и почтмейстер.

Почтмейстер. Объясните, господа, что, какой чиновник едет?

Городничий. А вы разве не слышали?

Почтмейстер. Слышал от Петра Ивановича Бобчинского. Он только что был у меня в почтовой конторе.

Городничий. Ну, что? Как вы думаете об этом?

Почтмейстер. А что думаю? война с турками будет.

Аммос Фёдорович. В одно слово! я сам то же думал.

Городничий. Да, оба пальцем в небо попали!

Почтмейстер. Право, война с турками. Это всё француз гадит.

Городничий. Какая война с турками! Просто нам плохо будет, а не туркам. Это уже известно: у меня письмо.

Почтмейстер. А если так, то не будет войны с турками.

Городничий. Ну что же, как вы, Иван Кузьмич?

Почтмейстер. Да что я? Как вы, Антон Антонович?

Городничий. Да что я? Страху-то нет, а так, немножко… Купечество да гражданство меня смущает. Говорят, что я им солоно пришёлся, а я, вот ей-богу, если и взял с иного, то, право, без всякой ненависти. Я даже думаю (берёт его под руку и отводит в сторону), я даже думаю, не было ли на меня какого-нибудь доноса. Зачем же в самом деле к нам ревизор? Послушайте, Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей нашей пользы, всякое письмо, которое прибывает к вам в почтовую контору, входящее и исходящее, знаете, этак немножко распечатать и прочитать: не содержится ли в нём какого-нибудь донесения или просто переписки. Если же нет, то можно опять запечатать; впрочем, можно даже и так отдать письмо, распечатанное.

Почтмейстер. Знаю, знаю… Этому не учите, это я делаю не то чтоб из предосторожности, а больше из любопытства: смерть люблю узнать, что есть нового на свете. Я вам скажу, что это преинтересное чтение. Иное письмо с наслажденьем прочтёшь – так описываются разные пассажи… а назидательность какая… лучше, чем в «Московских ведомостях»!

Городничий. Ну что ж, скажите, ничего не начитывали о каком-нибудь чиновнике из Петербурга?

Почтмейстер. Нет, о петербургском ничего нет, а о костромских и саратовских много говорится. Жаль, однако ж, что вы не читаете писем: есть прекрасные места. Вот недавно один поручик пишет к приятелю и описал бал в самом игривом… очень, очень хорошо: «Жизнь моя, милый друг, течёт, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет…» – с большим, с большим чувством описал. Я нарочно оставил его у себя. Хотите, прочту?

Городничий. Ну, теперь не до того. Так сделайте милость, Иван Кузьмич: если на случай попадётся жалоба или донесение, то без всяких рассуждений задерживайте.

Почтмейстер. С большим удовольствием.

Аммос Фёдорович. Смотрите, достанется вам когда-нибудь за это.

Почтмейстер. Ах, батюшки!

Городничий. Ничего, ничего. Другое дело, если бы вы из этого публичное что-нибудь сделали, но ведь это дело семейственное.

Аммос Фёдорович. Да, нехорошее дело заварилось! А я, признаюсь, шёл было к вам, Антон Антонович, с тем чтобы попотчевать вас собачонкою. Родная сестра тому кобелю, которого вы знаете. Ведь вы слышали, что Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у того и у другого.

Городничий. Батюшки, не милы мне теперь ваши зайцы: у меня инкогнито проклятое сидит в голове. Так и ждёшь, что вот отворится дверь и – шасть…

Явление III

Те же, Бобчинский и Добчинский, оба входят запыхавшись.

Бобчинский. Чрезвычайное происшествие!

Добчинский. Неожиданное известие!

Все . Что, что такое?

Добчинский. Непредвиденное дело: приходим в гостиницу…

Бобчинский (перебивая). Приходим с Петром Ивановичем в гостиницу…

Добчинский (перебивая). Э, позвольте, Пётр Иванович, я расскажу.

Бобчинский. Э, нет, позвольте, уж я… позвольте, позвольте… вы уж и слога такого не имеете…

Добчинский. А вы собьётесь и не припомните всего.

Бобчинский. Припомню, ей-богу, припомню. Уж не мешайте, пусть я расскажу, не мешайте! Скажите, господа, сделайте милость, чтоб Пётр Иванович не мешал.

Городничий. Да говорите, ради бога, что такое? У меня сердце не на месте. Садитесь, господа! Возьмите стулья! Пётр Иванович, вот вам стул.

Все усаживаются вокруг обоих Петров Ивановичей.

Ну, что, что такое?

Бобчинский. Позвольте, позвольте: я всё по порядку. Как только имел я удовольствие выйти от вас после того, как вы изволили смутиться полученным письмом, да-с, – так я тогда же забежал… уж, пожалуйста, не перебивайте, Пётр Иванович! Я уж всё, всё, всё знаю-с. Так я, вот изволите видеть, забежал к Коробкину. А не заставши Коробкина-то дома, заворотил к Растаковскому, а не заставши Растаковского, зашёл вот к Ивану Кузьмичу, чтобы сообщить ему полученную вами новость, да, идучи оттуда, встретился с Петром Ивановичем…

Добчинский (перебивая). Возле будки, где продаются пироги.

Бобчинский. Возле будки, где продаются пироги. Да, встретившись с Петром Ивановичем, и говорю ему: «Слышали ли вы о новости-та, которую получил Антон Антонович из достоверного письма?» А Пётр Иванович уж услыхали об этом от ключницы вашей Авдотьи, которая, не знаю, за чем-то была послана к Филиппу Антоновичу Почечуеву.

Добчинский (перебивая). За бочонком для французской водки.

Бобчинский (отводя его руки). За бочонком для французской водки. Вот мы пошли с Петром-то Ивановичем к Почечуеву… Уж вы, Пётр Иванович… энтого… не перебивайте, пожалуйста, не перебивайте!.. Пошли к Почечуеву, да на дороге Пётр Иванович говорит: «Зайдём, – говорит, – в трактир. В желудке-то у меня… с утра я ничего не ел, так желудочное трясение…» – да-с, в желудке-то у Петра Ивановича… «А в трактир, – говорит, – привезли теперь свежей сёмги, так мы закусим». Только что мы в гостиницу, как вдруг молодой человек…

Добчинский (перебивая). Недурной наружности, в партикулярном платье.

Бобчинский. Недурной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение… физиономия… поступки, и здесь (вертит рукою около лба) много, много всего. Я будто предчувствовал и говорю Петру Ивановичу: «Здесь что-нибудь неспроста-с». Да. А Пётр-то Иванович уж мигнул пальцем и подозвал трактирщика-с, трактирщика Власа: у него жена три недели назад тому родила, и такой пребойкий мальчик, будет так же, как и отец, содержать трактир. Подозвавши Власа, Пётр Иванович и спроси его потихоньку: «Кто, говорит, этот молодой человек?» – а Влас и отвечает на это: «Это», – говорит… Э, не перебивайте, Пётр Иванович, пожалуйста, не перебивайте; вы не расскажете, ей-богу не расскажете: вы пришепётываете, у вас, я знаю, один зуб во рту со свистом… «Это, говорит, молодой человек, чиновник, – да-с, – едущий из Петербурга, а по фамилии, говорит, Иван Александрович Хлестаков-с, а едет, говорит, в Саратовскую губернию и, говорит, престранно себя аттестует: другую уж неделю живёт, из трактира не едет, забирает всё на счёт и ни копейки не хочет платить». Как сказал он мне это, а меня так вот свыше и вразумило. «Э!» – говорю я Петру Ивановичу…

Добчинский. Нет, Пётр Иванович, это я сказал: «э!»

Бобчинский. Сначала вы сказали, а потом и я сказал. «Э! – сказали мы с Петром Ивановичем. – А с какой стати сидеть ему здесь, когда дорога ему лежит в Саратовскую губернию?» Да-с. А вот он-то и есть этот чиновник.

Городничий. Кто, какой чиновник?

Бобчинский. Чиновник-та, о котором изволили получить нотицию, – ревизор.

Городничий (в страхе). Что вы, господь с вами! это не он.

Добчинский. Он! и денег не платит и не едет. Кому же б быть, как не ему? И подорожная прописана в Саратов.

Бобчинский. Он, он, ей-богу он… Такой наблюдательный: всё обсмотрел. Увидел, что мы с Петром-то Ивановичем ели сёмгу, – больше потому, что Пётр Иванович насчёт своего желудка… да, так он и в тарелки к нам заглянул. Меня так и проняло страхом.

Городничий. Господи, помилуй нас, грешных! Где же он там живёт?

Добчинский. В пятом номере, под лестницей.

Бобчинский. В том самом номере, где прошлого года подрались проезжие офицеры.

Городничий. И давно он здесь?

Добчинский. А недели две уж. Приехал на Василья Египтянина.

Городничий. Две недели! (В сторону.) Батюшки, сватушки! Выносите, святые угодники! В эти две недели высечена унтер-офицерская жена! Арестантам не выдавали провизии! На улицах кабак, нечистота! Позор! поношенье! (Хватается за голову.)

Артемий Филиппович. Что ж, Антон Антонович? – ехать парадом в гостиницу.

Аммос Фёдорович. Нет, нет! Вперёд пустить голову, духовенство, купечество; вот и в книге «Деяния Иоанна Масона»…

Городничий. Нет, нет; позвольте уж мне самому. Бывали трудные случаи в жизни, сходили, ещё даже и спасибо получал. Авось бог вынесет и теперь. (Обращаясь к Бобчинскому.) Вы говорите, он молодой человек?

Бобчинский. Молодой, лет двадцати трёх или четырёх с небольшим.

Городничий. Тем лучше: молодого скорее пронюхаешь. Беда, если старый чёрт, а молодой весь наверху. Вы, господа, приготовляйтесь по своей части, а я отправлюсь сам или вот хоть с Петром Ивановичем, приватно, для прогулки, наведаться, не терпят ли проезжающие неприятностей. Эй, Свистунов!

Свистунов. Что угодно?

Городничий. Ступай сейчас за частным приставом; или нет, ты мне нужен. Скажи там кому-нибудь, чтобы как можно поскорее ко мне частного пристава, и приходи сюда.

Квартальный бежит впопыхах.

Артемий Филиппович. Идём, идём, Аммос Фёдорович! В самом деле может случиться беда.

Аммос Фёдорович. Да вам чего бояться? Колпаки чистые надел на больных, да и концы в воду.

Артемий Филиппович. Какое колпаки! Больным велено габерсуп давать, а у меня по всем коридорам несёт такая капуста, что береги только нос.

Аммос Фёдорович. А я на этот счёт покоен. В самом деле, кто зайдёт в уездный суд? А если и заглянет в какую-нибудь бумагу, так он жизни не будет рад. Я вот уж пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку – а! только рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда.

Судья, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ и почтмейстер уходят и в дверях сталкиваются с возвращающимся квартальным.

В комедии «Ревизор» Гоголь сатирически показал нравы и быт российской провинции. «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России… все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем»

Мелкий петербургский чиновник Хлестаков проездом оказался в провинциальном российском городе, где был принят за государственного ревизора. Городничий и служащие его аппарата, зная свои прегрешения, приложили максимум усилий, чтобы задобрить мнимого проверяющего, едва ли не пытаясь просватать за него дочерей. Хлестаков, не понимая причин такого отношения, тем не менее использовал его к своей пользе. Перед зрителями во всей яви встала картина бездарного устройства российской действительности. Комедия закончилась тем, что, проводив Хлестакова, городничий узнал о приезде в город настоящего ревизора

Действующие лица комедии «Ревизор»

  • Хлестаков,
  • его слуга.
  • Городничий,
  • его жена,
  • Городские чиновники.
  • Местные купцы,
  • помещики,
  • горожане,
  • просители.

Идею комедии «Ревизор», состоящую из пяти актов, подсказал Гоголю Пушкин

История создания «Ревизора»

  • 1815 — писателя, журналиста П. П. Тугого-Свиньина приняли за проверяющего, когда он приехал в Кишинёв
  • 1827 — Григорий Квитка-Основьяненко написал пьесу «Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе», но на этапе цензуирования в Петербурге она затерялась
  • 1833, 2 сентября — нижегородский генерал-губернатор Бутурлин принял за ревизора , который приехал в Нижний Новгород для сбора материалов о пугачёвском бунте
  • 1835, 7 октября — письмо Гоголя Пушкину: «… хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию. Если ж сего не случится, то у меня пропадет даром время, и я не знаю, что делать тогда с моими обстоятельствами… Сделайте милость, дайте сюжет; духом будет комедия из пяти актов и, клянусь, будет смешнее черта»
  • 1835, осень — работает на «Ревизором»
  • 1835, 6 декабря — в письме к журналисту Погодину Гоголь сообщил о завершении первых двух черновых редакций «Ревизора»
  • 1836, январь — в доме поэта Жуковского Гоголь прочитал комедию в присутствии группы писателей, в том числе Пушкина
  • 1836, 13 марта — цензор А. В. Никитенко разрешил «Ревизора» печатать
  • 1836, 19 апреля — премьера «Ревизора» в Петербургском Александринском театре

    "И вот он к семи часам вечера в Александринском театре, недавно только отстроенном, где всё ещё блистает свежестью и чистотой6 ложи, обитые пунцовым бархатом, ступени и колонны белого мрамора с позолотой. Билет Смирдину выпал в партере, среди гвардейской молодёжи, которая перед началом спектакля громко обсуждала свои дела: разводы, дежурства, очередные повышения... Внезапно говор толпы смолк, все сидевшие встали. в царскую ложу вошел император Николай Павлович... Затем начался великий "Ревизор"... Публика, видя на сцене разгул взяточничества и чиновничьего произвола, кто в страхе, кто с возмущением, оглядывалась на императорскую ложу. Но Николай Павлович смеялся от души. Вытирал платком усы и вновь смеялся до слёз, рассказывая склонившемуся к нему флигель-адьютанту, что он подобных типов встречал во время путешествия по России..." (А. Говоров «Смирдин и сын»)

  • 1836, 26 мая — премьера «Ревизора» в Малом театре в Москве
  • 1841 — вышла вторая версия (издание) «Ревизора»
  • 1842 — третье издание
  • 1855 — четвертое издание

Всего Гоголем было написано два неокончательных варианта комедии, две редакции. При жизни Гоголя было напечатано три издания «Ревизора». Над текстом «Ревизора» Гоголь работал около 17 лет

Крылатые фразы из «Ревизора»

  • «А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!»
  • «Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?»
  • «Борзыми щенками брать»
  • «Легкость в мыслях необыкновенная»
  • «Большому кораблю - большое плавание»
  • «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!»
  • «К нам едет ревизор»
  • «Не по чину берешь!»
  • «Унтер-офицерская вдова сама себя высекла»
  • «Тридцать пять тысяч курьеров»
  • «Срывать цветы удовольствия»

Комедия Н. В. Гоголя "Ревизор"

Искусственность унижает и опошляет все то, к чему она прикасается...

Д.И.Писарев

В критике комедию Гоголя "Ревизор" принято называть лучшей социальной комедией своего времени. Созданная на основе глубочайшего проникновения в сущность общественных явлений, комедия "Ревизор" сыграла немаловажную роль в развитии общественного самосознания. Высокий реализм тесно слился в "Ревизоре" с сатирой, сатира - с воплощением социальных идей. Разъясняя смысл "Ревизора", Гоголь указал на роль смеха: "Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе... Это честное, благородное лицо - был смех". Писатель ставил перед собой цель - "смеяться сильно" над тем, что "достойно осмеяния всеобщего", ибо в смехе Гоголь видел могучее средство воздействия на общество.

Близкий друг Гоголя, Аксаков, писал, что "современная русская жизнь не дает материала для комедии". На что Гоголь ему ответил: "Комизм кроется везде... живя среди него, мы его не видим, но... если художник перенесет его в искусство, на сцену, то мы же сами над собой будем валяться со смеху".

Своеобразие гоголевского смеха заключается прежде всего в том, что предметом для комизма избраны не плутни какого-либо героя, а сама современная жизнь в ее комически уродливых проявлениях.

В основе сюжета "Ревизора" лежит типично комедийное несоответствие: человека принимают не за того, кем он является на самом деле. Но в отличие от своих предшественников. Гоголь решает эту ситуацию по-новому.

Хлестаков ни за кого себя не выдает. Чиновников обмануло чистосердечие Хлестакова. Опытный плут навряд ли провел бы городничего, который "мошенников из мошенников обманывал". Именно непреднамеренность поступков Хлестакова сбила с толку городничего.

В "Ревизоре" нет внешних толчков к развитию действия. Как ни парадоксально, основным импульсом развития комедии является страх чиновников. Чувство страха объединяет раздираемый внутренними противоречиями город в единый организм. Это же чувство страха делает всех жителей города чуть ли не братьями. Оказывается, не родство душ, не общность интересов, а только страх способен сплотить этих людей.

Происходящее выявляло в людях их истинное уродливое и смешное лицо, вызывало смех над ними, над их жизнью, которая была жизнью всей России. "Над собою смеетесь", - это ведь обращено в хохочущий зрительный зал.

Гоголь смеется как над всем уездным городом в целом, так и над его отдельными обитателями, над их социальными пороками. Беззакония, казнокрадство, взяточничество, корыстные мотивы вместо заботы об общественном благе - все это показано в "Ревизоре" в виде тех общепризнанных форм жизни, вне которых управители не мыслят себе свое существование.

Смешное обнаруживается и в той серьезности, с которой относится к своему делу каждый из персонажей комедии. Все они заняты своим делом как величайшей задачей всей жизни. Читателю же со стороны видна незначительность и пустота их забот. Таким образом, Гоголь наглядно показывает контраст суетливой внешней деятельности и внутреннего окостенения.

"Ревизор" - комедия характеров. Юмор Гоголя психологичен. Смеясь над персонажами "Ревизора", мы, говоря словами Гоголя, смеемся не над их "кривым носом, а над кривою душою". Комическое у Гоголя почти целиком отдано обрисовке типов. Отсюда неприятие фарса, карикатуры. Сам автор писал: "Больше всего надо опасаться, чтобы не впасть в карикатуру".

Так, отдавая спешные приказания к приему ревизора, городничий путает слова: "Пусть каждый возьмет в руки по улице, - черт возьми, по улице! - по метле..." Минуту спустя он хочет надеть вместо шляпы бумажный футляр. В записке, полученной Анной Андреевной от мужа, содержится забавная путаница: "Я ничего не понимаю, к чему же тут соленые огурцы и икра? " Квартальные, которым городничий указывает на лежащую на полу бумажку, "бегут и снимают ее, толкая друг друга впопыхах". Поздравляя Анну Андреевну с "обручением" дочери, Бобчин-ский и Добчинский "подходят в одно время и сталкиваются лбами". Вот, пожалуй, и все подобные сцены и подробности. И мы видим, что эти смешные "цепляния" - скорее сопутствующие тона к

основному мотиву. Они характеризуют атмосферу спешки, неразберихи, страха. Комическое Гоголя, как правило, вытекает из характеров героев.

Автор, равно как и читатели, смеется также "над несоответствиями характеров людей и их положением в обществе, над несоответствием между тем, что персонажи думают и что говорят, между поведением людей и их мнением. Так, к примеру, чиновники с женами, пришедшие поздравить городничего и Анну Андреевну с прекрасной партией дочери, в глаза льстят, про себя же отзываются о городничем весьма нелестно: "Не судьба, батюшка, судьба-индейка; заслуги привели к тому. (В сторону.) Этакой (?) лезет всегда в рот счастье".

Обличая все дурное, Гоголь верил в торжество справедливости, которая победит, как только люди осознают гибельность "дурного", а чтобы осознали, Гоголь осмеивает все презренное, ничтожное. Реализовать эту задачу ему помогает смех. Не тот смех, который порождается временной раздражительностью или плохим характером, не тот легкий смех, служащий для праздного развлечения, но тот, который "весь излетает из светлой природы человека", на дне которой заключен "вечно бьющий родник его".



Рассказать друзьям