Русская культура и наука за рубежом. Русские центры за рубежом Представленность культуры России за рубежом

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Введение

Основные направления советской власти в области культуры

Культура русского зарубежья

Заключение

Список литературы

Введение

Русская культура сама по себе явление сложное и многообразное. Взаимодействуя и с Западом, и с Востоком, она образует нечто, подобное мосту. Ее уникальность определяется разнообразием географических зон, политическим и экономическим развитием, многовековой историей.

Тем интереснее определять специфику русской культуры, прошедшей множество непростых этапов от культур восточнославянских племен, Руси как европейского государства, периода самодержавия и, наконец, вошедшей в режим Союза Советских Социалистических Республик (СССР). Изучение культуры советского периода актуально в наши дни по той причине, что в ней было смешано и переплетено где-то прочно, а где-то и не очень, великое множество культур как близких для русской культуры, так и чуждых ей.

Еще больший интерес представляет культура русского зарубежья 20-30-х гг. XX в. Это было уникальное явление. Русское зарубежье было общей драмой и трагедией для всей советской культуры того времени. Однако оно же стало и самой яркой и впечатляющей страницей советской культуры. За границей образовался целый слой деятелей культуры, приехавших из Советского Союза. По данным общества «Родина» к началу XXI в. численность наших соотечественников за рубежом составляла более 30 млн. человек. Только в США тогда проживало около 10 млн.

Степень разработанности данного вопроса достаточна, чтобы опираясь на имеющейся теоретический материал, сделать обобщающие выводы и сформулировать возможные тенденции для будущего взаимодействия.

Целью данного исследования является анализ культуры русского зарубежья.

Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:

Рассмотреть основные направления советской власти в области культуры;

Рассмотреть культура русского зарубежья;

1. Основные направления советской власти в области культуры

В первой половине XX в. происходило становление новой для российской истории культуры - культуры нового советского государства.

Первое, что нужно отметить в этом процессе - советская власть проникла буквально во все области и сферы жизнедеятельности этой самой культуры. Все, что было связано с культурой, было поставлено строго "под партийный контроль". Культура стала и объектом, и средством политики советского государства.

Было заявлено, что всего в мире существуют две культуры - пролетарская и буржуазная. При этом миросозерцанием пролетарской культуры стал марксизм-ленинизм, выражающий интерес основы советского руководства, а именно коммунистической партии и ее международных объединений Интернационала.

Источником нового мировоззрения стали труды Карла Маркса и Фридриха Энгельса второй половины XIX века, которые отразили теоретическую основу таким определениям, как "научный социализм" и "диалектический материализм". Вот, что писал по этому поводу В. И. Ленин: "Маркс явился продолжателем и гениальным завершителем трех главных идейных течений XIX века, принадлежащих трем наиболее передовым странам человечества: классической немецкой философии, классической английской политической экономии и французского социализма в связи с французскими революционными учениями вообще" .

Отныне, все кто был против "прогрессивной" пролетарской культуры, становился врагом государства. Искусство и культура должны были служить интересам партии и выполнять ее задачи.

ноября 1917 года была учреждена Государственная комиссия по народному просвещению. В ее функцию входило "служение связью и помощницей организовать источники материальной, идейной и моральной поддержки муниципальным и частным, особенно же трудовым и классовым просветительным учреждениям в государственном масштабе" .

июня 1918 года был создан Народный комиссариат просвещения РСФСР (Наркомпрос). После его создания комиссия по народному просвещению стала заниматься поросами развития народного образования.

С 1921 года Наркомпрос включал в себя следующие органы просвещения советского народа:

Академический центр;

Организационный центр;

Главное управление социального воспитания и политехнического образования детей до пятнадцати лет (Главсоцвос);

Главное управление профессионально-политехнических школ (с пятнадцати лет) и высших учебных заведений (Главпрофобр);

Главное внешкольное управление (Главполитпросвет);

Главное управление государственным издательством (Госиздат);

Совет по делам просвещения национальных меньшинств;

Театральный отдел (ТЕО);

Киноотдел (Госкино).

Первое, что сделали Государственная Комиссия и Наркомпрос, начали унификацию школ и процесс централизации сети образовательных учреждений. Все школы, от начальных до высших, от общественных до частных, переводились под контроль Наркомпроса.

На местах делами просвещения начали заниматься Отделы народного образования, которые формировались при исполкомах Советов Рабочих и Крестьянских депутатов разных уровней . Высших школ, однако, это не касалось.

В 1919 году был сформирован Государственный учёный совет (ГУС). Он стал руководящим научно-методическим органом Наркомпроса, с помощью него осуществлялась политика государства в области всего, что касалось культуры.

Далее был создан Литературно-издательский отдел Наркомпроса (ЛИТО), который занимался издательским делом. Основной целью было издание русской классической литературы. Потом образовались Отдел изобразительных искусств Наркомпроса и Tеатральный отдел (ТЕО) Наркомпроса. Однако все эти органы вскоре были реорганизованы, но сути своего существования не изменили .

Таким образом, контроль шел за всеми сферами культуры. Все представители культуры были поставлены под жесткие рамки партийных интересов и контроля. Вводилась строжайшая цензура. Ее нарушение каралось ссылками, пытками, тюрьмами и лагерями, таким образом, смертью. Досье имелось на каждого.

Логично, что поддержкой пользовались только те, кто восхвалял советскую власть. Как правило, это были деятели искусств, которые подчеркивали свое простое, "рабочее" происхождение.

В 1925 году формируется группа под названием Российская ассоциация пролетарских писателей (РАПП), куда входили, например, Фурманов, Либединский, Киршон, Фадеев и другие. Их целью было укрепление коммунистической линии, создание рабочего класса и трудящихся масс. Недаром в оппозицию таким пролетарским группам создавались союзы так называемых "свободных художников", тех, кто не желал для себя контроля со стороны партии, так как истинное искусство и истинная культура не поддается контролю и искусственному искажению .

Сложнее всего для партии оказалась работа с философами. Они, как известно, критикуют любую власть, а к власти советской вопросов было немало. Они не боялись заявлять, что социализм, строящийся на штыках, обречен.

В 1922 году многих представителей творческой интеллигенции вызвали в Наркомпрос, где А. Луначарский ясно изъяснил им меры, которые будут применены к "несогласным". Так первыми страну покидали Н. Бердяев, Н. Лосской, С. Франк, С. Булгаков и другие деятели искусства, ученые, специалисты .

Особенному гонению подверглись гуманитарные науки. Человек как личность не входил в планы нового государства, он должен был оставаться всего лишь винтиком в огромном механизме, которое представляло собой советское государство. Любые уклоны от партийной линии пресекались.

Религия, в свою очередь, подверглась гонению. Уничтожались храмы, иконы, в тюрьмы или на расстрел были отправлены представители духовенства. Многие культурные памятники, представляющие собой высокую ценность, были взорваны .

В то же время были национализированы Третьяковская галерея, Эрмитаж, Царское село и многие культурные достопримечательности теперь уже советского пространства. Одной из особенностей новой культуры Советского Союза стало учреждение множества массовых празднеств, в которых в обязательном порядке принимали участие физкультурники, использовалась военная техника. С 1922 года начала работу радиостанция, которая была призвана пропитать народ духом коммунизма.

Итак, культура советского периода рассматривалась в рамках идеи, которую можно выразить словами советского партийного деятеля А. А. Жданов: "Не надо забывать, что СССР является <...> оплотом человеческой цивилизации и культуры против буржуазного распада и разложения культуры".

Так трактовалась и высоко оценивалась культура советского государства его руководством, а потому ее контроль в массах осуществлялся буквально по всем направлениям, "на всех фронтах" велся бой за укрепление новой советской культуры. Неудивительно, что часть культурных деятелей начала уезжать за рубеж, создав там "культуру русского зарубежья".

2. Культура русского зарубежья

В первой главе нашего исследования мы отметили основные направления советской власти в сфере культуры и выяснили, что подобный надзор и контроль советского руководства вынуждал многих деятелей культуры покидать свою Родину и выезжать за рубеж.

Так возникло понятие "русское зарубежье". Оно скорее представляет собой понятие не географическое, как кажется на первый взгляд, а культурно-историческое. Отсюда мы будем говорить о судьбах российских мигрантов, деятелей культуры, российской интеллигенции.

В XX веке насчитывается, по меньшей мере, четыре основных миграционных потоков за рубеж. Страну покидал огромный культурный, научный потенциал. Возможно, именно таким способом удалось сохранить русскую культуру, вывозом ее на некоторое время за рубеж, где не было цензуры и строго контроля партии?

Русское зарубежье сформировалось как обобщенный образ первой волны из России после революции 1917 года. Так образовалась так называемая "малая" Россия, за пределами нового государства. Несмотря ни на что, русскими мигрантами за рубежом были сохранены ценности национальной русской культуры, русский язык, особенности быта, праздники и традиции, образующие русскую культуру. В первую волну страну покинуло порядка десяти миллионов человек.

Культура русского зарубежья стала основой и источником нового Серебряного века. Это было время творческих новаторств, поднятие проблем личности, время символизма, возрождения нравственных идеалов и поиска новых художественных форм .

В то же время, это был страшный период, период в ожидание какой-то угрозы и опасности, которая стала вполне реальной с началом Первой Мировой войны. Такая двойственность наложила свой отпечаток на дальнейшее развитие русской культуры.

Конечно, среди эмигрантов сохранялась надежда на возращения. Каждый из них писал или говорил о Родине по своему, каждый находил в ней что-то свое. За рубежом публиковались их произведения, проводились лекции о русской культуре, организовывались выставки и концерты. Нужно отметить, что и в истории мировой культуры русское зарубежье сыграло свою, возможно недооцененную, роль .

Русское зарубежье представляли И.А. Бунин, А.И. Куприн, Д.С. Мережковский, В.В. Набоков, Г.В. Иванов, 3.Н. Гиппиус, И.В. Одоевцева, В.Ф. Ходасевич, М.И. Цветаева. Их судьбы сложились по-разному, но все они стремились обратно, в Россию.

Вслед за литераторами за рубеж выехали философы и историки: Н.А. Бердяев, С.Н. Булгаков, В.А. Ильин, Л.П. Карсавин, Н.О. Лосский, П.И. Новгородцев, П.А. Сорокин, С.Л. Франк . Большинство трудов этих деятелей были опубликованы, подумать только, в 90-е годы XX века.

Покинули страну такие художники, композиторы и артисты, как И.Ф. Стравинский и С.В. Рахманинов, Ф.И. Шаляпин, С.М. Лифарь, Т.П. Карсавина, М.Ф. Кшесинская, Д. Баланчин, Л.С. Бакст, А.Н. Бенуа, Н.С. Гончарова, 3.Н. Серебрякова .

Православная церковь, запрещенная в новом советском государстве, сыграла свою далеко не последнюю роль за рубежом. Создавались приходы, строились храмы, духовные семинарии. Казалось, будто русская культура пережидает время, чтобы вернутся на свою исконно родную землю, откуда она и произросла.

Примерами были Русский институт в Берлине, Русский народный университет в Праге, Институт славянских исследований в Париже. За рубежом выпускались такие периодические издания, как "Современные записки", "Русская мысль", "Новый град", что также способствовало поддержке русской творческой интеллигенции..И. Куприн, Л. Андреев, И. Шмелев продолжали свою творческую деятельность, но за границей. В эмиграции оказались более 50 писателей, которые были известны в России и в других странах мира. Жизнь в изгнании была для многих крайне непростой: неустроенность быта, отсутствие постоянной работы, трудность публикации произведений, ностальгия за Родиной влияли на настроения творческой интеллигенции.

На Родине же в это время на смену нэповской оттепели пришел новый этап борьбы за пятилетку. От писателей требовалось строгое выполнение партийных заказов, что привело к усилению цензуры на произведения многих писателей, например, М. Булгакова, И. Бабеля, Е. Замятина. Однако, как отмечал историк и публицист П.Н. Милюков, " чрезвычайно трудных обстоятельствах русская литература, взятая в целом, не утратила жизненности и внутренней силы сопротивления" .

Судьба изобразительного искусства похожа на судьбу литературы. Наиболее известные художники эмигрировали: Ф.А. Малявин, К.А. Коровин, И.Я. Билибин, Б.Д. Григорьев, К.А. Сомов, А.Н. Бенуа, Н.С. Гончарова, Н.К. Рерих, И.Е. Репин. Те, кто соответствовал революционному духу, выполняли партийные заказы, оформляя массовые праздники, рисуя пропагандистские плакаты.

Как правило, это были такие течения, как футуристы, кубисты, супрематисты. Например, К.С. Малевич, В.Е. Татлин и Н. Альтман. Искусство формы ("инженеризм") становится главным направлением нового изобразительного искусства советского государства.

Вместе с тем, появилось течение, которое стремилось примирить классику и современность, сохранить цветовую гамму и свежесть пейзажей, натюрмортов, жанровых сцен. Это, например, творчество П.П. Кончаловского, И.И. Машкова, А.В. Лентулова.

Новые художники желали соединить реализм и импрессионизм, и такое стремление полностью отражало дух времени и те события, которые происходили со страной.

Однако идеологический перелом 1928 года оказал сильное воздействие на все сферы духовной жизни, в том числе и на отношение к изобразительному искусству. Он состоял в требовании внедрения искусства в жизнь, соединения художественной формы и производства. Государство поддерживало издание плакатов, графику прикладное искусство, заказывало фрески для украшения зданий.

В архитектуре преобладает стиль конструктивизма, который соединил реализм (техника, инженерия) с утилитаризмом функционального назначения. В жилых домах восторжествовал дух коммунизма, а не семейного уютного быта и уюта.

Несмотря ни на что, как отмечает П.Н. Милюков, процесс приобщения масс к творчеству продолжался: "Независимо от желаний этой власти процесс приобщения масс к культуре развивается дальше, а плоды его скажутся, когда будут сняты связывающие национальную жизнь внешние путы" . Несмотря на правительственные заказы, подавление творческой свободы и самовыражения, историк высказывает веру в силу и дух русской культуры.

В первые годы жизни в эмиграции главной задачей являлось восстановление нормального физического и психического состояния детей-беженцев. Многие из них потеряли родителей и семьи, за годы гражданской войны и бегства за границу успели забыть, что такое нормальная жизнь. Во всех крупных центрах расселения эмигрантов создавались сиротские приюты, школы с полным пансионом, детские сады. Попечительской деятельностью и организацией сети школьных учреждений занялся Земско-городской комитет (Земгор).

С первых дней в местах основного расселения беженцев начали создаваться русские школы и другие учебные заведения. С самыми большими трудностями эмиграция столкнулась в приграничных с Россией государствах - Польше, Румынии, странах Прибалтики.

Благоприятные условия для российской зарубежной школы были созданы в Югославии. Основу эмигрантской школьной системы заложили эвакуированные из России Киевский и Одесский кадетские корпуса, объединенные впоследствии в Русский кадетский корпус. Правительство взяло на себя финансирование двух русских гимназий. Студентам была предоставлена возможность продолжать образование в вузах Королевства СХС .

Принципиально важными являлись вопросы образования и воспитания подрастающего поколения и для русской диаспоры стран Западной Европы. Здесь была создана довольно широкая сеть русских школ, сохранившая структуру, существовавшую в учебных заведениях дореволюционной России: начальная школа (церковно-приходские, земские), средняя школа (гимназии и реальные училища), высшие учебные заведения (университеты и институты).

Школьные программы включали учебные предметы местной системы образования, которые, как правило, преподавались на языке страны проживания. На русском языке велись уроки по истории, литературе, географии, религии.

Высоким уровнем преподавания отличалась высшая школа русской эмиграции в Европе. За границей оказалось много профессоров и опытных преподавателей, стремившихся использовать свои знания и опыт. В 20-е годы в Париже было открыто 8 вузов.

По официальному статусу и уровню образования на первом месте стояли русские отделения при Сорбонне, где преподавало свыше 40 известных профессоров из России. Действовали также Коммерческий, Русский политехнический, Высший технический. Православный богословский институты. Особое место среди эмигрантских вузов в Париже занимала Русская консерватория им. С. Рахманинова .

К 30-м годам надежда вернуться на родину исчезла. И если старшее поколение эмиграции еще жило прошлыми воспоминаниями, то молодежь, не разделявшая их иллюзий, плохо знавшая Россию, готовилась к постоянной жизни за границей.

Однако плоды воспитания и образования не могли исчезнуть бесследно, поэтому новые французы, американцы, немцы русского происхождения так и не смогли стать до конца натуральными иностранцами. Вероятно, в этой двойственности и кроется трагедия молодого поколения, которое писатель-эмигрант В. Варшавский назвал "незамеченным поколением" .

Оказавшись за границей, большинство ученых стремились продолжить свою профессиональную деятельность. Некоторые из западных институтов имели традиционные научные связи с Россией еще с дореволюционных времен, поэтому процессы адаптации для известных российских ученых проходили менее болезненно.

Еще в 1917-1918 гг. наиболее активные ученые-эмигранты начали создавать академические группы. Задачи этих групп были многосторонними: материальная поддержка ученых, помощь в продолжении научной работы, распространение знаний о русской науке и культуре за рубежом, взаимодействие и сотрудничество с местными учеными и организациями.

Тоску по старой России и прежнему укладу жизни ощущали все изгнанники, но особенно остро это чувство владело писателями, артистами, художниками, т. е. людьми особого эмоционального склада.

Покинув Россию, они продолжали сознавать себя представителями великой культуры. Творческая элита зарубежья была убеждена, что их главная цель в изгнании состоит в сохранении и развитии русских традиций и русского языка.

В начале 20-х годов культурным центром русского зарубежья являлся Берлин. Здесь эмиграция самосоздавалась по образу и подобию старой России: ходили в церковь, учили детей, отмечали традиционные праздники, устраивали благотворительные вечера .

Повсюду были русские рестораны - "Стрельня" с цыганским хором князя Голицына, "Распутин", "Царевич", "Максим". С середины 20-х годов началась новая жизнь в эмиграции: без надежд на возвращение. Но стремление сохранить русскую национальную традицию и культуру не только не исчезло, но стало еще сильнее. В русском зарубежье развился настоящий культ Пушкина. День рождения А.С. Пушкина начали отмечать как "День русской культуры".

В пражских "Днях русской культуры" принимали участие известные общественные деятели. Пушкинские дни проходили во всех крупных культурных центрах эмиграции вплоть до начала второй мировой войны. К этому событию издавались литературные альманахи, специальные выпуски газет и журналов, проводились научные конференции и ставились спектакля. На концертах звучала музыка Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского.

Литературная жизнь была достаточно активной вплоть до второй мировой войны. Война оказалась тем рубежом, через который удалось пройти не многим. Старшее поколение сошло в силу своего возраста.

А у молодежи было столько материальных проблем, что стало не до творческих порывов. Большинство подававших надежды литераторов вынуждены были искать более надежные источники существования. В послевоенной литературе осталось лишь несколько талантливых имен из послереволюционной эмиграции.

Продолжала культурные традиции старой России и эмигрантская пресса. С 1918 по 1932 г. на русском языке выходило 1005 периодических изданий - газет, журналов, тематических сборников. Главным средством распространения произведений художественной литературы и культуры в широком смысле слова стали "толстые" литературные журналы .

Новые книги могли купить лишь немногие эмигранты, поэтому большая часть изданий приобреталась на пожертвования научными учреждениями, читальными залами. Книги эмигрантских авторов и некоторые советские периодические издания находились в русских публичных библиотеках.

Творческие традиции русской культуры также стремились сохранить и развить представители музыкального и изобразительного искусства. Композиторы и музыканты-исполнители, многие оперные, балетные и драматические постановки были широко известны на Западе. Искусство эмигрантской России легко интегрировалось в международную художественную среду, так как не было ограничено языковым барьером.

В эмиграции продолжили свою творческую биографию многие известные художника "серебряного века" русской культуры. Многолетнее сотрудничество в рамках "русских сезонов" помогло художникам объединения "Мир искусства" быстрее адаптироваться к новым условиям существования.

Однако, несмотря на сложные условия существования, культура зарубежья (литература и музыка, изобразительное и хореографическое искусство) получила широкую известность на Западе. Творческая эмиграция смогла сохранить и развить все самые значимые традиции русской культуры эпохи "серебряного века" .

В 20-30-е годы в эмиграции продолжали существовать и обогащаться все те течения в области культуры, науки, общественной мысли, развитие которых в Советской России было искусственно прервано. Русская и мировая культура пополнялась новыми шедеврами, был накоплен мощный идейный потенциал, который начинает осмысливаться в современной России. Из русской диаспоры вышли многие яркие представители культуры и науки послевоенного поколения. Оставаясь россиянами по духу и языку, они сумели внести свой вклад в развитие мировой цивилизации.

Приведем в пример самых ярких представителей культуры русского зарубежья. Иван Алексеевич Бунин (1870-1953). "Я происхожу из старого дворянского рода, давшего России немало видных деятелей, как на поприще государственном, так и в области искусства, где особенно известны два поэта начала века: Анна Бунина и Василий Жуковский... - писал Бунин в предисловии к французскому изданию рассказа "Господин из Сан-Франциско". - Все предки мои были связаны с народом и с землей .

Симпатии Бунина была обращены в патриархальное прошлое. В пору революции он вступил охранителем стародавних устоев. Решительно не принял Временное правительство, а потом и большевистское руководство. Свое короткое пребывание в Москве назвал "Окаянными днями". Покинув Россию (из России), в феврале 1920 г. Бунин через Константинополь, Софию и Белград попал в Париж, где и обосновался.

В эмиграции, как и прежде, Бунин сдвигает жизнь и смерть, радость и ужас, надежду и отчаяние. Но нигде ранее не выступало с такой обостренностью в его произведениях ощущение бренности и обреченности всего сущего - женской красоты, счастья, славы, могущества. Бунин не мог оторваться от мысли о России. Как бы далеко он ни жил, Россия была неотторжима от него.

Константин Дмитриевич Бальмонт (1867-1942). Отец будущего поэта был скромным земским деятелем. Мать, оказавшая на сына большое влияние, обладала широкими интеллектуальными интересами. Счастливое детство Бальмонт провел в родной усадьбе Шуйского уезда Владимирской губернии. С 1876 по 1884 г. учился в гимназии г. Шуя. Но был исключен: юноше были свойственны народнические увлечения.

Окончил Владимирскую гимназию (1886 г.). В том же году поступил на юридический факультет Московского университета. Однако снова был исключен за участие в студенческих волнениях. Дважды пытался продолжить образование (в университете и Демидовском лицее Ярославля) и сам прерывал обучение. Жил напряженной внутренней жизнью, зачитывался немецкой, скандинавской литературой, занимался переводами (П.Б. Шелли, Э. По). В период 1905-1920 гг. Бальмонт создал цикл стихотворений "Песня рабочего молота", но Октябрьскую революцию и социализм не принял.

В 1920 г. Бальмонт выехал, с разрешения советских властей, на лечение во Францию и остался в эмиграции (умер в приюте "Русский дом" недалеко от Парижа). Тягостно переживал Бальмонт свое изгнанничество. Он писал:: "Я живу здесь призрачно, оторвавшись от родного. Я ни к чему не прилепился здесь" .

Марина Цветаева (1892-1941) родилась в московской профессорской семье. В детстве из-за болезни матери Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии. Перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионатах в Лозанне и Фрейбурге. Свободно владела французским и немецким языками. В 1909 г. слушала курс французской литературы в Сорбонне. Начало литературной деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов. Она знакомится с В. Брюсовым, поэтом Эллисом. Большое влияние на ее поэтичесий и художественный мир оказал М. Волошин.

В 1918-1922 гг. вместе с малолетними детьми она находится в Москве, тогда как ее муж С.Я. Эфрон сражается в белой армии. С 1922 г. начинается эмигрантское существование Цветаевой: Берлин, Прага, Париж. Постоянная нехватка денег, бытовая неустроенность, непростые отношения с русской эмиграцией, возрастающая враждебность критики.

Цветаева тяжело страдала от одиночества. "Мне в современности места нет", - писала она и далее: "До последней минуты и в самую последнюю верю - и буду верить - в Россию!" По словам Цветаевой, ее муж Сергей Эфрон, дочь и сын рвались домой, в Россию . Для возвращения нужна была отвага и готовность принять на Родине тот порядок, который там возобладал. В 1937 г. Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР ставший агентом НКВД за границей, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве, бежит из Франции в Москву. Летом 1939 вслед за мужем и дочерью Ариадной возвращается на Родину и Цветаева с сыном Георгием (Муром). В том же году и дочь и муж были арестованы (Эфрон расстрелян в 1941 г., Ариадна после 15 лет репрессий была реабилитирована только в 1955 г.)

Сама Цветаева не могла найти ни жилья, ни работы. Ее стихи не печатались. Оказавшись в начале войны в эвакуации, безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей, покончила жизнь самоубийством.

Русская культура за рубежом оказалась самой яркой и впечатляющей страницей советской культуры первой половины XX в. Среди тех, кто составляет плеяду крупных деятелей мировой культуры, наши соотечественники, жившие вдали от России: певец Ф.И. Шаляпин; композиторы С. Рахманинов, А. Глазунов, писатели и поэты И. Бунин, А. Куприн, М. Цветаева, К. Бальмонт, балерина А. Павлова, художник К. Коровин. Среди биографий известных соотечественников, которые жили за рубежом, выделяется необычная история жизни знаменитого художника Н. Рериха. Трагичной была судьба И. Бунина, жившего воспоминаниями о той России, которая была ему близка и понятна.

Живя большую часть своей жизни за границей, многие поэты так и не смогли найти в ней покой и уединение. Родина всегда была неотступна, перед глазами. Об этом говорят их стихи, письма, воспоминания. В литературном мире было широко известно имя Константина Бальмонта. Одной из самых ярких и трагических фигур, так и не понятой окружающими людьми, была поэтесса Марина Цветаева .

Итак, русская культура в советский период, особенно на его начальном этапе, продолжала развиваться, но большей частью за рубежом. Ее развитию способствовали русские мигранты - представители творческой интеллигенции. За рубежом писались новые книги, издавались статьи, публиковались сценарии, читались лекции и рисовались картины. Вся эта работа, проделанная русскими мигрантами, стала возможна только благодаря вере в то, что когда-нибудь они вновь вернуться на родную землю.

Заключение

В ходе исследования нами был выполнен ряд задач, а именно рассмотрены такие пункты нашего плана, как:

Основные направления советской власти в области культуры;

Культура русского зарубежья;

Таким образом, была достигнута цель исследования - проведен анализ культуры русского зарубежья. Культура советского периода в первую очередь рассматривается в рамках той системы тоталитарного режима, которая была установлена в 20-30-е годы прошлого столетия. Это было сложное время для творцов, привыкших создавать свои произведения свободно. Поэтому именно советский период отмечен таким масштабным выездом из страны лучших представителей всех направлений и сфер искусства: писателей, философов, художников, ученых и общественных деятелей.

В ходе нашего исследования мы познакомились с такими понятиями, как "тоталитарная культура", "русское зарубежье", "философские" пароходы.

Мы выяснили, что, даже находясь за пределами родины, русскими мигрантами были сохранены ценности национальной русской культуры, русский язык, особенности русского быта, праздники и традиции.

Многие из, кто противостоял тоталитарному режиму, были высланы из страны, их не печатали, они были неизвестны широким массам. Только в период перестройки люди впервые узнали о творчестве Булгакова, Солженицына, Пастернака, Ахматовой и многих других деятелей и хранителей культуры.

Анализ периода советской культуры показал, на чем строилась и куда продолжает уходить корнями культура современного, но уже постсоветского, пространства, отсюда можно изучить ее более глубоко и объективно.

культура мигрант контроль литературный

Список литературы

1.Доронченков А.И. Российская эмиграция «первой волны» о национальных проблемах покинутого отечества / А.И. Доронченков. - СПб.: ЦИПКПО, 1997. - 235 с.

2.Культурология. История мировой культуры: учебник для вузов / Ред. А.Н. Маркова. - 2-е издание., испр. и доп. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012. - 566 с.

Ленин В.И. Карл Маркс / В.И. Ленин. - М.: Прибой, 1914. - 389 с.

Милюков П.Н. Очерки по истории русской культуры / П.Н. Милюков. - М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2012. Т. 2. Ч. 1. 356с.

Никитич Л.А. Культурология. Теория, философия, история культуры: учебник для студентов вузов / Л.А. Никитич. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012. - 487 с.

Сергеев И.П. Деятельность большевиков в сфере образования 1917-1921 / И.П. Сергеев. - М.: Высшая школа, 1998. - 340 с.

Собрание узаконений и распоряжений рабочего и крестьянского правительства. Отдел первый. П., 1917, № 3, 80 с.

Хрестоматия по культурологии. Под ред. А.А. Радугина. М.: Центр, 1999. - 586 с.

В истории русской художественной культуры XX в. особое место занимает русская зарубежная культура. Ее возникновение произошло в результате добровольной и насильственной эмиграции деятелей русской культуры на Запад. Многие из русских эмигрантом посвятили свою жизнь реконструкции русской культуры на чужбине.

Железный занавес, отделивший Советскую Россию от всего остального мира, разделил единую русскую культуру на две части. Поскольку пребывание русской интеллигенции за рубежом расценивалось как предательство, то и о творческих достижениях представителей интеллигенции умалчивалось, а биографические факты многих оказавшихся за рубежом искажались. Было распространено мнение, что русской культуры за рубежом не существует, а проживающая там творческая и научная интеллигенция медленно деградирует.

Реальные же факты свидетельствовали об обратном. Так, представителями русской культуры за рубежом были созданы Русский богословский институт, Русская консерватория имени С. В. Рахманинова, Союз писателей и журналистов, а также другие учебные заведения, культурные учреждения и творческие сообщества. Русские деятели культуры не только продолжали развивать за рубежом традиции русской культуры, но и оказывали огромное влияние на мировую художественную культуру. Свидетельством тому является деятельность оперного певца Ф. Шаляпина, композиторов С. Рахманинова, И. Стравинского, балерин А. Павловой, М. Кшесинской, Т. Карсавиной, художников И. Репина, А. Бенуа, М. Шагала, философов Н. Бердяева, И. Ильина, Н. Лосского, С. Булгакова и многих других.

До 1923 г. центром русской литературной эмиграции считался Берлин, где издавался еженедельник «Накануне». Затем культурным центром русского зарубежья стал Париж, где началось издание «Русской библиотеки», в котором были напечатаны работа И. Бунина, В. Набокова, И. Шмелева.

Первая волна эмиграции не была единственной, но она была самой мощной в творческом отношении. Она смогла подготовить почву для тех, кто позднее добровольно или принудительно покинул Советскую Россию по политическим убеждениям и также включился на Западе в творческий процесс. Так, в 1976 г., обвиненный в создании «антипатриотических» произведений, вынужден был покинуть страну скульптор Э. Неизвестный. В годы «застоя» были насильственно высланы А. Солженицын, В. Аксенов, В. Войнович, чьи книги стали известны на родине только в период перестройки.

Современная культурная жизнь России остается сложной и противоречивой. Отсутствие единой государственной концепции культурного развития страны и недостаточное финансирование пагубно влияют на состояние культуры. Россия перестала быть самой читающей страной мира, любители музыки, театра часто не могут видеть и слышать выдающихся исполнителей, которые большую часть своего времени выступают за рубежом, из культурного обиходы уходят отечественные фильмы глубокого духовного содержания. В то же время изучение истории мировой художественной культуры убеждает нас, что какие бы трудные времена она ни переживала, рано или поздно обязательно наступает возрождение, поскольку, пока жив человек, он стремится реализовать свои духовные переживания.

Библиографический список

Батракова С.П. Художник XX в. и язык живописи. М., 1996. Западное искусство XX в.: Классическое наследие и современность. М., 1992.

История России. XX век. М., 1996.

Козловский П. Культура постмодерна. М., 1997.

Кондаков И.В. Культура России. Русская культура: Краткий очерк истории и теории. М., 2000.

Модернизм : Анализ и критика основных направлений. М., 1987. На пороге третьего тысячелетия: Проблемы художественной культуры. М., 1997.

От конструктивизма до сюрреализма. М., 1996.

Поляков В.В. История мирового искусства. Изобразительное искусство и архитектура XX в. М., 1993.

Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919-1939. М., 1994.

Россия на рубеже веков. М., 2000.

Сарабьянов Д. В. История русского искусства конца XIX - начала XX века. М., 1993.

Современное западное искусство. XX в.: Проблемы и тенденции. М„ 1982.

Шульгин В.С., Кошман Л.В., Зезина М.Р. Культура России IX- XX вв. М., 2004.

Новая русская доктрина: Пора расправить крылья Багдасаров Роман Владимирович

6.5. Представленность культуры России за рубежом

6.5. Представленность культуры России за рубежом

Культурная политика за рубежом должна стать одним из приоритетных направлений внешней политики России вообще. Имидж российской культуры - это часть нашего будущего, это то качество, в котором Россия будет представлена в мировой цивилизации. Позиционирование этого ресурса - не менее важного, чем нефть или газ, - на «рынке» мировой культуры требует четкого осознания параметров успеха.

Необходимо расширить понятие о культурной сфере России, а значит о корнях и масштабе российской культуры в целом. В сферу интересов России должны попасть объекты, принадлежащие к цивилизационному пласту, на котором взросла самостоятельная российская культура. Так, важнейшую роль в формировании российской государственности сыграла Византия, чьи памятники сейчас разбросаны по многим странам и музейным собраниям.

Известно, что многие памятники византийской архитектуры расположены в Турции, Сирии, Ливане и в силу разных причин находятся не всегда в лучшем состоянии. Они не разрекламированы как туристические объекты должным образом. Россия может занять важное место в финансировании консервации архитектурных памятников в этих странах и тем самым иметь свою долю в туристическом бизнесе, который связан с этими историческими местами.

Ту же схему можно перенести на бывшие советские республики в связи с другими составляющими «большой» культурной сферы. Например, Россия могла бы сыграть важную роль в регенерации Львова на Украине или памятников исламского зодчества XII–XV веков в Азербайджане. Не говоря о приобретении Россией статуса мультикультурного супервайзера (на которое сейчас претендуют США, Германия и Япония), это создало бы новое поле для взаимодействия с властными, экономическими и творческими элитами бывших республик Союза.

Вполне очевидно, что необходимо поддерживать присутствие российского элемента в «золотой обойме» мировой классики. Также очевидно, что необходимо постоянное подтверждение статуса великой культурной державы новыми достижениями. Проводниками этой политики могут выступать как официальные, так и неофициальные институты (которые, несмотря на свою неофициальность, требуют бесперебойных материальных и интеллектуальных вложений).

Особенно это должно касаться стран балканского региона, исторически православных, которые проявляют традиционную заинтересованность в российской культуре. Сегодня наша культурная позиция по отношению к ним слишком пассивна, не артикулирована .

Должны существовать мощные культурные центры за рубежом по типу немецкого Института Гете, Британского совета или французских франкофонных институтов . Наличие подобной организации - есть отличительный признак стран - носительниц культуры. Разумеется, Институт русской культуры (назовем его условно так) должен получать достаточно серьезное финансирование и во главе его опять же должен стоять не чиновник, а деятель культуры. Тогда это стало бы центром притяжения для всех симпатизирующих русской культуре сил. Сейчас мы потеряли эти позиции даже сравнительно с Советским Союзом.

То же можно сказать и о взаимодействии гуманитарной, культуротворческой интеллигенций России и восточных стран (Индии, Китая, Индокитая, Японии, Ирана, арабских стран). Говоря о культурной, интеллектуальной составляющей этого взаимодействия, нужно учитывать, что традиционно на Востоке по отношению к России присутствует значительный невостребованный потенциал комплиментарности. Он недостаточно задействован в нашем информационном, в нашем культурном пространстве. Существует необъятный нереализованный потенциал этого взаимодействия многих держав Евразии между собой. До последнего времени российское экспертное сообщество эту тему практически не разрабатывало, оставляя это поле деятельности народной дипломатии, общественным энтузиастам. И в этом смысле наблюдается явный регресс по отношению к восточной политике Российской империи и СССР.

Есть поле для работы и с западными народами - но там ситуация сложнее, а комплиментарность может быть вызвана не столько открытостью с нашей стороны (которая на данный момент чрезмерна), сколько способностью быть сильным. В любом случае, и на Западе, и на Востоке проецируемые русские культурные и духовные ценности должны основываться на мощи, на убедительной силе, на способности одерживать победы. На сегодня симпатии к нам на Западе, там, где они есть, напротив, строятся на основе слабости, зависимости России, заискивания нашей элиты перед сильными, богатыми и цивилизованными, пасующего и пассивного жеста в ответ на коварство и двойные стандарты. Все это лишний раз показывает, насколько слабо используются в современной внешнеполитической практике «культурные» аргументы.

Так, например, колоссальный исторический потенциал отношений России с Германией и Францией остается за рамками видения и понимания широкой общественности; отдельные академические труды по истории немцев в России и русских в Германии адресованы лишь узкому кругу специалистов; вакуум общественного взаимопонимания заполняется преувеличенными слухами о «русской мафии» и коррупционных связях европейских чиновников в России. В результате российско-европейские отношения остаются легко уязвимыми для внешних манипуляций.

Вклад немцев, французов, итальянцев в научный, инженерный и гуманитарный потенциал исторической России составляет неисчерпаемую основу для пропаганды добрососедского партнерства с Европой в нашей стране и одновременно - весьма актуальный повод для напоминания Европе о ее собственной классической традиции. Одни лишь гастроли российских театров с постановками на немецком языке могли бы послужить цивилизационно значимым стимулом для обращения Европы к собственной истории, к освобождению европейского духовного пространства от наносов глобализационной масс-культуры.

Гуманитарная миссия России на Западе, таким образом, не ограничивается экспансией русской культуры. В ее поле деятельности может и должно быть вовлечено все наследие великих национальных культур, составляющее общее достояние европейской христианской цивилизации.

Апелляция к наследию прошлого неизбежно напоминает о тех периодах древней и новой истории, когда Россия и европейские страны сталкивались между собой в кровопролитных войнах. Национальное достоинство не позволяет России предавать эти исторические главы забвению или умолчанию в угоду интересам момента. Однако военная история столь же богата примерами взаимопроникновения интеллекта и таланта, как гуманитарное наследие. На германскую аудиторию могла бы произвести большое впечатление тематическая выставка, посвященная вкладу в российский военный потенциал таких личностей, как Андрей Иванович (Генрих Иоганн) Остерман и Эдуард Иванович (Франц-Эдуард) Тотлебен, которым историческая Россия обязана, в частности, легендарной Брестской крепостью и оборонительными укреплениями Кронштадта, Севастополя и Керчи.

Исторический парадокс неотъемлемой роли инженеров-немцев в укреплении рубежей того государства, с которым Германия столкнулась в двух мировых войнах, представляет уместный повод для обсуждения роли третьих государств, их политиков и корпораций в провоцировании этих мировых катастроф. Таким образом, обращение к историко-культурной тематике имеет и непосредственную политическую актуальность - как для российской, так (даже в большей степени) для сегодняшней европейской аудитории.

Главное, что следует понять относительно эффективной культурной политики, что это не та сфера, где может реализоваться стандартный чиновник. Конечно, там присутствует официальный пласт, сфера документов, но все это третьестепенно, и пока эта сфера находится в руках «письмоводителей», толка не будет. Необходим приток на поприще культурной политики компетентных людей. Поэтому, еще прежде чем создавать сеть культурных центров, предлагается составить из российских интеллектуалов совет при Министерстве иностранных дел для продвижения русской культуры за рубежом .

Из книги Как выжить и сохранить свои сбережения во время кризиса? автора Смирнова Наталья Юрьевна

Открытие вклада за рубежом Если вы не доверяете российским банкам, если у вас накопления на сумму более 700 тыс. рублей, а также если вы желаете в будущем инвестировать в зарубежные инструменты, то вам можно порекомендовать открыть счет за рубежом. Сложно ли это? На сегодня

Из книги Как выжить и сохранить свои сбережения во время кризиса? автора Смирнова Наталья Юрьевна

Недвижимость за рубежом Для тех, кто обладает капиталом от 50 тыс. долларов и более, не желает инвестировать в недвижимость в России, но не сильно верить вложениям в инвестиционные фонды, можно рассмотреть варианты приобретения недвижимости за рубежом.Сразу стоит сказать

Из книги Инвестировать – это просто [Руководство по эффективному управлению капиталом] автора

Из книги Как составить личный финансовый план и как его реализовать автора Савенок Владимир Степанович

Способы инвестирования за рубежом Все, о чем шла речь выше, без сомнения, интересно и познавательно, но когда я обо всем этом рассказываю на семинарах, больше всего слушателей интересует вопрос «Как гражданин России может инвестировать деньги во все эти инструменты,

Из книги Платежные системы автора Коллектив авторов

5.3. Современные электронные платежные системы в России и за рубежом Международные электронные платежные системы.Рынок международных платежных систем формируют несколько крупных игроков. Структура систем различается, поэтому прибыль они получают из разных

Из книги Ваши деньги должны работать [Руководство по разумному инвестированию капитала] автора Савенок Владимир Степанович

III. Особенности национального инвестирования за рубежом Если вам еще не много лет и вы только начинаете делать сбережения, то опуститесь на колени и помолитесь о рыночном крахе!!! Уильям Бернстайн Мне, как и другим финансовым консультантам нашей компании, часто задают

Из книги Инновационный менеджмент: учебное пособие автора Мухамедьяров А. М.

10.2. Финансирование инновационной деятельности за рубежом В промышленно развитых странах разработаны различные формы, методы и пути, с помощью которых осуществляется финансирование фундаментальных исследований, инновационных разработок, в частности финансовая

Из книги Дефолт, которого могло не быть автора Гилман Мартин

Влияние СМИ на формирование взглядов за рубежом О влиянии западных СМИ на мировое общественное мнение о России можно было бы написать отдельную книгу. Я же хочу лишь подчеркнуть, что СМИ с их подчас местечковым взглядом на мир, наивностью и лицемерием, несомненно, сыграли

Из книги Ценообразование автора Шевчук Денис Александрович

7.5. Опыт регулирования цен за рубежом Широко распространено мнение, что в развитых капиталистических странах экономика развивается стихийно, а цены устанавливаются совершенно свободно под воздействием спроса и предложения. Между тем особенностью современного

Из книги ВВЕДЕНИЕ В ОБЪЕКТИВНЫЙ НАЦИОНАЛИЗМ (ЧАСТЬ II) автора Городников Сергей

Политологические соображения о предстоящих изменениях культуры в России 1.Наша национальная культура от царствования Петра Первого развивалась по своеобразной диалектической спирали, точно иллюстрируя гегелевский закон отрицания отрицания.Пётр Первый в пору

Из книги Учет и анализ банкротств автора Байкина Светлана Григорьевна

1.1. Исторические этапы развития института несостоятельности (банкротства) в России и за рубежом Институт банкротства прошел длительный путь развития, и это связано прежде всего с возникновением кредитно-хозяйственных отношений и отношений собственности.В древние

Из книги На старт, внимание...резюме! автора Андреева Ника

Гранты на обучение за рубежом Гранты на обучение за рубежом – это определенная сумма денег, которая выделяется образовательным заведением или агентством для обучения некоторых студентов за рубежом. Бывают гранты, которые полностью покрывают стоимость обучения, но, к

Из книги На старт, внимание… резюме! автора Андреева Ника

Гранты на обучение за рубежом Гранты на обучение за рубежом - это определенная сумма денег, которая выделяется образовательным заведением или агентством для обучения некоторых студентов за рубежом. Бывают гранты, которые полностью покрывают стоимость обучения, но, к

Из книги Все о бизнесе в Германии автора фон Люксбург Натали

9. Адреса представительств Германии за рубежом АРМЕНИЯНемецкое посольство в АрменииTscharenz Stra?e 29, 375025, Eriwan Тел.: (00374 1) 52 32 79, 52 45 81Визовый отдел: (00374 1) 58 65 91Часы работы: с понедельника по пятницу с 09:00 до 12:00 часов Факс: (00374 1) 52 47 81E-Mail: [email protected] Часы работы посольства: с

Из книги Как организовать дистанционный бизнес? автора Шестакова Екатерина Владимировна

3.5. Когда нужен офис за рубежом Если вы планируете международный бизнес, то вам понадобится и офис за рубежом. Ведь в некоторых странах законодательно предусмотрены не только требования к регистрации компании, но и к юридическому адресу.Когда бывает необходим офис за

Из книги Как найти высокооплачиваемую работу с помощью Internet автора Рудинштейн Марк

Работа за рубежом Итак, вы имеете твердое желание выехать на работу за рубеж. В первую очередь нужно быть очень осторожным, ибо в этой сфере деятельности мошенников хватает. Не стоит надеяться «на авось» и выезжать за границу без железных гарантий получения работы.

Сложной и противоречивой была культурная и научная жизнь эмиграции. Русский научный институт в Белграде установил наличие в эмиграции в 1930 г. примерно 500 ученых, в том числе около 150 бывших профессоров российских университетов и высших школ. В действительности их было значительно больше, особенно в первые годы эмиграции.

Эмиграция создавала различные научные общества, учреждения, учебные заведения. Общество инженеров в Париже, например, насчитывало свыше 3000 членов, химиков - более 200, врачей - несколько сот. Проводились съезды русских «академических организаций». С 1921 по 1930 г. в Праге, Белграде, Софии состоялось по крайней мере пять таких съездов. В этих организациях тон задавали оказавшиеся в эмиграции кадетские профессора. Они действовали по уставам, изданным в России до 25 октября 1917 г. Однако научных результатов в области естественных наук и техники добились те русские ученые-эмигранты, которым удалось устроиться в иностранных университетах или институтах.

Пастеровский институт в Париже был тем научным центром мирового значения, в работе которого принимали участие многие русские ученые. Самый крупный из них - С.Н. Виноградский, член Французской и почетный член Российской Академии наук (1923 г.). В Советском энциклопедическом словаре С.Н. Виноградский назван одним из основоположников отечественной микробиологии. Его работы в области агробиологии получили международное признание еще в 80-90-х гг. XIX в. С 1922 г. Виноградский жил во Франции и в течение тридцати лет возглавлял агробактериологическую лабораторию в Пастеровском институте. В том же институте разрабатывал проблемы иммунитета, изучал защитные свойства фагоцитов С.И. Метальников - ученик И.И. Мечникова и И.П. Павлова.

Научную школу в области почвоведения создал во Франции профессор В. К. Агафонов. Под его руководством была составлена первая почвенная карта Франции и частично Северной Африки. В 1936 г. опубликован его фундаментальный труд «Почвы Франции». Приобрел известность своими работами по изучению почв и растительности Маньчжурии и Северо-Восточного Китая Т.П. Гордеев, живший в Харбине. Ряд русских ученых получили признание за рубежом за свои исследования и научную работу в области зоологии и ботаники. Среди них член Французской Академии наук К.И. Давыдов - автор капитальных трудов по сравнительной эмбриологии, исследователь фауны Индокитая; М.М. Новиков - руководитель кафедры зоологии в Карловом университете в Праге; там же преподавал известный ботаник профессор В.С. Ильин.

Деятельность некоторых русских ученых, исследователей и экспериментаторов получила известность за границей и в таких науках, как физика, математика, астрономия, химия, металлургия, инженерные и технические дисциплины. Учеными с мировым именем были химики академики В.Н. Ипатьев и А.Е. Чичибабин. Первый с 1927 г. жил за границей, в основном в США, а второй - с 1930 г. во Франции. Широко известны достижения выходцев из России: химика А.А. Титова, который жил и работал в Париже; специалиста в области аэродинамики, члена-корреспондента Французской Академии наук Д.П. Рябушинского; авиаконструктора И.И. Сикорского; астронома Н.М. Стойко, руководившего международным бюро времени; кораблестроителя В.И. Юркевича; специалиста по электронной физике, одного из создателей телевидения В.К. Зворыкина; крупнейшего ученого в области механики С.П. Тимошенко и др.

В 1925 г. в разных странах было зарегистрировано 364 периодических издания на русском языке. По другим подсчетам, за период с 1918 по 1932 г. увидели свет 1005 наименований русских эмигрантских журналов.

В отдельных центрах, где жили эмигранты, стали возникать архивы русской эмиграции, публиковались исторические материалы и документы, мемуары, дневники, записки политических деятелей, генералов, бывших дипломатов, руководителей и участников «белого движения». В Праге при поддержке чехословацкого правительства открылся ряд учреждений: Историческое общество, Донской казачий архив. Русский заграничный исторический архив. В Праге работал исторический семинар под руководством Н.П. Кондакова - академика Петербургской Академии наук, крупного ученого, специалиста в области истории искусства и византиноведения. Он умер в 1925 г., но семинар продолжал свою деятельность еще ряд лет. «Труды» семинара составили 12 томов.

Некоторые эмигрантские авторы искали объяснение происходящих в мире изменений в религиозной философии, в мессианских взглядах об особом призвании России. «Европа или Азия», «Эмиграция и Россия», «Пути русской революции»... Объявления о диспутах, публичных лекциях на эти и другие темы часто можно было встретить в издававшихся в Париже больших эмигрантских газетах «Последние новости», «Возрождение», «Общее дело». В 1971 г. во Франции вышел сборник таких объявлений за десять лет (1920-1930).

До 1929 г. вдохновителем и организатором «русских сезонов» во Франции был С.П. Дягилев - известный деятель русской культуры, неутомимый пропагандист ее достижений за рубежом. Особенно велики его заслуги в развитии хореографического искусства. После смерти Дягилева его дело продолжил С.М. Лифарь, ставший во Франции известным балетмейстером.

Большой популярностью пользовались выступления хоровых и балалаечных ансамблей. В Праге, например, русский хор под управлением А.А. Архангельского в начале 20-х гг. имел в своем составе 120 человек.

Трагедия отрыва от родной земли, трудности и невзгоды жизни в изгнании, мелочи повседневности, вечное недовольство Западом мешали русским эмигрантам увидеть огромное дело, которое они делали, огромный их вклад в русскую культуру и жизнь. Творчество крупнейших русских писателей, поэтов, историков, философов, богословов, ученых-естественников, инженеров, артистов, художников представляет собой составную неотъемлемую часть русского наследства.



Рассказать друзьям