Сомерсет моэм биография на английском. Сомерсет моэм (william somerset maugham)

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Биография

Уи́льям Со́мерсет Мо́эм (англ. William Somerset Maugham [ˈsʌməsɪt mɔːm]; 25 января 1874, Париж - 16 декабря 1965, Ницца) -британский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов, автор 78 книг, агент британской разведки.

Уильям Сомерсет Моэм появился на свет 20.01.1874 года в Париже в семье юриста. Отец служил в британском посольстве, и появление маленького Сомерсета на территории посольства, по мнению родителей, должно было принести ему освобождение от призыва во французскую армию, а в случае войны – и отправки на фронт.

В десятилетнем возрасте мальчик переезжает жить в Англию в город Уитстебл графства Кент к родственникам из-за огромных потерь. Вследствие тяжелых болезней, сначала умирает мать, затем отец. Не удивительно, что по приезду в Великобританию маленький Уильям начинает заикаться, и это останется с ним до конца жизни. Тем не менее, в семье викария Генри Моэма уделяли должное внимание воспитанию и образованию ребенка. Сначала учеба в Королевской школе в Кентербери, затем поступление в Гейдельбергский университет для изучения философии и литературы.

Здесь была и первая проба пера – биография композитора Мейербера. Сочинение не подошло издателю, и расстроенный Уильям сжег его.

В 1892 году для изучения медицины Уильям поступил в медицинскую школу при больнице св. Фомы в Лондоне. Через пять лет в своем первом романе «Лиза из Ламбета» он расскажет об этом. Но первый настоящий литературный успех принесла писателю пьеса «Леди Фредерик» в 1907 году.

Во время Первой мировой войны Моэм служил в британской разведке, в качестве агента которой был направлен в Россию, где находился вплоть до Октябрьской революции. В Петрограде он неоднократно встречался с Керенским, Савинковым и другими. Миссия разведчика провалилась из-за революции, но была отражена в новеллах. После войны Уильям Сомерсет Моэм много и плодотворно трудится на литературном поприще, выходят в свет пьесы, романы, новеллы. Посещения Китая и Малайзии принесло вдохновение на написание двух сборников рассказов.

Еще один из интереснейших фактов в биографии Моэма – покупка им Вилла в Кап-Ферра на Французской Ривьере. Это был один из великолепнейших на то время литературных и светских салонов, где были такие знаменитости как Уинстон Черчилль и Герберт Уэллс. Заезжали иногда туда и советские писатели. Большую часть времени писатель занят исключительно творчеством, что приносит ему всемирную славу и деньги. Им была утверждена «Премия Сомерсета Моэма». Ее давали молодым английским писателям.

Второй интересный факт: Моэм ставил свой рабочий стол напротив глухой стены. Он считал, что так его ничто не отвлекает от работы. А работал всегда в одном режиме: не менее 1000-1500 слов за утро.

Уильям Сомерсет Моэм умер 15.12. 1965 в возрасте 91 года близ Ницы от пневмонии.

Сомерсет Моэм - список всех книг

Все жанры Роман Проза Реализм Классическая проза Биография

Год Название Рейтинг
2012 7.97 (
1915 7.82 (75)
1937 7.80 (66)
2013 7.74 (49)
1925 7.66 (35)
1921 7.64 (
1921 7.59 (
7.42 (
1925 7.42 (
1943 7.42 (
1937 7.39 (
1944 7.39 (15)
1908 7.38 (
2011 7.38 (
1898 7.38 (
1902 7.32 (
1939 7.31 (
1948 7.31 (
1921 7.31 (
1925 7.31 (
1948 7.19 (
1904 7.19 (
1930 7.15 (
1947 6.98 (
1922 6.64 (
1901 6.63 (
1921 6.61 (
0.00 (
0.00 (

Роман (35.71%)

Проза (21.43%)

Реализм (21.43%)

Классическая проза (14.29%)

Биография (7.14%)

Для тебя нет разницы между правдой и выдумкой. Ты всегда играешь. Эта привычка - твоя вторая натура. Ты играешь, когда принимаешь гостей. Ты играешь перед слугами, перед отцом, передо мной. Передо мной ты играешь роль нежной, снисходительной, знаменитой матери. Ты не существуешь. Ты - это только бесчисленные роли, которые ты исполняла. Я часто спрашиваю себя: была ли ты когда-нибудь сама собой или с самого начала служила лишь средством воплощения в жизнь всех тех персонажей, которые ты изображала. Когда ты заходишь в пустую комнату, мне иногда хочется внезапно распухнуть дверь туда, но я ни разу не решался на это - боюсь, что никого там не найду.

Ирония - это дар богов, самый тонкий из способов словесного выражения мыслей. Это и броня, и оружие; и философия, и постоянное развлечение; пища для голодного ума и напиток, утоляющий жажду веселья. Насколько изысканнее умертвить врага, уколов его шипом иронии, нежели размозжить ему голову топором сарказма или отколотить дубинкой брани. Мастер иронии наслаждается ею только тогда, когда истинный смысл высказывания известен ему одному, и прыскает в рукав, глядя, как окружающие, скованные цепями своего тупоумия, воспринимают его слова абсолютно всерьёз. В суровом мире ирония - единственная защита для беспечных. Для писателя же это снаряд, которым он может выстрелить в читателя, дабы опровергнуть гнусную ересь о том, что создаёт книги не для себя, а для подписчиков библиотеки Мьюди. Не стоит впадать в заблуждение, милый читатель: уважающему себя автору нет до вас никакого дела.

Из книги «Миссис Крэддок» -

Не скрою, время от времени я позволял себе поразвлечься. Мужчине без этого не обойтись. Женщины, они устроены по-другому.

Из книги «Игрушки судьбы» -

Мне представляется, что на мир, в котором мы живем можно смотреть без отвращения только потому, что есть красота, которую человек время от времени создает из хаоса. Картины, музыка, книги, которые он пишет, жизнь, которую ему удается прожить. И больше всего красоты заключено в прекрасно прожитой жизни. Это - самое высокое произведение искусства.

Из книги «Узорный покров» -

Жизнь вовсе не имеет смысла. На земле - спутнике светила, несущегося в бесконечности, все живое возникло под воздействием определенных условий, в которых развивалась эта планета; точно так же как на ней началась жизнь, она под воздействием других условий может и окончиться; человек - всего лишь один из многообразных видов этой жизни, он отнюдь не венец мироздания, а продукт среды. Филип вспомнил рассказ об одном восточном владыке, который захотел узнать всю историю человечества; мудрец принес ему пятьсот томов; занятый государственными делами, царь отослал его, повелев изложить все это в более сжатой форме; через двадцать лет мудрец вернулся - история человечества занимала теперь всего пятьдесят томов, но царь был уже слишком стар, чтобы одолеть столько толстых книг, и снова отослал мудреца; прошло еще двадцать лет, и постаревший, убеленный сединами мудрец принес владыке один-единственный том, содержавший всю премудрость мира, которую тот жаждал познать; но царь лежал на смертном одре и у него не осталось времени, чтобы прочесть даже одну эту книгу. Тогда мудрец изложил ему историю человечества в одной строке, и она гласила: человек рождается, страдает и умирает. Жизнь не имеет никакого смысла, и существование человека бесцельно. Но какая же тогда разница, родился человек или нет, живет он или умер? Жизнь, как и смерть, теряла всякое значение. Филип возликовал, как когда-то в юности, - тогда он радовался, что сбросил с души веру в бога: ему показалось, что теперь он избавился от всякого бремени ответственности и впервые стал совершенно свободен. Его ничтожество становилось его силой, и он внезапно почувствовал, что может сразиться с жестокой судьбой, которая его преследовала: ибо, если жизнь бессмысленна, мир уже не кажется таким жестоким. Неважно, совершил ли что-нибудь тот или иной человек или ничего не смог совершить. Неудача ничего не меняет, а успех равен нулю. Человек - только мельчайшая песчинка в огромном людском водовороте, захлестнувшем на короткий миг земную поверхность; но он становится всесильным, как только разгадает тайну, что и хаос - ничто. Мысли теснились в воспаленном мозгу Филипа, он задыхался от радостного возбуждения. Ему хотелось петь и плясать. Уже много месяцев он не был так счастлив. - О жизнь, - воскликнул он в душе, - о жизнь, где твое жало? Та же игра воображения, которая доказала ему, как дважды два - четыре, что жизнь не имеет смысла, натолкнула его на новое открытие: кажется, он наконец понял, зачем Кроншоу подарил ему персидский ковер. Ткач плетет узор на ковре не ради какой-нибудь цели, а просто для того, чтобы удовлетворить свою эстетическую потребность, вот и человек может прожить свою жизнь точно так же; если же он считает, что не свободен в своих поступках, пусть смотрит на свою жизнь как на готовый узор, изменить который он не в силах. Человека никто не вынуждает плести узор своей жизни, нет в этом и насущной необходимости - он делает это только ради собственного удовольствия. Из многообразных событий жизни, из дел, чувств и помыслов он может сплести узор - рисунок выйдет строгий, затейливый, сложный или красивый, и пусть это только иллюзия, будто выбор рисунка зависит от него самого, пусть это всего лишь фантазия, погоня за призраками при обманчивом свете луны - дело не в этом; раз ему так кажется, следовательно, для него это так и есть на самом деле. Зная, что ни в чем нет смысла и ничто не имеет значения, человек все же может получить удовлетворение, выбирая различные нити, которые он вплетает в бесконечную ткань жизни: ведь это река, не имеющая истока и бесконечно текущая, не впадая ни в какие моря. Существует один узор - самый простой, совершенный и красивый: человек рождается, мужает, женится, производит на свет детей, трудится ради куска хлеба и умирает; но есть и другие, более замысловатые и удивительные узоры, где нет места счастью или стремлению к успеху, - в них скрыта, пожалуй, какая-то своя тревожная красота. Некоторые жизни - среди них и жизнь Хейуорда - обрывались по воле слепого случая, когда узор был еще далеко не закончен; оставалось утешать себя тем, что это не имеет значения; другие жизни, как, например, жизнь Кроншоу, составляют такой запутанный узор, что в нем трудно разобраться, - надо изменить угол зрения, отказаться от привычных взглядов, чтобы понять, насколько такая жизнь себя оправдывает. Филип полагал, что, отказавшись от погони за счастьем, он прощается с последней иллюзией. Жизнь его казалась ужасной, пока мерилом было счастье, но теперь, когда он решил, что к ней можно подойти и с другой меркой, у него словно прибавилось сил. Счастье имело так же мало значения, как и горе. И то и другое вместе с прочими мелкими событиями его жизни вплетались в ее узор. На какое-то мгновение он словно поднялся над случайностями своего существования и почувствовал, что ни счастье, ни горе уже никогда не смогут влиять на него так, как прежде. Все, что с ним случится дальше, только вплетет новую нить в сложный узор его жизни, а, когда наступит конец, он будет радоваться тому, что рисунок близок к завершению. Это будет произведение искусства, и оно не станет менее прекрасным оттого, что он один знает о его существовании, а с его смертью оно исчезнет. Филип был счастлив.

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham) родился 25 января 1874 года в британском посольстве в городе Париж. Такое появление ребенка на свет было скорее запланированным, нежели случайным. Поскольку в тот период времени во Франции писали закон, суть которого состояла в том, что все юноши, родившиеся на территории Франции, должны были быть обязательно призваны в армию по достижению ими совершеннолетия. Естественно, сама мысль о том, что их сын, в жилах которого течет английская кровь, в скором времени может стать в ряды армии, которая будет сражаться против Англии, пугала родителей и требовала решительных действий. Избежать такого рода ситуации можно было лишь одним способом – родив ребенка на территории английского посольства, что, согласно существующих законов, приравнивалось к рождению на территории Англии. В семье Уильям был четвертым ребенком. И с самого раннего детства ему предрекалось адвокатское будущее, т.к. и его отец, и дед были видными адвокатами, двое братье впоследствии стали адвокатами, а самым успешным считался второй брат Фредерик Герберт, который в последствии стал лорд-канцлером и пэром Англии. Но, как показало время, планам не суждено было сбыться.

Рождения в Париже не могло не сказаться на ребенке. Так, например, мальчик до одиннадцати лет говорил только на французском языке. А причиной, побудившей ребенка начать изучать английский язык, стала внезапная смерть его матери Эдит от чахотки, когда ему было восемь, а двумя годами позже умирает и отец. В результате мальчик оказывается на попечении своего родного дяди Генри Моэма, который проживал в городе Уитстейбл в Англии, в графстве Кент. Дядя был приходским священником.

Этот период жизни не был для маленького Моэма счастливым. Дядя и его жена были весьма черствыми, скучными и достаточно скупыми людьми. Также перед мальчиком остро встала проблема общения со своими опекунами. Не зная английского языка, он не мог наладить отношения с новыми родственниками. И, в конце концов, результатом таких перипетий в жизни юноши стало то, что он стал заикаться и эта болезнь, у Моэма останется на всю жизнь.

Учиться Вильяма Моэма отправили в Королевскую школу, которая находилась в Кентербери - древнем городке, расположенном на юго-востоке от Лондона. И здесь у маленького Уильяма было больше поводов для беспокойства и переживаний, нежели для счастья. За его природную низкорослость и заикание его постоянно дразнили сверстники. Английский с характерным французским акцентом также был причиной насмешек.

Поэтому переезд в Германию в 1890 году для учебы в Гейдельбергском университете был неописуемым, непередаваемым счастьем. Здесь он наконец-то начинает изучать литературу и философию, всеми силами пытается избавиться от присущего ему акцента. Здесь же он напишет свою первую работу - биографию композитора Мейербера. Правда это сочинения не вызовет «бурных оваций» у издателя и Моэм сожжет его, однако это будет его первая осознанная проба пера.

В 1892 году Моэм переезжает в Лондон и поступает учиться в медицинское училище. Такое решение не было вызвано тягой и склонностями к медицине, а было принято лишь потому, что юноше из приличной семьи нужно было получить какую-нибудь более-менее приличную профессию, также оказало свое влияние и давление дяди в этом вопросе. В последствии он получит диплом терапевта и хирурга (октябрь 1897), и даже какое-то время проработает в больнице Святого Фомы, которая находилась в одном из самых бедных кварталов Лондона. Но самым главным в этот период для него становится литература. Он уже тогда четко понимает, что именно это и есть его призвание и по ночам начинает писать свои первые творения. В выходные же посещает театры и мюзик-холл «Тиволи», где он с самых задних мест пересмотрит все представления, которые только можно было посмотреть.

Период жизни связанный с его врачебной карьерой мы позже увидим в его романе «Лиза из Ламбета», который издательство «Фишер Ан вин» выпустит в 1897 году. Роман был принят и профессионалами, и широкой общественностью. Первые тиражи разошлись за считанные недели, что придало Моэму уверенности в правильности его выбора в сторону литературы, а не медицины.

1898 год раскрывает Вильяма Моэма Сомерсета как драматурга, он пишет его первую пьесу «Человек чести», премьера которой состоится на сцене скромного театра лишь спустя пять лет. Фурора пьеса не вызвала, ее играли всего два вечера, отзывы критиков были, мягко говоря, ужасными. Справедливости ради, стоит отметить, что позже, спустя год, Моэм переделает эту пьесу, в корне изменив финал. И уже в коммерческом театре «Авеню-тиэтр» пьеса будет показана более двадцати раз.

Несмотря на относительно неудачный первый опыт в драматургии, не пройдет и десяти лет, как Уильям Сомерсет Моэм станет широко известным и признанным драматургом.

Особенным успехом пользовалась комедия «Леди Фредерик», которая была поставлена в 1908 году на сцене «Корт-Тиэтр».

Также было написано ряд пьес, поднимающих вопросы неравенства в обществе, лицемерия, продажности представителей разных уровней власти. Эти пьесы общество и критики принимали по-разному – одни резко критиковали, другие – хвалили за остроумие и сценичность. Тем не менее, несмотря на неоднозначность отзывов, следует отметить, что накануне Первой мировой войны, Моэм Сомерсет стал признанным драматургом, спектакли, по произведениям которого с успехом шли как в Англии, так и за ее пределами.

В начале войны писатель служил в составе «Британского Красного Креста». В дальнейшем сотрудники широко известной английской разведки МИ-5 вербуют его в свои ряды. Так писатель становится разведчиком и отправляется сначала на год в Швейцарию, а затем в Россию для выполнения секретного задания, целью которого было не допустить выхода России из войны. Он встречался с такими известными политическими игроками того времени, как Керенский А.Ф., Савинков Б.В. и т.д.

Позже С. Моэм напишет, что эта идея была заранее обречена на неудачу и агент из него получился никакой. Первым положительным моментом этой миссии, стало открытие Моэмом для себя русской литературы. В частности он открыл для себя Достоевского Ф.М., а особенно был поражен произведениями Чехова А.П., даже стал учить русский язык, дабы читать Антона Павловича в оригинале; вторым моментом - стало написание Моэмом сборника рассказов "Эшенден или Британский агент" (оригинальное название "Ashenden or British Agent"), посвященного шпионской тематике.

В период между двумя мировыми войнами писатель много пишет, а также часто путешествует, что дает ему почву для написания новых и новых произведений. Теперь это уже не только романы или пьесы, но также были написаны ряд новелл, очерков, эссе.

Особое место в творчестве писателя является автобиографический роман «Бремя человеческих страстей» (1915). Такие писатели того времени, как Томас Вулф, Теодор Драйзер признали роман гениальным.

В этот же период времени Моэм тяготеет к новому для него направлению – социально-психологической драме. Примерами таких произведений являются «Неизвестность» (1920), «За заслуги» (1932), «Шеппи» (1933).

Когда началась Вторая мировая война Моэм находился во Франции. И оказался он там не случайно, а по распоряжению министерства информации он должен был изучать настроения французов, посещать корабли в Тулоне. Результатом таких действий стали статьи, которые дают читателю полную уверенность в том, что Франция будет биться до конца и выстоит в этом противостоянии. Такими же настроения пронизана и его книга «Франция в войне» (1940). А всего лишь через три месяца после выхода книги Франция сдастся, а Моэму нужно будет срочно выезжать из страны в Англию, поскольку ходили слухи, что немцы занесли его имя в черный список. Из Англии он едет в США, где и прибывает до конца войны.

Возвращение во Францию после войны было полно печали - его дом был разграблен, в стране была полная разруха, но главным положительным моментом было то, что ненавистный фашизм был не просто остановлен, а разгромлен до основания и можно был жить и писать дальше.

И вполне не случайно, что в этот послевоенный период Сомерсет Моэм пишет исторические романы. В книгах «Тогда и теперь» (1946), «Каталина» (1948) писатель повествует о власти и ее влиянии на человека, о правителях и их политике, уделяет внимание истинному патриотизму. В этих романах мы видим новую манеру написания романов, в них много трагизма.

«Острие бритвы» (1944) – один из последних, если не сказать – последний, значительный роман писателя. Роман стал итоговым во многих отношениях. Когда однажды у Моэма спросили: «Как долго он писал эту книгу», то ответ был - «Всю жизнь».

В 1947 году писатель принимает решения утвердить «Премию Сомерсета Моэма», которой должны быть удостоены лучшие английские писатели в возрасте до 35 лет.

В июне 1952 года в Оксфорде писатель удостоился почетной степени доктора литературы.

В последние годы своей писатель погружается в написание эссе. И книга «Великие писатели и их романы», вышедшая в 1848г. является тому ярким подтверждением. В этой книги читатель встречается с такими героями как Толстой и Достоевский, Диккенс и Эмили Бронте, Филдинг и Джейн Остен, Стендаль и Бальзак, Мэлвилл и Флобер. Все эти великие люди, сопровождали Моэма на протяжении его долгой жизни.

Позже, в 1952г., выходи его сборник «Переменчивое настроение», состоящий из шести эссе, где мы видим воспоминания о таких романистах, как Г. Джеймс, Г. Уэллс и А. Беннетт, с которыми был лично знаком Сомерсет Моэм.

15 декабря 1965 года писателя не стало. Это случилось в Сен-Жан-Кап-Ферра (город во Франции). Причиной смерти стала пневмония. Как такового места захоронения у писателя нет, было решено развеять его прах под стеною Библиотеки Моэма, при Королевской школе в Кентербери.

Уильям Сомерсет Моэм (англ. William Somerset Maugham, родился 25 января 1874, Париж - 16 декабря 1965, Ницца) - британский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов, автор 78 книг, агент британской разведки.

Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 года в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции.

Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребёнок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании: ожидалось принятие закона, по которому все дети, родившиеся на французской территории, автоматически становились французскими гражданами и, таким образом, по достижении совершеннолетия подлежали отправке на фронт в случае войны.

Его дед, Роберт Моэм, был в своё время известным адвокатом, одним из соорганизаторов Английского правового общества. И дед, и отец Уильяма Моэма предрекали тому свою судьбу адвоката. И хотя сам Уильям Моэм не стал адвокатом, его старший брат Фредерик, впоследствии виконт Моэм, был доволен юридической карьерой и служил в должности лорда-канцлера (1938-1939).

В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того как в 10 лет осиротел (мать умерла от чахотки в феврале 1882 года, отец (Роберт Ормонд Моэм) умер от рака желудка в июне 1884 года) и был отослан к родственникам в английский город Уитстебл в графстве Кент, в шести милях от Кентербери.

По приезде в Англию Моэм начал заикаться - это сохранилось на всю жизнь.

«Я был мал ростом; вынослив, но не силен физически; я заикался, был застенчив и слаб здоровьем. У меня не было склонности к спорту, который занимает столь важное место в жизни англичан; и - то ли по одной из этих причин, то ли от рождения - я инстинктивно сторонился людей, что мешало мне с ними сходиться», - рассказывал он.

Так как Уильям воспитывался в семье Генри Моэма, викария в Уитстебле, то он начал учёбу в Королевской школе в Кентербери. Затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете - в Гейдельберге Моэм написал своё первое сочинение - биографию композитора Мейербера (когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжёг рукопись).

Затем поступил в медицинскую школу (1892) при больнице св. Фомы в Лондоне - этот опыт отражен в первом романе Моэма «Лиза из Ламбета» (1897). Первый успех на поприще литературы Моэму принесла пьеса «Леди Фредерик» (1907).

Во время первой мировой войны сотрудничал с МИ-5, в качестве агента британской разведки был послан в Россию с целью не дать ей выйти из войны. Прибыл туда на пароходе из США, во Владивосток. Находился в Петрограде с августа по ноябрь 1917 года, неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. Покинул Россию из-за провала своей миссии (Октябрьская революция) через Швецию.

Работа разведчика нашла отражение в сборнике из 14-ти новелл «Эшенден, или Британский агент» (1928, русские переводы - 1929 и 1992).

После войны Моэм продолжил успешную карьеру драматурга, написав пьесы «Круг» (1921), «Шеппи» (1933). Успехом пользовались и романы Моэма - «Бремя страстей человеческих» (19159) - практически автобиографический роман, «Луна и грош», «Пироги и пиво» (1930), «Театр» (1937), «Остриё бритвы» (1944).

В июле 1919 года Моэм в погоне за новыми впечатлениями отправляется в Китай, а позднее в Малайзию, - что дало ему материал для двух сборников рассказов.

Вилла в Кап-Ферра на Французской Ривьере была куплена Моэмом в 1928 году и стала одним из великих литературных и социальных салонов и домом писателя на всю оставшуюся жизнь. У писателя иногда гостили Уинстон Черчилль, изредка здесь были и советские писатели. Его творчество продолжало пополняться пьесами, рассказами, романами, очерками и путевыми книгами.

К 1940 году Сомерсет Моэм уже стал одним из самых известных и богатых писателей английской художественной литературы. Моэм не скрывал того факта, что пишет «не ради денег, а для того, чтобы избавиться от преследующих его воображение замыслов, характеров, типов, но, при этом, отнюдь не возражает, если творчество обеспечивает ему, помимо прочего, ещё и возможность писать то, что он хочет, и быть самому себе хозяином».

В 1944 году выходит роман Моэма «Остриё бритвы». Большую часть Второй мировой войны Моэм, которому уже было за шестьдесят, находился в США - сначала в Голливуде, где много работал над сценариями, внося в них поправки, а позже - на Юге.

В 1947 году писатель утвердил «Премию Сомерсета Моэма», которая присуждалась лучшим английским писателям в возрасте до тридцати пяти лет.

Моэм отказался от путешествий, когда почувствовал, что они больше ничего не могут ему дать. «Дальше меняться мне было некуда. Спесь культуры слетела с меня. Я принимал мир таким, как он есть. Я научился терпимости. Я хотел свободы для себя и готов был предоставить её другим». После 1948 года Моэм оставил драматургию и художественную прозу, писал эссе, по преимуществу, на литературные темы.

Последняя прижизненная публикация творчества Моэма, автобиографические заметки «Взгляд в прошлое», печаталась осенью 1962 года на страницах лондонской «Санди экспресс».

Сомерсет Моэм скончался 15 декабря 1965 года на 92-м году жизни во французском городке Сен-Жан-Кап-Ферра, близ Ниццы, от пневмонии. По французским законам пациентов, умерших в больнице, полагалось подвергать вскрытию, но писателя отвезли домой, и 16 декабря официально сообщили, что он скончался дома, в своей вилле, которая и стала его последним пристанищем. Могилы как таковой у писателя нет, поскольку его прах был развеян под стеной Библиотеки Моэма, при Королевской школе в Кентербери.

Личная жизнь Сомерсета Моэма:

Не вытесняя своей бисексуальности, в мае 1917 года Моэм женился на декораторе Сири Велком, с которой у них родилась дочь Мэри Элизабет Моэм.

Брак не был удачным, в 1929 году пара развелась. В старости Сомерсет признался: «Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я воображал себя на три четверти нормальным и только на четверть гомосексуалом, тогда как в действительности всё было наоборот».

Интересные факты про Сомерсета Моэма:

Моэм всегда ставил письменный стол напротив глухой стены, чтобы ничто не отвлекало от работы. Работал он три-четыре часа по утрам, выполняя назначенную самому себе норму в 1000-1500 слов.

Умирая, сказал: «Умирать - скучное и безотрадное дело. Мой вам совет - никогда этим не занимайтесь».

«Перед тем как писать новый роман, я всегда перечитываю «Кандида», чтобы потом бессознательно равняться по этому эталону ясности, грации и остроумия».

Моэм о книге «Бремя страстей человеческих»: «Книга моя - не автобиография, а автобиографический роман, где факты крепко перемешаны с вымыслом; чувства, в нём описанные, я пережил сам, но не все эпизоды происходили так, как о них рассказано, и взяты они частью не из моей жизни, а из жизни людей, хорошо мне знакомых».

«Я вообще не ходил бы смотреть свои пьесы, ни в вечер премьеры, ни в какой другой вечер, если бы не считал нужным проверять их действие на публику, чтобы на этом учиться, как их писать».

Романы Сомерсета Моэма:

«Лиза из Ламбета» (Liza of Lambeth)
«Сотворение святого» (The Making of a Saint)
«Герой» (The Hero)
«Миссис Крэддок» (Mrs Craddock)
«Карусель» (The Merry-go-round)
«Фартук епископа» (The Bishop’s Apron)
«Покоритель Африки» (The Explorer)
«Маг» (The Magician)
«Бремя страстей человеческих» (Of Human Bondage)
«Луна и грош» (The Moon and Sixpence)
«Узорный покров» (The Painted Veil)
«Пироги и пиво, или Скелет в шкафу»/«Сплошные прелести» (Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard)
«Малый уголок» (The Narrow Corner)
«Театр» (Theatre)
«Рождественские каникулы», (Christmas Holiday)
«Вилла на холме» (Up at the Villa)
«За час до рассвета» The Hour Before Dawn)
«Острие бритвы» (The Razor’s Edge)
«Тогда и теперь. Роман о Никколо Макиавелли» (Then and Now)
«Каталина» (Catalina, 1948; рус. пер. 1988 - А. Афиногенова)



William Somerset Maugham

Дата и место рождения – 25 января 1874 г., Embassy of the United Kingdom, Париж, Третья французская республика.

Британский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов, автор 78 книг, агент британской разведки.

Уильям Сомерсет Моэм родился в 1874 году в Париже, где отец его был юристом британского посольства. Лишившись восьми лет матери, а десяти лет – отца, Моэм воспитывался в Лондоне у дяди, в доме которого царила атмосфера пуританской строгости. Потом он учился в закрытой школе в Кентербэри и в Гейдельбергском университете в Германии.

Чтобы приобрести профессию, он поступил в медицинский институт при больнице св. Фомы в Лондоне. Здесь он приобрел познания в медицине и определенный жизненный опыт. Он столкнулся не только с физическими страданиями человека, но и с нищетой обитателей трущоб лондонского Ист-энда, с социальным неравноправием.

Медицинская практика, сблизившая его с простыми людьми, дала ему материал для вступления в литературу. Успех первых романов “Лиза из Ламбета” и “Миссис Крэдок”, хотя и был весьма скромным, заставил Моэму расстаться с медициной и целиком посвятить себя писательскому труду. Правда, первые романы не принесли ему больших доходов. Став впоследствии одним из самых состоятельных литераторов в мире, Моэм с усмешкой вспоминал, что первые десять лет он зарабатывал своим пером в среднем около ста фунтов в год, что не намного превышало заработок низкооплачиваемых чернорабочих-поденщиков.

Подталкиваемый и материальными побуждениями, Моэм увлекается драматургией. В течение первых двух десятилетий нынешнего века он пишет пьесу за пьесой. Некоторые из них, в частности “Человек чести”, “Леди Фредерик”, “Смит”, “Земля обетованная”, “Круг”, имели успех, и были такие годы, когда на сценах Англии шло одновременно больше пьес Моэма, чем Бернарда Шоу.

Однако работа над пьесами не приносила самому автору полного удовлетворения. Он писал для театра больше всего заботясь о сценической занимательности своих произведений. Это определило его успех у зрителя, но и ограничивало творческие возможности, заставляя укладывать богатый жизненный материал в прокрустово ложе определенного сюжета, как бы искусно и увлекательно он ни был построен. В зените своей драматургической славы Моэм решил написать роман, чтобы, как он признавал позже, “освободится от огромного количества тяжелых воспоминаний, которые не переставали преследовать меня”. После опубликования этого романа – “Бремя страстей человеческих”, – принесшего автору широкую известность, он все чаще берется за перо повествователя, а не драматурга.

В двадцатых годах нашего века Моэм утверждает себя также и как мастер рассказа. Его новеллы, разнообразные по форме, раскрывают перед читателем внутренний мир человека. Моэм старается показать душу человека, выхватывая его порою из социальной среди.

Б ремя страстей человеческих

Но все же среди большого числа романов, пьес, рассказов и очерков Моэм наибольшей известностью как в Англии, так и за ее пределами пользуется роман “Бремя страстей человеческих”. Заметим кстати, что для названия романа взят заголовок одного из разделов “Этики” Спинозы, который в дословном переводе гласит: “О рабстве человеческом”. Однако для того, чтобы название романа само по себе передавало смысла, который имеется в этой главе трактата Спинозы, Моэм согласился, чтобы это произведение называлось в русском издании “Бремя страстей человеческих”.

Сам писатель, отвечая на вопрос, почему он не считает “Бремя страстей человеческих” своим лучшим романом, указал, что это всего лишь “автобиографическая книга”, в котором отражены его собственные мучительные переживания. В авторском предисловии к одному из американских изданий романа Моэм называет его “полуавтобиографическим” и замечает: “Я говорю -полуавтобиографический потому, что такое произведение является все же беллетристикой, и автор вправе менять факты, с которыми имеет дело, как найдет нужным “.

И действительно, многие факты своей жизни о которых автор рассказывает в романе, изменены – одни ослаблены, другие усилены, третьим дано иное толкование или выражение. Например, хромота, которая приносит герою романа Филипу Кэри столько неудобств и нравственных терзаний, не мучила самого Моэму, но писатель страдал от другого физического недостатка, заикание, которое причинял ему почти такие же неприятности и моральную боль. Переживания юного Филипа, судя по признаниям самого автора, во многом совпадают с переживаниями Моэма. Как и его герой, он рано лишился родителей, воспитывался в семье родственников, прошел все стадии юношеских исканий.

Но было бы неправильно считать, что в романе “Бремя страстей человеческих” автор просто рассказал историю одного героя, близкую к его собственной биографии. Перед читателем предстает пестрая галерея разнообразных типов, имеющих свои биографии, характеры, выписанные автором с поразительной тщательностью.

Моэм с такой красочностью нарисовал жизнь некоторых слоев тогдашней Англии, что во многом “Бремя страстей человеческих” можно поставить в ряд со значительными произведениями крупнейших английских писателей-реалистов.

Идеалистическое представление о людях лежит в основе главной сюжетной линии романа – любви Филипа к женщине, которая по всем существующим нормам взаимоотношений между мужчиной и женщиной не могла быть им любимой. Моэм хотел доказать, что человек может любить не только вопреки рассудку, но и вопреки самой своей природе. Это любовь к ограниченной, тупой, порочной, нечистоплотной женщине со стороны человека, которому претит все некрасивое, у которого изысканные вкусы, подчас кажется просто немыслимой.

Ф акты из жизни

Сомерсет Моэм родился и умер во Франции, однако писатель был подданным Британской короны – родители подгадали роды таким образом, чтобы ребенок появился на свет в посольстве.

«Я вообще не ходил бы смотреть свои пьесы, ни в вечер премьеры, ни в какой другой вечер, если бы не считал нужным проверять их действие на публику, чтобы на этом учиться, как их писать».

С 10-летнего возраста у Моэма началось заикание, от которого он так и не смог избавиться.

Несмотря на то, что Сомерсет Моэм был долгое время женат на Сири Велком, от которой у него родилась дочь Мэри Элизабет, писатель был бисексуалом. В одно время он был влюблен в актрису Сью Джоунс, на которой готов был снова жениться. Но самые продолжительные отношения Моэм имел с американцем Джералдом Хэкстоном, заядлым игроком и пьяницей, который был его секретарем.

Во время Первой мировой войны сотрудничал с МИ-5. С секретной миссией после войны работал в России, находился в Петроград в августе-октябре 1917 года, где должен был помогать Временному правительству оставаться у власти, бежал после Октябрьской революции.

До десяти лет Уильям разговаривал только на французском. Английский язык писатель стал учить после переезда в Англию после смерти родителей.

В его доме на мысе Ферра часто бывали знаменитости – Уинстон Черчилль, Герберт Уэллс, Жан Кокто, Ноэль Кауард, и даже несколько советских писателей.

Работа разведчика нашла отражение в сборнике из 14 новелл «Эшенден, или Британский агент» -1928 год.

В 1928 году Моэм купил виллу на французской Ривьере. В течение сорока лет писателю помогали около 30 слуг. Однако фешенебельная обстановка не расхолаживала его – ежедневно он работал в своем кабинете, где писал не менее 1500 слов.

«Перед тем как писать новый роман, я всегда перечитываю „Кандида“, чтобы потом бессознательно равняться по этому эталону ясности, грации и остроумия».

Последняя прижизненная публикация творчества Моэма, автобиографические заметки «Взгляд в прошлое», печаталась осенью 1962 года на страницах лондонской «Санди экспресс».

Умирая, сказал: «Умирать - скучное и безотрадное дело. Мой вам совет - никогда этим не занимайтесь».

В 1947 году была учреждена “Премия Сомерсета Моэма”, которая присуждалась английским писателям в возрасте до 35 лет.

Моэм всегда ставил письменный стол напротив глухой стены, чтобы ничто не отвлекало от работы. Работал он три-четыре часа по утрам, выполняя назначенную самому себе норму в 1000-1500 слов.

Могилы у Сомерсета Моэма нет – его прах развеян у стен Библиотеки Моэма в Кентербери

Первый роман – “Лиза из Ламбета” – Моэм написал в 1897 году, но успех к писателю пришел только в 1907 году вместе с пьесой “Леди Фредерик”. Но свой самый первый литературный опыт – биографию композитора Джакомо Мейербера – он сжег из-за того, что ее отверг издатель.

Ц итаты и афоризмы

Забавно в жизни вот что: если вы отказываетесь принимать любые вещи, кроме самых лучших, то очень часто именно их и получаете.

Люди могут простить вам добро, которое вы для них сделали, но редко забывают зло, которое они причинили вам.

Люди больше всего на свете любят наклеить на другого человека ярлык, который раз и навсегда освобождает их от необходимости думать.

Хорошо одетый человек - это тот, на чью одежду не обращают внимания.

Мечты - не уход от действительности, а средство приблизиться к ней.

Люди злы в той мере, в какой несчастны.

Нет на свете худшей пытки, чем любить и презирать в одно и то же время.

Любовь - это то, что случается с мужчинами и женщинами, которые не знают друг друга.

Писать просто и ясно так же трудно, как быть искренним и добрым.

Есть только один успех - потратить свою жизнь так, как ты хочешь.

Женщина всегда пожертвует собой, если предоставить ей для этого подходящий случай. Это ее любимый способ доставить себе удовольствие.

… для человека, привыкшего к чтению, оно становится наркотиком, а сам он - его рабом. Попробуйте отнять у него книги, и он станет мрачным, дерганым и беспокойным, а потом, подобно алкоголику, который, если оставить его без спиртного, набрасывается на полки.

Увы, в нашем несовершенном мире гораздо легче избавиться от хороших привычек, чем от дурных.

Доброта - единственная ценность в этом иллюзорном мире, которая может быть самоцелью.

Жизнь на десять процентов состоит из того, что вы в ней делаете, а на девяносто – из того, как вы её принимаете.

Знать прошлое достаточно неприятно; знать еще и будущее было бы просто невыносимо.

Терпимость - другое название для безразличия.

Каждое поколение посмеивается над своими отцами, смеётся, смеётся над дедушками и восхищается прадедами.

Человек не то, чем он хочет быть, но то, чем он не может не быть.

Самое ценное, чему научила меня жизнь: ни о чем не сожалеть.

Мы уже не те люди, которыми были в прошлом году, не те и те, кого мы любим. Но это прекрасно, если мы, меняясь, продолжаем любить тех, кто тоже изменился.

И женщины могут хранить тайны. Но они не могут умолчать о том, что они умолчали о тайне.

В Великобритании опубликована новая биография Сомерсета Моэма. Ее автор, писательница Селина Хастингс, стала первым биографом Моэма, получившим разрешение Королевского литературного фонда ознакомиться с частной корреспонденцией писателя, которую Моэм распорядился никогда не публиковать.

В 1955 году, когда Сомерсету Моэму шел 82-ой год, в одном из интервью его спросили, хочет ли он, чтобы его биография была опубликована в Англии. Моэм, не задумываясь, отверг эту идею. "Жизни современных писателей, - сказал он, - сами по себе не представляют никакого интереса. Что касается моей жизни, то она просто скучна, и я не хочу ассоциироваться со скукой".

Написанная Селиной Хастингс "Тайная жизнь Сомерсета Моэма" опровергает это утверждение, доказывая, что жизнь Моэма была чередой захватывающих приключений, тайн и любовных похождений. На протяжении шестидесятилетней литературной карьеры Моэм много путешествовал по экзотическим странам Азии, бывал в Океании, работал в британской разведке и со шпионской миссией посещал Россию в разгар Февральской революции. И при этом не переставал писать. Он автор 21 романа и более ста рассказов, десятки его пьес доминировали на театральных сценах Лондона и Нью-Йорка в начале прошлого века. Он был светским львом и вращался в артистическом и светском бомонде Лондона, Парижа и Нью-Йорка. Среди его друзей, которых он принимал на своей вилле "Мореск" на французской Ривьере, – Уинстон Черчилль , Герберт Уэллс , Жан Кокто , Ноэль Кауард . Казалось, что жизнь Моэма проходила в гламурной обстановке невероятного литературного успеха, у него была репутация едва ли самого значительного писателя своего времени. Однако Селина Хастингс в своей новой биографии Моэма приоткрывает завесу над его сложным характером, частыми депрессиями – результатом несчастливого детства и неудачного брака. Над трагическим и шокирующим финалом его жизни, когда он стал жертвой психического расстройства. "Тайная жизнь Сомерсета Моэма" обречена стать бестселлером, поскольку ее герой до сих пор остается одним из самых популярных и читаемых писателей во всем мире, в том числе и в России. Селина Хастингс стала первым биографом Моэма, получившим доступ к его частной переписке, которую он запретил публиковать. Удалось ли узнать из нее что-то новое о Моэме? На вопросы обозревателя РС ответила сама Селина Хастингс :

Я получила очень много новой информации. Например, прочла письма, которые он писал в молодости, когда изучал медицину в лондонской больнице Святого Фомы. Письма были адресованы его очень близкому другу художнику Джералду Келли . В них содержалось, в частности, детальное описание его романа с очаровательной молодой актрисой. Были письма, в которых описывалось, как Моэм был вынужден жениться на женщине, которую не любил. Всё это, а также круг его чтения, мнения о друзьях, с которыми он встречался, содержалось в письмах, адресованных Келли.

- Кристофер Ишервуд сравнил Сомерсета Моэма со старым чемоданом, обклеенным многочисленными наклейками отелей, и заметил, что никто не знает, что на самом деле находится внутри чемодана. Что же там находится, на ваш взгляд?

- То, что Моэм пытался скрыть: очень страстный, очень ранимый, очень эмоциональный человек. Себя он демонстрировал миру совсем другим: циником, для которого не было ничего святого. И это более чем далеко от правды. Он был нравственным, храбрым человеком и истинным реалистом. Ничто в человеческой натуре не могло его удивить. Его постоянно критиковали за мнимый цинизм, но причиной этого были его произведения. Он не игнорировал низменные стороны человеческой натуры и демонстрировал их главным образом в своих пьесах. В те времена людей это шокировало, и они предпочитали называть это цинизмом, а не реализмом.

- В своих автобиографических заметках "Подводя итоги" Моэм невысоко оценил свой писательский талант. Каково, на ваш взгляд, его место в английской литературе?

Моэма читали не только любители литературы, но и люди, которые обычно ничего не читали, кто никогда не посещал ни книжных магазинов, ни библиотек


- Сам он назвал себя лучшим из второстепенных писателей. Когда я называю его реалистом, то считаю это огромным достоинством. В его время у него была репутация намного более высокая, поскольку тогда он был феноменально популярен. В театрах шли десятки его пьес – намного больше, чем у любого другого драматурга, его романы выходили огромными тиражами, их переводили на иностранные языки чаще, чем книги других писателей того времени. Тогда не только в Англии, но и во Франции, и в Америке многие литературные критики считали его великим писателем. Не думаю, что он был им, и не думаю, что он сам считал себя таковым. Моэма читали не только любители литературы, но и люди, которые обычно ничего не читали, кто никогда не посещал ни книжных магазинов, ни библиотек. Они покупали журналы с его рассказами и его книги на вокзалах. У него был намного более обширный круг читателей, чем у большинства писателей.

- Как вы полагаете, в каком из романов Моэма с наибольшей силой отразилась его личность?

Бесспорно, это "Бремя страстей человеческих" - самый значительный его автобиографический роман. Моэм – основной персонаж этой книги. В нем он изобразил себя практически без каких-либо прикрас.

- В одной из рецензий на вашу книгу говорится, что Моэм был не столько творцом, сколько наблюдателем. Согласны ли вы с этим?

- Согласна. Думаю, что у Моэма было очень незначительное творческое воображение - он сам об этом говорил. Для работы ему необходим был жизненный материал, реальные жизненные истории, которые он использовал в книгах и рассказах. Значительную часть своей жизни он провел в путешествиях по миру, поскольку ему постоянно требовался свежий материал.

- А как бы вы охарактеризовали его политические убеждения?

- Он был умеренным социалистом – в отличие от своего брата, лорда-канцлера, который принадлежал к крайне правому крылу консервативной партии. Частично это объясняется тем, что молодым человеком он провел пять лет в больнице в Ламбете, одном из самых бедных трущобных районов Лондона, где работал врачом. Убеждения Моэма всегда были левоцентристскими, и он никогда не изменял им.

- Но ведь Моэм выполнял шпионские задания консервативного правительства, в частности, в России. Был ли он шпионом в полном смысле слова?

Моэм восхищался русской литературой, изучал русский язык, говорил по-русски и очень любил посещать Россию. По всем этим трем причинам служба в разведке открывала для него очень интересные перспективы


- Был, он служил в британской разведке. Его миссия в России включала помощь Александру Керенскому - главе Временного правительства. Британия тогда была крайне заинтересована в том, чтобы Россия продолжила войну, и хотела поддержать его, в том числе и финансами. Британское правительство пыталось предотвратить приход к власти большевиков и сохранить Россию в качестве союзника в войне. У Моэма были неоднозначные мотивы для работы в разведке. Во время войны он ощущал себя патриотом, хотя до войны очень критически относился к собственной стране. После объявления войны он заявил, что сейчас единственное, что имеет значение - это спасение родины. Кроме того, Моэма очень интриговала сама профессия секретного агента. Он всегда хотел скрытно оказывать влияние, прячась за сценой, тайно дергать за нити других людей. Он любил больше слушать, чем говорить, любил провоцировать людей на откровения, что очень полезно в работе шпиона. Моэм восхищался русской литературой, изучал русский язык, говорил по-русски и очень любил посещать Россию. По всем этим трем причинам служба в разведке открывала для него очень интересные перспективы.

- Вы пишете, что секс был одним из хобби Моэма. Какую роль играл секс в его жизни?

- В физиологическом смысле он был гиперсексуален, как, впрочем, многие творческие личности. Кроме того, секс для него был одним из способов сближения с людьми. Но проблема состояла еще и в том, что его считали холодным, непривлекательным человеком, что было неправдой, но в этом проявлялась его манера поведения. С помощью секса он мгновенно преодолевал это расхожее представление. Моэм был бисексуалом. Однако с возрастом его гомосексуализм стал превалировать. У него было немало романов с женщинами, он любил их. И если бы женился на своей любимой - актрисе Сью Джонс, с которой у него был длительный роман, этот брак мог бы стать для него счастливым, потому что она очень снисходительно относилась к его гомосексуальным связям.

Моэм был влюблен в Джералда Хэкстона, с которым у него сложилась очень длительная связь. Хэкстон был американцем и на двадцать лет младше него. Очаровательный молодой человек, однако очень беспутный – пьяница, страстный игрок с неуправляемым и опасным характером. Одной стороне личности Моэма это нравилось. Другая его сторона была очень разборчива и моралистична. Но Моэма всегда притягивали мошенники, плуты, негодяи и разного рода мелкое жульё – он находил их привлекательными.

- Можно ли назвать Моэма английским джентльменом?

- Он очень хотел бы, чтобы его так называли, да и считал себя им. Однако, думаю, что Моэм был слишком для этого неоднозначен, слишком многое ему приходилось в себе подавлять. В глубине души он был бунтарем, хотя внешне казался английским джентльменом – безукоризненный костюм-тройка, монокль и прочее, но натура у него была слишком мятежная.

- Почему Моэм, в конце концов, предпочел жить во Франции?

- Он женился в 1917 году и не мог добиться развода до 1928 года. Как только развелся, он тотчас уехал из Англии, в которой ему было трудно жить по многим причинам. Из всех стран Европы в Британии были самые жесткие законы против гомосексуализма. Он купил прекрасную виллу на мысе Ферра на французской Ривьере и превратил ее в роскошное жилище. Это полностью соответствовало вкусам и натуре Моэма. Там он наслаждался в обществе своих знаменитых гостей, жил там в фешенебельной обстановке – с тринадцатью слугами, высокой кухней, плавательным бассейном, коктейлями и всем прочим. Тем не менее, он был человеком в высшей степени дисциплинированным и ежедневно в девять утра поднимался в свой крошечный кабинет под крышей, где садился за письменный стол и не выходил оттуда до ланча в час дня. Он даже заделал окно в кабинете, чтобы прекрасный вид на Средиземное море его не отвлекал. Этого распорядка он ежедневно придерживался в течение сорока лет.

- Изменилось ли ваше мнение о Моэме после работы над его биографией?

- Во многом. До написания книги я представляла его в образе этакого крокодила с мыса Ферра. Сейчас же нахожу необычайно интересным и заслуживающим сочувствия. Это человек трудный, но интересный, и теперь я отношусь к нему с симпатией.

- Насколько популярен Моэм сейчас в Англии и других странах?

Очень популярен. Его книги постоянно публикуются, его пьесы часто ставятся в Британии, а временами и в Америке. Он невероятно популярен во Франции и Германии. Совсем недавно по его роману "Узорный покров" в Голливуде снят фильм с Эдвардом Нортоном и Наоми Уоттс в главных ролях. Ранее был экранизирован другой его роман - в оригинале он называется "Театр", а в фильме получил название "Быть Джулией". Появляются адаптации его пьес на телевидении, растут тиражи книг. Его продолжают читать.

- Джон Китс говорил, что жизнь писателя – это аллегория, которая обладает дополнительным значением для других людей. Что можно сказать о жизни Моэма в этом смысле?

- На мой взгляд, важнейшая тема, проходящая через его жизнь и книги, - это сущностная важность свободы для человека и художника. С неослабеваемой силой он писал о людях, оказавшихся в ловушке брака или в другой сходной ситуации. Он не уставал доказывать, насколько это разрушительно для человеческого духа. Это справедливо и для его собственной жизни. Он оказался в ловушке своего ужасного брака и был в западне существовавших в то время в его стране законов о гомосексуализме. Надо отдать ему должное: он всегда боролся за свою свободу. Думаю, что именно это можно назвать аллегорией его жизни.



Рассказать друзьям