Как изменился иешуа после допроса. Разговор иешуа с понтием пилатом

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Павел Афанасьевич Фамусов - одно из главных действующих лиц комедии, пред­ставитель лагеря крепостников. Дворянин, помещик, живущий в Москве и служащий управляющим в казенном месте, он извес­тен в кругу московского барства. Об этом говорит его фамилия (в переводе с латыни фамилия Фамусов означает «известный», «пользующийся славой»). Он, по-видимо­му, принадлежит к представителям знатных дворянских семей. Его дядя, Максим Пет­рович, играл при дворе Екатерины II значи­тельную роль. Его «домашние друзья» - князья Тугоуховские, преуспевающий «не нынче-завтра генерал» Скалозуб.

Фамусов - вдовец, он любит дочь, забо­тится о ней и считает, что для ее воспитания он сделал все. Он подыскивает для Софьи подходящего жениха, хочет выдать ее за бо­гатого Скалозуба. Фамусов хвастается, что «монашеским известен поведеньем», однако заигрывает с хорошенькой служанкой Лизой и подсчитывает дни, когда должна родить докторша-вдова. Он гордится принадлежно­стью к кругу знатных московских дворян, из­вестен гостеприимством, живет на широкую ногу. Он поклонник старины, восхищается нравами высшего света при дворе Екатери­ны II. Фамусов - сторонник крепостных по­рядков. Право обладать и распоряжаться крепостными крестьянами по своему усмот­рению представляется ему законным и впол­не справедливым. В крепостных он не видит людей, не считается с их человеческим до­стоинством. Ругает их, не стесняясь в выра­жениях, называет «ослами», «чурбанами», «фомками», «фильками», не считаясь с их возрастом. Лизе он угрожает отправкой в деревню: «Изволь-ка в избу, марш за птица­ми ходить». Будучи помещиком, Фамусов дела по службе фактически передоверил Молчалину - секретарю, живущему у него в доме, которому он постоянно напоминает о своих благодеяниях («...и будь не я, коптел бы ты в Твери...»). Служебные дела Фамусо­ва сводятся к подписыванию подготовлен­ных Молчалиным бумаг. Он самодовольно хвастается:

А у меня, что дело, что не дело,

Обычай мой такой:

Подписано, так с плеч долой.

На службе Фамусов окружил себя родст­венниками, считая достойной похвалы та­кую заботу о родне. Он с гордостью гово­рит, что при нем «служащие чужие очень редки; все больше сестрины, свояченицы детки», один Молчалин ему не свой, а пото­му как «деловой»:

Как станешь представлять к крестишку или, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку!

Самое важное для Фамусова-чиновни­ка - это умение обойтись с вышестоящими людьми, вовремя угодить им и таким обра­зом выслужиться. Идеалом для него этом отношении является его дядя Максим Пет­рович - подхалим Екатерининского времени. Тогда, по выражению Чацкого, «но на войне, а в мире брали лбом, стучали об пол, не жалея». Максим Петрович был важным вельможей, «на золоте едал, езжал-то веч­но цугом», когда же ему надо было выслужиться, и он «сгибался вперегиб». Таким путем он приобрел вес, «выводил в чины» и «пенсии давал».

Фамусов восхищается и Кузьмой Петрови­чем, который был камергером «с ключом и сыну ключ умел доставить, богат и на бога­той был женат». Таким людям Фамусов стре­мится подражать. Их способ получения чи­нов и денег он считает самым верным.

Фамусов по-московски гостеприимен, он охотно принимает гостей, любит поиграть в карты, посплетничать. В развитии сплетни о Чацком он принимает деятельное участие. Говорит, что первый догадался о сумасше­ствии Чацкого, считает, что болезнь унасле­дована от матери, сходившей с ума восемь раз. Однако основной причиной этого Фаму­сов считает учение, то есть науку. О книгах он отзывается с неприязнью: Ученье - вот чума, ученость - вот причина, Что нынче пуще, чем когда, Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

И заканчивает свою мысль категоричес­ким требованием:

Нет! Уж коли зло пресечь:

Забрать все книги бы да сжечь!

Фамусов посмеивается над принятым тогда в Москве воспитанием детей в духе французской моды, с французами-гуверне­рами. Он ворчит: «А все Кузнецкий мост, и вечные французы, оттуда мода к нам, и авторы, и музы: губители карманов и сер­дец!» Однако сам следует этой моде:

Мать умерла: умел я принанять

В мадам Розье вторую мать.

Учителей, которых нанимали для обуче­ния детей «числом по более, ценою поде­шевле», Фамусов называет «побродягами». Он считает, что дело не в учителях и «не в мадаме сила», детей надо воспитывать в духе подражания старшим. «Учились бы на старших глядя», - поучает он Чацкого. А дочери внушает: «Не надобно иного об­разца, когда в глазах пример отца».

Фамусов ненавидит и боится людей с прогрессивным мировоззрением. С неодо­брением он относится к двоюродному бра­ту Скалозуба, который «набрался каких-то новых правил»: «чин следовал ему - он службу вдруг оставил», уехал в деревню и занялся чтением книг. Чацкого он называ­ет карбонарием и опасным человеком. Причины его возмущения ясны: Чацкий вы­сказывается против того строя, тех поряд­ков, которые являются для Фамусова осно­вой всего его благополучия.

В образе Фамусова собраны типичные для 20-х годов XIX века нравы и взгляды. Именно против них выступает в пьесе Чацкий

Эпизод «Допрос во дворце Ирода Великого» является стержнем второй главы романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» «Понтий Пилат». Эта глава логично разбивает первую и третью – современные главы, в которых предстают разные описания современности: через рационалистическое представление мира (Берлиоз, Бездомный) и взгляд на мир как совокупность сложных, в том числе сверхъестественных и непредсказуемых явлений, и углубляет философскую идею, связывающую их, помогает читателю сформулировать проблему всего романа. В частности, сцена допроса прокуратором Иудеи Понтием Пилатом странствующего из города в город философа Иешуа Га-Ноцри позволяет задуматься, каков мир, в котором мы живем, какова позиция и роль человека в этом мире.

Появляется Понтий Пилат в белом плаще с кровавым подбоем. Белый – символ чистоты, света, истины; кровавый – кровь, жестокость, сомнения, жизнь в противоречиях. Прокуратор ненавидел запах розового масла (позже узнаем, что розы – любимые цветы Мастера и Маргариты). Эти детали настораживают, а еще узнаем о «непобедимой, ужасной болезни гемикрании». Итак, Понтий Пилат – вершитель человеческих судеб, средоточие власти, ему утверждать смертный приговор Синедриона, но уже понятно, что этому человеку сделать такой шаг будет нелегко. И вот перед ним преступник, руки его связаны, под левым глазом большой синяк, в углу рта – ссадина с запекшейся кровью. Но взгляд его полон не страха, а тревожного любопытства, он не подавлен, уверен в своей невиновности. Он свободный человек. Возможно, прокуратор, объявляя первое обвинение, заключающееся в том, что Иешуа обратился к народу с призывом разрушить храм, чувствует силу представшего перед ним арестанта. Оттого он суров, сидит как каменный, губы чуть шевелятся при произнесении слов, а голова пылает «адской болью».Человек в нем борется с властителем, сердце с холодным расчетом. Завязка беседы – слова арестованного, обращенные к игемону: «Добрый человек…» Эти слова повергли Понтия Пилата, он не понимает, как его, «свирепое чудовище», можно так называть. Он разгневан. Власть берет верх, но сию минуту продолжить беседу не в силах, просит Крысобоя вывести Иешу и объяснить, как с ним надо разговаривать, но при этом не калечить. И все-таки слова «добрый человек «звучат победно. Крысобой не сильно ударил арестованного, но тот мгновенно рухнул наземь.

От боли? От боли тоже, но больше от унижения, потому он и просит не бить его. В дальнейшей беседе называет Пилата игемон, чтобы это унижение больше не повторилось. В остальном философ непреклонен. Не желает сознаваться в том, чего не совершал. Пилату «проще всего было бы изгнать с балкона этого странного разбойника, произнеся только два слова: «Повесить его». Но беседа продолжается, мы узнаем суть преступления Иешуа.

«Я, игемон, говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины». Речь идет не о создании новой веры – вера слепа. От веры к истине, сути человеческого бытия – это и есть история человечества. Для великого прокуратора это бред сумасшедшего. Человеку не дано знать истину, ни даже, что такое истина. Но ум не слушает Понтия Пилата. Он не может не задать вопрос, хотя тон его ироничен. Тем неожиданнее ответ: «Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти». Он поражает тем, что абстрактное понятие «истина» становится живым, вещественным, вот оно – в изнуряющей тебя боли. Истина оказалась человеческим понятием, она исходит от человека и замыкается на нем. Но Пилат не способен сразу отрешиться от привычного строя мысли. Он не может поверить, что от боли его спасло человеческое участие. Сострадание избавило от страдания.

И тогда он возвращается к тому, что поначалу вызывало раздражение: «А теперь скажи мне, что это ты всё время употребляешь слова «добрые люди»? Ты всех, что ли, так называешь?» – «Всех, – ответил арестант, – злых людей нет на свете». Скорее всего этим утверждением М.А. Булгаков вместе со своим героем хочет сказать, что зло – это порождение несвободы, она делает человека несчастным. Марк Крысобой «стал жесток и черств», потому что «добрые люди бросались на него, как собаки на медведя». Прокуратор Иудеи не соглашается с арестованным, но и не противоречит ему. А в «легкой» голове сложилась уже формула: «игемон разобрал дело бродячего философа Иешуа, по кличке Га-Ноцри, и состава преступления в нем не нашел». Не утвердил бы он смертный приговор, признав Иешуа душевнобольным, если бы подсудимый сам себе его не подписал. Ведь ему предъявлено второе обвинение, более серьезное, так как оно касается римского императора. Га-Ноцри нарушил «Закон об оскорблении величества».

Обвиняемый признается, что при Иуде из Кириафа высказывал свой взгляд на государственную власть. Примечательна сцена, в которой Пилат дает возможность выпутаться, спастись, избежать казни, если он опровергнет свои слова, сказанные о кесаре. Сердце ему подсказывает, что в истине, проповедуемой этим человеком, спасение его души. «Погиб!», потом: «Погибли!..» «– Слушай, Га-Ноцри, – заговорил прокуратор, глядя на Иешуа как-то странно: лицо прокуратора было грозно, но глаза тревожны, – ты когда-либо говорил что-нибудь о великом кесаре? Отвечай! Говорил?.. Или… не… говорил? – Пилат протянул слово «не» несколько больше, чем это полагалось на суде и послал Иешуа мысль, которую как бы хотел внушить арестанту». Но Иешуа не воспользовался возможностью, данной ему Пилатом. «Правду говорить легко и приятно», – говорит он и подтверждает свою мысль о том, «что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть».

Пилат потрясен и испуган. Если он отпустит Иешуа, то нарушит привычные отношения между ним и властью, управляющей им, он раб кесаря, своей должности, карьеры, и хотя очень хочет спасти Иешуа, переступить цепи этого рабства выше его сил. Иносказательно звучат слова прокуратора: «Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? О боги, боги! Или ты думаешь, что я готов занять твое место?» Иешуа, зная, что примет за свои убеждения смерть, не отказывается от правды в отличие от Пилата, трусливо соглашающегося с приговором Синедриона. Сталкиваются два противоположных по философской сути мира. Один – мир Пилата, привычный, удобный, в котором люди сами себя заточили в неволю, страдают в нем, но страх перед властью сильнее. Другой – мир добра, милосердия, свободы, мир, в котором человек вправе сомневаться, говорить то, что думает, слушать свое сердце. И грозный прокуратор ощутил реальность этого мира, и все, что казалось незыблемым, вечным, рухнуло. Га-Ноцри уходил навсегда, а все существо Пилата пронизала «непонятная тоска». Выбор за героями романа, за читателем.

Роман «Мастер и Маргарита», над которым Михаил Булгаков работал с 1927 по 1940г, принёс ему мировую славу. В СССР роман был опубликован после смерти писателя, благодаря стараниям его жены. Так мы узнали о Мастере и Маргарите, Воланде и его свите, Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри. Булгаков хотел выяснить, что лежит в основе человеческого поведения? Стечение обстоятельств или ряд случайностей, предопределение или следование каким-то нравственным идеалам? Ответы на эти вопросы автор ищет в главах, посвященных Иешуа и Понтию Пилату.
Впервые о прокураторе мы узнаем из уст Воланда. «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром 14 числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат», - рассказывает Воланд Берлиозу и Бездомному. И мы переносимся в древний мир Ершалаима, к фонтану, где в кресле уже сидит Понтий Пилат, готовый начать допрос очередного преступника. «Приведите обвиняемого», - велит прокуратор. Вводят человека «в стареньком и разорванном голубом хитоне», с белым ремешком вокруг лба. Как сильно отличаются портреты героев! Пилат хоть и в белом плаще, но с кровавым подбоем – это свидетельствует о том, что за прокуратором тянется «кровавый след» убитых и осужденных на смерть людей. А Иешуа, наоборот, чист душой, не зря его хитон цвета неба, но судьба его предрешена, белая повязка вокруг лба – вот тому доказательство.
Булгаков не пересказывает, а переосмысляет евангельский сюжет. Иешуа (Иисус) у него не сын божий, а человек, олицетворяющий собой добро и справедливость. Но, как Иисус, он обречен на муки.
Допрос начинается обычно. Традиционные вопросы задает Пилат: «Имя?», «Прозвище есть?», «Откуда ты родом?» Ничто не трогает Понтия Пилата, каменное выражение застыло на лице его, казалось бы ничто не способно нарушить ледяного спокойствия. «Вспухшее веко приподнялось, подернутый дымкой страдания глаз уставился на арестованного», когда прокуратор услышал, что нищий бродяга знает несколько языков. Но, несмотря на это, голос Пилата звучал все так же монотонно и тихо, а мысли устремлены внутрь дворца, к своей собаке Банга, единственному существу, любившему его. Все эти желания показывают нам обычного больного человека, с простыми человеческими слабостями, а не «свирепое чудовище», как называли его все, как называл себя сам Пилат.
Настроение прокуратора меняется, когда он, случайно для себя, задает вопрос: «Что есть истина?». И получает ответ: «Истина в том, что у тебя болит голова… и ты малодушно помышляешь о смерти…». Ужас мелькнул на каменном лице игемона, мученические глаза смотрели на арестанта. Хотя Пилат поборол в себе этот всплеск эмоций, лицо его уже не выглядело таким безразличным.
«Развяжите ему руки», - велит прокуратор, тем самым вводя в шок свидетеля их разговора – секретаря. Булгаков описывает нам лицо и действия секретаря, хорошо знающего Пилата. Он удивляется все больше и больше странному поведению игемона ведь секретарь отлично знал, как поступает Пилат с дерзившими ему заключенными. Но в этот раз все произошло не так. Прокуратор просит его не записывать более, а потом и вовсе приказывает удалиться. Постепенно судьба заключенного становится небезразлична Пилату. Он понимает, что человек, любящий всех людей, не может быть преступником. Простая формула сложилась в голове прокуратора: он рассмотрел дело бродячего философа, но «состава преступления в нем не нашел». Для этого нужно было, чтобы Иешуа «признал», что не говорил о кесаре ничего. Пилат задает вопрос: «Ты когда-либо говорил что-нибудь о великом кесаре? Говорил?...Или…не…говорил?». Тревожные глаза на странном лице Пилата подсказывали правильный ответ, но Иешуа не понял намека.. Не понял тона, не обратил внимания на мерцающие глаза игемона, в которых светился дьявольский огонь. Прокуратор понял, что дело безнадежно. С ненавистью обращается он к конвою: «Оставьте меня с преступником наедине». Пилат зол, что Иешуа не понял его подсказки, что проповедует то, чего никогда не будет:
- И настанет царство истины?
- Настанет, игемон
- Оно никогда не настанет!
Что же случилось с Понтием Пилатом? С человеком-чудовищем, ненавидящим людей и Ершалаим? Бродячий философ разбудил в прокураторе бурю эмоций, которые дремали в нем долгое время.
«Преступник!». «Преступник!» - сорванным голосом кричит Пилат, зная, что во дворце Ирода Великого «и у стен есть уши». Страх и отчаяние овладели прокуратором. Царство истины, в котором нет кесарей и власти. Власти! Именно к ней шел по трупам «пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат». Добившись власти, он обрек себя на страшное одиночество, вынужден был не доверять никому. А тут какой-то бродяга перечеркивает все, чем жил Пилат, к чему стремился долгое время. Самое страшное, что теперь прокуратор и сам понимал, что власть – не высшее счастье. Но не мог же он разделить участь Иешуа, он, как и любой человек, подвержен ужасному пороку – трусости, страху за свою жизнь. Поэтому лучше жить в одиночестве и непонимании, чем умереть вместе с бродягой, проповедующем идеи о царстве истины.
Иешуа уводят. Пилат предпринимает последнюю отчаянную попытку спасти «безумного мечтателя и врача». Но Малый Синедрион выносит решение – отпустить в честь великого праздника пасхи не Иешуа, а Вар-раввана. Судьба Га-Ноцри решена.
С помощью данного эпизода Булгаков хотел ответить на вопрос, что такое свобода и несвобода? Свободен ли великий Понтий Пилат? Я думаю, что нет. Он зависим от людей, окружающих его. Прокуратор, являясь наместником цезаря, не может поступить по совести, освободить человека, который за такой короткий промежуток времени стал близок ему. Жестоко будет наказан Пилат за свою трусость, много ночей будет терзаться тем, что «чего-то не договорил тогда, давно, 14 числа весеннего месяца нисана».
Свободен ли Иешуа? Физически – нет, но он свободен в главном – в выборе жизненной цели. Иешуа, даже во спасение жизни, не переступил через свои убеждения, свою веру, своего Бога! По-моему, это истинная свобода!
В конце романа Пилат из уст Мастера, написавшего о нем, получает свободу. Я считаю, что он заслужил ее своим раскаянием.
В истории о Понтии Пилате и Иешуа заложены вечные ценности, истины, вечные пороки. Она многому научила меня, заставила задуматься о настоящей свободе.

В романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» мы переносимся из события двадцатых годов XX века в библейские времена и видим, что нравственные проблемы на протяжении веков не изменились. Они изображены автором с такой психологической точностью, что читатель ярко воспринимает оба периода - и период появления в Москве Воланда и период казни Иешуа. Герои и времена разные, но сущность одна.
Сцена допроса Иешуа во дворце Ирода Великого в Ершалаиме находится почти в самом начале романа, но мы уже чувствуем этих людей, их мысли и внутренний мир. Слова настолько точно подобраны, что они читаются, как стихи: « В белом плаще с кровавым подбоем, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца писана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат». У прокуратора страшная головная боль, и его преследует запах розового масла, который он ненавидит - день явно будет неудачный. Однако дела не могут ждать, прокуратору нужно решить, кого казнят на Лысой горе. Для допроса к нему проводят обвиняемого. «Этот человек был одет в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был" большой синяк, а в углу рта - ссадина с запекшейся кровью». Так мы впервые встречаемся с Иешуа. Он, якобы, подговаривал народ разрушить ершалаимс-кий храм. Несмотря на всю напряженность обстановки, Иешуа называет прокуратора «добрым человеком», за что подвергается жестокому наказанию. Конечно, прокуратора еще никто и никогда не называл добрым человеком, его следует называть «игемон», и все считают его свирепым чудовищем. Трудно не согласиться с этим определением. Понтий Пилат живет по своим законам, он знает, что мир разделен на людей, обладающих властью и подчиняющихся. Формула «раб подчиняется господину» неизменна.
И вот Иешуа вновь стоит перед креслом, в котором сидит измученный головной болью прокуратор. Он называет себя, свое место рождения, отвечает на вопросы Понтия Пилата. Уже с самого начала допроса у нас возникает поразительное ощущение правдоподобности происходящего, мы видим дворец, палящее солнце, чувствуем запах розового масла. Прокуратор напряжен и расстроен, а Иешуа поразительно спокоен и обстоятелен. Он говорит, что он никого не подговаривал разрушать храм и утверждал, что « рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины», что эта путаница происходит из-за того, что Левий Матвей неправильно за ним записывает.
История Левия Матвея, сборщика податей, который бросил деньги на землю и пошел за Иешуа путешествовать вызывает недоверие прокуратора. Он уверен, что такого произойти не могло, ведь Иешуа, по его мнению, обычный бродяга и преступник, достойный презрения. Но этот бродяга вдруг прочитывает мысли прокуратора - и про головную боль, и про любимую собаку, и про чашу с ядом. Мало того, головная боль Понтия Пилата проходит. Иешуа обладает огромной силой влияния на людей. И вот уже секретарь, записывающий ход допроса, бросает перо и «вытянув шею, как гусь, старался не проронить ни одного слова». Более того, бродяга смеет предлагать: « Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека». И еще: «Беда в том, что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей. Твоя жизнь скудна, игемон». Что это - сумасшествие или нечто необъяснимое? Прокуратор этого не понимает, речи Иешуа приводят его в полное замешательство. Никто и никогда не решался говорить ему это. И реакция прокуратора необычна, - Пилат пытается спасти Иешуа, объявить его сумасшедшим и не утверждать ему смертный приговор. Конечно, Иешуа чудаковат и наивен, его речи несколько крамольны, но он чудесным образом умеет снимать головную боль. Так прокуратор объясняет себе сам свое решение, но думается, что влияние Иешуа возымело свое действие и даже непоколебимый и злобный прокуратор не устоял перед ним.
Спасение Иешуа было почти решенным делом, и Пилат уже хотел диктовать свое решение секретарю, но это оказалось невозможным. Иуда из Кариафа представил такой донос на Иешуа, что не казнить его было невозможно. «Всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будут власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царствие истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть».
Услышав это, прокуратор теряет самообладание. Он вынужден вопреки своему желанию утвердить смертный приговор. «Преступник!» Это кричит прокуратор для того, чтобы его слышали в саду. Он не хочет казнить Иешуа, но идет против своих убеждений, у него нет другого выхода, он сам боится доноса, боится погубить собственную карьеру - вполне понятные человеческие чувства. Но если бы он знал, кому подписал смертный приговор!
В результате этого допроса Иешуа казнен. Но почему прокуратор продолжает мучиться? Почему ему снится, будто он не убил бедного Иешуа, а они вместе идут по лунной дорожке и мирно беседуют? Почему в этом сне прокуратор смеется и плачет от радости? Его могущество, в которое он сам так верил, оказалось хрупким, как стекло. Теперь его мучает совесть, ему никогда не будет покоя. Никто не может безнаказанно убить сына Бога!

Сочинение по произведению на тему: Допрос во дворце Ирода Великого (Анализ эпизода из главы 2, части 1 романа М. А.Булгакова "Мастер и Маргарита".)

Роман «Мастер и Маргарита», над которым Булгаков работал с конца 20-х годов до самой смерти, принес ему посмертную мировую славу. Булгаков писал свой как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени и его людях, и потому роман стал уникальным человеческим документом той примечательной эпохи. И в то же время это многосмысленное повествование обращено в будущее, является книгой на все времена.

Роман сложен по своему содержанию, структуре и образному строю: сати-ические сцены современности чередуются с психологически углубленными сценами древнего мира. Судьбы реальных героев послереволюционной Москвы, гро-ескных, чудаковатых, переплетаются с возведенными в реальность полусказочными ( и его свита) и мифологическими (Иешуа – Христос) образами. Все это показывает авторскую концепцию добра и зла как вечно соседствующих и переходящих одно в другое начал жизни. Идея вечного противостояния духовного идеала силам зла выражается с помощью философско-этических проблем, поставленных Булгаковым в романе.

Ершалаимские главы более чем московские помогают понять и осмыслить основную идею романа. Особенно четко она прослеживается во второй главе, в сцене допроса нищего бродячего философа прокуратором Иудеи Понтием Пила-том. Примечательно то, что Булгаков не пересказывает, а переосмысляет евангельский сюжет, более того, ведет резкую полемику с евангельской трактовкой образа Иисуса Христа. В образе изображен не сын Божий, а сын человеческий, несущий высочайший моральный идеал добра, сострадательности, отваги. Изменен и характер проповеди, Булгаков оставляет только одно нравственное положение «Все люди добрые».

Сюжет Евангелия определяется событиями жизни Иисуса, а у Булгакова главной личностью становится прокуратор. Пилат – сложная драматическая фигура. Он умен, не чужд человеческих чувств, живого сострадания. Пока Иешуа проповедует, что все люди добрые, Пилат склонен взирать снисходительно на это чудачество. Хотя первым побуждением прокуратора было намерение «повесить его», не обременяя себя допросом, но из чувства долга он продолжает задавать вопросы и среди них вопрос об истине. На что Иешуа ответил: «Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти». Чудо? Нет. Исцеление словом – не такое уж редкое явление в практике хорошего психотерапевта. В основе его – огромная проницательность, понимание человека и главное качество – сострадательность.

Пилат не желает смерти этому человеку и уже готов отменить смертный приговор, вынесенный Малым Синедрионом. Но вот речь зашла о верховной власти, и Пилата пронзает острый страх и за себя, и за Иешуа. Он незаметно старается подсказать арестанту спасительные ответы, но тот не может слукавить, заявляя, что «всякая власть является насилием над людьми, и наступит время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти». Всесильный прокуратор теряет остатки гордого достоинства: «Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? Или ты думаешь, что я готов занять твое место? Я твоих мыслей не разделяю». Из-за боязни погубить свою карьеру Пилат идет против своих убеждений, против голоса человечности, против совести. Он утверждает смертный приговор, проявив трусость, которую сам впоследствии назовет самым страшным пороком. Жестоко будет наказан Пи-лат за свою трусость, много бессонных ночей будет терзаться он тем, что «чего-то не договорил тогда, давно, 14 числа весеннего месяца нисана», что он не пошел «на все, чтобы спасти от казни решительно ни в чем невиновного безумного мечтателя и врача».

В данном эпизоде Булгаков ставит вопрос о нравственной ответственности человека за происходящее вокруг. Писатель уверен, что страшнее открытого зла конформизм тех, кто зло понимает, готов осудить его, способен ему препятствовать, но не делает этого из-за малодушия, трусости, привычки к комфорту, боязни за карьеру. В булгаковской легенде о Иешуа и Пилате заложены вечные ценности, вечные истины, которые, будучи забытыми или разрушенными, непременно отразятся на нравственном состоянии общества.

bulgakov/master_i_margarita_49/

Если домашнее задание на тему: » Мастер и Маргарита, Допрос во дворце Ирода Великого (Анализ эпизода из главы 2, части 1 романа М. А.Булгакова “Мастер и Маргарита”.) оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 
  • Свежие новости

  • Категории

  • Новости

  • Сочинения по теме

      1. Нравственно-философский смысл романа «Мастер и Маргарита». 2. Вечные проблемы в романе «Мастер и Маргарита». 3. Тема творчества в романе «Мастер и Сочинение по произведению на тему: Новозаветная история в романе М. Булгакова “Мастер и Маргарита” Роман “Мастер и Маргарита” можно одновременно считать Сочинение по произведению на тему: Прощение и вечный приют (библейские главы романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита») (1) Воссоздание евангельских событий Сочинение по произведению на тему: Евангельский сюжет в трактовке М. А. Булгакова События, описанные в Евангелии, в течение многих сотен лет ВЕЧНЫЙ СПОР ИЕШУА С ПИЛАТОМ (по роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита») Главам, посвященным Иешуа и Понтию Пилату, в романе М.

    Ниобий в компактном состоянии представляет собой блестящий серебристо-белый (или серый в порошкообразном виде) парамагнитный металл с объёмноцентрированной кубической кристаллической решеткой.

    Имя существительное. Насыщение текста существительными может стать средством языковой изобразительности. Текст стихотворения А. А. Фета «Шепот, робкое дыханье...», в свое



Рассказать друзьям