Правдивый и в воде не тонет. В огне не горит в воде не тонет

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Папенька, а что такое «скипист»? - спросил детский голос, и Ластик навострил уши - ему тоже хотелось это знать. (Эх, был бы унибук!)

Не «скипист», а «искейпист», - ответил папенька. - Это такой фокусник, который умеет исчезать из запертого ящика, или его всего закуют в цепи, а он раз - и освободился. Тсс, не мешай слушать шпрехшталмейстера.

А распорядитель в красном фраке (вот как, оказывается, он назывался) тем временем продолжал превозносить невероятные способности иллюзиониста:

Такой человек рождается раз в сто лет! Некоторые газеты даже пишут, что маэстро, может быть, вовсе и не человек, - здесь шпрехшталмейстер понизил голос, а оркестр тихонько заиграл арию «Сатана там правит бал». - Несомненно одно: синьор Дьяболини в воде не тонет и в огне не горит! Сейчас вы сами в этом убедитесь! Прего, маэстро!

Поклонившись, он попятился за кулисы. Свет прожекторов потускнел, музыка стихла.

Горит маэстро в огне или не горит, но унибук нужно было вернуть, а для этого следовало держаться поближе к «итальянскому мальчику». Ластик пробрался к оркестру и спустился вниз, к самому барьеру. Отсюда до кулис было рукой подать. Вот закончится выступление, и он поймает Петуха, когда тот будет уходить с арены.

Дьяболо Дьяболини оглянулся на ассистента и громовым голосом крикнул:

Аллегро! Темпо, темпо, шорт дери! Публика ждать нельзя!

Липовый Пьетро кинулся к своему шефу, но споткнулся и растянулся во весь рост.

Ассасино! - взревел Дьяболини. - Ступидо! Идиото! Я тебя уничтожать! Сжигать!

Петух, то есть Пьетро, вскочил на ноги и весь съежился от ужаса.

Пер фаворе, синьор! - жалобно пискнул он.

Но кудесник махнул рукой, с пальцев посыпались искры, а у Пьетро под ногами полыхнула ослепительная вспышка, повалил дым. Ластик поневоле зажмурился - как и все в зале.

Открыл глаза - пусто. Ассистент исчез.

Ах! - пронеслось по цирку. Ластик же только усмехнулся. Этот нехитрый фокус ему сегодня уже демонстрировали. Ничего особенного: ослепление вспышкой плюс резвость ног. Он не мог бы поручиться на все сто процентов, но, кажется, в ту секунду, когда его глаза были закрыты, по проходу мимо что-то прошелестело, и колыхнулся воздух.

Серениссима публика! - взмахнул своим черно-красным плащом итальянец. - Я буду вам монтраре - э-э-э… показывать - эксперименто молто периколозо! Оччень опасно! Сеньори и бамбини прего не смотреть!

Что с мальчиком? - крикнул из зала женский голос. - С ним все в порядке?

Да, что с Пьетро? - зашумели и другие. - Он жив?

Детский сад, ей-богу, покачал головой Ластик.

Если публика хотеть - мальчик жив, - милостиво объявил Дьяболини. - Пьетро! Риторно! Назад! Где он, инферно фуриозо? Публика не будет андаре! О, пикколо бандито, сейчас ты будешь тут! Эй! Коробка!

Ливрейный служитель внес на арену картонный ящик: огромный, метра полтора шириной и столько же в высоту, но, видно, совсем легкий - человек без труда удерживал его на голове. Крышка у ящика отсутствовала, и было видно, что внутри он пуст. Сомнений в этом и вовсе не осталось, когда служитель бросил свою ношу на пол - коробка подпрыгнула.

Маэстро вытащил ее на середину. Начал делать пассы руками:

Крамба-румба-штрек! Уно, дуэ, тре!

Ударила барабанная дробь, все прожекторы и лампы погасли, и воцарилась темнота, но не более чем на одну-две секунды.

Потом свет вспыхнул снова, и из коробки, как ни в чем не бывало, поднялся Пьетро.

Зал взвыл. Да и Ластик, признаться, был впечатлен.

Откуда в ящике мог взяться мальчик? Ластик специально прислушивался, ожидая новой нехитрой уловки, но на сей раз ничего не услышал. Да и не успел бы Петух за две секунды добежать до середины арены.

А из оркестра высунулся шпрехшталмейстер:

Прошу, маэстро! Покажите публике, что вы не тонете в воде!

Двое силачей в полосатых майках, обнажавших раздутые мускулы, выкатили низенькую тележку, на которой был установлен большой аквариум. В нем плескалась голубоватая вода и даже плавали рыбки.

Дьяболини скинул на руки ассистенту плащ, отдал цилиндр. Остался в обтягивающем черном трико. Надел маску-капюшон с прорезями для глаз, тоже черную.

Ловко поднялся по лесенке, уселся на дно, целиком оказавшись под водой. Аквариум переполнился, по стенкам потекли струи.

Некоторое время фокусник ворочался, устраиваясь поудобнее. Потом застыл неподвижно.

Вода успокоилась, рябь на ней исчезла.

Минута! - объявил сверху распорядитель. В руках он держал огромные песочные часы с делениями. - Полторы… Две!

Время шло.

Сначала зал сидел тихо. Потом зашушукался.

Три! - выкрикнул шпрехшталмейстер. Маэстро быстрым движением поймал золотую рыбку, выкинул ее наружу. Она затрепыхалась на песке, раздувая жабры. Пьетро подобрал бедняжку, опустил в банку с водой.

Господа, у Дьяболини у самого жабры! - доказывал кто-то. - Я читал!

Четыре минуты! Пошла пятая!

Барабаны тихонечко зарокотали, постепенно убыстряя темп.

Какая-то сердобольная женщина не выдержала:

Мамочки, да выпустите его!

Довольно или еще? - перегнулся через барьер шпрехшталмейстер.

Хватит, ну пожалуйста, хватит! - взывали другие, по преимуществу женские.

Пять минут! - показал часы распорядитель. - Достаточно, маэстро!

Под рев и аплодисменты Дьяболини вылез из аквариума.

К нему бросился ассистент с большим полотенцем, начало было вытирать - и вдруг попятился.

Но! Но! Импоссибиле! - и тряс полотенцем. - Сухо! Совсем-совсем сухо!

Подбежал к первому ряду, показал. Полотенце стали щупать.

Маэстро не только не тонет, но и выходит сухим из воды! - перекрыл галдеж мощный бас ведущего. - Однако и этого мало! Синьор Дьяболини не горит в огне и воспаряет над ним, как птица феникс! Прошу призму!

Те же силачи укатили аквариум и привезли на тележке большущий стеклянный куб с закопченными стенками.

Ластик был до того увлечен представлением, что на время даже забыл о своем несчастье. Ну-ка, что Дьяболини выкинет на этот раз?

Фокусник поднялся по лесенке на бортик и грациозно спрыгнул в самую середину куба. Униформисты бегом несли из-за кулис ведра, стали заливать какую-то желтую жидкость, так что она поднялась итальянцу до колен.

Это топливо, господа! Высочайшей горючести! - объяснял шпрехшталмейстер. - Имеются ли в зале господа механики или шофэры?

Я! - поднялся в третьем ряду какой-то мужчина в военной форме.

Не угодно ли удостоверить? Ведро господину офицеру!

Военному поднесли одно из ведер. Он провел пальцем по дну, понюхал.

Бензин, вне всякого сомнения.

По краям арены встали пожарные в блестящих касках, приготовили брезентовые шланги.

Фуоко! - приказал маэстро. - Жги!

Ассистент бросил в куб горящую спичку. Вверх взметнулось жадное, веселое пламя.

Языки заплясали вокруг мага, который стоял совершенно неподвижно.

Что началось в зале - не описать. Кто кричал, кто визжал, некоторые особо чувствительные закрыли ладонями лицо, и все или почти все вскочили на ноги!

Ластик и сам не верил своим глазам.

Улетает! Глядите, улетает! - восторженно завопил цирк.

Из пламени выплыла стройная черная фигура с вытянутыми кверху руками и медленно вознеслась вверх, растаяв в темноте под куполом.

Публика ревела, размахивала руками, пронзительно визжали женщины, но Ластик уже опомнился.

Фокусы фокусами, а у него было дело поважнее.

Он не упустил момента, когда мимо, посекундно оглядываясь и кланяясь, просеменил «итальянский мальчик Пьетро».

Несколько шагов, и Ластик оказался за бархатной шторой, куда скрылся его обидчик.

В те времена, когда в Европе любили сжигать живое, истребили бесчисленное множество людей и, кстати, всех без исключения кошек, пытались расправиться и с саламандрой. Люди очень долго считали её ядовитой – по причине того, что тело этой ящерицы покрыто блестящей слизью. Поэтому пытались сжечь её на костре. Но, когда животное бросали в огонь, слизь выделялась ещё сильнее – и хитрая саламандра из-за пламени вовсе не гибла, а наоборот, спасалась бегством. Люди страшно удивлялись и осеняли себя святым крестом, глядя на это.


Едкая слизь, выделенная саламандрой безвредна для человека и крупных животных, но смертельна при попадании внутрь для мелких.

Самая известная из всех саламандр – огненная саламандра, которую также называют пятнистой, так как она с головы до ног покрыта множеством желтоватых, оранжевых и золотистых пятнышек, разбросанных по чёрному фону. Обитает она по всей Центральной и Южной Европе, Северной Африке и в Передней Азии. Саламандра любит сырые и тёмные места, поэтому днём прячется под корнями, камнями или в норах. Главное условие для её существования – обилие влаги, так что в сухую погоду саламандра может даже погибнуть. Эти животные достаточно медлительны, поэтому могут охотиться только за червями или улитками.


Саламандра рождает живых детёнышей, они очень похожи на головастиков. До осени они живут в воде, а после выходят на сушу. Зимой же впадают в спячку.

При помощи загадок удается объяснить глубокий смысл не только природных явлений, но и абстрактные понятие. Воспитание уважения к общечеловеческим ценностям, невозможно без понимания их сути. И загадки дает такое понимание. Причем в игровой форме отгадывания и в легком для запоминания формате.

Смысл загадки – в огне не горит в воде не тонет

Данная загадка является ярким примером, как несложными и понятными словами можно объяснить сущность одного из важнейших абстрактных понятий. Чтобы понять смысл и разгадать загадку, следует рассмотреть ее более детально:

  • Речь идет о предмете, который невозможно скрыть. То есть он все равно станет известным для всех;
  • Указанный предмет невозможно уничтожить. Значит, загаданное понятие имеет большую ценность и эта ценность сохраниться, сколько бы времени не прошло;
  • Невозможности уничтожение и сокрытия говорит о том, что предмет имеет важное значение и зачастую его хотят оставить втайне от других.

Речь в данной загадке идет о правде. Это действительно величайшая ценность и ее не удается надолго сокрыть. Поэтому, такое отношение к правде, к ее значению и создало эту загадку.

Как отгадывать загадки

Отгадывание загадок всегда должно начинаться с определения сокрытого предмета или понятия. Наиболее абстрактные загадки говорят также об абстрактных вещах, таких как любовь к Родине, долг, честность, справедливость.

Если в загадке имеется указание на конкретные признаки – цвет, количество, свойства, то речь идет о каком-либо предмете живой или неживой природы. Нередко, загадки загадываются о свойствах, особенностях животных. Тогда они будут содержать указание на действия или способности – прыгучесть, скорость, остроту зрения.

Загадки хороши тем, что отгадываются интуитивно. Происходит именно разгадывание, а не логический анализ. Поэтому, полученный ответ запоминается навсегда и забыть его уже невозможно.

Кроме того, загадки полезны для развития образного мышления. Ведь при отгадывании человек ориентируется на созданный загадкой образ и сопоставляет его с известными ему вещами.

"в огне не горит, в воде не тонет" (загадка)

Альтернативные описания

Замерзшая и затвердевшая вода

Основа айсберга

Сырье для иглу

Поверхность катка

Скользкая вода

Сало на реке

У Остапа Бендера он часто трогался

В Гренландии в специальных глубинных шахтах добывают этот товар, который доставляют оттуда самолетами в Нью-Йорк

Что образуется в результате криогенеза?

. «бьется как рыба об...» (посл.)

Что изучает гляциолог?

Что такое шуга?

Чем покрыта большая часть острова Гренландия?

. «вода по воде плавает» (загадка)

. «прозрачен как стекло, а не вставишь в окно» (загадка)

. «зимнее стекло весною потекло» (загадка)

. «в огне не горит, в воде не тонет» (загадка)

Из чего состоят кольца Сатурна?

Вода в твердом состоянии

Замороженная вода

Одно из состояний воды

Строительный материал эскимосов

Что трогается, господа присяжные заседатели, после долгого бездействия?

Биться как рыба об...

Полигон для фигуриста

И пламень

Кубики в виски

Зимнее стекло весною потекло

Результат криогенеза

Кубик в коктейле

Что такое припай?

. «бьется как рыба об...»

В огне не горит, в воде не тонет

Покрытие катка

Кубики в стакане с виски

Замерзшая вода

Паковый...

Зимние оковы реки

Зимнее речное покрытие

По нему скользят конькобежцы

. «пол» хоккейной коробки

Легендарная британская рок-группа «... Зеппелин»

Прикладывают на ушиб

Зимой он сковывает реки

Плоть Снегурочки

. «оковы» водоема

Замёрзшая и затвердевшая вода

В славянской мифологии бог зимы

. "Бьется как рыба об..."

. "Вода по воде плавает" (загадка)

. "Зимнее стекло весною потекло"

. "Оковы" водоема

. "Пол" хоккейной коробки

. "бьется как рыба об..." (посл.)

Из чего состоят кольца Сатурна

Легендарная британская рок-группа "... Зеппелин"

М. ледок умалит. льдища увелич. мерзлая вода; застывшая и отверделая от стужи жидкость. Есть и медок, да засечен в ледок, в леднике. Вон какой льдища по реке прет! Льдишка идет, шуга, сало. Вода с ледком в зиму не вдиво. него серед зимы льду взаймы не выпросишь. скупого и в Крещенье льду не выпросишь. На языке медок, а на сердце ледок. на лед послов пошлю, а на мед сам пойду! Молодой дружек, что вешний ледок. Надейся на него, как на вешний лед. Под кем лед трещать, а под нами ломится! На льду не строятся. Как на льду обломился. старом теле, что во льду. Засечено в ледку, да в чужом погребку. Покупай с ледком, а продавай с огоньком, не спеши купить, а спеши продать. Мы с тобой, как рыба с водой: я на лед, а ты под лед. Схватилась мачеха о пасынке, когда лед прошел. Где одна вода лед положить, там другая вода его снесет. Если лед на реке становится грудами, то хлеба будут груды; а гладко, так и хлеба будет гладко. Лед весенний тонет, на тяжелый, бесхлебный год. Лед на Волге не становится в светлую ночь, в полнолуние. Коли на Никиту лед не прошел (на Оке), то лов рыбы будет плохой, апреля. Ледный, ледовой, льдовый, ко льду относящ. Ледовая вода, добытая изо льду. Первая роса (весной) ледовая, вторая медовая. Ледяной, ледяный или льдяной, изо льда состоящий. Ледяная глыба, чка, кра, икра или кабан. Ледяные зубья, арх. ропаки, малые торосья, плавучие льды. Ледяная градировка рассола, сгущение вымораживаньем. Ледяная вода, со льдом, или холодная как лед. Ледяная накипь, наслуд, наслуз, наслоенный лед вкруг родников. Ледистый, льдистый, ледовитый или ледовистый, обильный льдом, или всегда покрытый льдами. Ледовитою полосою может назваться все пространство от полюса, где почва никогда не оттаивает насквозь, а ледяной пласт лежит на известной глубине. Ледовистые горы, где вечные льды. Ледовитка ж. растен. Сhiососса. Ледянка ж. катушка, доска, лукошко, ветхое решето, корытце, облитое сысподу водою, и замороженное, или обтесанная льдинка, для катанья с гор. Пшеница белотурка, чернотурка, кубанка или арнаутка. Мятная сахарная лепешка, которая холодить во рту. Растен. Меsembrianthemum rystellinum. Ледина, льдина ж. льдинка, льдиночка; льдинища, отдельная глыба, пласт, осколыш льду: плавучая, чка, икра; вырубленая льдина, кабан (ледина, низменость, см. ляд). Перевозчики рядятся от радуницы до льдины, до льду, до ледоплава, до зимы. Льдинный, лединный, ко льдине относящ. Ледовина ж. льдина, ледяная глыба; место, покрытое ледяной корой. По ледовине ехать скользко. Ледовица пск. твер. леденица ж. влад. гололедица, ледяная кора. Леденица ходить не дает. Леденица, -ничка ж. ледень, ледянка, вырубленный изо льду каток, салазки. Леденец м. топленый сахар, в гранках или в слитках. Леденчики имбирные. Леденцовый, из леденца сделанный, к нему относящ. Леденчатый, из леденца сделанный. Леденки ж. мн. южн. небольшия, душистые, сладкие груши. Ледень м. сиб. лед, мерзлая вещь. Студень ровно ледень. Твер. ледяная катушка, ледянка. Чудское озеро подсачек, для очистки прорубей от шуга. Леденистый, со льдом, полный льду, полумерзлый, леденелый. Ледешник м. птица зимородок, Аlcedo ispidа. Ледешек? м. вят. галька, кругляшок, окатыш. Ледник и ледник м. ледовня ж. смол. погреб со льдом, яма со срубом и напогробницею, набитая льдом, или снегом. Глечер, ледовистые горы; ледняк, ледяная толща в горных высотах. Ледниковый, ледничный, к леднику относящ. Ледница, ледничка ж. или ледничек м. сосуд для держанья льду, для охлаждения вина во льду и пр. Ледничный, к леднице относящ. Ледуночка зап. растен. Рrimula veris, первинка. Ледовщик м. торговец льдом, подрядчик, набивающий ледники, или ледокол м. работник на ледокольне, ледоломне, месте на реке, где добывают лед. Ледокольный, к колке льда относящ. Ледокол или ледорез м. бык, боковой устой на текучей воде, с острым откосом, для защиты моста и плотины от напора льда. Ледорезня, ледопильня, устройство на судах полярного плаванья, для очистки прохода. Леденье ср. лед на реках, зимний покров вод. Введенье ломает леденье. Леденить что, замораживать, обращать в лед. Леденеть, промерзать насквозь, обращаться в лед, покрываться льдом и снегом, цепенеть. Руки заледенели. Он весь изледенел. Вода наледенела, намерзла. Бочка обледенела. Зима обледенила землю. Ледененье ср. сост. по глаг. Леднеть, почти то же, что леденеть: обмерзать, покрываться льдом. Ледовидный, льдообразный, ледоватый, на лед похожий. Растен. ледянка названо так по ледовитой оболочке листьев его. Ледничать ряз. беседовать и прохлажаться в жаркое время на леднике. Ледначанье ср. действ. по глаг. Ледоломь м. ледоход, ледопол м. -полье ср. твер. пора вешнего взлома льду на реках. Родиона ледолома (Иродиона), апреля. Устав соху: пашня под овес. Встреча солнца с месяцем: добрая-ясный день и хорошее лето; худая ненастье и плохое лето. Ледоплав, пора вешнего взлома и осеннего наноса льду, время покрытия рек проносным льдом. Ледостав, ледостай м. вологодск. рекостав, пора замерзанья рек

Что изучает гляциолог

Что такое припай

Жили муж и жена, Ахмат и Хадизат. У них было три сына и три дочери. Старший сын - Хаматкан, средний - Саматхан и младший - сидень Махамат. Старшая дочь - Фатима, средняя - Фардуг, младшая - Залдуз.

Вот отец умер. Через некоторое время в одну ненастную ночь раздался в окно призыв: «О, ойт!», и сидень Махамат выбросил через окно в задней стене старшую сестру Фатиму, а другие два брата принялись колотить младшую сестру Залдуз. Мать насилу разняла их.

И в следующую ночь была такая же ненастная погода. Опять раздался призыв в заднее окно: «О, ойт!», и сидень Махамат выбросил через это окно среднюю сестру Фардуг, а утром другие два брата опять поколотили сестру Залдуз. И опять мать разняла их.

На третью ночь опять случилась такая же ненастная погода, снова кто-то закричал в заднее окно: «О, ойт!», и сидень Махамат выбросил в окно младшую сестру Залдуз.

После этого прошло некоторое время, сколько именно - ведомо одному богу. Мать заболела. Призвала она к себе своих сыновей и наказала им:

Я умираю и прошу вас три ночи сторожить мою могилу, иначе зверь съест мой труп.

Мать умерла, и братья похоронили её, как полагается по обычаю. После похорон старший брат сказал двум своим младшим братьям, что первую ночь могилу матери будет сторожить он. Однако до могилы матери он не дошел, а ночь провел у своего приятеля.

Сидень Махамат следом за ним дошел до могилы матери и увидел, как зверь откапывает ее. Махамат набросился на зверя и выкинул его из могилы. Он хотел узнать, что из себя представляет зверь, но у него не оказалось огня, чтобы посветить. Стал он озираться кругом и приметил вдали огонек. Он направился туда, чтобы попросить огня, дошел и увидел башню. Он посмотрел через окно внутрь башни и увидел, что там спит девушка и от ее подбородка исходит свет. Он взял ее кумган и сказал:

Да будешь ты невестой моего старшего брата!

На вторую ночь сторожить могилу матери пошел средний брат Саматхан. Он тоже не дошел до могилы, а провел ночь у своего приятеля. Сидень Махамат пошел следом и за этим братом. У могилы матери он опять застал зверя, который откапывал ее. Он убил зверя, опять осмотрелся кругом и увидел тот же свет. Махамат бегом направился на этот свет и опять попал в башню. В башне спала девушка, от лица которой исходил свет. Он захватил ее башмак и сказал:

А она пусть будет невестой моего среднего брата!

На третью ночь сидень Махамат стал просить своих братьев, чтобы они разрешили ему посторожить могилу матери. - Она ведь и мне была матерью! - сказал он им. Но они отколотили его, приговаривая:

Ты навоз, что ты можешь сторожить!

Старший брат Хаматхан снова пошел сторожить могилу матери, но с полпути вернулся обратно. Сидень Махамат опоясался черным мечом и бегом поспешил на могилу матери. Он застал там зверя, который откапывал могилу матери их, и убил его. Осмотрелся в темноте кругом и пошел на свет, мелькавший издали, дошел до башни и нашел в ней спящую девушку, от лица которой исходил свет. Он взял её кольцо и сказал:

А эта девушка - моя суженая! Затем он вернулся домой.

Сколько времени прошло после этого, ведомо одному богу. Родители этих девушек стали искать пропавшие вещи своих дочерей, но не могли их найти. Наконец, люди указали им на дом трех братьев:

Вот там еще есть никчемный дом трех братьев. Спросите и у них, может быть, им известно что-либо о вещах, которые вы разыскиваете.

Подъехали они к воротам дома трех братьев. На зов вышли к ним Хаматхан и Саматхан и сказали:

Мы ничего не знаем, ни одной из разыскиваемых вами вещей у нас нет.

Вдруг откуда-то появился сидень Махамат и обращается к ним:

Здравствуйте, гости!

Они сказали и ему, что ищут такие-то и такие-то вещи. Известно ли ему что-нибудь о них?

Заезжайте к нам, - ответил он им. - Может быть и относительно ваших вещей что-нибудь придумаем!

Братья косятся на него и бурчат:

Что это такое?

Сидень помог гостям спешиться, завел их в дом и угостил на славу. Затем из кладовой он вынес вещи и сказал им:

Я наметил ту, которой принадлежит кумган, в невесты своему старшему брату; ту, которой принадлежит башмак, своему среднему брату, а ту, которой принадлежит кольцо, - бог да умножит уважение к вам! - я предназначил в невесты себе.

И обрадованные гости назначили братьям срок:

В такую-то пятницу, - сказали они, - приезжайте и забирайте своих невест!

В назначенный срок братья отправились за своими невестами. Сначала захватили с собой невесту старшего брата, затем - невесту среднего брата, а после этого - и невесту сидня Махамата.

Тесть выехал сопровождать их и предупредил:

Ни в коем случае не делайте привала в ущелье, иначе и вас, и нас ждет гибель.

Ехали они, ехали и попали в ущелье; туман окутал их, и они вынуждены были сделать привал. Легли они спать, и в какой-то час пополуночи раздается голос семиглавого великана:

Эй, Махамат! Не примешь ли ты гостя?

Два брата, Хаматкан и Саматхан, не приняли его, а Махамат принял его, как гостя. Когда Махамат заснул, то семиглавый великан похитил его жену. Через какое-то время Махамат вздрогнул и проснулся, но жены своей уже не нашел рядом с собой.

У меня похищена жена моя! - обращается он в ужасе к братьям.

Так тебе и нужно было! - говорят ему братья. - Зачем ты впустил семиглавого великана к себе в гости? Да постигнет тебя гнев божий!

Выехал сидень Махамат на поиски своей жены один. Ехал он, ехал, сколько он проехал, бог один знает, и доехал он до одинокого дома, в котором оказалась его старшая сестра Фа-тима. Она обрадовалась ему. Пока они привечали друг друга, вернулся муж Фатимы, но та вовремя успела спрятать брата. Аллон-биллонским духом пахнет! - сказал муж Фатимы, входя в дом.

И аллон, и биллон ты сам! Не мой же младший брат находится здесь!

Свидеться бы о ним еще хоть раз, а с тобой пусть будет, что будет! - сказал муж Фатимы.

В таком случае не причини ему никакого зла, и я покажу его тебе.

Он дал слово, что не причинит ему никакого зла, и она вывела брата из потайного места. От восторга муж чуть-чуть не съел его и спрашивает:

Какое у тебя дело ко мне?

Тот рассказал ему про свои дела, про то, как похитили его жену, на поиски которой он и выехал. Выслушав его, зять сказал:

Ее похитил кривой великан на трехногом коне. Брось свою жену, я тебе найду другую!

Сидень Махамат обиделся на него и уехал. Сколько времени он находился в пути, ведомо одному богу, и доехал он до другой своей сестры Фардуг. Она обрадовалась ему так же, как и старшая сестра. И муж Фардуг, зять его, дал ему такой же ответ, как и муж старшей сестры. Махамат и на него обиделся и уехал.

Ехал он, ехал, сколько он проехал, бог знает, и прибыл он к младшей своей сестре Залдуз. Она обрадовалась ему и встретила его удивленными словами:

Откуда ты, никогда не посещающий меня? Что тебя привело сюда?

Он подробно рассказал ей о своих делах.

Выслушав его печальный рассказ, Залдуз сказала ему:

Муж мой скоро вернется. До его возвращения я тебя спрячу, чтобы он не причинил тебе какого-либо зла.

Она спрятала его. Тем временем прибыл ее муж и говорит:

Аллон-биллонским духом несет!

Ты сам - и аллон, ты сам - и биллон! - отвечает ему жена. - Я дома одна, ведь тут нет моего младшего брата!

Эх, если бы свидеться мне с ним хоть раз, а ты хоть пропади пропадом!

Если ты не причинишь ему никакого зла, я покажу его тебе.

Он дал ей слово, что не причинит ее младшему брату никакого зла. Тогда она вывела его к нему из потайного места. От восторга муж чуть было не съел его.

Откуда ты и что привело к нам тебя, никогда не посещающего нас? - спрашивает он его.

Сидень Махамат и ему рассказал о своих делах. Выслушав его, зять сказал ему:

Хвала богу, сегодня в полдень повстречался мне кривой великан на трехногом коне. Он ехал на своем коне и спал. А с собой он вез такую красавицу, подобной которой нет на свете ни по стройности, ни по внешности. Три раза я набрасывался на него, а он даже не проснулся. Видя ото, красавица сказала мне: «Что ты делаешь? Я погибла, а ты еще за что губишь себя?». Ее намочил проливной дождь, поэтому она была в гневе. А теперь надо против него найти какое-либо средство.

Он указал это средство и сказал Махамату:

Езжай и попытай свое счастье!

Тот по совету своего зятя отправился и похитил свою невесту у кривого семиглавого великана. Но великан погнался за ним на своем трехногом коне, быстро нагнал его и убил.

Невеста Махамата заставила великана положить труп в переметные сумы и приказала коню своего жениха:

Откуда ты его вывез, туда и доставь его обратно!

Конь доставил труп сидня Махамата в дом его зятя. У зятя его были три души. Одну свою душу он отдал своему шурину и сказал ему:

Отправляйся и выведай у своей невесты, откуда у кривого великана его трехногий конь.

Махамат тайно, пока великан спал, пробрался к своей невесте и попросил ее выведать у кривого великана, откуда у него этот трехногий конь.

Когда великан проснулся, та спросила его, откуда к нему попал трехногий конь.

Великан, ничего не подозревая, сказал ей:

За семью горами есть источник. Там находится кобылица, которая в каждый вечер под пятницу жеребится жеребенком. Чтобы его поймать, нужны три барана для караулящих его трех волков и сапетка проса для трех воронов с железными клювами. У меня этого не хватило, потому волки съели одну ногу моего коня.

Жена передала Махамату все, что узнала от кривого великана. Тот передал услышанное своему зятю. Зять достал все, что необходимо было в пути и для себя, и для него, и сказал Махамату:

Садись за моим седлом, и каждый раз, когда я криком дам знать, ты бросай мне в рот баранью ногу.

На последний раз не хватило для зятя пищи; тогда сидень Махамат отрезал мясо от своего бедра и сунул его ему в рот.

Так они доехали до источника за семью горами. Зять спешил своего шурина с коня и спрашивает его:

Что это ты идешь скорчившись?

Кровь у меня застоялась, - отвечает тот.

Подожди-ка, - сказал он, выплюнул из-под своего языка мясо от бедра шурина, и оно пристало к своему месту.

А теперь отправляйся к источнику, - говорит ему зять, - и выкопай на берегу его яму для себя. Когда кобылица, выскочив из источника, ожеребится жеребенком, то кинь каждому из трех волков по барану, а воронам рассыпь сапетку проса. Волки займутся баранами, вороны просом, а ты в это время быстро оседлай жеребенка и садись на него. Он три раза поднимет тебя выше небес и три раза спустится на землю, а затем подчинится твоей воле.

Сидень Махамат сделал так, как учил его зять. Кобылица выскочила из источника и ожеребилась жеребенком. Сидень Махамат побросал в разные стороны туши баранов. Волки жадно принялись пожирать их. Воронам же железоклювым он рассыпал сапетку проса, и они стали его клевать. Сам же он быстро оседлал жеребенка и сел на него. Жеребенок три раза поднял его в поднебесье и три раза опустил на землю. После этого он стал послушным своему седоку. Махамат вернулся верхом на нем к своему зятю, и тот ему приказал:

Ну, теперь отправляйся за своей женой и вызволи ее от кривого семиглавого великана.

Сидень Махамат явился к своей жене и вывез ее на своем чудо-коне.

Кривой великан погнался за ними, но не мог нагнать. Тогда его трехногий конь заржал:

Остановись, ведь ты мой брат! Конь Махамата отвечает ржанием:

Я остановлюсь и подожду тебя тогда, когда ты сбросишь своего седока в море!

Трехногий конь сбросил своего седока, кривого великана, в море, и тогда другой конь тоже остановился, подождал его.

Сидень Махамат заехал вместе со своей женой в дом кривого великана и вывез все его добро, какое только было там. Оттуда он прибыл к своему зятю и пригласил его быть своим киндзхоиом. Все вместе они вернулись домой.

Дома сидень Махамат собрал людей своего села и рассказал им о своих делах, о перенесенных им испытаниях.

А теперь, - сказал он, - я посылаю свою стрелу вверх, и если я виноват в чем-либо перед своими братьями, то пусть бог вернет обратно только ее одну и разрубит меня на две части, если же я ни в чем не виновен перед ними, то пусть стрела моя по божьей воле раздвоится на две, и эти стрелы разрубят пополам моих братьев!

Стрела полетела вверх одна, назад же вернулись две стрелы, и они поразили двух старших братьев сидня Махамата. А он и сегодня ещё живёт, ибо правдивый и в воде не тонет.

Добавить комментарий



Рассказать друзьям