Предметы в Японии. Древняя япония предметы

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Разложение родового слоя

В начале нашей эры японские племена заселяли не всю территорию архипелага, а лишь часть островов Хонсю и Кюсю. На севере Хонсю жили айны (эбису), на юге - кумасо (хаято). Понятно, что подобное сожительство племен на одной территории не могло благоприятно повлиять на дальнейшую судьбу более слабых. Пока японские племена находились на стадии патриархального рода, пленные и переселенцы с материка принимались в род и становились его полноправными членами. Особенно охотно принимались корейские и китайские переселенцы-ремесленники. Основная масса свободных членов рода занималась сельским хозяйством. Сеяли рис, просо, бобы. Сельскохозяйственные орудия были каменные или деревянные.

На протяжении II-III вв. увеличение родов, разделениеих на большие и малые и расселение отдельных групп в разных местах страны, а также развитие обмена способствовали укреплению межродовых и межплеменных связей. Это вместе с борьбой против окружающих неяпонских племен вызывало тенденцию к более крупным межплеменным объединениям. Процесс объединения осуществлялся не мирным путем, а в ходе ожесточенной межродовой борьбы. Более слабые роды поглощались более сильными.

Японские хроники сообщают о подчинении большого количества родов, населявших центральную часть полуострова Хонсю, наиболее сильной группе родов - Ямато. Такие же племенные объединения возникают в Цукуси.

Значительные изменения произошли и внутри рода. В хозяйственной жизни основной единицей становится община - мура, представляющая собой объединение нескольких кровнородственных групп в 15-30 человек каждая. Постепенно эти кровнородственные группы выделяются из состава мура в особые семейные общины.

Иной характер приобрели войны между племенами: побежденные стали облагаться данью, пленные обращаться в рабов. Рабы или использовались внутри семейной общины, или вывозились в соседние страны. “История Младшей династии Хань” сообщает, например, об отправке в 107 г. н. э. из Японии в Китай 160 рабов. В обстановке постоянных войн росло значение военачальников, общеплеменного вождя (“царя”) и старейшин наиболее крупных родов. Большая часть военной добычи и пленных попадала в их руки. В то же время непрерывные войны тяжело отражались на положении рядовых членов рода и наносили значительный ущерб хозяйству. Разложение родо-племенной организации сопровождалось дальнейшими изменениями в социально-экономическом строе. Наряду с рабами, преимущественно использовавшимися в качестве домашних слуг, появляется новая категория несвободных - бэ. Они были первоначально простыми данниками рода-победителя, позднее в бэ превращают китайских и корейских переселенцев, покоренных родами.

Несмотря на свое островное положение, Япония постоянно испытывала влияние более высокой китайской и корейской культуры. Прослеживаемое по историческим памятникам начало сношений Японии с Китаем относится к I в. до н. э., а в III в. н. э. Япония и Китай время от времени обмениваются посольствами. Эти связи Японии с Китаем, а особенно с Кореей, имели большое положительное значение для исторического развития Японии в данный период.

Религия в древней Японии

Имперские сады в Киото - бывшей
резиденции императоров.

Буддизм проник в Японию из Индии через Корею и Китай в VI в. Буддийские проповедники сразу оценили все выгоды союза с синтоизмом. Где можно было, они старались использовать синтоистские верования для пропаганды идей буддизма. Существенный отпечаток на психологию японцев наложило и конфуцианство, пришедшее в Японию сначала через Корею - в IV-V вв. и затем непосредственно из Китая - в VI в. Тогда-то китайский язык стал языком образованных японцев, на нем велась официальная переписка, создавалась литература. Если проникновение конфуцианства повлекло за собой распространение китайского языка, то китайский язык, привившийся в высших сферах страны, в значительной степени служил целям пропаганды конфуцианского влияния. Неудивительно, что конфуцианская доктрина обожествления предков, почитания родителей, беспрекословного подчинения низших высшим, подробнейшая регламентация поведения любого члена общества прочно врезались во все сферы психологии людей. Конфуцианские представления хорошо выражены в следующем изречении: “Отношения между высшим и низшим подобны отношениям между ветром и травой: трава должна склониться, если подует ветер”.

Буддизм и конфуцианство стали играть в Японии роль своеобразной идеологической и моральной надстройки. Однако в системе религиозных доктрин Японии главенствующее место занимала истинно японская религия синто.

Синто (Путь Богов)

Это древняя японская религия. Хотя истоки ее, по общему признанию, неизвестны, ни у кого не вызывает сомнения тот факт, что она возникла и развилась в Японии вне китайского влияния.

Японец обычно не стремится вникать в суть и происхождение синто, для него это и история, и традиция, и сама жизнь. Синто напоминает древнюю мифологию. Практическая же цель и смысл синтоизма состоит в утверждении самобытности древней истории Японии и божественного происхождения японского народа: согласно синто, считается, что микадо (император) - потомок духов неба, а каждый японец - потомок духов второго разряда - ками. Для японца ками означает божество предков, героев, духов и т. д. Мир японца населен мириадами ками. Набожный японец думал, что после смерти он станет одним из них.

Синтоизм свободен от религиозной идеи “центральной власти” всевышнего, он учит, главным образом, культу предков и поклонению природе. В синтоизме нет других заповедей, кроме общежитейских предписаний соблюдать чистоту и придерживаться естественного порядка вещей. У него есть одно общее правило морали: “Поступай согласно законам природы, щадя при этом законы общественные”. По синтоистским представлениям, японец обладает инстинктивным пониманием добра и зла, поэтому соблюдение обязанностей в обществе тоже инстинктивно: если бы было не так, то японцы “были бы хуже зверей, которых ведь никто не учит, как надлежит им поступать”. Сведения о синтоизме в древних книгах “Кодзики” и “Нихонги” дают достаточное представление об этой религии.

В подобных сочинениях объединены две идеи - идея кровного племенного единства и идея политической власти. Отражение первой - в расширении племени во времени: в отношении к прошлому, в соединении с рождения вообще всех вещей; во включении всего инородного в состав племени, в подчинении ему, в притягивании генеалогической линии по главным представителям - богам, вождям, царям - как проявление единства племени. Отражение второй - в представлении политической власти как выполнения богами, вождями, царями воли высших богов.

Японские хроники утверждают, что первоначально в мире царил хаос, но затем все приобрело стройность: небо отделилось от земли, обособились женское и мужское начала: первое - в лице богини Идзанами, второе - в лице ее мужа Идзанаги. У них родилась богиня солнца Аматэрасу; бог луны Цукиеми и бог ветра и воды Сусаноо вступили между собой в борьбу. Аматэрасу победила и осталась на небе, а Сусаноо был изгнан в страну Идзумо на землю. Сын Сусаноо - Окунинуси сделался правителем Идзумо. Аматэрасу не смирилась с этим и принудила Окунинуси передать правление ее внуку Ниниги. Ниниги сошел с неба и принял управление государством Идзумо. В знак власти ему вручили три священных предмета - зеркало (символ божественности), меч (символ могущества) и яшму (символ верности подданных). От Ниниги произошел Дзимму-тэнно (титул тэнно означает “Верховный правитель”; сохраняется за царствующим домом до наших дней; передается на европейских языках словом “император”), мифический первый император Японии - микадо. Зеркало, меч и яшма с тех давних пор остаются эмблемой японского императорского дома.

Император микадо в сознании японца благодаря своему “божественному” происхождению состоит в родстве со всем народом, он - глава нации-семьи. Даже сегуны, господствовавшие в Японии более трехсот лет, называли себя представителями микадо. Идея микадо, освященная синтоизмом, не исчезла из сознания японцев и сегодня, хотя, конечно, ее регулирующая сила значительно ослабла.

Даже современные японцы, внешне как будто бы и не придавая серьезного значения этой идее, подсознательно искренне благоговеют перед ней. До сих пор в синтоистских храмах совершаются различные обряды в честь императорской семьи (по некоторым данным их насчитывается более ста тысяч).

Синтоизм сформировал у японцев особый взгляд на мир вещей, на природу, взаимоотношения. Этот взгляд базируется на пяти концепциях.

Первая концепция утверждает, что все сущее является результатом саморазвития мира: мир появился сам по себе, он хорош и совершенен. Регулирующая сила бытия, согласно доктрине синто, исходит из самого мира, а не от какого-то верховного существа, как у христиан или мусульман. На таком понимании мироздания покоилось религиозное сознание древнего японца, удивлявшегося вопросам представителей других конфессий: “Какая у вас вера?” или того более - “Верите ли вы в Бога?”

Вторая концепция подчеркивает силу жизни. Согласно мифологии, первое сексуальное сближение произошло между богами. И потому секс и моральная вина никогда не связуются в сознании японцев. Все, что естественно, согласно данному принципу, должно уважаться, не уважается только “нечистое”, но и всякое “нечистое” может быть очищено. Именно на это направлены ритуалы синтоистских храмов, вырабатывающие у людей наклонности к приспособлению, адаптации. Благодаря этому японцы оказывались способными принять почти любую новацию, модернизацию после того, как она очищена, скорректирована, согласована с японской традицией.

Третья концепция утверждает единство природы и истории. В синтоистском воззрении на мир нет разделения на живое и неживое, для приверженца синто все живое: и животные, и растения, и вещи; во всем природном и в самом человеке живет божество ками. Некоторые считают, что люди и есть ками, или, вернее, ками располагаются в них, или, в конечном счете, они могут впоследствии стать ками и т. д. Согласно синто, мир ками - это не потустороннее обиталище, отличное от мира людей. Ками объединены с людьми, поэтому людям не нужно искать спасения где-то в другом мире. Согласно синто, спасение обеспечивается путем слияния с ками в повседневной жизни.

Четвертая концепция связана с многобожием. Синто возник из местных культов природы, поклонения местным, родовым и племенным божествам. Первобытные шаманские и колдовские обряды синто начали приходить к известному единообразию только с V-VI вв., когда императорский двор стал брать под свой контроль деятельность синтоистских храмов. В начале VIII в. при императорском дворе был создан специальный департамент по делам синто.

Пятая концепция синто связана с национально-психологической основой. Согласно этой концепции, боги синто, ками, породили не людей вообще, а только японцев. В связи с этим в сознании японца с самых первых лет жизни укореняется представление о том, что он принадлежит синто. Отсюда вытекают два важнейших фактора регуляции поведения. Во-первых, утверждение, что ками самым интимным образом связаны только с японской нацией; во-вторых, синтоистская точка зрения, согласно которой смешно, если иностранец поклоняется ками и исповедует синто - такое поведение неяпонца воспринимается как нелепость. Вместе с тем синто не удерживает самих японцев от того, чтобы они исповедовали любую другую религию. Не случайно почти все японцы параллельно с синтоизмом считают себя приверженцами какой-нибудь другой религиозной доктрины. В настоящее время, если суммировать количество японцев по принадлежности к отдельным конфессиям, то получится число, превышающее общее население страны.

В древности культовое действие в синто заключалось в поклонении божеству конкретного храма, которое, в сущности, не имело отношения к другим храмам. Ритуалы синтоистских храмов состояли в услаждении местного божества. Эта простота церемонии, требующая от людей лишь приношений и простейших ритуальных действий, явилась важнейшей причиной стойкости синто на протяжении столетий. Для древнего японца, который жил в сельской местности, свой храм, его ритуалы, его ежегодные красочные праздники стали необходимой частью жизни; так жили его отцы и деды, так жил он сам, не прилагая к этому никаких усилий; так было заведено, так поступают все родственники и соседи.

Несмотря на отсутствие единства в почитании божеств, устройство синтоистских храмов тем не менее единообразно. Основу каждого храма составляет хондэн (святилище), в котором хранится синтай (святыня, божество). К хондэну примыкает хайдэн, т. е. зал для молящихся. Изображений богов в храмах нет, однако некоторые храмы украшены изображениями львов или других животных. При храмах Инари есть изображения лис, при храмах Хиэ - обезьян, при храмах Касуга - изображение оленей. Эти животные рассматриваются в качестве посланников соответствующих божеств. Все это свидетельствует о связи синто с многочисленными специфическими народными верованиями.

Древние народные верования


Обычно под народными верованиями понимают древнюю религиозную практику, которая не связывается с церковной иерархией. Это комплекс представлений и действий, основанных на предрассудках, суевериях и т. д. Хотя народные верования отличаются от храмового культа, однако связи здесь очевидные. Обратимся, например, к древнейшему культу лисицы, которой японцы поклоняются с незапамятных времен.

Божество в образе лисицы, верили японцы, имело тело и разум человека. В Японии были построены специальные храмы, в которых собирались люди, якобы обладающие лисьей натурой. Под ритмичные звуки барабанов и завывания священников прихожане с “лисьей натурой” впадали в состояние транса. Они полагали, что это дух лисицы вселяет в них свои силы. Поэтому люди с “лисьей натурой” считали себя в некотором роде колдунами и провидцами, предсказывающими будущее.

Издавна в Японии поклонялись и волку. Это животное считалось духом гор Оками. Люди просили Оками защитить посевы и самих тружеников от различных напастей. Так, рыбаки до сих пор просят его о ниспослании благоприятного ветра.

В некоторых районах Японии, особенно на побережье, начиная уже с древности, местные жители поклонялись черепахе. Рыбаки считали черепаху (камэ) божеством (ками) моря, от которого зависела их удача. Огромные черепахи у берегов Японии часто попадались в рыбачьи сети. Рыбаки осторожно вытаскивалиих из сетей, поили сакэ и выпускали обратно в море.

Также в древней Японии существовал своеобразный культ змей и моллюсков. Вообще-то, в настоящее время японцы бестрепетно употребляют их в пищу, но некоторые виды змей и моллюсков считаются священными до сих пор. Это таниси, обитатели рек и прудов. Некоторые ученые полагают, что благоговейное отношение к таниси пришло в Японию из Китая. По преданиям, в районе Айдзу когда-то стоял храм Вакамия Хатиман, у подножия которого находились два пруда. Если кто-нибудь ловил таниси в этих прудах, то ночью во сне слышал голос, требующий ее возвращения. Иногда больные специально ловили таниси, чтобы услышать ночью голос ками пруда и потребовать для себя выздоровления в обмен на освобождение таниси. В старых японских медицинских книгах указывалось, что таниси - хорошее средство от глазных болезней; существуют, однако, предания и о том, что от глазных болезней вылечивается только тот, кто не употребляет таниси в пищу.

Есть места в Японии, где до сих пор верят в священную рыбешку окодзэ. Этой малютке отводилось в древних легендах очень большое место. Она считалась представительницей ками гор. Охотники заворачивали окодзэ в белую бумагу и произносили нечто вроде заклинания: “Окодзэ, если ты пошлешь мне удачу, я разверну тебя и дам увидеть солнечный свет”. Многие рыбаки вешали у дверей своих хижин сушеную окодзэ в надежде, что им будет сопутствовать удача, а дом получит защиту от злых духов. Когда рыбаки попадали в беду, они обещали ками моря принести в дар окодзэ, если тот смилостивится и спасет их.

Также существовали верования, что удачу и счастье японцу принесет стрекоза томбо, которая ассоциировалась с храбростью и даже с национальным духом. Стрекозу воспринимали как воинственное насекомое, поэтому было принято носить предметы с изображением стрекозы. Этот обычай сохранился и сейчас; изображение стрекозы можно увидеть на вещах, одежде мальчика. Такое отношение к стрекозе идет из глубины японской истории, когда Японию называли “землей стрекозы”. И теперь еще можно встретить в литературе слово “стрекоза” как синоним Японии.

В древние времена акулу (самэ) в Японии считали существом, наделенным божественной силой, т. е. ками. Об акуле ходили различные легенды. В одной из них рассказывается, что однажды акула откусила женщине ногу. Отец женщины в молитвах просил духов моря отомстить за дочь. Спустя некоторое время он увидел, как в море большая стая акул преследовала одну хищницу. Рыбак поймал ее, убил и нашел в желудке ногу дочери.

Рыбаки верили, что акула может помочь избежать несчастья в море и даже вынести утопающего к берегу на своей спине. Считали, что за священной акулой тянулись косяки рыбы. Если рыбаку посчастливилось встретить ее, он возвращался с богатым уловом.

Японцы также боготворили краба. Амулет, изготовленный из его высушенного панциря, по поверьям, защищал от злых духов и болезней. Рассказывали, что однажды крабы появились в прибрежном районе, где их никто никогда не видел. Рыбаки поймали их, высушили и повесили на деревья; с тех пор злые духи стороною обходят эти места. Еще до сих пор живет предание о том, что воины Тайра, потерпевшие поражение в междоусобной войне с кланом Минато, погрузились в море и превратились там в крабов. Поэтому в некоторых сельских районах считается и по сей день, что брюшко краба напоминает человеческое лицо.

Наряду с почитанием животных в Японии распространилось поклонение горам, горным источникам, камням, деревьям и т. д. Для крестьянина природа издавна служила надежным источником жизни, поэтому он и обожествил ее в своих представлениях. Созерцания отдельных камней, деревьев и т. д. вызывали у японцев истинное наслаждение. Среди деревьев это, конечно же, ива.

Японцы боготворили плакучую иву (янаги). Ее изящные тонкие ветки, колышущиеся под малейшим дуновением ветра, вызывают у них высокие эстетические чувства. Многие поэты воспевали с древних времен янаги, художники часто изображали ее на гравюрах и свитках. Все грациозное и изящное японцы сравнивают с ветвями ивы.

Янаги японцы относили к деревьям, приносящим счастье и удачу. Из ивы делали палочки для еды, которыми пользовались только в праздник Нового года.

Изначально огромное влияние на верования, как уже указывалось, оказали пришедшие в Японию с материка религии. Это можно показать на примере культа косин.

Косин (год Обезьяны) - название одного из годов старинного циклического летосчисления, применявшегося в Японии вплоть до 1878 г. Летосчисление это состоитизповторяющихся 60-летних циклов. Культ косин связан с даосизмом, принесенным в Японию из Китая. Даосы считали, что в ночь наступления Нового года косин обитающее в теле каждого человека некое таинственное существо во время сна покидает его и поднимается в небо, где докладывает небесному владыке о греховных делах. На основании этого доклада небесный владыка может лишить человека жизни, поэтому рекомендовалось проводить ночи косин без сна. В Японии этот обычай получил очень широкое распространение. Постепенно он вобрал в себя также элементы буддизма и синтоизма.

В народный пантеон японских божеств сами собой вошли многие божества из буддийского пантеона. Так, в Японии получил большую популярность буддийский святой Дзидзо. Во дворе одного из храмов в Токио была возведена статуя Дзидзо, опутанная соломенными веревками. Это так называемый Сибарарэ Дзидзо - “связанный Дзидзо”; если у человека похищали какие-то ценности, он связывал Дзидзо и обещал освободить его при обнаружении пропажи.

Исследователи следующим образом классифицируют древние народные верования японцев:

Производственные культы (связанные в основном с сельским хозяйством и рыболовством);
- культы исцеления (обеспечивавшие якобы излечивание от болезней);
- культы покровительства (направленные на защиту от эпидемий и других бед извне);
- культ - хранитель домашнего очага (оберегавший дом от пожара и поддерживавший мир в семье);
- культ удачи и процветания (дававший приобретения и блага жизни);
- культ отпугивания злых духов (направленный на избавление от разной нечисти - чертей, водяных, леших).

Гармония чайной церемонии.

Следует особо рассказать о так называемой чайной церемонии (по-японски тяною). Эта церемония относится к наиболее самобытным, уникальным и древнейшим искусствам. Она играет существенную роль в духовной и общественной жизни японцев на протяжении нескольких веков. Тяною - строго расписанный ритуал, в котором участвует мастер чая - тот, кто заваривает чай, разливает его, и те, кто присутствует при этом и затем пьет. Первый - жрец, совершающий чайное действо, вторые - участники действа, приобщающиеся к нему. У каждого свой стиль поведения, охватывающий и позу при сидении, и все движения, и выражение лица, и манеру речи. Эстетика тяною, его утонченный ритуал подчиняется канонам дзэн-буддизма. Согласно легенде, она берет свое начало из Китая со времен первого патриарха буддизма Бодхидхармы.

Однажды, гласит легенда, сидя в медитации, Бодхидхарма почувствовал, что глаза его закрываются и против воли его клонит ко сну. Тогда, рассердившись на себя, он вырвал свои веки и бросилих на землю. На этом месте вскоре вырос необычный куст с сочными листьями. Позже ученики Бодхидхармы стали заваривать эти листья горячей водой - напиток помогал им сохранить бодрость.

В действительности чайная церемония возникла в Китае задолго до появления буддизма. Согласно многим источникам, ее ввел Лао-цзы. Именно он в V в. до н. э., свидетельствуют сказания, предложил ритуал с чашкой “золотого эликсира”. Этот ритуал процветал в Китае вплоть до монгольского нашествия. Позже китайцы свели церемонию с “золотым эликсиром” к простому завариванию подсушенных листьев чайного куста.

В Японии же искусство тяною получило свое логическое завершение.

Буддизм в древней Японии

Эта религия проникла, как уже отмечалось, в Японию в VI в., когда на Японские острова начали проникать буддийские монахи. Буддийские священные книги, написанные на китайском языке, были первыми, появившимися в Японии. Традиционные формы японизированного буддизма имеют свои некоторые особенности.

Как уже указывалось, основатель буддизма (Будда) родился в VI в. до н. э. в княжеском роде Шакиев (Могущественных), его назвали Сиддхартха, а когда он достиг совершеннолетия, ему дали имя Гаутама. То есть, японцы легенду о Гаутаме принимают полностью. Так же как и то, что отец Гаутамы держал сына-наследника вдали от мирских дел, возил его на золоченой колеснице, скрывая от глаз посторонних. Молодой князь не знал забот, купался в роскоши и не ведал настоящей жизни. Однажды он все же увидел нищего старика, в другой раз - калеку, в третий покойника и в четвертый - бродячего отшельника. Увиденное потрясло Гаутаму и переменило его судьбу. Он отказался от богатого наследства, оставил жену и сына и в 29 лет стал странствующим аскетом.

Шесть лет Гаутама, согласно японской интерпретации, провел в скитаниях, живя подаянием. Как-то ночью, сидя под деревом Бо (Бодхи, что значит “познание”) в глубокой задумчивости, он понял смысл бытия - на него снизошло просветление. Гаутама познал четыре святые истины: жизнь в своей основе есть страдание; причиной страдания являются страсти, потребности, желания людей; чтобы избавиться от страданий, надо пресечь все желания; сделать это можно только путем ухода от действительности и достижения “высшего просветления” - нирваны.

С того времени как Гаутама стал Буддой (будда на санскрите означает “просветленный”, “достигший прозрения”, и японцы также заимствовали это понятие), его стали именовать Шакья-Муни (святой из рода Шакиев).

Дальнейшую жизнь Будда посвятил проповеди своего учения. Умер он в 80 лет. Последователи, в том числе и в Японии, стали наделять его различными сверхъестественными способностями: он мог быть невидимым, летать по воздуху, ходить по воде, держать в руках солнце и луну и т. д. Постепенно Будда приобрел в представлениях людей и другие божественные качества.

Главным в японизированном буддизме является уход от житейской действительности. Буддизм проповедует отречение от страстей, провозглашает тщетность мирских забот, призывает к душевному покою.

Буддисту, как вытекает из канонов, следует бежать из сансары (материального, чувственного мира), чтобы перейти в мир нирваны. Согласно учению Будды, сансара - это иллюзорный мир, а нирвана - мир подлинный. Реальность, как следует из догматов буддизма, это движение специфических частиц - дхарм. Все в мире образуется из комбинации дхарм. Буддийские схоласты насчитывают от 70 до 100 разновидностей дхарм. Выделяют также определенные группы дхарм: дхармы бытия и небытия (то, что рождается и исчезает, и то, что существует вечно); дхармы волнения и покоя (то, что подвержено страстности и суете, и то, что стремится к успокоению); дхармы психических состояний (ощущение благоприятного, неблагоприятного и безразличного отношения к окружающему); познавательные дхармы (ощущение, восприятие, представление); дхармы сознания и подсознания (подконтрольные сознанию абстракции и то, что неподконтрольно сознанию).

Дхармы, согласно буддизму, никогда не исчезают, а лишь соединяются в различные структуры. В связи с этим и человеческая смерть понимается как распад одной структуры дхарм и появление другой в образе человека, животного, насекомого, растения и т. д. Жизнь, по буддизму, это цепь бесконечных перерождений. Чтобы обеспечить себе “хорошее перерождение”, не переродиться,скажем, в змею или насекомое, человек должен соблюдать предписания буддизма. Представление о месте человека в мире изложено в многочисленных посланиях Будды. Суть их хорошо видна в обращении Будды к своим ученикам перед смертью.

“Пустьмое учение освещает вам путь жизни! Положитесь на него; не верьте ничему другому. Будьте сами светом себе. Надейтесь только на себя; не надейтесь на других. Блюдите свое тело, заботьтесь о чистоте его; не поддавайтесь искушениям; разве вы не знаете, что искушения принесут вам страдания? Заботьтесь о душе своей; знайте; что она вечна; разве вы не убеждены в том, что забвение ее, ваша гордыня и себялюбие принесут вам неисчислимые страдания? Будьте внимательны ко всему, что окружает вас; разве вы не видите, что все это извечная “самость”? Разве вы не знаете, что все это со временем распадется на части и будет развеяно? Не пугайтесь страданий, следуйте моим заветам и вы избавитесь от них. Делайте все с душою - и вы будете моими верными учениками.

Друзья мои... Не забывайте, что смерть - это только распадение тела. Тело нам дали родители. Оно вскормлено пищей, поэтому болезни и смерть неизбежны. Но вы знаете, что Будда - это не тело, это Просветление. Тело исчезнет, а мудрость просветления останется навечно. Просветление будет жить с вами в виде Дхармы. Тот, кто видел мое тело, еще не видел меня. Меня видел тот, кто познал мое учение. После моей смерти вашим учителем будет моя Дхарма. Следуйте этой Дхарме - и вы будете верны мне”.

Разумеется, что ранний буддизм несколько отличался от того, который проник в Японию. Так, в раннем буддизме упор делался не на мировоззренческие вопросы, а на нормы поведения человека. Эти нормы не отрицали того, что содержалось в приемлемых для того или иного этноса уже испытанных кодексах жизни. В результате буддизм быстро завоевал многочисленных сторонников. Его победное шествие из Индии по Южной и Восточной Азии началось в III в. до н. э. На рубеже новой эры буддизм распространился в Китае, в IV в. в Корее и в VI-VII вв. утвердился в Японии.

Естественно, такая громадная по числу адептов религия не могла сохранить единство и довольно скоро стала дробиться на секты. Самый существенный раскол произошел в I в., когда в рамках буддизма определились два направления: хинаяна и махаяна.

В Японии многие китайские и корейские монахи, принесшие буддизм, создавали свои секты. Между сектами развернулась борьба на почве доктрин хинаяны и махаяны. Последняя воспринималась японцами как более приемлемая, поэтому повсюду стали возникать махаянистские храмы.

Махаяна (букв. - большая колесница) означает в противоположность хинаяне (букв. - малая колесница) “широкий путь спасения”. По учению махаяны, спастись может не только монах, как в хинаяне, но всякий, кто будет соблюдать определенные заповеди и предписания. Будда рассматривается не как учитель, а как бог. Считается, что было бесчисленное количество Будд, что следующий Будда сменит ныне существующего через восемь с лишним миллионов лет. В пантеоне махаяны насчитывается более тысячи Будд, которые придут к людям в будущем. Еще больше насчитывается бодхисаттв.

Согласно буддийским канонам, бодхисаттва - это просветленный человек, который отказывается от нирваны, чтобы помочь всем людям достичь просветления. Бодхисаттвы “сближают” людей с Буддой, приходят к ним на помощь по их зову. Бодхисаттвам помогают архаты, т. е. святые, которые достигли познания основополагающих истин бытия и распространяют учение буддизма среди масс населения.

Количество приверженцев буддизма в конце VI-VII в. н. э. возросло такими стремительными темпами, что император Камму, опасаясь монашеского “нашествия”, в 794 г. перенес свою столицу из Нары в уезд Уда.

Разумеется, свою дальнейшую и более глубокую трансформацию буддизм в Японии претерпел значительно позже. Но уже в начале этой трансформации японский буддизм, сосредоточивая внимание на внутренних проблемах человека, рекомендовал национальный подход к переживаниям действительности. В отличие от классического буддизма, проповедующего отказ от желаний, японский пропагандирует разумное к ним отношение. По канонам японского буддизма, только нереальные желания являются причиной тревог и беспокойства. “Просветление” (по-японски сатори) не связано с отказом от прелестей жизни. Достигнув просветления, как уже следует из практики современных сект, японец должен наслаждаться жизнью.

Буддизм для японского этноса, таким образом, еще с глубокой древности был жизнеутверждающей религией.

Конфуцианство в Японии

Современный Токио.

Обычно под конфуцианством понимают религиозно-философскую систему, возникшую в Китае 2500 лет назад. Однако во времена победного распространения этой системы по различным странам Азии, в том числе и в Японии, в китайском языке не было отдельного слова для обозначения понятия “религия”: употребляемый в таких случаях иероглиф цзяо (по-японски ке) в переводе обозначал и религию, и учение. Именно в таком понимании конфуцианство восприняли и японцы.

Согласно учению Конфуция, иероглиф жэнь состоит из двух смысловых элементов: “человек” и “два”. Конфуций считал, что человек обладает врожденным чувством человечности, которое проявляется в общении с другим человеком. В широком смысле жэнь означает совокупность принципов взаимоотношений: милосердие, сдержанность, скромность, доброта, сострадание, любовь к людям, альтруизм. Долг, по Конфуцию, означает высший закон жэнь, он объединяет сумму моральных обязательств, которые человек принимает на себя добровольно. В нормах поведения (этикет, обряды, благопристойность) реализуется чувство долга. Чтобы все это проявлялось во взаимоотношениях людей без напряжения, люди должны обладать основами морально-эстетических знаний. Такие знания приобретаются, по Конфуцию, только посредством усвоения узаконенных установлений, изречений и подражания. В связи с этим верность в смысле покорности и безоговорочного следования авторитету должна быть незыблемой. Особый принцип, пронизывающий, по Конфуцию, все общество, это сяо - сыновняя почтительность, любовь сына к родителям, и, прежде всего, к отцу.

Как и в традиционном конфуцианстве, японские последователи Конфуция считают, что, согласно сяо, дети должны не только исполнять волю родителей и верно служить им, но и всем сердцем любить их. Если человек не любит родителей, а тем паче не признает своих сыновних обязанностей, он существо никчемное.

Конфуций учил, что лучше умереть, чем отказаться почитать родителей. Это положение было воспринято в Японии как нельзя лучше. Кроме того, идеи конфуцианства были изложены в Японии в особых трактатах, которые усиленно внедрялись в умы людей. Государство заботилось о распространении идей сяо среди подданных. Это объяснялось тем, что сам принцип включал в свою орбиту не только взаимоотношения между отцом и сыном, но и обществом в целом: отношения между императором и министрами, между местными властями и населением. Сыновняя почтительность (безоговорочное подчинение отцу) распространялась на всю государственную иерархию, означая подчинение существующему порядку. Следует указать, что если буддизм можно считать индивидуально-психологической системой регуляции поведения, то конфуцианство - морально-этической, на основе которой строится поведение людей в обществе. Кроме того, господствовавшие в Японии синто и буддизм оказывались значительными препонами на пути идей Конфуция. Поэтому в древности конфуцианство не завладело широкими кругами населения. Вообще, конфуцианские памятники были переведены на японский язык только в позднем средневековье, после чего это учение обрело массовость.

Письменность в древней Японии

Хотя японский язык построен на той же иероглифической основе, что и китайский, общность двух языков ограничивается письменностью.Сам же японский язык, его грамматика и лексика относятся к языкам не аналитического, как китайский, а агглютинативного строя. Да и генетически они различны. Японцы не имели исконной японской письменности и свои древние хроники записывали китайским письмом. Китайские иероглифы не были приспособлены к фонетическому строю японского языка, что внесло большие трудности не только в систему письма и чтения, но и в понимание японского текста. Китайские иероглифы в японском тексте читались на японский лад и нередко обозначали совсем иные реалии, чем в китайском тексте. Это побудило японцев обратиться к слоговой азбуке, две фонетические разновидности которой - хирагана и катакана - объединяются под общим названием кана. С помощью кана японцы начали записывать слова, для которых не находилось китайских смысловых иероглифов. Кроме того, кана оказалась удобной для обозначения служебных глаголов и грамматических частиц. Создалось уникальное сочетание двух систем письма - иероглифической и фонетической.

Японские воины самураи (буси) - искусные воины средневековой Японии. Как правило ими являлись светские феодалы, князья и мелко-сословное дворянство. Термин буси означает «воин» и имеет более обширное представление, не всегда его следует относить к самураям. Термин самурай следует из глагола «саберу», имевшего значение «служить». Японские воины в совершенстве владели мечом, луком и рукопашным боем, следовали строжайшему кодексу бусидо или «путь воина».

Занятием японских воинов было не только ведение войны, зачастую они являлись личными телохранителями своего хозяина - даймё, что буквально переводится как «большое имя», а в мирное время самураи были обыкновенными слугами. Самураев всегда считали элитой в обществе Японии, а даймё считался элитой среди самураев.

В этой статье мы собрали для вас наиболее интересные факты о самураях.

10. О женщинах-самураях. Когда мы произносим слово самурай, сразу приходит образ воина-мужчины, вместе с тем в древних японских хрониках есть множество упоминаний о женщинах-самураях, которые именовались онна-бугэйся. В кровопролитных сражениях женщины и девушки-самураи принимали участие наравне с воинами-мужчинами. Нагината (длинный меч) - оружие, которое они чаще всего использовали. Древнее японское холодное оружие с длинной рукоятью (примерно около 2 метров) имело изогнутое лезвие односторонней заточки (длиной около 30 сантиметров), практически аналог холодного оружия ближнего боя - глефы.

В исторических хрониках о женщинах-самураях упоминаний практически нет, из-за этого историки предполагали, что их было крайне мало, но новейшие исследования исторических хроник показали, что женщины-воины вносили свой вклад в сражениях гораздо чаще, нежели принято считать. В 1580 году произошла битва в местечке Сенбон Матсубару. По результатам раскопок из обнаруженных на месте сражения 105 тел, по результатам проведенного анализа ДНК 35 принадлежат женскому полу. Раскопки в других местах древних сражений дали результаты приблизительно такие же.

9. Доспехи самураев. В отличие от рыцарских лат средневековой Европы броня самураев создавалась с учетом подвижности, должна быть очень прочной, но при этом оставаться достаточно гибкой, чтобы не стеснять движений воина. Доспехи самурая изготавливались из металла или прочных кожаных пластин, покрытых лаком. Пластины аккуратно связывались между собой кожаными шнурками. Руки защищали наплечники - небольшие щиты прямоугольной формы, а также бронированные рукава.

Интересной деталью доспехов самурая является шлем, имеющий форму чаши, собранный из металлических пластинок, скрепленных между собой заклепками. Лицо воина защищали доспехи, крепившиеся на затылочной части, под шлемом. Интересной деталью самурайского головного убора является подшлемник, очень напоминающий маску Дарта Вейдера (интересный факт: дизайн формы шлема персонажа кинофильма «Звездные Войны» Дарта Вейдера взят именно от формы шлема японских воинов). Эта деталь доспехов защищала воина от ударов стрел и мечей, наносимых под небольшими углами. К шлему воины крепили маски боевых личин - мэнгу, защищавшие воина и пугавшие врага.

8. Секс и самураи. Сексуальные отношения между воинами Японии можно назвать свободными. Приблизительно такие же отношения между воинами имели место быть и в древней Спарте. Однополые связи как правило возникали между более опытными мастерами-самураями (наставниками) и молодыми воинами, которые только начинали тренироваться (новичками). Называлась эта практика однополых отношений - вакасюдо (путь молодости). Найденные документальные свидетельства говорят, что через «путь молодости» проходил практически весь класс самураев.

7. Самураи-европейцы. Древние японские хроники говорят, что при особых условиях человек, не японец, вполне мог воевать вместе с самураями, а стать одним из самураев считалось особой честью. Такому воину выдавали оружие и доспехи, а также называли новым именем, японским. Эта честь могла быть пожалована только очень влиятельными лидерами, например, даймё, либо человеком, который реально управлял Японией большей частью времени, - полководцем, то есть сёгуном.

В истории есть упоминание о четырех мужчинах, которым выпала честь получить звание самураев:

Английский мореплаватель и первый британец, который достиг берегов Японии, Уильям Адаме, также известный под именем Миура Андзин, сыгравший важнейшую роль в развитии торговых отношений Японии с Голландией и Японии с Англией.

Голландский мореплаватель и торговец Ян Йостен ван Лодестейн, известный под именем Яйосу, исполнявший обязанности советника сёгуна Токугавы Иэясу по внешнеполитическим и торговым вопросам.

Офицер военно-морских сил Франции Юджин Коллаче также принял титул самурая. Японское имя неизвестно. По прибытию во Францию был уволен по военно-полевому суду как дезертир. Он написал книгу «Приключения в Японии 1868-1869», которая была опубликована в 1874 году.

Голландец по происхождению и торговец оружием Эдвард Шнелл, японское имя Хирамацу Бухей. Был у японцев военным инструктором и поставщиком оружия.

6. Численность самураев. Бытует мнение, что самураи были избранными воинами и их было очень мало. В реальности самураи были вооруженными слугами, приближенными к знати. Впоследствии самураи стали ассоциироваться с классом буси - воинами среднего и высшего сословия. Напрашивается простой вывод - самураев было значительно больше, чем принято считать, более 10% населения Японии являлись самураями. А так как их было много, они оказали значительное влияние на историю империи; считается, что сегодня в каждом японце есть частичка крови великих воинов.

5. Одежда самурая. Самураи были, в каком-то смысле, эталонами, а стиль одежды воина оказал значительное влияние на моду целой эпохи. Самураи практически никогда не одевались эпатажно. Вся их одежда была создана, чтобы соответствовать потребностям воина. Она предназначалась для свободы передвижений и не должна была стеснять движения.

Одежда самурая состояла из нескольких основных элементов: хакама (широкие штаны, похожие на шаровары), кимоно (традиционная одежда в Японии, как правило была шелковая), а также хитатарэ (своеобразная накидка, церемониальная одежда, которая одевалась под доспехи). Такой костюм не стеснял движений и оставлял руки свободными. Из обуви самураи носили башмаки, сделанные из дерева, и простые сандалии.

Пожалуй, самой характерной особенностью была прическа самурая - волосы, собранные в пучок. Возможно, это связано с тем, что с такой прической носить шлем удобнее.

4. Оружие самурая. Являясь воинами, самураи в совершенстве владели многими видами оружия. Самым древним мечом, которое носили японские воины, был меч тёкуто. Так назывались все мечи древнего типа, появившиеся у воинов Японии в II-IV веках нашей эры. Они были прямые и имели одностороннюю заточку.

Оружие продолжало совершенствоваться. В дальнейшем мечи стали более изогнутыми и со временем превратились в легендарный японский меч, известный нам под названием катана - изогнутый японский двуручный меч с односторонним клинком и длиной лезвия более 60 сантиметров. Без сомнений, японский меч катана является символом самурая, ведь, как гласит кодекс самурая, душа воина живет в его мече. Вместе с катаной самураи носили меч меньшего размера - сёто, длиной 33-66 сантиметров. Сёто имели право носить только самураи. Вместе большой и малый мечи назывались дайсё, что буквально переводится «большой-малый».

В арсенале самурая был также длинный лук - юми, длиной более двух метров. Делается лук из слоеного бамбука, дерева, также в работе используется кожа - этот способ изготовления не менялся веками. Практика в стрельбе из лука у самураев доходила практически до фанатизма. Также в бою японские воины использовали копье - яри, японское древковое оружие, имеющее множество модификаций. Но копье для самурая являлось, по большей части, символом личной храбрости.

3. Образование самурая. У подавляющей части самураев помимо того, что они были искусными воинами, было великолепное образование. Бусидо, самурайский кодекс, говорил, что воин всегда должен улучшать и совершенствовать себя любыми способами, даже если это не связано с войной. Японские воины писали стихи, рисовали картины, проводили чайные церемонии, изучали каллиграфию, многие владели искусством составления букетов - икебана, читали литературу и имели отличные знания в математике.

2. Образ самурая. Доспехи и оружие самурая создавали достаточно внушительный внешний вид, и сейчас во многих кинофильмах японских воинов показывают именно такими. В действительности, все было не так. Их рост в средневековой Японии был приблизительно 160-165 сантиметров, а телосложение было худое. Кроме того, есть множество упоминаний, что, вполне вероятно, самураи произошли от этнической группы малочисленного народа айнов. Они были значительно выше и сильнее японцев, кожа у них была белая, а внешний вид во многом совпадал с европейским.

1. Ритуальное самоубийство путем вспарывания живота - сэппуку или харакири - есть непосредственный атрибут самурая. Сэппуку совершался в тот момент, когда воин не имел возможности следовать кодексу бусидо, либо когда его пленил враг. Ритуальное самоубийство совершалось не только по доброй воле, но и использовалось как наказание, но в любом случае это был почетный способ смерти.

Ритуал сэппуку - это достаточно продолжительный ритуал. Он начинался с церемонии омовения. После купания воина одевали во все белое и приносили его самую любимую еду. Сразу после еды на уже опустевшее блюдо клался короткий меч. Далее самурай писал предсмертное стихотворение - танка (пятистрочная японская стихотворная форма, состоящая из 31 слога). После этого самурай брал короткий меч, обматывал лезвие материей, чтобы не разрезать руку, и совершал самоубийство, разрезая свой живот.

Находящийся рядом человек должен был добить самурая путем отрубания ему головы. В большинстве случаев это был ближайший друг, которому оказывалась величайшая честь, отводилась ему почетная роль. Величайшим мастерством помощника было отрубить голову так, чтобы она повисла на небольшой полоске кожи и осталась в объятиях уже мертвого самурая.

Разследование обстоятельств и уточнение времени возникновения Японского архипелага, на основе анализа старинных карт региона

Для начала возьмем, как обычно, рупор официально разрешенных к употреблению версий (ВИКИ) - " Первые признаки заселения Японского архипелага появились около 40 тысячелетия до н. э . с началом японского палеолита, который продолжался по 12 тысячелетие до н. э. Население древней Японии занималось охотой и собирательством, изготавливало первые каменные орудия труда грубой обработки. В этом периоде отсутствуют керамические изделия, поэтому период также носит название периода докерамической культуры. С 12 000 года до н. э. начинается период дзёмон , который, согласно археологической периодизации истории стран Запада, соответствует мезолиту и неолиту.Особенностями этого периода стали формирование Японского архипелага и начало использования его жителями керамических издели й." .. все..

Это карта 1590г. Даниеля Келлера. Почему то архипелага в том виде, в котором он существует ныне, я тут не наблюдаю..Есть цельный остров, достаточно большой (размером с половину современной Индии) Или тут путаница с датами (12 тыщ лет, как утверждалось выше) или СОВРЕменные ученые не имеют доступа к старинным документам (которыми и являются географические карты) На основании чего тогда формируется официальная версия?

Перейдем к персоналиям Возьмем известнейшего ученого, японоведа, доктора исторических наук (!!!) А.Н.Мещерякова:

"..в плейстоцене Японские острова были связаны с материком сухопутными мостами, а во время значительного оледенения вюрмского периода уровень океана был значительно ниже, что позволило проникнуть на острова переселенцам из Азии - с юга (через территорию нынешнего Кюсю) и с севера (через Хоккайдо). Следует отметить, что территория Японских островов была цельной, т. е. являлась единым массивом суши. (ВНИМАНИЕ!!!) Формирование архипелага в привычном нам виде, относится приблизительно к 17–18 тысячелетию до нашей эры.. " ("История Древней Японии" стр 13, конец 1го абзаца )

Уважаемый А.Н. добавил архипелагу еще "тысяч лет"..

Воображаемый оппонент скажет:

- Нууу, опять двадцать пять - нашел какую то карту и на ней построил версию! Раньше не было Гугл-Мэпс, чтобы очертания береговой линии с такой точностью переносить на бумагу! Как смогли мол, так и нарисовали Японию..

- Согласен, погрешность допустима, но в каких пределах? Если посмотреть на общие очертания континента (выше) то в общем и целом довольно корректно отображено - и Индия, и Индокитайский п-ов вполне соответствуют нынешнему расположению и контурам..Давайте я дам другие карты того времени - атлас Ортелиуса 1570г .

И еще дадим, во избежания сомнений в истинности факта, Герард Меркатор, 1575г

Надеюсь хватит? Итак, хде, я вас спрашиваю, Японский архипелаг? Давайте сравним старую и новую карты..Вот нынешний архипелаг, а куда делось множество островов, что видны на старой карте?

Это современная Япония (без Хоккайдо, он выше) вернее Ниппон (самоназвание японцев) Давайте теперь попробуем как то локализовать идентичные, совпадающие объекты, на новой и старой картах..Для этого я специально сравнивал названия населенных пунктов (на старой и новой картах) на предмет соответствия..И вот что получилось

Только один населенный пункт (может быть есть еще, но мне не удалось идентифицировать) соответствует достаточно реально современному японскому городу, о нем даже упоминается в надписях на старинной карте

Итак, это крупнейший город тогдашней страны ЗИПАНГРИ, под названием КАНГИКСИМА (красным) что на современной карте идентично КОГАСИМА - как на ваш слух, соответствует название? По моему более чем - фактически одно и тоже, учитывая рускую транскрипцию и особенности произношения местных жителей..(подчеркнутого желтым, коснемся далее)

Возникает законный вопрос к официальной науке истории, которая оплачивается из нашего кармана -

ЗАЧЕМ ТАК ДУРИТЬ НАС, ЗА НАШИ ЖЕ ДЕНЬГИ?

Какие (оклмн епрст) 12 тыщ лет назад начался формироваться архипелаг (согласно вышеприведенной версии) если остров ЯПАН был цельным островом еще в 16м веке? А уже в 17му веку он был разорван (кора разошлась) и потерял большую часть островов архипелага?

Почему все делают видкак будто "..так и былО"?

Может быть мы о разных объектах тут разсуждаем, или свои изследования "уважаемые" учоные х\з торики проводили вообще, в параллельной реальности ?А может быть этой карте на самом деле более 12 тыщ лет (согласно официальной версии) если логически разсудить?

И все это впаривается нам за наши деньги, как (пардон) "последним лохам", с умным выражением лица, поправляя пенсне и солидно покашливая в кулачок..Опять вспоминается Киса Воробьянинов - "..когда же будем бить морду?"

Давайте убедительности ради, идентифицируем населенные пункты (на предмет соответствия) более детально, возьмем контур, береговую линию.

Вот он, город Когасима (подчеркнуто красным) столица округа Когасима (галочка) Как видно город расположен на берегу очень уютной и удобной для захода кораблей бухты, имеющей ярко выраженные очертания..Теперь соотнесем это с изображением на старой карте

Фактически то же самое - вот он, тот же самый город Кангиксима, учитывая погрешность старинного картографа, и произошедшие в результате катастрофы изменения..Скорее всего остров был "разорван на части" в результате сейсмической активности земной коры, которая в конце 17 начала 18 века перетряхнули весь регион, изменив некоторые географические объекты до неузнаваемости.

Как видно, от всего острова уцелел только этот город (самый крупный в Зипангри, в сравнении с Европейскими городами того времени) Так же уцелела передняя, "носовая" часть ниппонского корабля "Зипангри"с его самым большим городом на тот момент..Остров нещадно "покромсало" центральная часть его погрузилась ниже уровня моря и соответственно была затоплена..

Удивительно то, что сам город находится рядом..с вулканом!!! И так получается, что это вулкан удачи!

ЕЩЕ ПАРА СОБЫТИЙ (и это не все) КОНЦА СВЕТА

То же произошло с городами Монгул и Тартар - "провалиться в Тартарары" - отсюда и выражение..(читать подробнее - http://gilliotinus.livejournal... ) От страны Монгол (столицы Монгула и города Тартара) остались Новосибирские острова и о.Умкилир (Врангеля), остров же ЯПАН сейсмоактивность порвала "как Тузик грелку".Произошло все это в конце 17 века, а конкретно 15 июля 1687г. (дата получена от медиума) тогда началось затопление страны Монгол.(ниже карта)

Естественно официоз с умным видом бормочет себе под нос, про свои любимые многие миллионы лет назад, когда дело касается времени возникновения Новосибирских островов..Достаточно посмотреть на прибрежный шельф - сразу видно что острова принадлежат шельфу, то есть затопленной суше.Острова, видимо, это самые высокие части затопленной страны, горы, хребты..

Это был конец тогдашнего мира, Конец Света, конца 17го, начала 18го века (читать об этом - ) Тогда тряхануло весь мир, будь здоров, и это видно по изменению состояния острова, превращенного в груду обломков.

ТРЯСЛО, РВАЛО И ПЛЮЩИЛО "НЕПОДЕЦКИ"

Тогда же оторвало и Корейский полуостров, сравните карты -

Рвануло примерно там где стоит галочка..Кора разошлась..Представляете что это такое в реала?Жесть полная..И тишина официальной науки..Только их любимые миллионы лет назад - это все что мы слышим от них..за наши деньги..(я бы продублировал на других картах, но уже и так пост огромный, кто интересуется - проверьте сами)

Возможно это выглядело примерно так (с поправками на эпоху события)

ОДНАКО ВЕРНЕМСЯ НА ОСТРОВ

Давайте же проанализируем надпись на карте..Написано что жители платят дань великому хаму (хану) То есть это подданные Страны Катай, со стольным градом Камбалу, или Ханбалык, (много разных транскрипций) Кто же населял остров, что за народ, который вероятнее всего погиб в страшной катастрофе почти полностью? И еще - возникла мысль проанализировать сходство названий городов, (чисто фонетически) и сравнить с современными японскими названиями.

Например, города - Когаксима, Норма, Фрасон, Малао, Негру, Банду, Номи, Динлай, Амангуко, Миака Академия, Чела, и даже - "Саендебер Сабана Птол" - вот какое название!..

Ну что скажете..Похоже это на современные японские названия? Есть еще хоть один кроме Когасимы-Кангаксимы, такой же похожий по звучанию? На мой взгляд и вкус как то не очень..Можем проверить по названиям другого региона, насколько сильно изменились названия городов какой нибудь знакомой страны того же времени..Англия, к примеру - тоже остров, подойдет!

Возьмем карту Ортелиуса 1570г. (почти то же самое что и наша первая - 1590, Даниеля Келлера)

Что тут у нас? Вижу - Хэмптон, Уорвик, Лондон, Уэльс, Плимут, Хэффорд, Йорк..В общем и целом понятно, что в Англии 16го века, и в современнолй Англии, ни названия, ни сама фонетика, ни язык не изменился..

Понятно дело, Англию то не трясло!

Ну так и что, какое это отношение имеет к языку?

Если посмотреть на современные названия городов японского архипелага, то там совершенно другой язык..Нагасаки, Осака, Киото, и т.д..(можете сами глянуть)

А теперь посмотрим на метрополию, страну Катай, где живет Великий Хам, которому платят дань жители Зипангри, какие там названия городов? (возьмем центральный регион, современный Дальний Восток)

Вот какие названия - Брема, Аспикия, Тинзу, Ксанду, Кайду, Камбалу (столица) Ачбалыч, Акисера, Ачмелеч, Гуенгангу, Коуза и т.д..

Не знаю как вам, но мне кажется что это один язык, или почти один - названия городов там и тут чем то похожи, у иапонов диалект возможно..Но уж точно не современный японский - с ним разница просто огромная.Возьмите хотя бы названия наших городов - они не изменились с начала тысячеления фактически.Торжок, Ярославль, Новгород, Рязань. Киев...да сколь угодно, вы что сами не видите что произходит?))

ДО КАТАКЛИЗМА На ОСТРОВЕ ЖИЛ СОВСЕМ ДРУГОЙ НАРОД, КОТОРЫЙ ИМЕЛ СОВСЕМ ДРУГОЙ ЯЗЫК, СЛЕДОВАТЕЛЬНО И КУЛЬТУРУ, А ТАК ЖЕ ВНЕШНИЙ ОБЛИК..

Вот как выглядел император страны Иапон, Японии-Зипангри

Вот и перевод текста (приблизительно) Взято у Михаила Волка в журнале "Искатель"

Хогун, император Японии.

Большой и обширный регион, содержащий большое количество островов , омываемых морем. Эту область открыли португальцы 130 лет назад (1790-130=1660). Эта великая восточная империя состоит из 76 малых территорий (voÿaumes?), из которых самые большие - это Меако и Амагунс. Японцы сильны, мужественны и отважны, у них присутствует кодекс чести, они много упражняются в боевых искусствах и имеют большую армию из специально обученных выпускников боевых школ: более 50000 кавалерии и 400000 пеших солдат, которые составляют почти все их войско. Имеют много замков и крепостей (тут предложение не понял по смыслу совершенно.) На больших островах в изобилии растет пшеница, водится много видов дичи, есть рудники по добыче золота, серебра, меди, железа, свинца и ртути , а так же скважины по добыче минеральной воды, лечебные (не разберу слово Seruantatoutes). В их религии главными являются 9 языческих божеств, но у них так же была христианская религия после нескольких иезуитских миссий (далее идет разсказ про миссионерскую деятельность Иезуитов и Францисканцев по внедрению христианской религии. Возник конфликт между изконной верой и христианством. и это вылилось в распятие 26 мучеников на крестах "за веру в Иисуса Христа". В тексте же прямо говорится, что таких мучеников было очень много..

В данном тексте и надписи на карте много схожего насчет полезных ископаемых..Что насчет множества островов , то вот они (карта ниже) Как видно, Корейского п-острова еще нет, регион изменился капитально.

И вдогонку еще пару изображений императора. говорящих о том, что это совсем не то, что нам рисуют современные "веселые картинки".

Давайте сравним это с поделками иезуитов (они и китайцев так же рисовали, на самом деле китайцы 18го века были такими же как и все граждане Тартарии - читать смотреть подробнее - https://cont.ws/post/379526 )

Это изображения (яко бы) РАЗНЫХ (!!!) императоров Японии - видно что они нарисованы "по типу и шаблону" рисовальщик даже не потрудился изменить позу "макета", да и лица почти одинаковые, одно не отличить от другого.

А как же сам народ , который искони проживал на территории острова? А вот они - это айны.. Вот снимок 1904г, семья айнов в национальных костюмах

У некоторых вообще русские лица (мужчина слева, парни справа) А эти парни (ниже) того же замеса что и император страны Япан (посмотрите выше) раскосые и широкие глаза, нехарактерный для японской традиции облик.

Хотя то, что есть современный японец, это смесь айнов и прибывших на архипелаг с материка переселенцев корейско-китайских народностей..Произошло это уже после катастрофы.Официальная история естественно придает этому событию многотысячелетнюю давность..Почитаем ниже их печальную и славную историю, по ходу транспонируя время события с древности глубокой в 18 век, что тоже было не вчера..(авт - так я буду помечать свои реплики)

ИСТОРИЯ КОРЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ ОСТРОВА ИАПОН

Сегодня общепринятым считается, что на японских островах исстари проживали современные японцы, представители монголоидной расы. На самом деле это совсем не так, просто сегодня уже мало кто помнит, что на японских островах в течение многих тысячелетий проживал народ - айны. Как хорошо видно на фото, айны не имели ничего общего с монголоидами, это типичные бородатые представители белой европеоидной расы.

Именно они создали культуру Дзёмон. Достоверно не известно, откуда айны пришли на Японские острова, но известно, что в эпоху Дзёмон именно айны населяли все Японские острова - от Рюкю до Хоккайдо, а также южную половину Сахалина, Курильские острова и южную треть Камчатки - о чём свидетельствуют результаты археологических раскопок и данные топонимики, например:Цусима - туйма - «далекий», Фудзи - хуци - «бабушка» - камуй очага, Цукуба - ту ку па - «голова двух луков»/«двухлуковая гора», Яматай - Я ма та и - «место, где море рассекает сушу».

Эпоха Дземон

Но сейчас об этом народе очень мало кто знает, а японцы считают себя законными правителями и древними владельцами островов японской гряды! В чём же тут дело, почему так получилось?

Случилось вот что - по мнению историков, примерно с середины эпохи Дзёмон на Японские острова начинают прибывать монголоидные группы, мигранты из Юго-Восточной Азии (ЮВА) и Южного Китая. Очевидно, айны не желали делиться и уступать им территории, на которых они жили многие тысячи лет, понимая, чем это чревато.

Началась война, которая длилась, ни много ни мало - полторы тысячи лет (авт. ВОТ ТУТ ПОШЛА ПОДТАСОВКА, началось это в 18м веке. после катастрофы) В сравнении с этим столетняя война между Англией и Францией кажется мелкой потасовкой. Полторы тысячи лет накатывались на айнов из-за моря монголоидные племена, и полторы тысячи лет айны сдерживали напор. Пятнадцать столетий непрерывной войны! (вранье голимое)

В некоторых источниках упоминается о войне с захватчиками государства Ямато. И почему-то по умолчанию считается, что Ямато - якобы государство японцев, которые вели войну-де с полудикими айнами. На самом деле всё было в точности наоборот - Ямато, а ранее - Яматай, никак не могло быть государством японцев, ещё только начавших высаживаться на острова, на тот момент у них просто не могло ещё быть никакого государства, Ямато было древним государством айнов, по обрывочным сведениям, очень высокоразвитым государством, с высоким уровнем культуры, образования, развитыми искусствами, продвинутым военным делом.(авт - на самом деле айны и были японцами, жителями с острова Иапон, а те, кого автор называет японцами. были племена корейско-китайского произхождения, коих разновидностей тьма)

Айны в военном деле почти всегда превосходили японцев, и в сражениях с ними побеждали почти всегда. Да и, кстати сказать, самурайская культура и самурайская техника ведения боя восходят именно к айнским боевым приемам, а не к японским, и несут в себе множество айнских элементов, а отдельные самурайские кланы по своему происхождению являются айнскими, наиболее известный - клан Абэ.

Достоверно неизвестно, что же именно случилось в те далёкие годы, в результате чего для айнов произошла настоящая катастрофа.(авт. произошло то, о чем мы с вами тут ведем разследование, остров раскололся, инфраструктура была уничтожена, жители и армия дезорганизованы, очень много народу погибло) Айны по-прежнему были сильнее японцев в боях и практически не проигрывали им сражений, но с определённого момента ситуация для них начала непрерывно ухудшаться. Огромные толпы японцев начали постепенно ассимилировать, размешивать, растворять айнов в себе (и это подтверждается исследованием генетики японцев, доминирующей Y хромосомой у которых является D2, то есть, та Y хромосома, которая обнаруживается у 80 % айнов, но почти отсутствует, например, у корейцев).

Есть мнение, что именно генам айнов обязаны своей красотой японские женщины, столь непохожие на других азиаток. Разумеется, это было не единственной причиной. Некоторые исследователи полагают, что во многом причина в приходе к власти отступников, предавших интересы айнов, когда местное население было сначала уравнено в правах с прибывающими монголоидными племенами, а потом и превращено в людей второго сорта. С определённого момента многие вожди айнов стали откровенно прогибаться под японцев и продаваться им, тех же вождей, кто отказывался это делать, японцы уничтожали (часто - через отравление ядом).

Так постепенно, продвигаясь с юга на север, стремительно множащиеся в числе японцы захватывали остров за островом, оттесняя айнов всё дальше. Айны не сдавались и продолжали сражаться, можно упомянуть борьбу айнов под предводительством Косямаина (1457 г.), выступления айнов в 1512-1515 годах, в 1525 г., под предводительством вождя Танасягаси (1529 г.), Тариконны (1536 г.), Мэннаукэи (Хэнаукэ) (1643 г.), один из самых успешных периодов под предводительством Сягусяина (1669 г.). Но процесс был необратим, особенно с учётом предательства айнских элит, кому-то очень мешало белое коренное население островов, и стояла задача извести его любой ценой.

Праздник медведя у Айнов

Чем дальше, тем становилось хуже - в определённый момент начался настоящий геноцид. Нанимаемые японскими правителями переводчики и надсмотрщики совершали множество злоупотреблений: жестоко обращались со стариками и детьми, насиловали айнских женщин, ругань в отношении айнов была самым обычным делом. Айны находились фактически на положении рабов. В японской системе «исправления нравов» полное бесправие айнов сочеталось с постоянным унижением их этнического достоинства.

Мелочная, доведённая до абсурда регламентация жизни была направлена на то, чтобы парализовать волю айнов. Многие молодые айны изымались из своего традиционного окружения и направлялись японцами на различные работы, например, айны из центральных районов Хоккайдо посылались на работу на морские промыслы Кунашира и Итурупа (которые в то время также были колонизированы японцами), где жили в условиях неестественной скученности, не имея возможности поддерживать традиционный образ жизни.

Вместе с тем, сами японцы (переселенцы, захватчики)с удовольствием заимствовали и присваивали себе традиционную культуру айнов, их достижения в военном деле, искусстве, музыке, строительстве, ткацком деле . Хотя в действительности очень многое из того, что сегодня считают японской культурой, на самом деле является культурой айнов, «позаимствованной» и присвоенной.

В 19 веке начался настоящий беспредел - японцы заставляли стричь бороды мужчин-айнов, женщинам запрещали носить традиционные айнские одежды, было запрещено празднование национального праздника айнов - праздника медведя. Японцы перевезли всех Северокурильских айнов на остров Шикотан, отняли у них все орудия лова и лодки, запретили выходить в море без разрешения, тем самым обрекая на голодную смерть. Большинство жителей резервации вымерло, осталось всего 20 человек.(авт. зачищали старую культуру погибшего в катастрофе некогда прекрасного мира, которую несли в себе айны, такое произходило повсеместно и во всем мире, и у нас)

На Сахалине айны находились в кабальной зависимости от сезонных японских промышленников, приезжающих на лето. Японцы перегораживали устья крупных нерестовых рек, поэтому рыба просто-напросто не доходила до верховий, и айнам приходилось выходить на берег моря, чтобы добыть хоть какое-то пропитание. Здесь они сразу же попадали в зависимость от японцев. Японцы выдавали айнам снасти и отбирали из улова все самое лучшее, свои собственные снасти айнам иметь запрещалось. С отъездом японцев айны оставались без достаточного запаса рыбы, и к концу зимы у них почти всегда наступал голод, население вымирало.

Сегодня по официальной переписи в Японии насчитываются всего около 25 000 айнов. Их заставили забыть родной язык, они не знают своей собственной культуры, выдаваемой сегодня за японскую культуру. Один из уникальнейших народов в истории фактически уничтожен, оболган, обокраден и забыт.

ПОЛЕЗНЫЕ ИСКОПАЕМЫЕ

Да, чуть не забыл - надпись на карте Келлера, подчеркнутая желтым (в самом начале поста) для удобства вставлю ее (чтоб вам не прокручивать туда-сюда)

Согласно выделенной информации, острова Япан, являются богатейшими на злато и драгоценности во всем мире!!! То же излагается в подписи к портрету императора страны Иапан:

"На больших островах в изобилии растет пшеница, водится много видов дичи, есть рудники по добыче золота, серебра, меди, железа, свинца и ртути.." - (уважаемые, это круто, на самом деле!)

Не тут ли кроется отгадка, почему орды диких переселенцев поплыли "добивать" выживших после катастрофы, некогда могучих айнов? Ведь все знали что страна богата ископаемыми, ну и..Давайте глянем что в современной Японии с ископаемыми сегодня (ВИКИ)

Полезные ископаемые

В Японии мало полезных ископаемых. (авт. пичалька - куда делись?) Сера занимает центральное место в японской горной промышленности (в 2010 году было добыто 3,4 миллиона тонн серы, 6 место в мире). Также Япония занимает 2 место в мире по добыче иода (9500 тонн в 2015 году и 1 место по запасам иода (5 миллионов тонн). Кроме этого Япония в небольших количествах добывает нефть (136,8 тысяч баррелей в день в 2015 году, 43 место), природный газ (167 миллиардов кубических футов в 2014 году, 21 место), золото (7,2 тонны в 2012 году, 38 место), серебро (3,58 тонны в 2012 году, 48 место). По данным на 1976 год запасы угля составляли 8630 млн т; железной руды - 228 млн т; серы - 67,6 млн т; марганцевой руды - 5,4 млн т; свинцово-цинковой руды - 4,7 млн т; нефти - 3,8 млн т; медной руды - 2,0 млн т; хромитов - 1,0 млн т.

Грустно..Сера, йод..Хорошо конечно, но не гламурно как то..Где ж богатейшие в мире золотые прииски, серебро, медь, железо, ртуть? Это на самом деле большая тайна, потому что уже в середине 18 века Японию принудительно берет в оборот США (куды ж без них то..)..

Интересно что на японском, корейском и на английском слово ПРАВДА (true) звучит одинаково..По английски ТРУ или ЧРУ, по японски, корейски - тёрё, что фактически одно и то же (послушайте в яндекс-толмаче произношение)..Возможно язык создавался так же как и у нас, современный русский появился в 18м веке - до этого писали на церковнославянском, слитно, не разбивая на отдельные слова (предложениями) да и речь была немного иная.

В общем что то удалось раскопать, но основная глыба осталась - ГДЕ ЗОЛОТО - ДРАГОЦЕННОСТИ? Попробую выдвинуть несколько версий -

1) "Понаехавшее быдло" с материка, добило таки айнов и выкопало все золото (да, да, любые прииски оскудевают, у них ограниченный ресурс) а так же остальное добро..

2) Катастрофа перетряхнула остров так, что весь "ништяк" оказался вне доступа.

3) Прииски взяли под свой контроль технологичные америкосы, которые с середины 18 века так же "пасли" территорию на предмет поискать золотишка, иначе зачем так навязчиво предлагать дружбу и сотрудничество. так, как это сделал американский коммодор Перри? (далее ВИКИ)

ЧЕРНЫЕ КОРАБЛИ КОММОДОРА ПЕРРИ

В 1854 году американский коммодор Мэттью Перри, прибывший на Чёрных кораблях, вынудил Японию прекратить политику изоляции. С этих событий Япония вступает в эпоху модернизации.

"Черные Корабли" которые прибыли 14 июля 1853 года в гавань Урага (часть современной Йокосуки) в префектуре Канагава, Япония под командованием коммодора ВМС США Мэтью Перри Слово «чёрный» здесь относится к чёрному цвету корпусов парусных судов старой постройки и к чёрному цвету угольного дыма из труб пароходов, использующих уголь в качестве топлива.

Возглавляемое коммодором Перри соединение военных кораблей стало весомым фактором в переговорах (авт. сравните с современными авианосцами, как политическим инструментом США) и последующем подписании договора о торговле между Японией и США, таким образом эффективно завершив более чем двухсотлетний период времени, в течение которого Япония вела торговлю только с Китаем и Голландией.

В следующем году, во время заключения Канагавского договора, Перри вернулся с семью военными кораблями и под угрозой обстрела Эдо принудил (!) сёгуна подписать Договор о мире и дружбе (!!!) которым устанавливались дипломатические отношения между Японией и Соединенными Штатами . На протяжении пяти последующих лет, Япония подписала аналогичные соглашения с Россией, Францией и Британией. Договор Харриса был подписан в США 29 июля 1858 г.

Вот это дружба так дружба! И с чего это пиндосам так настойчиво желать дружбы с понаехавшим сбродом? Что то мне подсказывает, не дружбой единой ограничивалось вожделение штатовских управил, разведка она всегда работала, во все века и тысячелетия..

Конечно, теперь никто не ведает, что там с ископаемыми - то ли за сто лет освоившиеся быдловчане "выгрызли" все богатства недр, принадлежащее геноцидированным коренным жителям.То ли их перевернуло вместе с островом и накрыло оным, то ли пиндосы приплыли на черном кораблике и вопрос закрыли.

Отсюда и история "удлинилась" на полторы тысячи лет (по милости выгодоприобретателей) Вот потому то правды никто никогда не узнает (кроме нас с вами конечно:-))

ВЫВОДЫ

1) Однозначно то, что официальной наукой историей, само время приобретения архипелагом настоящего вида, переносится на 12-18 тыс лет назад..А существование в недалеком прошлом некогда цельного острова Иапан вообще замалчивается, вместе с общей молчанкой х\з ториков о Конце Света конца 17го начала 18го века.

2) Искусственное удлинение истории современной Японии - вставка в 1500 лет, служит сокрытию фактов геноцида коренного населения страны Иапан-Зипангри, понаехавшими после катастрофы мародерами - захватчиками, разномастным сбродом с материка, который улучшил свой генофонд за счет красивых женщин айнов, в результате чего мы имеем на сегодняшний день такую нацию как японцы, белокожие азиаты..

3) Вся древняя история коренного населения острова Иапан, айнов, культура, искусство, переписано под современных японцев.

4) Возможно и американцы приложили руку к освоению, или "добиванию" остатков полезных ископаемых на островах архипелага, которые уж 150 лет как не шатко-валко добывались местными дельцами..Опять же, учитывая что ресурсы начали разрабатывать еще айны, вполне возможно что запасы просто истощились)

КАК ИМЕННО "ПОРВАЛО" ОСТРОВ

Согласно моей версии, остров разорвало пополам со стороны материка, и вытянуло в струнку.Основания для такой версии - еще один город, который (возможно) мне удалось идентифицировать.Этот город обозначен на старой карте как Миака Академиа, ныне это город Мияко.

Теперь посмотрите на мою реконструкцию, по меткам вы вполне сможете представить как это произходило, можете выйти на большую Гугл-карту и посмотреть там, сравнить со старыми картами.Розовой галочкой отмечена часть суши, мыс, оставшаяся на месте, красной галочкой соответственно то, что подвинулось чуть чуть назад от материка..

Что же до острова Хоккайдо - он вполне мог сформироваться из группы небольших островов (помечено красной галочкой)

Островная же гряда (розовой галочкой) "ушла" правее, где и находится сей день (смотреть ниже) Теперь это Курильские острова, законная территория РФ.

Напомню что это всего лишь версия - ваши соображения буду рад прочитать в коментах к материалу.

ПС и вот еще "до кучи" что называется, (камрад Бер прислал только что) Особенно адресовано тем, кто считает что мы все знаем о прошлом, и мол нечего туда лезть..

Телеканал CNN передает удивительную новость: на острове Окинава в разрушенном замке Катцурен, построенном в XII веке, обнаружились древние римские и османские монеты. Интересно, что в этот временной период Япония не имела никаких контактов с Римской империей ( авт. вот здесь я бы уточнил - "официальная история считает что в этот временной период Япония не имела никаких контактов с Римской империей" -так более корректно. Опять же, обратите внимание на сам замок - чем он оличается от замков в других частях света? Совершенно идентичная архитектура, единый стиль, что говорит о глобальности мира, со времен глубокой древности.Если б не подписали что замок в Японии, никто бы и не подумал)

Специалист Тошио Цукамото, из отдела культурных ценностей храма Ганго-дзи, нашедший древние монеты, сразу понял, что это уникальные артефакты. До этого исследования, ученый провел некоторое время на раскопках в Египте и Италии. Так как монеты нашли рядом с китайской керамикой, в слоях XIV-XV веков, следует предположение, что ценные артефакты были завезены купцами из Азии, которые, в свою очередь, поддерживали торговые отношения с Римом (интересно, а замок кто туда "завез"?)

Японская цивилизация и сейчас поражает своей загадочностью

Формирование японской цивилизации

Древнеяпонская цивилизация не оказала существенного влияния на древнюю и средневековую культуру других регионов. Значение ее для мировой культуры заключается в ином. Выработав на основании самых разнородных и разностадиальных элементов своеобразное искусство, литературу, мировосприятие, Япония сумела доказать, что ее культурные ценности обладают достаточными потенциями как во времени, так и в пространстве, даже если они и оставались в силу островного положения страны неизвестными современникам в других странах. Задача историка японской древности состоит, в частности, в том, чтобы понять, каким образом были заложены основы того, что мы именуем ныне японской культурой, которая после многовекового периода аккумуляции культурного наследия других стран вносит в настоящее время все возрастающий вклад в развитие общечеловеческой культуры.

Основные периоды истории древнеяпонской цивилизации

  1. Палеолит (40000-13000 лет назад). Памятников палеолита немного, большинство из которых открыты после войны.
  2. Неолит — культура дзёмон (13000 лет до н. э. - III в. до н.э.). Большинство насления обитает в северо-восточной части острова Хонсю. Культура дзёмон (названный так по типу керамики с веревочным орнаментом) распространилась от Хоккайдо до Рюкю.
  3. Энеолит — культура яёй (III в. до н.э. - III в. н.э.). Назван по типу керамики, обнаруженной в Яёй. Происходит крупная миграция с Корейского полуострова групп алтайской языковой группы, которые принесли с собой опыт земельного рисосеяния, шелководчество, технологию производства бронзы и железа. Происходит ассимиляция местного аустронезийского населения, приведшая к появлению протояпонцев.
  4. Курганный период — кофун дзидай (III-VI вв.). Название получил по большому количеству похоронным сооружениям курганного типа. Происходит становление однородного государства - Ямато.
  5. Период Асука (552-646 гг.). Название получил по местонахождению резиденции царей Ямато в районе Асука (Центральная Япония). Этот период характерен становлением буддизма и укреплением государства.
  6. Ранняя Нара (646-710 гг.). На данном этапе происходит массовое заимствование из Китая — письменность, чиновничьи структуры, теории и практики управления. Начинается период больших реформ, чтобы преобразовать Ямато в «цивилизованное» государство по китайскому образцу: создание первых законодательных кодексов, системы государственной собственности на землю и надельной системы землепользования.
  7. Нара (710-794 гг.). Название получил по местоположению первой постоянной столицы Японии - города Нара. Название страны меняется на «Нихон» («там, откуда восходит солнце»). Появляются первые собственные письменные памятники - летописные мифологические своды «Кодзики» и «Нихонги». Обостряется внутренняя борьба между служилой знатью, выходцев из Китая и Кореи, и местной аристократиией, что приводит к ослаблению буддизма и укреплению синтоизма.

Заселение японских островов

Глиняные фигурки. Период дзёмон. VIII-I тыс. до н.э.

Японская цивилизация молода. Молод и народ, создавший ее. Он сформировался в результате сложных и разновременных этнических слияний переселенцев, преодолевших водную преграду, отделяющую Японские острова от материка. Наиболее ранними обитателями Японии были, по всей вероятности, протоайнские племена, а также племена малайско-полинезийского происхождения. В середине I тыс. до н. э. из южной части Корейского полуострова наблюдается интенсивная миграция протояпонских племен ва , которым удалось в значительной мере ассимилировать население юга Японии (японский язык, согласно последним исследованиям С. А. Старостина, обнаруживает наибольшее родство с корейским).

И хотя в ту эпоху все племена, заселявшие территорию Японии, находились на уровне первобытнообщинного строя, уже тогда, вероятно, был заложен один из ведущих стереотипов мировосприятия японцев, который просматривается на всем протяжении истории этой страны, - это способность к усвоению навыков и знаний, поступающих в результате контактов с другими народами. Именно после ассимиляции с местными племенами на рубеже IV-III вв. до н.э. начинается возделывание поливного риса и обработка металла.

Эпоха «яёй»

Период продолжительностью шесть веков (до III в. н.э.) носит в японской историографии название «яёй» (по кварталу в Токио, где впервые были обнаружены остатки этой культуры). Культура яёй характеризуется созданием устойчивых общин, основой жизни которых было поливное земледелие. Поскольку бронза и железо проникают в Японию практически одновременно, то бронза использовалась в основном для изготовления культовых предметов: ритуальных зеркал, мечей, колоколов, а железо - для производства орудий труда.

Эпоха Ямато

Глиняная статуэтка. Конец периода дзёмон. II в. до н.э.

Способность к усвоению иноземных образцов становится особенно заметной вместе с возникновением государственности, датируемой III-IV вв. н.э. В это время происходит завоевательный поход союза племен Южного Кюсю в Центральную Японию. В результате начинает формироваться так называемое государство Ямато, культура которого характеризуется невиданной дотоле однородностью.

Период с IV по начало VII в. носит название курганного («кофун дзидай») по типу погребений, устройство и инвентарь которых отличаются чертами сильного корейского и китайского влияний. Тем не менее такое широкомасштабное строительство - а в настоящее время обнаружено более 10 тыс. курганов - не могло бы иметь успеха, если бы сама идея курганов была чужда населению Японии. Курганы Ямато, вероятно, генетически связаны с дольменами Кюсю. Среди предметов погребального культа особое значение имеет глиняная пластика ханива. Среди этих блестящих образцов древнего ритуального искусства- изображения жилищ, храмов, зонтов, сосудов, оружия, доспехов, лодок, животных, птиц, жрецов, воинов и т. д. По этим изображениям восстанавливаются многие особенности материальной и духовной жизни древних японцев. Строительство сооружений курганного типа было, очевидно, связано с культом предков и культом Солнца, что нашло свое отражение и в дошедших до нас памятниках раннеяпонской письменности (мифологическо-летописные своды «Кодзики», «Нихон сёки»).

Культ предков в синтоизме

Культ предков имеет особое значение для исконно японской религии - синтоизма, а значит, и для всей культуры Японии. Наряду с отмеченной выше открытостью к иноземным влияниям культ предков представляет собой другую мощную движущую силу развития японской цивилизации, силу, которая обеспечивала преемственность в ходе исторической эволюции.

На государственном уровне культ предков воплотился в культе богини Солнца Аматэрасу, считающейся прародительницей правящего рода. Среди цикла мифов, посвященных Аматэрасу, центральное место занимает повествование о ее сокрытии в небесной пещере, когда мир погрузился во тьму и пребывал в ней до тех пор, пока богам с помощью магических приемов не удалось выманить богиню из ее прибежища.

Деталь глиняной статуэтки. III-II тыс. до н.э.

Пантеон раннего синтоизма включал божеств - предков родов, которые занимали ведущее место в социальной структуре японского общества в период оформления мифа как категории государственной идеологии. Божества-первопредки считались полифункциональными защитниками родов, выводивших от них свое происхождение. Помимо родовых божеств японцы поклонялись и многочисленным ландшафтным божествам, имевшим, как правило, местное значение.

Появление буддизма

К середине VI в. в государстве Ямато была достигнута определенная политическая стабильность, хотя смягчение центробежных тенденций все еще оставалось одной из основных забот правящего рода. Чтобы преодолеть идеологическую раздробленность, освящаемую родовыми и региональными культами синто, японские правители обратились к религии развитого классового общества - .

Трудно переоценить роль, которую сыграл буддизм в истории Японии. Помимо его вклада в становление общегосударственной идеологии вероучение буддизма формировало новый тип личности, лишенной родовой привязанности и потому более пригодной для функционирования в системе государственных отношений. Процесс буддийской социализации не был когда-либо завершен полностью, но тем не менее на данном этапе исторического развития буддизм служил той цементирующей силой, которая обеспечивала идейную гомогенность японского государства. Велика была и гуманизирующая роль буддизма, привносящего положительные этические нормы общежития, которые приходили на смену табуациям синто.

Глиняный сосуд. Период дзёмон. VIII-I тыс. до н.э.

Строительство буддийских храмов

Вместе с буддизмом в Японию проникает и материальный комплекс, обслуживающий потребности этой религии. Начинается строительство храмов, производство скульптурных изображений будд и бодхисатв, других предметов культа. Синтоизм в то время еще не имел развитой традиции строительства крытых культовых сооружений для проведения богослужений.

Планировка первых японских буддийских храмовых комплексов с их ориентацией с юга на север в целом соответствует корейским и китайским прототипам. Однако многие конструктивные особенности строительства, например антисейсмичность сооружений, свидетельствуют о том, что храмы и монастыри возводились при непосредственном участии местных мастеров. Важным свойством многих первых буддийских храмов Японии являлось также отсутствие в них помещения для молений-особенность, унаследованная от композиционного построения синтоистских храмов. Интерьер предназначался не для молений, а для сохранения храмовых святынь.

Наиболее грандиозным буддийским культовым сооружением стал храм Тодайдзи, комплекс которого занимал более 90 га (возведен в середине VIII в.). Храм символизировал мощь государства. Помимо чисто религиозных нужд он использовался и для проведения светских церемоний общегосударственного значения, например для присвоения чиновничьих рангов. «Золотой павильон» («кондо») Тодайдзи неоднократно отстраивался после разрушительных пожаров. В настоящее время он является самым большим деревянным сооружением в мире. Его высота - 49, ширина - 57, длина - 50 м. В нем размещается гигантская статуя космического будды Вайрочаны высотой 18 м. Однако «синдром гигантомании» был преодолен довольно быстро, и в дальнейшем ничего подобного храмовому комплексу Тодайдзи сооружено не было. Характерным становится стремление к миниатюризации.

Танцор. Ханива. Период кофун. Середина III - середина VI вв. н.э.

Буддийская скульптура

В VII-VIII вв. континентальная буддийская скульптура почти полностью подавляет местную иконографическую традицию. Бронзовые буддийские статуи либо ввозились из Кореи и Китая, либо изготавливались приезжими мастерами. Наряду с бронзовой скульптурой со второй половины VIII в. все более распространенным становится изготовление лаковых, глиняных и деревянных буддийских изображений, в облике которых заметно влияние местного иконографического канона. По сравнению со скульптурой монументальная храмовая живопись занимала в изобразительном каноне намного меньшее место.

Скульптура изображала не только будд и бодхисатв. Поскольку буддизм принес с собой концепцию личности, отличающуюся большей индивидуализированностью, нежели та, которую успел к этому времени выработать синтоизм, то не случайно, что с середины VIII в. наблюдается интерес к портретному изображению выдающихся деятелей японского буддизма (Гёсин, Гиэн, Гандзин и др.). Однако портреты эти еще лишены личностных черт человека и тяготеют к типизации.

Строительство столицы — Нара

К 710 г. было завершено строительство постоянной столицы Нара, представлявшей собой типичный чиновничье-бюрократический город с определенной планировкой, подобной столице танского Китая - Чанъани. С юга на север город был разделен девятью улицами, а с запада на восток - восемью. Пересекаясь под прямым углом, они образовывали прямоугольник размером 4,8 на 4,3 км, в 72 кварталах которого вместе с ближайшими пригородами могло, согласно современным оценкам, проживать до 200 тыс. человек. Нара была тогда единственным городом: уровень развития сельского хозяйства, ремесел и социальных отношений еще не достиг той ступени, когда возникновение городов стало бы повсеместной необходимостью. Тем не менее колоссальная по тем временам концентрация населения в столице способствовала развитию продуктообмена и товарно-денежных отношений. В VIII в. в Японии уже чеканилась собственная монета.

Стенная роспись гробницы. V-VI вв.

Создание свода законов

Строительство столицы по континентальному образцу представляло собой одну из важных мер по превращению Японии из полуварварского королевства в «империю», чему должны были способствовать многочисленные реформы, начавшие активно проводиться с середины VII в. В 646 г. был обнародован указ, состоящий из четырех статей.

  • Согласно статье 1-й, упразднялась прежняя наследственная система владения рабами и землей; вместо этого провозглашалась государственная собственность на землю и в соответствии с чиновничьими рангами выделялись фиксированные кормления.
  • Статья 2-я предписывала новое территориальное деление страны на провинции и уезды; определялся статус столицы.
  • Статья 3-я объявляла о переписи дворов и составлении реестров для передела земли.
  • Статья 4-я отменяла прежнюю произвольную трудовую повинность и устанавливала размеры натурального подворного обложения продуктами сельского хозяйства и ремесла.

Вся вторая половина VII в. отмечена повышенной активностью государства в области законодательства. Впоследствии отдельные указы были сведены воедино, и на их основе в 701 г. завершено составление первого универсального законодательства «Тайхорё», служившего с добавлениями и модификациями базой феодального законодательства на протяжении всего средневековья. Согласно «Тайхорё» и «Ёрорё» (757 г.), административно-чиновничий аппарат японского государства представлял собой сложную и разветвленную иерархическую систему со строгим соподчинением сверху донизу. Экономическую основу страны составляла государственная монополия на землю.

Стенная роспись гробницы Токамацу-дзука. VI в. н.э.

Построение идеологической основы государства

На протяжении VII-VIII вв. японское государство пытается идейно обосновать сложившиеся и вновь создаваемые институты управления. В первую очередь этому должны были послужить мифологическо-летописные своды «Кодзики» (712 г.) и «Нихон сёки» (720 г.). Мифы, записи исторических и полулегендарных событий подверглись в обоих памятниках существенной обработке. Основной целью составителей было создание государственной идеологии, иначе говоря, состыковка «мифа» и «истории»: повествование «Кодзики» и «Нихон сёки» делится на «эру богов» и «эру императоров». Следовательно, тогдашнее положение царского рода, а также других наиболее могущественных родов из среды родо-племенной аристократии находило обоснование в той роли, которую играли божества-первопредки во время «эры богов».

Составление «Кодзики» и «Нихон сёки» знаменует важный этап в создании общегосударственной идеологии на основе синтоистского мифа. Эту попытку следует признать весьма удачной. Миф был приведен в соответствие с реалиями истории, а система сакральных генеалогий вплоть до XX в. играла выдающуюся роль в событиях японской истории.

Ритуальные буддийские объекты. Старый дворец Киото. VII-VIII вв. н.э.

Уменьшение роли буддизма

Одновременно с активным привлечением синтоизма к государственному строительству буддизм теряет свои позиции в данной сфере. Особенно заметно это становится после неудавшегося переворота, предпринятого буддийским монахом Докё в 771 г. Чтобы избежать давления буддийского духовенства, обосновавшегося в храмах и монастырях Нара, в 784 г. столица переносится в Нагаока, а в 794 г. - в Хэйан. Лишившись в значительной степени государственной поддержки, буддизм тем не менее в громадной степени способствовал формированию выделявшейся из коллектива личности и постоянно участвовал в процессе ее социализации. В этом заключается его непреходящая значимость в истории Японии.

Китайское влияние на культуру Японии

Несмотря на то что составление «Кодзики» и «Нихон сёки» преследовало одни и те же цели, «настоящей» династийной хроникой была признана только «Нихон сёки». Хотя оба памятника были составлены на китайском языке («Кодзики» - с большим привлечением фонетической записи иероглифов «манъёгана»), «Кодзики» была записана Оно Ясумаро с голоса сказителя Хиэда-но Арэ. Использовался, таким образом, привычный синтоизму «устный канал» передачи сакральной информации. Только тогда, согласно убеждениям приверженцев традиционализма, текст становился текстом истинным.

Текст же «Нихон сёки» с самого начала возникает как текст письменный. Ввиду активного распространения китайской письменности, создававшей новые возможности в фиксации и хранении важных культурных ценностей, перед японским обществом встал вопрос о том, какую речь - письменную или устную - следует признать более авторитетной. Вначале выбор был сделан в пользу первой. Языком культуры на некоторое время стал китайский литературный язык. Он обслуживал прежде всего потребности государства. На китайском языке велись хроники, составлялись законы. В качестве учебников в государственных школах, учрежденных в VIII в., использовались произведения китайской философской, социологической и литературной мысли.

Деревянные даосские ритуальные фигурки. Киото. IX в. н.э.

Средневековая японская поэзия известна теперь всему миру. Но первая из дошедших до нас стихотворных антологий -«Кайфусо» (751 г.) - представляет собой собрание стихов на китайском языке. Через некоторое время составляется и антология японской поэзии- «Манъёсю», стихи которой были записаны «манъёганой». Эта антология подвела итог многовековому развитию японской поэзии. В «Манъёсю» вошли стихи различных временных пластов: образцы фольклорной и культовой поэзии, авторские сочинения, еще не утратившие связь с народным песенным творчеством. Последние вплотную приблизились и к индивидуальному творчеству. Однако большая престижность китайского языка привела к тому, что после составления «Манъёсю» японские стихи надолго исчезают из сферы письменной культуры. Следующая антология на японском языке - «Кокинсю» - появляется лишь в начале X в. Стихи «Кокинсю» обнаруживают как преемственность по отношению к «Манъёсю», так и многие качественные отличия. Это свидетельствует о непрерывном совершенствовании поэтической традиции, несмотря на долголетнее вытеснение японской поэзии из разряда официальной культуры.

Конечно, главные достижения ждали японскую культуру впереди. Период, непосредственно предшествующий блистательной и вполне самостоятельной средневековой культуре хэйана, был в значительной степени временем упорного и плодотворного ученичества. Тем не менее даже при самых разнообразных заимствованиях японцам удалось сохранить преемственность по отношению к прошлым достижениям собственной культуры. К середине IX в. японская культура, обогащенная иноземными заимствованиями, уже обладала достаточной внутренней энергией для самостоятельного развития.

Интересные данные о древнейшей Японии

Времена, когда в Японии применяли шнурованную керамику, так и называется – эпоха шнуровой керамики (Дземон). От докерамических палеолитических времен Дземон имеет отличия в том, что появилась керамика и лук для стрельбы. Появление японской или другой керамики на сегодняшний день не исследовано до конца.

Лук со стрелами сменило палеолитическое копье во времена, когда о самураях ничего не знали. Это было первое автоматическое оружие, которое поменяло метод охоты. Охотиться на мелких животных стало значительно проще и эффективней. Керамические изделия появились в момент, когда люди осознали химическую изменчивость веществ. Был сделан вывод, что из эластичной и мягкой глины при долгой обработке можно сделать твердую емкость. Именно керамическая посуда научила людей делать тушеную и вареную еду. В связи с этим в рационе появилось достаточно много неизвестных ранее продуктов, и в целом пища стала более качественной.

По данным 1994 года, наиболее старинным предметом из керамики является «кувшин с квасолеподибним орнаментом», который нашли в Японии в подземелье храма Сенпукудзи и пометили одиннадцатым тысячелетием до Рождества Христова. Именно с этого момента наступает эпоха Дземон и длился десять тысячелетий. За это время керамические изделия начали изготавливать на территории всей Японии. По сравнению с остальными неолитическими керамическими культурами древности данная стала исключительной для Японии. Дземоновской керамике свойственно ограниченное разграничение, протяженность во времени, схожесть стилей. Другими словами, ее можно поделить на две региональные группы, развивающиеся путем эволюции, и были похожи их орнаментные мотивы. Больше всего отличается неолитическая керамика Восточной Японии и Западной. Хотя имеются региональные отличия, все виды керамики имеют сходства, это свидетельствует о цельной археологической культуре. Никто не знает, сколько было стоянок эпохи Дземон. По данным 1994 года их было сто тысяч. Это говорит о сравнительно большой плотности населения Японии. До 90-х годов большая часть стоянок располагалась в Восточной Японии, но археологи сделали так, что количество стоянок на Западе и Востоке станет приблизительно одинаковым.

Этнолог из Японии К. Сюдзи считает, что с наступлением вышеописанной эпохи в Японии проживало двадцать тысяч человек, в середине этого периода 260 000, в конце – 76 000.

Древнее японское хозяйство

В период Дземон японское хозяйство основывалось на рыбной ловле, охоте, собирательстве продуктов. Существует мнение, что неолитическому поселению было известно элементарное подсечно-огневое земледелие, кроме того, были одомашнены дикие кабаны.

Во время охоты японцы обычно пользовались обыкновенным луком. Исследователям удавалось найти остатки данного орудия в болотных покровах стоянок, находящихся в заболоченной низменности. На момент 1994 года археологами было найдено всего тридцать целых луков. Сделаны они чаще всего из головчато-тисовых типов древесины и покрыты лаком темного цвета. На конце стрел имелся наконечник из мощного камня под названием обсидиан. Копьем пользовались достаточно редко. Чаще всего различные части копий были найдены на Хоккайдо, но для Канто это исключение. А в Западной Японии копья практически никогда не находились. На охоту брали с собой не только оружие, но и собак и волчьи ямы. Обычно охота производилась на оленей, кабанов, диких птиц. Для ловли рыбы, крабов, креветок и так далее использовали гарпуны или рыболовные сети. На древних свалках были найдены остатки сетей, грузики, крючки. Большая часть инструментов произведена из косточек оленя. Они находятся обычно в стоянках, размещенных на берегах моря и рек. Данные инструменты применялись по временам года и направлены были на конкретных рыб: бонитов, судаков и так далее. Гарпунами и удочками пользовались в одиночку, сетями – коллегиально. Особенно хорошо развилось рыболовство в середине времен Дземон.

Большое значение имело в хозяйстве собирательство. Еще в начале времен Дземон использовали в качестве продуктов для питания различную растительность. Чаще всего это были твердые плоды, например, орехи, каштаны, желуди. Собирательство производилось в осенние месяцы, плоды собирали в корзинки, сплетенные из лозин. Желуди использовались в изготовлении муки, которую мололи на жернах, и готовили из нее хлеб. Некоторые продукты хранились зимой в ямах глубиной один метр. Ямы располагались вне населенного пункта. О подобных ямах свидетельствуют стоянки среднего периода Саканосита и конечного периода Минами-Гатамаеике. Население употребляло не только твердые продукты, но и виноград, водяные орехи, кизил, актинидии и так далее. Зерна от подобных растений находились около запасов твердых плодов на стоянке Торихама.

Скорее всего, жители занимались элементарным сельскохозяйственным производством. Об этом говорят следы от сельскохозяйственных угодий, которые были обнаружены в зоне поселения.

Кроме того, люди овладевали навыком собирательства уртики и китайской крапивы, которую применяли в изготовлении тканей.

Древнейшие японские жилища

На протяжении всей эпохи Дземон население Японского архипелага проживало в землянках, которые считались классическим кровом докерамического периода. Жилище углублялось в почву, имело пол и стены из земли, крышу держала основа из деревянных балок. Крыша состояла из валежника, растительности и звериных шкурок. В разных регионах были различные землянки. В Восточной части Японии их было больше, в Западной – меньше.

На раннем этапе конструкция жилища была очень примитивной. Она могла быть круглой формы или прямоугольной. Посередине каждой землянки обязательно находился очаг, который делился на: каменный, кувшинный или земляной. Земляной очаг делался следующим образом: выкапывалась небольшая воронка, в которую складывали хворост и жгли. Для изготовления кувшинного очага использовали нижнюю часть горшочка, ее вкапывали в почву. Каменный очаг изготавливали из маленьких камешков и гальки, ими обкладывали участок, где разводился очаг.


Жилища таких регионов, как Тохоку и Хокурику, отличались от других тем, что имели достаточно большие размеры. Со среднего периода эти строения начали изготавливаться по сложной системе, которая предполагала применение более одного очага в одном жилье. Жилище того периода не просто считалось местом обретения покоя, но и пространством взаимосвязанным с верованиями и восприятием мира.

В среднем общая площадь жилища составляла от двадцати до тридцати квадратных метров. Чаще всего на такой территории жило семейство, состоящее минимум из пяти человек. Численность членов семьи доказывает открытие на стоянке Убаяма – в жилище было найдено захоронение семьи, состоящей из нескольких человек мужского пола, нескольких женского и одного ребенка.

Имеются обширные помещения, расположенные в Северо-центральной и Северной Японии. Если быть точней, на стоянке Фудодо была раскопана землянка, состоящая из четырех очагов.

Конструкция схожа с эллипсом, имеющим длину семнадцать метров, а радиус восемь метров. На стоянке Сугисавадай раскопано жилище такой же формы, но длина составляла 31 метр, а радиус 8,8 метров. Точно не установлено, для чего предназначались помещения таких размеров. Если рассуждать гипотетически, то можно предположить, что это были кладовые, общественные мастерские и так далее.

Древние поселения

Из нескольких жилищ образовывалось поселение. В начале эпохи Дземон в одно поселение включалось две или три домика. В ранний период число землянок становилось все больше. Это доказывает, что люди стали вести оседлую жизнь. Строения для жилья сооружались вокруг территории на приблизительно одном расстоянии. Данная территория являлась серединой религиозной и коллективной жизни населения. Подобный вид поселений носил название «круглый» или «подковообразный». Со средних времен эпохи Дземон такие поселения стали распространены по всей территории Японии.

Поселения делились на: постоянные и временные, но и в первом, и во втором случае люди жили на одной территории достаточно долгое время. Это доказывает связь керамических культурных стилей селения и наслоение поселений ранней эпохи на позднюю.

Поселения состояли не только из жилищ, но и из строений на подпорках. Основа таких строений имела форму шестиугольника, прямоугольника, эллипса. У них не было стен и пола из земли, располагались строения на столбах-подпорках, очаг тоже отсутствовал. Помещение имело ширину от пяти до пятнадцати метров. Для чего предназначались здания на подпорках - никто не знает.

Захоронения

Японцы эпохи Дземон чаще всего мертвых придавали земле в мушлевых насыпях, которые располагались недалеко от жилищ и являлись одновременно не только кладбищем, но и свалкой. В первом тысячелетии до Рождества Христова были созданы общие кладбища. К примеру, на стоянке Иосиго исследователи обнаружили более трехсот останков. Это говорило о том, что население начало вести оседлую жизнь и количество жителей Японии росло.


Большую часть человеческих захоронений можно назвать скорченной кладкой трупов: конечности умершего человека складывались таким образом, что он выглядел, как эмбрион, его просто клали в вырытую яму и засыпали землей.

В третьем тысячелетии до Рождества Христова появились особенные случаи, когда трупы клали в вытянутом виде. В завершение этого периода была введена традиция сжигания мертвых: из обожженных конечностей мертвого делали треугольник, в центр клали череп и остальные кости. Обычно захоронения были единичными, но встречались и общие могилы, например, семейные. Самая большая могила эпохи Дземон имела длину два метра. В ней обнаружено было около пятнадцати останков. Такой могильник нашли в насыпи стоянки Миямотодай.

В мушлевых насыпях были не только ямные захоронения. Исследователями было обнаружено кладбище, где мертвые лежали в углублении с основой из камня или в огромных гробах из камня. Подобные захоронения были частыми находками в завершение эпохи в Северной части Японии.

В Хоккайдо мертвых хоронили на обширных специальных кладбищах со щедрым похоронным убранством. Кроме того, в Древней Японии была традиция хоронить детей, рожденных мертвыми, а также до шестилетнего возраста в сосудах из керамики. Бывали случаи, когда в горшочках хоронили и людей старшего возраста. После сжигания тел, останки обмывал водой, и хранили в такой емкости.

Японские верования и обряды

В качестве информационного источника о религии японцев эпохи Дземон выступало погребальное убранство. Если имелся интерьер, то значит, люди верили, что имеется жизнь после смерти и душа. Вместе с покойным чаще всего клали в могилу предметы, которыми умерший человек пользовался при жизни. Это могли стать кольца, цепочка и другие украшения. Обычно приходилось находить, ремни из рога оленя, которые покрывали красивым замысловатым узором, и браслеты, сделанные из объемных раковин Раппани или глицимериса. Внутри изготавливали проем для руки и полировали до блестящего состояния. Украшения обладали как эстетической, так и обрядовой функцией. Как правило, браслеты находили в могилах женщин, а пояс в могилах мужчин. Численность интерьерных предметов и их роскошь говорили об общественном, физиологическом и возрастном разделении.

В поздние времена появилась традиция вырывать или спиливать зубы. Еще при жизни людям убирали некоторые резцы – это говорило, что они переходили во взрослую группу. Методы и очередность удаления зубов имел отличия в зависимости от места и времени. Кроме того, существовала традиция подпиливать четыре верхних резца в виде дву - или трезубцев.

Имеется другой памятник, относящийся к религии того периода – это женские статуэтки догу из керамики. Также они носят название дземоновские венеры.

Глиняная фигурка, изготовленная в период Дзёмон

Эти древние статуэтки были обнаружены на стоянке Ханавадай, предположительно они относятся к ранним временам эпохи Дземон. Статуэтки делятся, в зависимости от манеры изготовления, на следующие виды: цилиндрические, плоские, рельефные с ногами, с лицом в форме треугольника, с окуляровидными глазами. Практически на всех догу изображена, скорее всего, беременная женщина с выпуклым животиком. Обычно статуэтки обнаруживаются в сломанном виде. Существует мнение, такие статуэтки являются символом женского начала, семьи, рождения потомства. Догу применяли в ритуалах, касающихся культа плодовитости. В этом же культе использовались такие символы, как мечи и ножи из камня, палки секибо, которые представляли могущество, мужское начало, влияние. Изготавливались статуэтки из камня и дерева. Были догу своего рода оберегами. Помимо этого древние японцы изготавливали маски из керамики, но, где они применялись, по сей день остается тайной.



Рассказать друзьям