Речь и манеры коробочки цитаты. Отношение к крестьянам

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Павел Иванович Чичиков попадает к помещице Коробочке в неурочный час, сбившись с дороги, да еще и вывалявшись в грязи при падении с брички. Лошади, управляемые не совсем трезвым кучером Селифаном, буквально врезаются в забор ее дома.

Образ Коробочки весьма интересен. Настасья Петровна Коробочка дает приют запоздалым путешественникам, так как Чичиков представляется дворянином, что производит благоприятное впечатление на вдову-помещицу. Давайте кратко рассмотрим визит Чичикова к Коробочке и краткую характеристику Коробочки.

Характеристика помещицы Коробочки

Крепкое и аккуратное хозяйство Коробочки находится в уединенном месте, вдали от столбовых дорог, поэтому жизнь в имении выглядит застывшей. Существенными деталями, подчеркивающими застывший мир героини и сам образ Коробочки, являются огромное количество мух и шипящие, словно змеи, настенные часы.

Живущая в глуши помещица радушна, гостеприимна и заботлива. Она, несмотря на два часа ночи, предлагает Чичикову еду, растирание спины после падения, да еще и чесание пяток перед сном, как это раньше делалось покойному барину.

Но Чичиков, у которого от желания спать уже слипаются глаза, будто их медом облили, с благодарностью от всего отказывается.

Заботливость Настасьи Петровны Коробочки проявляется в том, что она дает прислуге задание – вычистить и высушить всю грязную одежду гостя. После этого Чичиков буквально проваливается в огромную пышную перину, а утром просыпается от нашествия мух, одна из которых даже умудряется залезть ему в нос.

Чичиков поражает помещицу своим предложением о продаже мертвых крестьянских душ. Настасья Петровна теряется и не понимает всей выгоды сделанного ей предложения, ведь до этого ей приходилось торговать только медом, мукой, пенькой, птичьими перьями, но никак не мертвыми крепостными.

Чичиков в сердцах мысленно называет ее «крепколобой» и «дубинноголовой».

Еще некоторые детали образа помещицы Коробочки

Образ Коробочки также раскрывается в том, что изрядно поторговавшись, вдова коллежского секретаря в конце концов соглашается на сделку и угощает Чичикова всевозможными яствами: грибами, пирогами, блинами. Блины настолько вкусные, что Павел Иванович съедает их по три сразу.

После такого радушного приема Чичиков садится в свою бричку и уезжает с мыслями о том, что Коробочка – это прирожденный предприниматель, всеми силами старающийся любому и каждому выгодно продать свою продукцию и заработать при этом как можно больше денег. Чтобы потом аккуратно раскладывать их по мешочкам и прятать в комод. Вот каков образ Коробочки.

Чичиков посещал и других помещиков города №, в их число вошли такие персонажи "Мертвых душ", как Ноздрев, Собакевич и Манилов . Ознакомьтесь и с их характеристиками, чтобы составить полное впечатление о

Переходим к особенностям речи Коробочки. Коробочка - это «одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки» (так её характеризует ), и это великолепно отражается её речи. «Да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что боже храни». «Как же жаль, право, что я продала мёд купцам так дёшево». Или дальше: «Да вить и пеньки у меня теперь маловато - полпуда всего».

Ещё примеры: «Народ мёртвый, а плати, как за живого». «Теперь мне выехать не на чем,: некому лошадей подковать». «Урожай плох, мука уже такая неавантажная».

Речь Коробочки отражает её тупость и невежество, боязнь нового, непривычного, страх перед предложением продать мёртвые души: «Право, не знаю, ведь я мёртвых никогда не продавала;». «Никогда ещё не случалось продавать мне покойников»; «Право, я боюсь, .на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку». «Моё такое неопытно вдовье дело! лучше ж я маленько повременю».

Порой в речи «дубинноголовой» Коробочки обнаруживается крайняя примитивность её мысли, доходящая до какой-то детской наивности. «Нешто хочешь ты их откапывать из земли?» - спрашивает она Чичикова про умерших. Или в другом месте: «А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся».

В речи Коробочки много просторечных слов и выражений: боров, засалиться, ихний, исподнее, вить, мелюзга, нешто, маненько, авось, каково почивали; с чем прихлебнёте чайку; ведь вы, я чай, заседатель; в толк-то не возьму; применюсь к ценам; я всё не приберу, как мне быть; забранки пригинаешь; о святках и свиное сало будет и др.

Известно, какое магическое действие на Коробочку оказало слово «дворянин», которое заставило её даже в поздний час отпереть ворота и впустить к себе на ночлег сбившегося с дороги Чичикова.

Коробочка, старозаветная помещица-крепостница, живущая в «порядочной глуши», хранит элементарные принципы помещичьего гостеприимства и проявляет в сцене с Чичиковым необходимые для её среды черты радушия. Отсюда её обращение к Чичикову: «отец мой», «батюшка». Она любезно обращается к Чичикову с предложениями: «Не хотите ли, батюшка, выпить чаю?» «Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване». «Да не нужно ли чем натереть спину?» «Да не нужно ли ещё чего? Может, ты привык, отец мой, чтобы кто-нибудь почесал на ночь пятки?»

На ночь она желает гостю «покойной ночи», утром любезно приветствует: «Здравствуйте, батюшка. Каково почивали?» Религиозность Коробочки подчёркивается её речью. Она то и дело произносит: «в какое время вас бог принёс»; «дай бог, чтобы прошло»; «был такой неурожай, что боже храни»; «бог приберёг от такой беды»; «ох, не припоминай его (чорта), бог с ним»; «видно, в наказание-то бог и наслал его»; «святители, какие страсти»; «с нами крестная сила»; «ей богу». Коробочка говорит примитивным, убогим языком, выражает свои мысли чаще всего простыми предложениями.

«Правда, с такой дороги и очень нужно отдохнуть. Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване. Эй, Фетинья, принеси перину, подушки и простыню. Какое-то время наслал бог: гром такой - у меня всю ночь горела свеча перед образом. Эх, отец мой, да у тебя-то, как у борова, вся спина и бок в грязи! где так изволил засалиться?»

Приведённый отрывок типичен для речи Коробочки. Здесь и любезное обращение к гостю, и сочувствие ему, и гостеприимное предложение, и приказание своей служанке, и выражение религиозности. При этом она часто употребляет просторечные слова (как у борова, засалиться); есть у неё и элементы казённой речи (изволил).

Пожилая помещица, проживающая в окрестностях города N, представляет собой колоритного и узнаваемого персонажа. Жизненные цели вдовы, которая управляет собственным имением, – добыть всевозможными способами как можно больше денег. Поэтому старушка без раздумий продает мертвые души. Единственное, что заботит даму – не продешевила ли она.

История создания

Впервые помещица Коробочка появляется в произведении «Мертвые души» в третьей главе. Старушка не занимает центральное место в произведении, при этом автор вложил в получившийся образ большое количество презрения.

Однако, при негативном отношении к персонажу, Гоголь признавал бытовые таланты помещицы:

«Коллежская регистраторша Коробочка, не читавшая и книг никаких, кроме часослова, да и то еще с грехом пополам, не выучась никаким изящным искусствам, кроме разве гадания на картах, умела, однако ж, наполнить рублевиками сундучки и коробочки».

Поздний анализ «Мертвых душ», где Настасья Коробочка предстает во всем великолепии, сподвиг литераторов выстроить разнообразные теории. К примеру, утверждает, что произведение Гоголя соотносится с творением «Одиссея».


В таком варианте старая помещица представляет собой аналог древнегреческого персонажа Цирцеи. Гречанка отравила мужа и установила в собственных владениях жесткий порядок. Такое же поведение свойственно Настасье Коробочке, которая при всей своей внешней глупости показана настоящей умелой хозяйкой. Впрочем, подтверждений подобных умозаключениям Быкова не найдено.

Впервые изданное в 1842 году, произведение до сих пор не теряет актуальности. По мотивам романа-поэмы регулярно снимаются фильмы, ставятся спектакли и создаются оперы.

«Мертвые души»


Настасья Петровна Коробочка – помещица, которая ведет относительно замкнутый образ жизни. Биография пожилой дамы не наполнена яркими событиями. Настасья Петровна рано вышла замуж за коллежского секретаря и после долгих лет стабильного брака овдовела. Женщина ведет хозяйство, расположенное между усадьбами и .

В произведении Гоголя Настасья Петровна появляется в тот момент, когда Чичиков – главный герой романа – сбивается с пути и вынужден искать место для ночлега. Деятельная Настасья Петровна, несмотря на стабильный доход, обеспокоена собственным финансовым состоянием, поэтому старается продать гостям разнообразные продукты.


Внутреннее состояние женщины отражается и на ее внешности. Суетливая помещица не уделяет внимания и времени гардеробу. При первой встрече с Чичиковым героиня не стремится произвести хорошее впечатление. Не тратит время на одежду Коробочка и после:

«Она была одета лучше, нежели вчера, – в темном платье и уже не в спальном чепце, но на шее все так же было что-то навязано».

Основная деятельность Настасьи Петровны – собственное хозяйство. Несмотря на постоянные жалобы, помещица умело руководит крестьянами. У женщины растут разнообразные овощи и фрукты, двор полон домашних птиц. Жизнь крестьян Коробочки подчинена строгому распорядку. Люди либо работают в поле, либо продают в соседние имения собственноручно произведенный товар: мед, муку, мясо, перья.


Заботливая хозяйка следит за малейшими мелочами. На полях помещицы установлены чучела, отпугивающие ворон, а в сараях спрятаны запасные телеги, чтобы сбор урожая не остановился даже в экстренной ситуации.

Дом Коробочки, как и хозяйство, содержится в строгом порядке. Небольшая усадьба охраняется сворой собак, каждая поломка тут же исправляется. Впрочем, мелочная Коробочка следит как за собственной усадьбой, так и за деревней. В отличие от соседей, помещица заботится об избах крестьян.


При столь правильном и продуманном подходе к ведению хозяйства Настасья Петровна не отличается умственными способностями. Пожилая женщина мелочна, эгоистична и зациклена на мыслях о постоянном обмане со стороны знакомых и незнакомых людей. Подобные черты в характере усложняют общение с помещицей:

«...одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов...»

Любимое занятие женщины, помимо подсчета собственного состояния, – гадание на картах. При этом Коробочка верит в Бога и утверждает, что из-за карт встречала черта.


После первого общения с Чичиковым, старуха переживает о том, не слишком ли она продешевила с продажей мертвых душ. Подобная мысль не оставляет помещицу, и та, забросив собственные дела отправляется в город, чтобы выяснить сколько на самом деле стоит товар.

Расспросы старухи приводят к распространению слухов, которые обрастают новыми невероятными подробностями и доводят ситуацию до абсурда.

Экранизации

В 1960 году на кинопленку перенесли театральную постановку «Мертвые души» 1932 года. Режиссером картины выступил Леонид Трауберг. Воплощали идею Гоголя артисты Московского Художественного академического театра им. . Роль Коробочки досталась актрисе .


Спустя 8 лет, в 1968 году, к классическому сюжету обратился режиссер Александр Белинский. Экранизация вышла в эфир в рамках проекта «Театр на экране». Роль колоритной Коробочки исполнила актриса Клавдия Фадеева.

В 1984 году вышел сериал «Мертвые души», созданный по первому тому одноименного творения Гоголя. Сюжет фильма максимально приближен к первоисточнику. Роль помещицы сыграла актриса .


В 2005 году на телеканале «НТВ» состоялась премьера «Дело о «Мертвых душах». Сериал затрагивает и одноименное творение Гоголя, и несколько других произведений автора. Критики не оценили работу режиссера и высказались отрицательно. Роль Коробочки достала актрисе .

  • В фамилию героини в произведении Гоголя заложено скрытое значение. Исследователи творчества писателя утверждают, что персонаж стал своеобразной ловушкой (или коробочкой, из которой не выбраться) для Чичикова.

Иллюстрация к книге Гоголя "Мертвые души"
  • Главный герой купил у помещицы 18 душ за 15 рублей.
  • В отличие от остальных персонажей, пожилая помещица наизусть помнит имена умерших крестьян.
  • Отсутствие развития героини Гоголь отобразил с помощью мух. Несмотря на чистоту дома, вокруг персонажей постоянно летают насекомые, олицетворяющие застой и отсутствие развития.
  • Возможно, Коробочка страдает серьезным психологическим заболеванием. В хозяйстве помещицы ничего не пропадает, даже шипящие часы и древние неизвестные портреты. В психологи такое явление называют патологическое накопительство.

Цитаты

«Мое такое неопытное вдовье дело! Лучше ж я маненько повременю, авось понаедут купцы, да примерюсь к ценам».
«Ей-Богу, товар такой странный, совсем небывалый!»
«На прошлой неделе сгорел у меня кузнец, такой искусный кузнец и слесарное мастерство знал».
«А, так вы покупщик! Как же жаль, право, что я продала мед купцам так дешево, а вот ты бы, отец мой, у меня, верно, его купил».

Коробочка - это «одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки» (так её характеризует Гоголь), и это великолепно отражается в её речи. Да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что боже храни. Как же жаль, право, что я продала мёд купцам так дёшево . Ещё примеры: «Народ мёртвый, а плати, как за живого». Теперь Мне выехать не на чем: некому лошадей подковать. Урожай плох, мука уже такая неавантажная . Речь Коробочки отражает её тупость и невежество, боязнь нового, непривычного, страх перед предложением Чичикова продать мёртвые души: Право, не знаю, ведь я мёртвых некогда не продавала . Право, я боюсь, на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Моё такое неопытное вдовье дело! лучше ж я маленько повременю. Порой в речи «дубинноголовой» Коробочки обнаруживается крайняя примитивность её мысли, доходящая до какой-то детской наивности. Нешто хочешь ты их откапывать из земли? - спрашивает она Чичикова про умерших. Или в другом месте: А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся . В речи Коробочки много просторечных слов и выражений: боров, засалиться, исподнее, мелюзга, нешто, маленько, авось, каково почивали; с чем прихлебнёте чайку; заседатель; в толк-то не возьму; применюсь к ценам; я всё не приберу, как мне быть . Коробочка, старозаветная помещица-крепостница, живущая в «порядочной глуши», хранит элементарные принципы помещичьего гостеприимства и проявляет в сцене с Чичиковым необходимые для её среды черты радушия. Отсюда её обращение « Чичикову: «отец мой», «батюшка». Она любезно обращается к Чичикову с предложениями: Не хотите ли, батюшка, выпить чаю? Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване. Да не нужно ли чем натереть спину . На ночь она желает гостю «покойной ночи», утром любезно приветствует: Здравствуйте, батюшка. Каково почивали? Религиозность Коробочки подчёркивается её речью. Она то и дело произносит: в какое время вас бог принёс; дай бог, чтобы прошло; был такой неурожай, что боже храни; бог приберёг от такой беды; святители, какие страсти; с нами крестная сила; ей богу . .

Коробочка говорит примитивным, убогим языком, выражает свои мысли чаще всего простыми предложениями. Правда, с такой дороги и очень нужно отдохнуть. Вот здесь и расположитесь, батюшка, на этом диване. Эй, Фетинья, принеси перину, подушки и простыню. Какое-то время наслал бог: гром такой - у меня всю ночь горела свеча перед образом. Эх, отец мой, да у тебя-то, как у борова, вся спина и бок в грязи! где так изволил засалиться? . Приведённый отрывок типичен для речи Коробочки. Здесь и любезное обращение к гостю, и сочувствие ему, и гостеприимное предложение, и приказание своей служанке, и выражение религиозности. При этом она часто употребляет просторечные слова, есть у неё и элементы казённой речи. .

Образ Коробочки в поэме «Мертвые души» заключает в себе многое для понимания не только смыслового содержания , но и главной мысли поэмы.

Неслучайно ему отведена столь важная композиционная роль – приезд вдовицы в город навлек катастрофу на голову гоголевского коммерсанта.

Характеристика и описание Коробочки в поэме «Мертвые души»

С почтенной дамой читатель встречается в главе третьей первого тома великого произведения. Примечательно, что возница Селифан буквально «наехал» на забор ее имения, окончательно заблудившись ночью, во время бурной грозы – спьяну, по наитию, зажмурив глаза.

В народе в подобных случаях говорили «Бес попутал!». И действительно, в символике эпизода с Коробочкой много дьявольского.

Прибывший в поместье в два часа ночи, Чичиков свернулся «кренделем» в пуховых перинах где-то в три утра – час сатаны, по народным поверьям.

А предложение «почесать пятки»? Эта часть тела во многих легендах является местом наибольшей уязвимости у хтонических чудовищ – в этом же художественном пространстве сокрушать зло никто не собирается, его наоборот лелеют. Чичиков, конечно, не змееподобное чудище, но уж точно нечисть – сама хозяйка его тут же отождествила со «своим покойником» (умершим мужем).

Уставшему с дороги новоприбывшему простительно заснуть мертвым сном. Но эта деталь у Гоголя выглядит очень символичной, равно как и многочисленные мухи, облепившие наутро отдыхающего (в христианской культуре муха – знак присутствия сатаны).

Имя коллежской секретарши Настасья с греческого переводится «бессмертная», «воскресающая». Вот она, мессия мертвых душ, посланница вечной смерти на земле! Не поэтому ли в интерьере, окружившем Чичикова, так много птиц? Это и портреты, и несметное количество куриц, уток и индюшек, населяющих тесный дворик, тучи ворон. Дело не только в домашней изолированности и расхлябанности, туповатости и ограниченности.

Вообще-то, образ птицы символизирует в фольклоре духовность, связь земли и неба, вечно возрождающуюся жизнь и материнскую защиту. Только пернатые несушки слишком уж приземленные создания: выше собственной головы не взлетают – куда уж там высшие сферы. Окружающая помещицу «всякая домашняя тварь» символизирует власть земли, материи, предметности, а значит – смерти. Вот и по батюшке даму величают Петровна (от греческого слова, обозначающего «камень», «скала») – и это не комплимент духовной стойкости носителя имени.

А уж как упоминания черта боится! Потому что он-то в этом доме – подлинная духовная реальность (трепать имя всуе не следует), хоть в грозу и зажигается суеверно лампадка перед иконой. И ведь гадала же вдовушка за три дня до приезда неожиданных визитеров и пришел ведь в ответ на воззвания о будущем к своей покорной слуге сам рогатый. Не о Чичикове ли предупреждал? И не единожды странствующий коммерсант, не сдержавшись, в переговорах с нею помянул черта.

Только перед Настасьей Петровной не бросился Чичиков прятать святую святых – свою шкатулку. Емкость эта прямо магнитом притянула Коробочку: подобное тянется к подобному! А в чичиковском ящичке – все необходимое для заключения договора на душу с сатаной: перо, чернила, бумага, бритвы (по преданию, кровью подобные соглашения пишутся), деньги и мыло – чтобы руки после нехорошего дела умыть, скрыв видимые следы.

Внешность Коробочки

Перед читателем появляется пожилая женщина в кое-как надетом спальном чепце и намотанной на шею фланели.

Такие мелкие помещицы всласть наплачутся на неурожаи и убытки, а сами методично и любовно копят в ящичках комодов денежки среди всякого вещевого хлама. Кажется, и сами вещи любят таких бережливых старушек – не изнашиваются и служат вечно.

На утреннем чаепитии с Чичиковым секретарша опять сидит в темном платье, без чепца, но с обмотанной шеей – деталь многозначительная, если учесть что шея ассоциируется в организме с подвижностью, гибкостью сознания.

Любимые занятия

Бабушка – особа богомольная, однако не прочь погадать после вечерней молитвы. Любит пожаловаться на жизнь: Чичикову наутро рапортует о бессоннице и ломоте в ноге, сетует на неурожаи, потери ценных работников, «неавантажную» из-за неурожая муку.

Вся целиком в хозяйстве: гостеприимно приютить именно дворянина, продать что-то, выпросить гербовой бумаги на всякий случай, вкусно угостить полезного человека – использует любые возможности увеличить достаток.

Отличается трепетным отношением к вещам: мелкие предметы и бумаги закладываются за рамы зеркал – так что взгляд «залипает» на стенах. Видит и замечает все привычное и устоявшееся, а «новое и небывалое» вводит ее разум в состояние ступора.

Отношение к окружающим

Отсутствует! Из эмоций тетушки – только страх на непривычное и горячие «забранки». Даже о возможном профите размышление ведется бездушно, без интонации, потирания рук.

Муж – «покойник», соседей – знает только самых ближайших и своего достатка, крепостные — денежный эквивалент, руки-доходы. Народившиеся у крестьян ребятишки – не люди, а «мелюзга»: не работают, не приносят дохода – так даже и не человеческие дети.

Описание усадьбы

В ночи перед путниками появилось «что-то похожее на крышу»: сам дом воспринимается как ящик, у которого первым делом бросается в глаза крышка. Символика напрашивается самая мрачная.

Комната, где ночевал Чичиков, оклеена старыми полосатыми обоями, с зеркалами и картинками птиц – куриное царство, где только два петуха (два мужских портрета – Кутузов и обладатель мундира павловских времен). В ней идут часы – шипящие как клубок гадюк и натужно хрипящие, когда приходит пора бить.

В маленьком дворе усадьбы копошится всяческая домашняя живность, целые тучи ворон перелетают от одного фруктового дерева на другое. А пасут это стадо несколько чучел с растопыренными пальцами (все в помещицу – будто норовят схватить что-то, на одном даже хозяйский ночной чепец).

Крестьянские домики поставлены врассыпную, без четких улиц: мир языческого хаоса, неодухотворенная сама себя стихийно организующая материя. Но Чичиков замечает признаки материального довольства: старый тес на крышах заменен новым, дома справные, ворота крепкие, в некоторых дворах – новые телеги.

Жизненные цели

Копить деньги и вещи, чтобы потом завещать распоротый салоп какой-нибудь родственнице. Даже души мертвых крестьян начинает под влиянием момента держать про запас: «А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся…».

В разговоре с гостем в голове Коробочки быстро нарисовался план договориться о подряде на поставки в государственную казну меда, пеньки и свиного сала, муки и скотины.

Почему Коробочка «мертвая душа»

Никакого духовного содержания в помещице нет – даже имитации. Все поступки, мысли и высказывания персонажа обусловлены коммерческим подходом ко всему и всем.

Апофеоз формы: в поместье-ларец постоянно вкладывается что-то, просто потому что пустота требует заполнения. Коробочка – зияющая бесконечная пустота, которая сама себя заполняет, затягивая в себя вещи и деньги. Последние – изначально живущий своей жизнью эквивалент человеческого труда – не тратятся, а хоронятся в ящиках, делаются хламом.

Смерть всему духовному живет в этом поместье. Не случайно Чичикову здесь так вольготно отдыхалось и богато угощалось. И особенно хороши были блинцы с припеками – ритуальная еда!

Первое впечатление о помещице

Заезжий сразу признал в ней «матушку»-помещицу: полновластного демиурга домашнего мирка. Гостю-дворянину оказывает гостеприимный прием: настойчиво пытается напоить чаем, распорядилась просушить и почистить одежду, предоставила роскошную пуховую перину, на которую без стула не заберешься.

Отношение Чичикова к Коробочке

Обращается к хозяйке по-свойски, держится с ней уверенно, покровительственно и зовет ее матушкой. Принимает ее гостеприимство как само собой разумеющееся.

Сделка по продаже мертвых душ оказалась для господина неожиданно трудной. Баба оказалась не то что «крепколобой» – «дубинноголовой».

Чичиков считает «проклятую старуху» настолько незначительной, что не считает нужным сдерживать свой подлинный темперамент – ругается, сулит ей черта, проклинает вместе с ее деревней. Походя дает ничего не значащие обещания о заключении договора подряда и от «гастрономической» взятки не отказывается.

Отношение к хозяйству Коробочки

Всепоглощающее и лишенное каких-либо эмоций. Без заминки сообщает, что в крепости у нее человек без малого восемьдесят. Помнит кто и когда умер, наизусть диктует как звали каждого покойного.

Заручившись обещаниями с Чичикова, тут же на крыльце принялась наблюдать за хозяйственными делами: кто и что куда понес.

Коробочка – говорящий и двигающийся предмет своего изолированного, живущего натуральным производством мирка. То же огородное чучело – только с другой функцией: охранять от внешних разорений и притягивать вещи и деньги из пространства за воротами поместья.

Заключение

Говоря кратко: старуха-помещица – дама сердца Чичикова, его женский двойник, матушка-Богиня. Оба одинаково мертвы даже друг для друга – не видят один другого в упор за коммерческими устремлениями.

Почувствуй заезжий делец Коробочке родственное начало – мог бы и предвидеть роковой для него поступок чертовой бабушки. Страх продешевить погонит ее в город для выяснения «установленных» цен на мертвые души. Так и вскроется авантюра господина Чичикова.



Рассказать друзьям