Хроники нарнии клайв стэйплз льюис. Клайв стейплз льюис - хроники нарнии

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Клайв Стейплз Льюис

Хроники Нарнии

Племянник чародея

Предисловие. ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Я очень и очень жалею, что когда был маленьким, не знал детских книг английского писателя Клайва Льюиса. Мне кажется, что дети, кому читают эти книжки перед сном, потом обязательно должны становиться лучше, а, следовательно, добрее. Еще мне кажется, что тому, кто знает и помнит героев книг Льюиса, сделать зло человеку или животному очень трудно. Скоро вы и сами в этом убедитесь.

Кое-кто может на меня зашикать, и все же скажу: на мой взгляд, Клайв Льюис один из самых интересных писателей, из тех многих, кого я прочитал в своей жизни. Книг написал он много, больше сорока, а среди них семь – специально для детей. Для детей Льюис придумал страну Нарнию, где грустные тамошние звери, в отличие от грустных зверей реальных стран, между собой разговаривают. Вы скажете – подумаешь! Во многих сказках звери разговаривают. Да, это правда. Но приглядитесь, прислушайтесь к зверям Льюиса. Если б вы знали, как часто мудры их речи… Ах, простите, вы ведь это скоро узнаете. Можно сказать, что детские истории Льюиса – сказки, и все же они какие-то не просто сами по себе сказки. Клайв Льюис все время на что-то намекает, подмигивает, делает глаза, то страшные, то веселые. На что же он намекает… Может быть, вы сами догадаетесь «на что», и напишете нам?

Клайв Стейплз Льюис был не просто писателем, а еще профессором двух самых знаменитых в мире университетов – Оксфордского и Кембриджского. Он писал книги исторические, богословские, литературоведческие. По некоторым из них до сих пор учатся студенты университетов. Вот такой страшно ученый, а взял и написал книги для детей. Я иногда думаю, почему это книги для детей часто пишут люди серьезные, ученые, умные. И прихожу к выводу: ведь глупый посчитает глупостью писать книги для детей. А если и напишет, то читать их дети наверняка не будут. Ведь дети народ серьезный, мудрый, веселый и писать для них может писатель только с такими же качествами. Таким вот и был Клайв Льюис. Недаром он хорошо понимал слова Иисуса Христа, обращенные к людям: «Будьте как дети». Он знал, что Иисус хотел видеть людей открытыми, непосредственными, веселыми. Первую повесть из детской серии «Нарния» – «Лев, колдунья и платяной шкаф» напечатало в Москве в 1978 году издательство «Детская литература». А теперь мы вот решили продолжить это чудесное начало и спустя десять лет выпускаем две другие книги из этой серии. Согласитесь, названия их радуют сердце: «Племянник чародея» и «Серебряное кресло». Вообще-то они следуют в этой детской серии третьей и четвертой по счету. Да нет, мы знаем арифметику, просто переводы этих книг пришли из России раньше других. Но не расстраивайтесь, каждая из этой серии книг совершенно понятна даже когда читаешь не по порядку. А вообще, мы наметили выпустить все детские книги К.С.Льюиса.

С Льюисом знакомы взрослые и дети во многих частях света. Его любили тысячи, а может сотни тысяч людей. Из его книг видно, что и он отвечал на это любовью. Его книги наполнены чудесными библейскими символами, значениями, созвучиями. Вот хотя бы первая пришедшая на память строчка: «О дети Адама, как умеете вы защищаться от всего, что может принести вам добро!»

Какую бы книгу Льюиса вы ни взяли, особенно детскую, вы почувствуете под ее строчками подземный ручей, наполненный состраданием к ближнему, которое еще зовется любовью. Вы можете разглядеть источник, из которого вытекает ручей Сострадания. Источник этот – Христос. Ручей омывает человеческие сердца и души, и они оживляют, цветут, приносят удивительные плоды. Все это по-гречески называется агапе, на иврите – ахоб, ахава – Любовь Бога, Любовь Христа, Который сам есть ничто иное, как Любовь.

Быстро расскажу, как однажды Льюис проявил свою любовь. Он влюбился в женщину, и вдруг оказалась, что она больна раком. Вопреки логике мещан и прагматиков, он, узнав об этом, предложил ей выйти за него замуж. Эта женщина с именем Джой (радость) тоже его любила. Она должна была скоро умереть, но потому, что Льюис очень крепко и очень нежно ее любил, она прожила еще четыре года.

В предисловии к первой детской книжке Клайва Льюиса, изданной по-русски – «Лев, колдунья и платяной шкаф» (Москва, 1978 год) указано, что он был антифашистом. И это правда, но еще Льюис был верующим, христианином. Во всех его книгах, как для детей, так и для взрослых, вдумчивый читатель увидит постоянное присутствие Добра с большой буквы. Дело в том, что Льюис был убежден: Добро присутствует в жизни благодаря Христу. Или же, оно само является Христом. Вроде бы я противоречу себе, только что говорил: Христос – это Любовь, а теперь: Христос – это Добро. Верны оба утверждения. И это не мое мнение, не мои выводы. Об этом говорит Библия, Слово Божье, которую писали люди под водительством (т.е. с помощью) Бога. Вот слова из Библии: «Бог – есть любовь»; «Любовь от Бога»; «Любовь Христова объемлет нас»; «Кто делает добро, тот от Бога»; «Я (Христос) есть пастырь добрый».

Наше издательство выпустило по-русски несколько отличнейших книг Льюиса для взрослых: «Письма Баламута», «Боль», «Сущность христианства». В них Льюис описывает, как его душа, разум везде ищут Иисуса, любят Иисуса, как они хотят узнать о Нем больше, лучше. И там же честный Клайв Льюис пишет о том, что люди, часто объединенные под красивыми вывесками, борются с Христом. Даже те, которые называют себя христианами.

Мы очень рады, что к большим и маленьким советским читателям возвращаются когда-то во многом отнятые замечательные писатели: О.Мандельштам, Н.Гумилев, Д.Хармс, М.Цветаева, Н.Олейников, Б.Пастернак, Е.Шварц. Возвращаются многие книги, а главное, на наш взгляд, – возвращается Библия. Возвращается возможность искать, находить, верить. Это окрашивает наше время в цвета надежды. Цвет Христа – белый, олицетворяющий чистоту, безгрешность. Белый цвет очищения и надежды становится сегодня во многом цветом России.

Я уже сказал: возвращаются имена писателей, книги. Но Христос в Россию не возвращается, Он всегда был там. Никакие оговоры, неправды и новые распятия не смогли запачкать Его белых одежд. Все эти годы Он был тем, кем назвал Себя когда-то: дорогой, истиной, смыслом жизни (помните: «Я есть путь, истина и жизнь»).

Наше желание продолжать знакомить вас с Льюисом совпало с желанием лучших людей России знакомить читателей с другими, когда-то отторгнутыми прекрасными писателями. Мудрый, веселый, добрый Льюис, несомненно, в их числе. И если когда-нибудь его книжки помогут вам совершить добро, быть честными, открыть для себя Бога, то мы будем считать, что выполнили желание Льюиса.

Режиссер дубляжа Мария Соловцова Сценаристы Энн Пикок , Эндрю Адамсон , Кристофер Маркус , еще Художники Роджер Форд , Жуль Кук , Йен Грейси , еще

Знаете ли вы, что

  • Первая реакция Джорджи Хенли на мистера Тумнуса совершенно не поддельная, так как юная актриса до момента съемок сцены ни разу не видела Джеймса МакЭвоя в полном костюме и гриме.
  • Когда постоянный мат со стороны взрослых актеров вышел из-под контроля, Джорджи Хенли, игравшая Люси, принесла на площадку специальную банку, куда каждый ругнувшийся должен был класть деньги. Впоследствии оказалось, что самыми частыми плательщиками были Джеймс МакЭвой и подросток Скандар Кейнс, игравший Эдмунда.
  • Согласно оригинальным книгам, профессор Керк является Дигори Керком, который в подростковом возрасте участвовал в создании Нарнии и самого шкафа, что описывается в книге «Племянник чародея».
  • Роль волков, разоривших дом бобра, играли настоящие животные (за исключением одного или двух волков, добавленных с помощью компьютерной графики), однако их хвосты, тем не менее, полностью цифровые. Хвосты хищников пришлось создавать на компьютере, так как волки постоянно виляли ими, что делало их менее страшными.
  • Актер на роль Эдмунда был взят самым последним из четырех детей, после того как первые три провели вместе уже целый месяц во время подготовки к съемкам. Это помогло сделать персонаж немного отстраненным от своего брата и сестер.
  • Так как голос Скандара Кейнса начал ломаться во время съемок, часть его реплик пришлось озвучивать его родной сестре.
  • Скандар Кейнс отсутствовал во время съемок сцены, в которой Эдмунд следует за Люси в шкаф, поэтому за него роль сыграла Анна Попплуэлл (Сьюзен), переодевшаяся по пояс в его костюм.
  • Профессор Керк предлагает детям три варианта, в рамках которых они могут охарактеризовать рассказ Люси о Нарнии: она лжет, она сумасшедшая или она говорит правду. Это вариация знаменитой «трилеммы Льюиса», которую автор «Хроник Нарнии» Клайв Льюис использовал в книге «Просто христианство» для доказательства истинной божественности Иисуса Христа.
  • Перед смертью Клайв Льюис продал права на всю серию книг о Нарнии, однако в то время он презирал все телевизионные адаптации его произведений, потому что сказочных существ играли актеры, облаченные в нелепые костюмы. Разрешение на новую экранизацию было получено только после того, как пасынок писателя Дуглас Грешам увидел тестовые ролики с компьютерными монстрами.
  • Когда Питер разговаривает с Асланом, лев упоминает о жалобах бобра, испугавшегося превращения в шляпу. Эту фразу добавили уже после съемок картины, так как улыбка Уильяма Моусли была вызвана надоедливой мухой, которая кружилась у него над головой. Муху удалили с помощью компьютера, а фразу добавили, чтобы оправдать приподнятое настроение Питера.
  • Во время съемок Уильям Моусли (Питер) постоянно бил Джорджи Хенли (Люси) по голове рукояткой своего меча каждый раз, когда ускорял свой бег. В связи с этим юная актриса то и дело спотыкалась и начинала семенить.
  • Фильм был снят преимущественно в хронологическом порядке, за исключением финальной сцены, в которой дети выпадают из шкафа. Это было сделано для того, чтобы внешний облик героев не отличался от начала картины, где они бледные и не закаленные испытаниями.
  • Множество похожих элементов трилогии «Властелин колец» Дж. Р. Толкиена и «Хроник Нарнии» Клайва Льюса не случайно. Писатели были хорошими друзьями и состояли в литературно-дискуссионном клубе «Инклинги», члены которого часто беседовали о мифологических существах, несуществующих языках и скрытых от людского глаза мирах.
  • Анна Попплуэлл (Сьюзен) очень боится мышей, из-за чего все сцены с участием грызунов играла исключительно дублерша актрисы.
  • В фильме Эдмунд просит Белую колдунью сделать его выше, что сейчас выглядит забавно, так как актер Скандар Кейнс за время съемок вырос на целых 17 сантиметров.

Больше фактов (+12)

Ошибки в фильме

  • Вагон, в котором путешествуют дети, окрашен в цвета компании «Great Western Railway», основанной в 1833 году. Локомотив же является паровозом знаменитой модели «7802 Bradley Manor», но оформлен цветами и символикой компании «British Railways», которая была основана уже после войны в 1948 году.
  • Когда Люси закрывает дверь комнаты со шкафом, слышен звук современной металлической защелки, в то время как на двери установлен старомодный замок, звучащий совершенно по-другому.
  • Когда мама прикрепляет карточку на грудь Люси, она спрашивает дочку, тепло ли ей, на что Люси кивает, и мама в ответ говорит «Хорошая девочка», но ее губы не двигаются.
  • Многие животные Нарнии «говорят» не на своем языке. Барсуки издают звуки свиней, а гепарды, леопарды, тигры и львица рычат как пумы.
  • Когда дети бегают по дому в поисках мест, где спрятаться, платье Люси меняет свой цвет с фиолетового на коричневый.
  • Когда Люси попадает ножом в центр мишени, камера показывает ее довольное лицо, вместе с чем видно, что ее нож по-прежнему находится в ножнах на поясном ремне.
  • Во время первой встречи с Белой колдуньей Гинарбрик заставляет Эдмунда преклонить колено. Когда Эдмунд садится, у него на ушах снег, который затем пропадает, появляется и пропадает вновь, когда он поднимается.
  • Когда Люси разговаривает с Тумнусом в первый раз, она прикасается к фонарному столбу, после чего ее отпечатки на заснеженной поверхности постоянно меняют положение из кадра в кадр.
  • Когда Люси раздвигает ветки на входе в Нарнию, завивка на ее волосах сделана внутрь, однако чуть позже, когда она осматривается по сторонам и удивляется снегу, пряди завиты наружу.
  • В открывающей сцене, когда немцы бомбят Лондон, небо показано очень пасмурным, но в следующей сцене, когда Эдмунд и Питер бегут после получения фотографии, самолеты в воздухе отлично видны, а небо не затянуто облаками.
  • Карточка Питера постоянно меняет положение во время разговора с миссис Макриди.
  • Когда Сьюзан впервые попадает в Нарнию, заколка в ее волосах с правой стороны, спустя несколько кадров заколка уже слева.
  • Из кадра в кадр пакеты мистера Тумнуса на земле разбросаны по-разному.
  • Когда Эдмунд падает в снег, после того как впервые вошел в Нарнию, его прическа теряет форму, однако в следующем кадре Эдмунд поднимается с идеальной укладкой.
  • Тумнус ведет Люси к себе домой по снегу, но за ним тянутся не следы копыт, а следы ботинок актера Джеймса МакЭвоя.

Больше ошибок (+12)

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Великобритания, сороковые. В разгаре Битва за Британию. Четверо детей семьи Певенси, два брата и две сестры, вынуждены покинуть столицу. Мать увозит их в деревню, в дом друга семьи - профессора Дигори Керка. Питер, Сьюзи, Эдмунд и 8-летняя Люси попадают в размеренный быт провинции. Но когда Люси случайно находит шкаф в комнате особняка, жизнь детей меняется. Внутри старой мебели девочка обнаруживает портал в страну Нарнию, где животные разговаривают. Мистер Тумнус, местный фавн, рассказывает Люси о проклятье, нависшем над страной. Власть захватила Белая колдунья, которая превращает в камень каждого, кто осмелится противостоять ей.

После возвращения домой девочке никто не верит, кроме профессора. Ночью Люси вновь решает войти в шкаф, за ней тайно следует Эдмунд. Эдмунда вербует Белая колдунья, которая обещает парню трон в обмен на его брата и сестер. Наивный подросток заманивает детей в портал. В Нарнии дети узнают, что мистер Тумнус арестован, и что они являются частью пророчества, согласно которому им предстоит сразиться с Белой колдуньей. Эдмунд идет к Белой колдунье, но вместо уважения получает место на нарах. Оказывается, колдунья знает о пророчестве, поэтому вынуждена убивать всех детей. Опасаясь за свою жизнь, Эдмунд выдает местоположение родственников, но им удается скрыться. Они отправляются к лидеру оппозиции, старому льву по имени Аслан. По дороге они получают оружие от Санта-Клауса.

Троица попадает в лагерь сопротивления, где они знакомятся с Асланом. Лев посвящает Питера в рыцари. Однако Белая колдунья напоминает Аслану о древнем кодексе, согласно которому предатель должен быть казнен. Аслан предлагает свою жизнь в обмен на жизнь Эдмунда, злодейка убивает его на глазах у детей, что пробуждает в них ярость. Питер становится во главе армии сказочных существ. Сьюзан и Люси пробираются во дворец колдуньи, где с помощью зелья возвращают к жизни все каменные статуи. Аслан внезапно воскресает и кидается в битву. В ходе схватки Белая колдунья погибает от лап Аслана. Питер, Сьюзи, Эдмунд и Люси становятся законными королями Нарнии. После пятнадцати лет правления, во время прогулки они находят шкаф с шубами. Любопытство заставляет их войти внутрь, что активирует портал. Правители Нарнии оказываются в доме Керка, но в том же обличье детей, в котором покидали наш мир. Их не было в Англии чуть больше минуты.

Клайв Льюис.

Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и Платяной шкаф

Люси заглядывает в платяной шкаф

Жили-были на свете четверо ребят, их звали Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси. В этой книжке рассказывается о том, что приключилось с ними во время войны, когда их вывезли из Лондона, чтобы они не пострадали из-за воздушных налетов. Их отправили к старику профессору, который жил в самом центре Англии,в десяти милях от бли– жайшей почты. У него никогда не было жены, и он жил в очень большом доме с экономкой и тремя служанками – Айви, Маргарет и Бетти (но они почти совсем не принимали участия в нашей истории). Профессор был старый-престарый, с взлохмаченными седыми волосами и взлохмаченной седой бородой почти до самых глаз. Вскоре ребята его полюбили, но в первый вечер, когда он вышел им навстречу к парадным дверям, он показался им очень чудным. Люси (самая младшая) даже немного его испугалась, а Эдмунд (следующий за Люси по возрасту) с трудом удержался от смеха – ему пришлось сделать вид, что он сморкается.

Когда они в тот вечер пожелали профессору спокойной ночи и под нялись наверх, в спальни, мальчики зашли в комнату девочек, чтобы поболтать обо всем, что они увидели за день.

– Нам здорово повезло, это факт, – сказал Питер. – Ну и заживем мы здесь! Сможем делать все, что душе угодно. Этот дедуля и слова нам не скажет.

– По-моему, он просто прелесть, – сказала Сьюзен.

– Замолчи! – сказал Эдмунд. Он устал, хотя делал вид, что ниско– лечко, а когда он уставал, он всегда был не в духе. – Перестань так говорить.

– Как так? – спросила Сьюзен. – И вообще, тебе пора спать.

– Воображаешь, что ты мама, – сказал Эдмунд. – Кто ты такая, чтобы указывать мне? Тебе самой пора спать.

– Лучше нам всем лечь, – сказала Люси. – Если нас услышат, нам попадет.

– Не попадет, – сказал Питер. – Говорю вам, это такой дом, где никто не станет смотреть, чем мы заняты. Да нас и не услышат. Отсюда до столовой не меньше десяти минут ходу по всяким лестницам и кори дорам.

– Что это за шум? – спросила вдруг Люси. Она еще никогда не бы вала в таком громадном доме, и при мысли о длиннющих коридорах с рядами дверей в пустые комнаты ей стало не по себе.

– Просто птица, глупая, – сказал Эдмунд.

– Это сова, – добавил Питер. – Тут должно водиться видимо-невиди мо всяких птиц. Ну, я ложусь. Послушайте, давайте завтра пойдем на разведку. В таких местах, как здесь, можно много чего найти. Вы виде ли горы, когда мы ехали сюда? А лес? Тут, верно, и орлы водятся. И олени! А уж ястребы точно.

– И барсуки, – сказала Люси.

– И лисицы, – сказал Эдмунд.

– И кролики, – сказала Сьюзен.

Но когда наступило утро, оказалось, что идет дождь, да такой час тый, что из окна не было видно ни гор, ни леса, даже ручья в саду и того не было видно.

– Ясное дело, без дождя нам не обойтись! – сказал Эдмунд.

Они только что позавтракали вместе с профессором и поднялись на верх, в комнату, которую он им выделил для игр – длинную низкую комнату с двумя окнами в одной стене и двумя – в другой, напротив.

– Перестань ворчать, Эд, – сказала Сьюзен. – Спорю на что хочешь, через час прояснится. А пока тут есть приемник и куча книг. Чем плохо?

– Ну нет, – сказал Питер, – это занятие не для меня. Я пойду на разведку по дому.

Все согласились, что лучше игры не придумаешь. Так вот и нача лись их приключения. Дом был огромный – казалось, ему не будет конца

– и в нем было полно самых необыкновенных уголков. Вначале двери, которые они приоткрывали, вели, как и следовало ожидать, в пустые спальни для гостей. Но вскоре ребята попали в длинную- предлинную комнату, увешанную картинами, где стояли рыцарские доспехи: за ней шла комната с зелеными портьерами, в углу которой они увидели арфу. Потом, спустившись на три ступеньки и поднявшись на пять, они очутились в небольшом зале с дверью на балкон; за залом шла анфилада комнат, все стены которых были уставлены шкафами с книгами – это были очень старые книги в тяжелых кожа– ных переплетах. А потом ребята заглянули в комнату, где стоял большой платяной шкаф. Вы, конечно, видели такие платяные шкафы с зеркальными дверцами. Больше в комнате ничего не было, кроме высох шей синей мухи на подоконнике.

– Пусто, – сказал Питер, и они друг за другом вышли из комнаты… все, кроме Люси. Она решила попробовать, не откроется ли дверца шкафа, хотя была уверена, что он заперт. К ее удивлению, дверца сразу же распахнулась и оттуда выпали два шарика нафталина.

Люси заглянула внутрь. Там висело несколько длинных меховых шуб. Больше всего на свете Люси любила гладить мех. Она тут же влезла в шкаф и принялась тереться о мех лицом; дверцу она, конечно, оставила открытой – ведь она знала: нет ничего глупей, чем запереть самого себя в шкафу. Люси забралась поглубже и увидела, что за первым рядом шуб висит второй. В шкафу было темно, и, боясь удариться носом о заднюю стенку, она вытянула перед собой руки. Девочка сделала шаг, еще один и еще. Она ждала, что вот-вот упрется кончиками пальцев в деревянную стенку, но пальцы по-прежнему уходили в пустоту.

«Ну и огромный шкафише! – подумала Люси, раздвигая пушистые шубы и пробираясь все дальше и дальше. Тут под ногой у нее что-то хруст нуло. – Интересно, что это такое? – подумала она. – Еще один нафталиновый шарик?» Люси нагнулась и принялась шарить рукой. Но вместо гладкого-гладкого деревянного пола рука ее коснулась чего-то мягкого, рассыпающегося и очень-очень холодного.

– Как странно, – сказала она и сделала еще два шага вперед.

В следующую секунду она почувствовала, что ее лицо и руки упи раются не в мягкие складки меха, а во что-то твердое, шершавое и даже колючее.

– Прямо как ветки дерева! – воскликнула Люси. И тут она заметила впереди свет, но не там, где должна была быть стенка шкафа, а далеко– далеко. Сверху падало что-то мягкое и холодное. Еще через мгновение она увидела, что стоит посреди леса, под ногами у нее снег, с ночного неба падают снежные хлопья.

Люси немного испугалась, но любопытство оказалось сильнее, чем страх. Она оглянулась через плечо: позади между темными стволами де ревьев видна была раскрытая дверца шкафа и сквозь нее – комната, из которой она попала сюда (вы, конечно, помните, что Люси нарочно ос тавила дверцу открытой). Там, за шкафом, по-прежнему был день. «Я всегда смогу вернуться, если что-нибудь пойдет не так», – подумала Люси и двинулась вперед. «Хруп, хруп», – хрустел снег под ее ногами. Минут через десять она подошла к тому месту, откуда исходил свет. Перед ней был… фонарный столб. Люси вытаращила глаза. Почему посреди леса стоит фонарь? И что ей делать дальше? И тут она услышала легкое поскрипывание шагов. Шаги приближались. Прошло несколько секунд, из-за деревьев показалось и вступило в круг света от фонаря очень странное существо.

Ростом оно было чуть повыше Люси и держало над головой зонтик, белый от снега. Верхняя часть его тела была человеческой, а ноги, по крытые черной блестящей шерстью, были козлиные, с копытцами внизу. У него был также хвост, но Люси сперва этого не заметила, потому что хвост был аккуратно перекинут через руку – ту, в которой это су– щество держало зонт, – чтобы хвост не волочился по снегу. Вокруг шеи был обмотан толстый красный шарф, под цвет красноватой кожи. У него было странное, но

Как и многие хорошие люди, Клайв Льюис любил сказки. Как и многие творчески одарённые дети, он начал сочинять с детства. Будучи мальчиком, он придумал некую Страну Животных под названием Боксен и охотно рассказывал о ней брату и родителям, правда, его рассказы уже тогда были приправлены изрядной долей занудства: Льюис никогда не умел поражать воображение. Смерть матери и обучение в Виньярд, по всей видимости, сделали характер Джеки менее открытым, однако способствовали развитию чувства юмора и блестящему умению пользоваться приёмом иронии.

Свою следующую сказку Льюис рассказал только через тридцать лет. Во время Второй Мировой войны четверо детей останавливались в доме Льюиса и тот был удивлен, узнав, как мало образных историй знали его юные гости. Он решил набросать для них рассказ о том, как четверо детей, которых звали Энн, Мартин, Роуз и Питер - были высланы из Лондона в связи с воздушным обстрелом города, и поселились у одного старого и одинокого профессора. Это - все, что он написал в то время, но, несколько лет спустя, он возвратился к истории. Дети (которых теперь звали Питером, Сьюзен, Эдмундом и Люси) нашли путь в другой мир - землю, которую он в конечном счете назовет Нарния, предположительно, по названию итальянского города Нарни.

Сам автор писал о «Хрониках»: "Вся история Нарнии говорит о Христе. Иными словами, я спрашивал себя: "А что, если бы на самом деле существовал мир, подобный Нарнии, и он пошел бы по неверному пути (как это случилось с нашим миром)? Что бы произошло, если бы Христос пришел спасти тот мир (как Он спас наш)"? Эти истории служат моим ответом. Я рассуждал, что поскольку Нарния является миром говорящих животных, то Он тоже станет Говорящим Животным, подобно тому, как Он стал Человеком в нашем мире. Я изобразил Его львом, потому что: лев считается царем зверей; в Библии Христос называется "львом из колена Иудина". А также: "Я писал такие книги, какие мне самому хотелось бы прочесть, именно это всегда побуждало меня взяться за перо, Никто не желает писать книги, которые мне нужны, так что приходится это делать самому..."

Льюис создал Нарнию плоской, но довольно обширной. Как говорит мистер Тумнус, Нарния - это… все пространство между фонарным столбом и огромным замком Кэр-Параваль на восточном море». («Кэр-Параваль» означает "Под судом» - от староанглийского "caer" = "суд" и "paravail" = "меньший" или "под"). В горах к югу от Нарнии расположена дружественная Орландия (Арченланд), где правит боковая ветвь королевской династии Кэр-Параваля. Кроме того, Нарнии принадлежит несколько островов в восточном океане. Еще дальше к востоку находится целое ожерелье волшебных островов, на каждом из которых -- свое чудо. Один населен невидимками, на другом сны становятся явью, третьим управляет старик -- звезда в отставке... А за ними -- край света, где море низвергается в бесконечность величественным водопадом. Впрочем, где-то там, на востоке же, возможно, и за пределами мира Нарнии находится страна Аслана -- высокая цветущая гора, где обитает божественный Лев и откуда он приходит к своим подопечным в тяжелые времена. А тяжелые времена наступают в Нарнии нередко, ибо окружена она воинственными и могущественными соседями. К югу от орландских гор, за пустыней, лежит громадная империя Тархистан (Калормен), основанное беглецами из Орландии. Здесь правят смуглые и властолюбивые тарханы, здесь в порядке вещей рабство и завоевательные походы, здесь недолюбливают северян и разумных зверей, и поклоняются жестокой богине Таш. Тархистанцы не раз пытались захватить Нарнию, но до последнего север отбивал их армии. Менее удачно сложились отношения с западным соседом Нарнии, Тельмаром. Эту страну основали потомки земных пиратов, обнаруживших на своем острове проход в иной мир. Тельмаринцы завоевали Нарнию и долгое время худо-бедно правили ею -- всё-таки они тоже были сынами Адами и дочерьми Евы. На это время пришлось и царствование короля Каспиана X Мореплавателя, которое стало, пожалуй, Золотым веком Нарнии.

Мир Нарнии полон волшебных тайн и загадок. Его населяют сказочные существа из разных мифологий мира: фавны, кентавры, гномы, говорящие животные. Целью автора было создать новую, но легко узнаваемую реальность из известных элементов. Этот мир сотворён львом Асланом с помощью песни, его стройную гармонию сохраняют законы, который он написал и вместе с тем не может преступить. В этом Аслан вполне соответствует христианским представлениям о Боге, который не может отречься от Себя. (2 Тимофею 2:13 «…если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может»). В мире Нарнии всё - предел человеческих мечтаний, и Льюис неоднократно подчёркивает это. Нарния - особый мир с восхитительной природой и красивейшей сменой времён года, место, где звучит лучшая на свете музыка, где нет смерти от болезни или случайности. Все герои сказки умирают в битве за Добро. Но поскольку Добро неотделимо от Зла, у Нарнии есть и враги, такие как Белая Колдунья Джадис, её спутники: ведьмы, минотавры, оборотни, поддерживающая её часть гномов и великанов. Однако все несправедливости и невзгоды перекрывает мотив Радости. Слово «Радость» Льюис писал с прописной буквы и понимал под ним некую великую Радость, которая еще не наступила, но обязательно наступит.

Однако задачей Льюиса было создать не принципиально новую реальность, а художественное отражение современной действительности. Трава в Нарнии растет так же, и птицы поют так же, днем светит солнце, а ночью - луна, человек устает, взбираясь на гору, ему необходимы еда и питье. Кстати, как раз с помощью еды и питья Льюис постоянно подчеркивает реальность, узнаваемость и близость Нарнии. Всякий раз, как герои садятся за стол, а то и просто на зеленую травку, автор с великой серьезностью подробно сообщает нам меню их трапезы. Да и пейзажи Нарнии (а Льюис - большой мастер пейзажа) - это пейзажи нашего мира, только облагороженные, без фабричных труб и нефтяной пленки на реках. Нарния вдвойне привлекательна: и своей чудесностью, странностью, и своей похожестью, узнаваемостью. Недаром и попасть в нее можно по-разному: с помощью волшебных колец или просто войдя в платяной шкаф есть и другие пути, магические или обыденные). Особенно интересно с этой точки зрения нарнийское время. Для того, кто находится в Нарнии,время течет совершенно обычно: минута за минутой, час за часом, день за днем. Но для наблюдателя из нашего мира оно выделывает совершенно невероятные вещи: то припустит, как курьерский поезд, то. словно утомившись, переходит на быстрый шаг. Никакого прямого соответствия между нашим временем и временем Нарнии установить не удается.

"Хроники" состоят из семи частей:

1. Лев, колдунья и платяной шкаф (The Lion, the Witch and the Wardrobe, 1950),

2. Принц Каспиан (Prince Caspian, 1951),

3. Покоритель зари, или плавание на край света (The Voyage of the Dawn Treader, 1952),

4. Серебряное кресло (The Silver Chair, 1953),

5. Конь и его мальчик (The Horse and his Boy, 1954),

6. Племянник чародея (The Magician"s Nephew, 1955),

7. Последняя битва (The Last Battle, 1956)

В первой, которая называется "Племянник чародея", Аслан песней творит мир. Во второй он жертвует собой и побеждает Белую Колдунью. В седьмой, "Последняя битва", Нарния гибнет, но продолжает жить в вечности… В остальных книгах дети попадают в Нарнию самым неожиданным способом, когда они сами того не ждут - через картину в гостиной, через внезапно открывшийся портал в метро, именно тогда, когда они больше всего нужны и попадают в невероятные приключения.

"Хроники Нарнии" - та самая серия фильмов, снятая по мотивам цикла из семи фэнтезийных книг, написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. Именно эти истории заставляли сердца детей 2000-х биться чаще. Какова же история создания невероятных фильмов о волшебной стране?

Начнём с начала...

Итак, кому в мире не знакома история храбрых детей Певенси, Великого Льва Аслана и волшебной страны Нарнии? Но как уже многим известно, книги - это одно, а вот их экранизации - совсем другое. Давайте же рассмотрим все части "Хроник Нарнии" по порядку и выясним, как создавался шедевр.

Предыстория

В 1996 году молодые продюсеры Фрэнк Маршалл и Кэтлин Кеннеди обратились с запросом на разрешение экранизации первой части тогда уже популярной серии книг Клайва Стэйплза Льюиса "Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф". Однако получили весьма резкий отказ, который объяснялся простым упрямством и нежеланием автора видеть своё детище на большом экране. Оно и понятно, ведь кинематограф того времени оставлял желать лучшего. В скором времени в жизни Льюиса появился весьма настойчивый молодой американский сценарист Перри Мур. Мур в течение последующих двух лет вел переговоры с самим Льюисом и его литературным агентом Дугласом Грешем, который в 2001 году и подписал контракт на экранизацию первой части "Хроник Нарнии" с молодой компанией Walden Media. Так началось воплощение волшебной истории в более реальную форму искусства.

"Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф"

Теперь подробнее о фильмах. Если мы хотим осуществить наш разбор всех частей "Хроник Нарнии" по порядку, то начать нужно с самого первого фильма. Четверо детей отправляются в деревню. Они едут к другу семьи, в чьём доме обнаруживают загадочный платяной шкаф. Зайдя внутрь, они попадают в Нарнию - страну, где обитают фантастические существа, и магия - это не выдумка, а реальность. Позднее оказывается, что Нарния находится под властью Белой Колдуньи, которая превратила Нарнию в страну вечной зимы. Дети с помощью царя Аслана (Льва - основателя Нарнии), должны сразиться с Колдуньей, чтобы разрушить заклинания и освободить жителей чудесной страны.

История умалчивает о количестве вариантов развития событий, которые приходили Льюису в голову во время написания первой части серии. Известно лишь, что сюжет часто менялся, а в 1947 году, руководствуясь отрицательными отзывами своих друзей, Льюис даже уничтожил рукопись. Только лишь в начале весны 1949 года был создан вариант книги, устраивавший и самого Льюиса, и его друзей.

Прообразом маленькой Люси стала крестница Льюиса - Люси Барфилд. Девочка была приёмной дочерью лучшего друга писателя Оуэна Барфилда. Кэрол отправил крестнице свою рукопись на её пятнадцатилетие.

Создание же фильма, оригинальным названием которого является "Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф" (в названии первой части серии фильмов слово "платяной" было заменено на "волшебный"), представляло собой не менее сложный процесс, к которому команда из нескольких талантливых людей шла несколько лет. Режиссером картины выступил Эндрю Адамсон, одновременно являющийся и продюсером, и соавтором сценария. До «Хроник Нарнии» он режиссировал две части «Шрека». Адамсон известен как хороший специалист по спецэффектам, что очень помогло при создании животных посредством компьютерной графики. Сценаристы фильма - небезызвестные Кристофер Маркус, Стефан МакФили и Энн Пикок.

Чтобы найти детей на четыре главные роли, режиссёром было просморено около 2500 записей детей, Адамсон встретился с 800 из них, допустил к пробам 400, а в итоге отобрал 120. Дети, подобранные для исполнения главных ролей в фильме, оказались старше своих героев: Джорджи Хенли было 10 лет во время съемок фильма (по сценарию Люси Певенси 8-9 лет), Питеру около 17 (Уильям снимался с 15 до 18 лет), Сьюзен — 15 (Анне на момент съёмок было 13-17 лет), а Эдмунду — 12-13 (Скандар снимался с 11 до 14 лет, вдобавок он вырос на 26,5 см в самом начале съемок, так что его рост стал сильно отличаться от роста персонажа Эдмунда).

Первоначально на роль Белой Колдуньи претендовала но впоследствии актриса отказалась от предложения. В итоге роль Белой Колдуньи получила Тильде Суинтон. Актриса намеренно прочитала книгу после завершения съёмок.

Начало съёмок состоялось 28 июня 2004 года. Первой была сцена детей в вагоне поезда. Поскольку это был первый съёмочный день, на площадке дети вели себя крайне неуверенно. Интересным фактом является то, что реплика Скандара Кейнса «Отцепись! Сам знаю, как садиться в поезд!» была чистой импровизацией. Съёмки велись еще до июня 2004, но они были «костюмированными»: прогоняли и снимали небольшие эпизоды. Съёмки фильма завершились в январе 2005 года. Сцена битвы Эдмунда с Белой Колдуньей стала последним отснятым материалом.

Съёмки проходили в Новой Зеландии и Чехии. На знаках в Окленде, которые съемочная группа использовала, чтобы добраться до съёмочной площадки, было написано Paravel, чтобы запутать толпы фанатов, стремящихся попасть на съёмки.

Кассовые сборы превзошли все ожидания, достигнув отметки в 720 539 572 долларов, оборот с продаж дисков составил 442 868 636 долларов. Фильм "Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф" стал самым успешным как по сборам, так и по отзывам критиков и зрителей среди всех ныне существующих экранизаций серии.

"Хроники Нарнии: Принц Каспиан"

Люси, Сьюзен, Эдмунд и магическим образом снова возвращаются в Нарнию. По сравнению с Англией, где прошло еще не так много времени, в Нарнии прошли века. Король соседнего государства тельмаринов Мираз узурпирует власть и жаждет уничтожить остатки волшебной страны. Но его племянник - юный принц Каспиан - решает помочь Нарнии выжить и обрести былой мир. Чтобы помочь Каспиану, юные короли и королевы Нарнии собирают армию сказочных существ - жителей Нарнии. Они гадают, придёт ли им на помощь Аслан - основатель и покровитель Нарнии?

Чтобы определиться с выбором мест съёмок, Эндрю Адамсон (режиссёр картины), объездил пять континентов. Основными местами, где прошли съемки второй части знаменитой серии романов, стали Новая Зеландия, Чехия (замок короля Мираза), Словения (мост через реку), Польша.

Самым сложным оказалось найти актёра на роль принца Каспиана, которому по задумке сценаристов должно быть 17 лет. В итоге Адамсон остановил свой выбор на британском актёре Бене Барнсе, которому на момент съемок было уже 26 лет. В "Принце Каспиане» Рипичип был полностью воссоздан с помощью компьютерных технологий. А Корнеллу Джону (кентавру Гленсторму) было велено освоить ходули-джамперы, которые позднее были превращены в лошадиные ноги. Сделали это с помощью компьютерной графики. Команда художника по гриму Говарда Бергера состояла из 50 гримёров, которые провели более 4600 грим-сессий.

Пражская историческая киностудия «Баррандов» стала местом, где были возведены основные декорации «Принца Каспиана». Интересным фактом является то, что замок Мираза, который был возведён на территории киностудии, занимал 1858 квадратных метров и внешне был частично основан на облике коротый находится во Франции. Над замком почти 4 месяца работали двести плотников, штукатуров и художников. В одной из сцен изображение замка было увеличено в 3 раза с помощью компьютерной графики.

Тот самый деревянный мост, который стал одним из мест действия последней битвы между тельмаринами и нарнийцами, был возведён на реке Соча (Словения). Он был построен благодаря усилиям 20 инженеров и строителей. Чтобы осуществить план главного художника Роджера Форда, который спроектировал этот мост, инженерам пришлось временно изменить течение реки. А станция лондонского метро, откуда детей Певенси переносит в Нарнию, находилась совсем не в Лондоне. Реалистичные декорации подземки были построены на киностудии «Хендерсон» (север Новой Зеландии).

Нельзя не обратить внимания на потрясающие костюмы, в которые герои фильма облачены большую часть "Принца Каспиана". Над ними в общей сложности работало 70 человек. Невооружённым взглядом видно, что костюмы из «Принца Каспиана» будто бы взяты из Средневековья. Тальмаринские корни возводятся к пиратам, именно ппоэтому их облачение так близко к испанским одеждам. 1042 предмета одежды было сшито для исполнителей главных ролей, а для короля Мираза, его свиты и воинов-тельмаринцев было изготовлено 3722 предмета одежды, считая шлемы, маски, обувь и перчатки.

Новозеландсикий дизайнер Ричард Тейлор (мастерская Weta Workshop) спроектировал 800 единиц вооружения для обоих войск.

"Хроники Нарнии": третья часть

Завершая наш разговор обо всех частях "Хроник Нарнии" по порядку, обратим внимание на последний ныне экранизированный фильм саги. Местами съёмок являются живописные просторы Новой Зеландии и Австралии. Оригинальное название книги К. С. Льюиса, по мотивам которой была снята третья часть популярной серии, звучит как «Покоритель зари, или Плавание на край света». Об экранизации этой книги и поговорим.

Существует несколько интересных фактов о последней (на данный момент) экранизированной части "Хроник Нарнии":

  1. 90 дней - именно столько времени заняли съемки "Покорителя зари".
  2. Один из главных персонажей фильма был создан на морском мысе Кливленд Пойнт. Конструкция весила 125 тонн, а в высоту составляла 140 футов. После того, как были отсняты сцены на открытом воздухе, её разобрали более чем на 50 элементов и заново собрали в павильоне, чтобы продолжить съемки.
  3. В фильме морской змей является одним из порождений Острова Тьмы, в книге герои столкнулись с ним случайно перед тем, как обнаружить Остров Мёртвой воды.
  4. Фильм показывает то, как главные герои истории подвергаются искушениям, которые не были упомянуты в книге.
  5. Песню Instantly, которая звучит в финале "Покорителя зари", исполняет российский певец Сергей Лазарев.
  6. Этот фильм получил самые низкие оценки критиков (из всей серии).

Заключение

Вот мы и рассмотрели все части "Хроник Нарнии" по порядку. Хочется верить, что совсем скоро мы будем иметь возможность созерцать новые захватывающие приключения детей Певенси на большом экране. В настоящее время ведётся разработка четвертой части серии - фильма "Хроники Нарнии: Серебряный трон".



Рассказать друзьям