Как появились армянские фамилии. Армянские фамилии и их происхождение

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Армянские фамилии В обсуждениях интернет-войн азербайджанской стороны муссируются часто и армянские фамилии. Нередко как упрек можно прочесть следующее: «Вы, армяне, носите тюркские фамилии». И приводят в пример такие фамилии, как Алавердян, Каракашян, Пегливанян, Шахназарян, Бабаян и т. д. К так называемым тюркским фамилиям мы вернемся. А пока совершим небольшой экскурс в армянские фамилии. Фамилия («азганун») – на армянском языке означает «имя рода». Если случилось так, что в одном поселении жили несколько Арамов или несколько Анаит, то определяли их разным образом: например Арам, внук Гарника, или Арам, внук Айка. Или всегда находили какую-либо характеризующую особенность, например хромой Амаяк, или Варси, имеющая шестерых детей. С возникновением городов, когда, кроме земледелия, развилась уже торговля, людям пришлось перемещаться из одного населенного пункта в другой, и возникла необходимость распознавать людей по так называемым фамилиям, так как уже невозможно было довольствоваться только именем или прозвищем. Уже приходилось вместе с именем указывать то место, откуда родом тот или иной человек, например: Киракос Гандзакеци, Анания Ширакаци, Григор Татеваци и т. д. Или к имени человека присоединяли название основной деятельности – Мкртыч Нахаш, Никохайос Цахкарар, Давид Кертох, Григор Магистрос и т. д. Со временем, уже в древние и средние века, знатные семьи обязательно носили фамилии – Арцруни, Аматуни, Рштуни, Багратуни. Упоминая именитые роды – «тун» («дом», «дым»), получается «Дом Арцруни», «Дом Баграта» и т. д. Прошло время, жизнь диктовала свои условия, простых людей тоже стали называть по фамилии. Случилось так, что кто-то из рода или несколько поколений своим мастерством прославились, были знаменитыми ювелирами, каменщиками, пекарями; их потомков уже по наследству стали нарекать такими же фамилиями: Воскерчян (ювелир), Карташян (каменщик), Хацтухян (пекарь) и прочее. В основном у армян фамилии стали происходить от имени авторитетного родового предка, к которому прибавлялись приставка или суффикс, выражающие принадлежность или родственную связь – «-ян», «-янц», «-енц», «-унц», «-онц», «-уни». Более всего распространены фамилии, оканчивающиеся на «-ян» (Маргарян, Арамян, Жамкочян) и т. д. «-Ян» образовался от формы «-янц», что означает то же, что «-енц» (Маргарян – Маргарянц – Маргаренц, то есть относящийся к роду Маргара). Фамилии с суффиксом «-уни» в древности и в средние века были присущи нахарарским родам (Аматуни, Багратуни, Рштуни) как особенность принадлежности к высокому роду. Фамилии с суффиксами «-енц», «-унц», «-онц» распространены в Зангезуре, например Адонц, Бакунц, Тонунц, Шахунц, Шалунц, Мамунц, Калваренц и тоже означают принадлежность к роду. Со временем, вместе с христианством, у армян возникли библейские и греко-византийские имена, а от них и фамилии. Впрочем, как и у всех христианских народов. Возникли Саркис – Саркисян (у русских это Сергей и Сергеев), Петрос – Петросян (у русских Петр – Петров), Ованес – Ованесян (соответственно Иван – Иванов) и прочие. Но настали такие времена, когда армяне оказались на Западе под властью Османской империи, на Востоке – Персидской империи. Армяне остались верны своим традициям, религии, языку. Как ни пытались османы обратить армян в магометанство, не удалось сделать это. В переписях населения своих империй магометане наделяли армян близкими на их слух прозвищами, фамилиями. Например, Асватуряны становились Алавердянами. При этом окончание «-ян» оставалось нетронутым. Это было сделано для того, чтобы, несмотря на переиначивание фамилии на, скажем, тюркский манер, принадлежность к нации сохранялась за человеком. Кстати, ономастическим мутациям и переводам подверглись в Османской империи не только армянские фамилии, но и греческие. Оттого среди греков-понтийцев, и не только понтийцев, часто можно встретить тюркские фамилии с типично греческим окончанием «-идис», «-адис» и прочее. Так что если некоторые армяне и носят фамилии с тюркскими производными, то это не значит, что фамилия перенята у тюрок. Тем более у тюрок фамилий никогда и не было. Обратите внимание, какой глубокий исторический путь прошли армянские фамилии. А теперь внимание: в одной только Турции у турок фамилии появились в 1928 году (в прошлом веке), когда Мустафа Кемаль издал Закон о фамилиях «Ад Канону», сам назвался Ататюрком (отцом тюрок) в качестве фамилии и приказал всем тюркам обзавестись фамилиями. То же случилось у их собратьев в Прикаспии. Только в Азербайджанской ССР Кремль стал наделять фамилиями закавказских татар. Негоже было новой советской нации ходить с одними только именами без фамилий. Как же паспортизировать их тогда?! Вот и пошли фамилии по большей части даже не тюркские и общемусульманские с – внимание! – славянскими окончаниями: АЛИев, АГАев, ИБРАГИМов, РЗАев, т. е. отвечающие на вопрос: «Чей сын?». Мой папа – Али. Я АЛИев сын… АГАев сын, ИБРАГИМов сын и прочее. Иногда можно встретить азербайджанцев с фамилиями, оканчивающимися через дефис -заде: Таги-заде, Мамед-заде, Али-заде и т. д. Это исконно ираноязычное окончание, и к тюркам отношения не имеет. В Азербайджане это талышские окончания. Или тех азербайджанцев, предки которых были талышами и тюркизировались позже. И странно порой слышать от нации, которой и ста лет нет, как обзавелась фамилиями, упреки в адрес армянских фамилий, имеющих огромную и богатую предысторию. Скажу больше: тюрки мало того что не имели фамилии, но и имена давали детям абы как. К примеру, рожает в юрте женщина. Право наделять ребенка именем дается старшему кочевого племени – бею. Если малыш крепенький называли его Железом, например Темир (отсюда и Тимур), если девочка здоровенькая, то, например, Гузу, Гуз – Овечка; а если она красива, то Ботагоз – Верблюжий глаз. Но рождались и больные, слабые детки. И чтобы злые духи не унесли их, таких детей называли неприятными на слух именами, например Мерет (Гной), Бок (Какашка), Навоз. Это все написано еще и Олжасом Сулейменовым, казахским писателем, в книге «Аз и я». Также можете почитать работы Л. Гумилева. Или других тюркологов. И, кстати, такой ономастической традиции до сих пор придерживается большая часть тюрок от Казахстана до Якутии.

Откуда происходят фамилии Джугашвили и Церетели? Что связывает армянские фамилии с турецким языком? Почему азербайджанцы отменяют в своих фамилиях «русские» окончания? Отвечаем на эти и другие вопросы.

Грузинские фамилии

Истоки грузинских фамилий этнографы относят к VII-VIII векам. Они чаще всего происходили от местности проживания, чуть реже – от профессий, имен, отчеств или родового звания (например, Амилахвари или Эристави).
Структура грузинских фамилий такая же, как и у большинства других: корень + суффикс. По суффиксу фамилии во многих случаях можно понять с какого региона она происходит и к какой этнической группе принадлежит ее носитель. К примеру, у мегрелов фамилии часто оканчиваются на «-уа» (Тодуа, Гогуа) или «-ия» (Гамсахурдия, Берия), а у лазов – на «-ши» (Халваши, Тугуши).
Лингвисты выделяют 13 основных разновидностей суффиксов. Во многих областях Грузии, большей частью в Имерети, Гурии, Аджарии, Лечхуми, распространены фамилии с суффиксом «-дзе», который переводится как «сын» (Гонгадзе, Шеварнадзе, Думбадзе). По данным на 1997 год фамилии с таким окончанием носили 1 649 222 человека.

Вторым по распространенности следует суффикс «-швили». Его перевод очень близок к предыдущему суффиксу – «ребенок», «дитя», но иногда это просто «потомок». К 1997 году насчитывалось 1 303 723 фамилий с суффиксом «-швили». Очень распространено такое окончание в Кахетии и Картли (Пеикришвили, Кулулашвили, Элердашвили).

Популярен в грузинских фамилиях также суффикс «-иани». Это «сванское» окончание, которое больше характерно для западных регионов Грузии. Часто такой суффикс указывает на знатное происхождение родоначальника. К примеру, Дадешкелиани, Дадиани и Геловани это княжеские фамилии.
Образование грузинских фамилий имеет различные источники. Часть из них происходит от крестильных имен – Николадзе, Георгадзе, Давиташвили. Некоторые фамилии ведут свое происхождение от мусульманских имен. Например, фамилия Джалагония образована от мусульманского мужского имени Джалаль («величие», «главенство») и грузинского существительного «гони» («ум», «рассуждение»). Есть фамилии, связанные с животными – Ломинадзе («лoми» – «лев»), Джугашвили («дзуг» – «отара», «стая»).
Довольно часто грузинские фамилии привязаны к какой-либо местности. Ее первый носитель нередко становился у истоков княжеского рода. Именно такой является фамилия Церетели, которая происходит от названия крепости и одноименного селения, находящихся на севере региона Земо – «Церети».

Армянские фамилии

Армянские фамилии – явление относительно новое. По крайней мере, официально они стали регистрироваться только с XIX столетия, когда началась перепись населения и появилась необходимость в документах. Однако в аристократических семьях фамилии появились еще в Средние века – Мамиконяны, Арцруни, Аматуни, Рштуни. По традиции перед знатными фамилиями ставили слова «азг» («род») или «тун» («дом»). Это звучало как «Род Мамикоянов» или «Дом Арцруни».
До появления фамилий в простонародной среде для того чтобы отличить двух людей, носящих одинаковое имя могли говорить, к примеру, так: «Айк внук Арно» и «Айк внук Гарника». Иногда человеку давали характерное прозвище – «хромой Амаяк», или «Анаит, имеющая двенадцать детей». Потребность в образовании фамилий возникла с развитием общества и усилением миграции населения.
Большей частью армянские фамилии происходят от родового предка, к имени которого добавлялось окончание, обозначающее принадлежность. Такое окончание претерпело заметную эволюцию: в древнеармянском это был суффикс «-эанц», который трансформировался в «-енц». В современном армянском он принял фонетическую форму «-янц», которая впоследствии потеряла «ц», превратившись в «-ян».
Если раньше, чтобы показать принадлежность к какому-либо роду говорили, к примеру, Давиденц, то сейчас это звучит как Давидян. Впрочем, последняя «ц» отпала не во всех фамилиях. Так некоторые армяне, переехавшие в Россию в XIX веке это окончание сохранили. Но и в самой Армении, в частности, в районе Зангезура такие фамилии еще встречаются – Адонц, Бакунц, Калваренц.
Наиболее распространенная форма образования армянских фамилий от имен, но нередко они происходят от названия профессий и ремесел – Ацтухян («пекарь»), Воскерчян («ювелир»), Экимян («лекарь»), Карташян («каменщик») или основываются на характерной черте человека – Чахатян («лисий»), Карчикян («карлик»).
Свою особенность имеют фамилии жителей западной Армении. Вхождение этой части страны в состав Османской империи сказалось на том, что корни многих армянских фамилий имеют турецкое происхождение. Так, фамилия Демирчян происходит от турецкого слова «демирчи» – «кузнец». Этнограф Левон Абрамян замечает, что буква «ч» в армянских фамилиях как правило указывает на ремесло, потому что в турецком языке названия ремесел оканчиваются на «чи», например, «бардакчи» («гончар»). Производная от этого слова армянская фамилия – Бардакчян.
Любопытной особенностью некоторых армянских фамилий является приставка «мелик», указывающая на дворянское происхождение (Мелик-Акопян), а также «тер», которая использовалась духовными лицами и означала «отец», «владыка» (Тер-Петросян).

Азербайджанские фамилии

Появление фамилий у азербайджанцев приходится на начало XX века – главным образом, это первые годы установления советской власти в Азербайджане. Еще в XIX веке антропонимическая модель азербайджанцев состояла из основного имени и имени отца. У мужчин к ним добавлялись слова «оглу» или «заде» (оба означают «сын»), к примеру, Ибрагим Саттар оглу, а к женщине – «кызы» («дочь») – например, Рейхан Курбан кызы.
Впрочем, такие имена были характерны для представителей привилегированных классов, они же первыми получали фамилии с момента образования советского Азербайджана. У простых людей какое-то время сохранялась двусоставная антропонимическая модель – прозвище-различитель и присоединявшееся к нему имя: например, Кечал Мамед («лысый Мамед»), Чолаг Абдулла («хромой Абдулла») или Узун Гасан («длинный Гасан»).
За основу первых азербайджанских фамилий часто брали имя отца или деда. Такое имя присоединялось без изменений, но с ним сливалось слово, обозначающее сына или дочь, например, Алиага Селимзаде. Подобные фамилии встречаются и сейчас – Джафароглу, Сафароглу, Рамазанзаде. Однако уже в первые годы советской власти азербайджанцы стали брать русифицированные варианты фамилий – Алиев, Самедов, Везирова, Мансуров.
Несмотря на то, что подавляющее большинство азербайджанских фамилий это патронимы, изредка встречаются фамилии, связаны с родом деятельности, например, фамилия Векилов происходит от слова «векил» («адвокат», «защитник»).
Фамилии в которых есть слово «хан» – Талишханов, Губаханов, Шекиханов подразумевают принадлежность к знатному роду. К примеру, фамилия Бакиханов ведет свое происхождение от «бакинских ханов».
Азербайджанские фамилии имеют широкое хождение за пределами страны. Согласно данным Агентства гражданского реестра Минюста Грузии, в 2011 году в пятерку самых распространенных фамилий Грузии попали две азербайджанские – Мамедов (25 968 человек) и Алиев (17 605 человек).
В марте 2013 года Азербайджанское Министерство юстиции решило вернуть азербайджанским фамилиям их исконное звучание. Отныне они как и раньше будут оканчиваться на «-заде», «-оглу» и «-кызы». Это решение в Министерстве объяснили тем, что тюркские, иранские и арабские корни азербайджанских фамилий не сочетаются с русскими суффиксами «-ов» и «-ев».

Армяне - это очень древний народ, на судьбу которого выпало немало бед. Многочисленные перипетии, сопровождавшие их, привели к значительному рассеянию этноса. В результате практически во всех странах имеются армянские диаспоры. В этой статье мы коснемся такой темы, как армянские фамилии. Обсудим их происхождение, особенности, приведем краткий список примеров.

Древняя армянская ономастика

В армянской ономастике фамилия означает имя рода. Называется она «азганун». Появились такие фамилии сравнительно недавно. Вплоть до позднего Средневековья родовых имен не существовало. Для того чтобы различать одноименных людей между собой, армянские фамилии не требовались. Как и во всем восточном мире, они прибегали к обозначению чего-то наподобие русского отчества, однако упоминали в нем не отца, а деда. То есть фактически полные имена у армян звучали как «Гарник, внук Арама», например. Но это было официальным обращением, а вот в обиходе зачастую обходились прозвищем. Например, «Гарник Амаяк», что означает "Гарник Хромой". Очевидно, что прозвище исходило чаще всего из какой-либо узнаваемой черты или особенности человека.

Происхождение фамилий

Впервые армянские фамилии потребовались тогда, когда резко улучшилось демографическое положение, а вместе с ним усилился и потом эмигрантов. Перемещение людей с места на место обуславливало необходимость создания устойчивых прозвищ, которые распространялись бы не только на человека, но и на всю его семью и потомков. Так постепенно из прозвищ и развились армянские фамилии.

Особенности старинных фамилий

В дополнение к первым фамилиям у армян был обычай присовокуплять к ним указание места, из которого происходил человек. К примеру, Анания Татеваци или Григор Ширакаци - яркие образчики таких имен, к которым прикреплено географическое указание на родину человека. Иногда, правда, применялся и другой подход. А именно, человека определяли по роду его профессиональной деятельности. Например, Мкртыч Магистрос.

Параллели в мире

Стоит сказать, что процесс это у армян был не уникальным. Схожая схема образования фамилий была практически у всех народов. Ну вот, к примеру, русские фамилии «Новгородцев» и «Казанцев» ярко свидетельствуют об исторической родине носителей. А профессиональную принадлежность основателя фамилии выдают такие фамилии, как «Кузнецов» или «Воинов».

Разновидности армянских фамилий

В позднем Средневековье стали также появляться благородные аристократические фамилии в соответствующих кругах. Такими являются, к примеру, красивые армянские фамилии Мамиконян и Аматуни. Когда их употребляли в речи, то предваряли частицей «азг», которая означает «род». Второй вариант - это частица «тун». Поэтому звучала такая фамилия как «Азг Мамиконян» или «Тун Аматуни». С течением времени такие же фамильные имена стали появляться и у ремесленников, и даже у крестьян. Помимо уже упоминавшихся профессии, личных особенностей и географии расселения, в фамилиях также стали фигурировать указания на черты характера. Например, хитрого человека могли наградить фамилией «Чахатян», которая означает «лисий».

Но все-таки самые распространенные армянские фамилии происходят от личных имен основателей рода. А для того чтобы из имени сделать фамилию, армяне просто прибавляли к слову тот или иной традиционный суффикс. Чаще всего это были «ян», «янц», «унц», «уни», «онц», «енц». Из них «ян» - частица, которую чаще всего содержат в себе армянские фамилии. Мужские и женские фамилии при этом не различались. Сам по себе этот суффикс является результатом редуцирования суффикса «янц», означающего просто принадлежность к роду. То есть фамилия «Абазян» говорила о том, что ее носитель происходит из рода человека по имени Абаз.

Особо выделялись на общем фоне нахарарские армянские имена и фамилии. Например, к последним прилагался суффикс «уни». Что касается суффиксов «енц», «онц» и «унц», то они чаще всего встречаются в Зангезуре.

Дальнейшая эволюция

Для нас наиболее актуально отметить русификацию ряда армянских фамилий. Процесс этот был запущен, когда начались систематические переписи населения, а затем и тотальная паспортизация. В ходе этого многие армянские фамилии, женские и мужские, отбрасывали свои традиционные окончания. Иногда так происходило по ошибке несведущего переписчика. Иногда это делали сознательно.

Если изучать армянские фамилии глубже, то можно убедиться, что они не возникали на пустом месте. За каждой из них тянется уникальная и интересная история, в которой можно выделить определенные стадии развития, факторы влияния, руководящие принципы и так далее. Этим и занимается профессиональная ономастика.

О перечне армянских фамилий

Армянские фамилии, список которых будет приведен ниже, - это даже не верхушка айсберга, а всего лишь капля в океане. Фамилий этих на самом деле множество, потому что в процессе переселения армянские диаспоры создавали все новые и новые варианты своих фамилий. Поэтому не надо удивляться, что добрая половина из них, если не основная масса, - это армянизированные корни из других языков - турецкого, греческого и многих других.

Армянские фамилии: список

  • Авазян. Означает «замена».
  • Аганджанян. Эта фамилия состоит из двух тюркских корней, означающих «душа» и «господин».
  • Агаян. Просто «господин».
  • Адилян. Имеет арабское происхождение. У арабов служит эпитетом правителя, отличающегося справедливостью.
  • Аразян. Происходит от азербайджанского слова, которое можно перевести как «блаженство, счастье».
  • Арамян. Означает «покой» и «утешение».
  • Арзуян. Персидская по происхождению фамилия со значением «мечта», «надежда».
  • Асадян. «Счастливейший».
  • Асгарян. «Младший».
  • Афсарян. Происходит от слова, которое обозначает что-то вроде короны или венца, служившего на Востоке головным убором правителя.
  • Аршадян. Переводится эта фамилия как «старший».
  • Аршакян. Происходит от древнего иранского слова, означающего «мужество».
  • Ахвердиян. То же, что и русская фамилия Богданов, то есть «данный Богом».
  • Азарян. Переводится эта фамилии словом «огонь».
  • Ахадян. Фамилия арабского происхождения со значением «единственный».
  • Ашрафян. Еще одна арабская по происхождению фамилия. Но на этот раз она означает «благороднейший».
  • Айазян. Эта фамилия происходит от слова, которым обозначают прохладный легкий ветерок.

  • Арсланян. Переводится как «лев».
  • Алтунян. Эта фамилия пришла в армянский язык из древнетюркского. Означает она «золото».
  • Азизян. От слова «Азиз», что переводится как «великий».
  • Азадян. Древняя фамилия, которая буквально переводится как «свободный», намекая этим на социальное положение в феодальном обществе.
  • Атаян. Происходит от тюркского слова «Ата». Означает оно или отца, или святого, праведного наставника, или просто старшего по возрасту человека.
  • Абдалбекян. Сложное составное имя, общий смысл которого передается выражением «обладающий властью».
  • Гараханян. Эта фамилия благородных домов. Означает она «великий правитель».
  • Каграманян. По-персидски эту фамилию можно было бы перевести как «повелитель» или «герой».
  • Калантарян. Фамилия с религиозным значением, связанная с исламизацией части армян. Означает она отшельника, дервиша, который проводит свою жизнь в странствиях по миру.
  • Кочарян. Означает «кочевник».
  • Хосровян. Значение этой фамилии можно примерно передать словами «добрая слава» или «добрая весть», или даже «хорошая репутация».
  • Худавердиян. Еще одна вариация фамилии со значением «данный Богом».
  • Ширинян. Буквально означает «сладкий».
  • Юзбашнян. Фамилия, вероятно, происходящая из военной среды. Состоит из двух корней - «сотня» и «глава». Дословно переводится как "стоглавый". Видимо, намекает на звание сотника.
  • Бабаян. «Баба» - это почтительное обращение к отцу.
  • Багирян. С азербайджанского языка эту фамилию следует переводить как «изучающий» или «постигающий учение».
  • Баграмян. На русский язык переводится как «победоносный».
  • Башхиян. Эта фамилия происходит от слова «учительствовать», и, соответственно, означает «учитель».

Фамилия, на армянском языке «азганун», означает имя рода. В средневековье родовых наименований практически не существовало. Если же возникала потребность в наименовании, то происходило это так: если в одном поселении жили несколько Арамов или несколько Анаит, то жители определяли их разным образом: например, Арам, внук Гарника, или Арам – внук Айка. Иногда же для прозвания использовали мирские прозвища, характеризующие узнаваемую черту человека, например, хромой Амаяк или, Анаит, имеющая двенадцать детей.

Потребность в образовании фамилий возникла из-за развития общества и усиления миграции населения. Люди стали чаще перемещаться из одной местности в другую, поэтому возникла необходимость давать людям «устойчивые» прозвища, которые со временем эволюционировали в армянские фамилии. В те времена появилась традиция вместе с именем указывать то место, откуда происходил родом человек, например: Григор Татеваци, Анания Ширакаци и т. д. Или же для именования человека использовали его профессию – Мкртыч Нахаш, Никохайос Цахкарар, Давид Кертох, Григор Магистрос и т. д.

Со временем, уже в средние века, в аристократических армянских семьях начали появляться фамилии – Мамиконяны, Арцруни, Аматуни, Рштуни. При упоминании знатных родов, к фамилиям прибавляли слова «азг» («род») или «тун» («дом», «дым»). Например, «Род Мамиконянов», «Род Рштуни», или «Дом Арцруни» и т. д. Со временем фамильные прозвища появились и в среде крестьян и ремесленников. Например, Хацтухян (пекарь), Воскерчян (ювелир), Карташян (каменщик) и т. д.

В армянских фамилиях нашли также отражения прозвания человека, характеризующие его внешность или черты характера (Чахатян – лисий, Карчикян – карлик) и другие. В большинстве случаев армянские фамилии произошли от имени основателя рода, к которому прибавлялись приставка или суффикс, выражающие родственную связь или принадлежность – «ян», «янц», «енц», «унц», «онц», «уни». Более всего распространены фамилии, оканчивающиеся на «ян» (Чахалян, Арамян, Жамкочян) и т.д. «Ян» образовался от формы «янц» и означает тоже, что «енц» (Маргарян – Маргарянц – Маргаренц, то есть относящийся к роду Маргара). Армянские фамилии с суффиксом «уни» были присущи нахарарским родам (Багратуни, Аматуни, Рштуни) как особенность принадлежности к знатному армянскому роду. Армянские фамилии с суффиксами «енц», «унц», «онц» распространены в Зангезуре, например, Адонц, Бакунц, Мамунц, Калваренц и тоже означает принадлежность к знатному роду.

При переписи и паспортизации населения фамилии некоторых армян, проживающих в России «обрусели», окончание "ц" иногда отбрасывалось. Это происходило по двум причинам: либо в результате ошибки переписчика, либо в результате осознанного выбора. История каждой армянской фамилии интересна и самобытна. Фамилии не возникали просто так. В основе каждой фамилии лежит интересная история ее образования со своими принципами, стадиями эволюции, в каждой армянской фамилии заложен определённый смысл, разгадкой которого занимается современная филологическая наука - ономастика.

Возникновение армянских фамилий.

История армянских фамилий – явление относительно новое. Можно сказать, что фамилии у армян сформировались в XIX-XX веках, когда фамилия стала непременным атрибутом именования человека. Однако и раньше среди армян существовало понятие «азганун», что означает имя рода, которое в какой-то степени заменяло фамилию. Такие именования принадлежали представителям власти, указывали на их место в обществе или приближенность к царском роду.

Этимология армянских фамилий.

Значение армянских фамилий самое разнообразное. В основном фамилии армян образованы от имени авторитетного предка с помощью различных суффиксов. Если посмотреть список армянских фамилий по алфавиту , можно заметить преимущество фамилий с окончанием на -ян (Петросян, Овсепян, Чахалян, Маргарян). О принадлежности к знатному роду говорили суффиксы -енц, -уни, -унц, -онц (Багратуни, Адонц, Мамунц, Калваренц).

Армяне – народ ремесленников, профессия часто становилась отличительным признаком семьи и ложилась в основу фамилии (Карташян-каменщик, Экимян-лекарь, Жамагорцян-часовщик). Особенно много таких фамилий у западных армян, которые столетиями находились под властью Турции и прочно занимали там нишу мастеровых. Толкование этих армянских фамилий упирается в турецкие слова – Демирчян (демирчи-кузнец), Бардакчян (бардакчи-гончар), Мумджян (мумджи-свечник).

Словарь армянских фамилий включает в себя фамилии, которые формировались на основании каких-либо признаков человека. Например, Барсегян означает «плодовитый», Гамбурян связан с турецким словом «камбур»-горбатый, а Шишманян означает «толстяк».

Некоторые фамилии указывали на местность, откуда пришел человек – Арзуманян (из города Эрзрум), Карнецян (из годода Карци), Мелетян (житель города Мелет). Особую группу образуют фамилии с приставками «мелик»- и «тер»-. Первая принадлежала дворянскому сословию, а вторая использовалась духовными лицами и имела смысл «отец», «батюшка». В советское время многие армяне отказались от этих «титулов», но сейчас снова возвращают своим фамилиям старинные дополнения – Тер-Петросян, Мелик-Папашян.

Трансформация армянских фамилий в русском языке.

Тесное соседство с русской культурой и проживание многих армян на рерритории России привело к тому, что некоторые армянские фамилии изменили свое окончание по примеру русских – Саркисян-Саркисов, Айвазян-Айвазов. У таких армянских фамилий есть родовые различия (Саркисов-Саркисова). Склонение таких армянских фамилий такое же, как и русских. Остальные фамилии одинаковы для мужчин и женщин и изменяются по падежам только в мужском роде.

Топ армянских фамилий показывает, какие из них получили наибольшее распространение и популярность.



Рассказать друзьям