Краткое содержание маленькие женщины олкотт. Луиза мэй олкотт маленькие женщины

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Композиторы Томас Ньюман , Жорж Бизе , Конрад Кочер , еще Монтаж Николас Боман Оператор Джефри Симпсон Сценаристы Робин Суикорд , Луиза Мей Олкотт Художники Ян Рулфс , Ричард Хьюдолин , Коллин Этвуд , еще

Знаете ли вы, что

  • В основе фильма лежит роман Л.М.Оллкот.
  • Фильм снимался в США и Канаде.
  • Вайнона Райдер посвятила фильм убитой девочке, которая очень любила книгу, ставшую сюжетом фильма.
  • Во время съемок фильма Клэр Дэйнс несла свечку вверх по лестнице и ее волосы загорелись.
  • Костюмы передаются от старшей сестры к младшей, чтобы подчеркнуть нищету семьи и связи между сестрами.
  • Дебютный фильм Клэр Дэйнс.
  • Опера, в которой профессор Бэер дает Джо роль, это «Искатели жемчуга» Жоржа Бизе.
  • На съемках этого фильма Вайнона Райдер познакомила Кристиана Бэйла со своей помощницей, которая впоследствии стала его женой.
  • Кристина Риччи, Тора Берч и Натали Портман прослушивались на роль молодой Эми Марч, но роль в итоге досталась Кирстен Данст.
  • Декорации для фильма были созданы по образцу дома Орчард, семейного дома Луизы Мей Олкотт в Конкорде, штат Массачусетс. Это дом, в котором она жила во время написания книги.
  • Алисия Сильверстоун прослушивалась на роль Бет Марч, но режиссер видел этого персонажа гораздо моложе.
  • Вайнона Райдер, Сьюзен Сарандон и Клэр Дэйнс носили в фильме парики, которые изготовил известный дизайнер париков Питер Оуэн.
  • Изначально режиссером фильма должен был стать Джон Дайган.
  • Оливия Хасси проявила интерес к роли Марми, но была отвергнута продюсерами из-за своего английского акцента и потому что ее сочли слишком похожей на Трини Альварадо, исполнявшую роль Мэг Марч.
  • В отличие от версий 1933, 1949 и 1978 годов в этой экранизации книги Бет умирает.

Больше фактов (+12)

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

История жизни четырех сестер Марч проходит в тесной связи с историей страны, в которой они живут. Гражданская война в США стала основной жизненной вехой, которая так или иначе отразилась на жизни каждой девушки. Мы видим их сначала совсем маленьким, потом проходит этап взросления и наступает юность – самая сладкая пора для любой красавицы. Несмотря на кровное родство, сестры Марч очень разные. Мэг мечтает о большой семье и любимом муже, тогда как Джо совсем не представляет себя в роли домохозяйки. Ей хочется известности, славы, уважения. Она не знает как этого добиться, но все равно втайне мечтает о такой жизни. Эми очень вспыльчива и резка, она не верит в любовь, зато уважает деньги. И только Бет становится связующим звеном между такими непохожими, и в то же время такими любящими людьми.

Луиза Мэй Олкотт

Маленькие женщины

© Батищева М., перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)* * *

Теперь же, Книга, плод моих трудов, иди
И покажи всем, что хранишь
в своей груди.
Ты развлекай и поучай друзей моих,
Пусть верный путь к добру
им мой укажет стих.
Надеждой льщу себя, что сбудутся мечты,
Что жизни смысл понять
им всем поможешь ты.
Ты познакомь их с Милосердием; оно
На жизненном пути быть правилом должно.
Пусть голос звучный твой
дев юных призовет
Ценить тот мир, что есть, и тот,
что всех нас ждет.
В душе имея Господа, пусть с Ним
Пойдет надежнейшей тропою пилигрим.

Джон Беньян

Игра в пилигримов

Без подарков и Рождество не Рождество, – недовольно проворчала Джо, растягиваясь на коврике перед камином.

– Как это отвратительно – быть бедным! – вздохнула Мег и опустила взгляд на свое старое платье.

– Это просто несправедливо, что у одних девочек полно красивых вещей, а у других совсем ничего нет, – обиженно засопев, добавила маленькая Эми.

– Зато у нас есть папа и мама, и все мы есть друг у друга, – с удовлетворением отозвалась из своего угла Бесс.

При этих ободряющих словах четыре юных лица, освещенных огнем камина, на мгновение оживились, но тут же омрачились снова, так как Джо сказала печально:

– Нет у нас папы и долго не будет.

Она не произнесла: «Быть может, никогда», но каждая из них добавила эти слова про себя, задумавшись об отце, который так далеко от них – там, где сражаются.

С минуту все молчали, затем Мег заговорила другим тоном:

– Вы же знаете, почему мама предложила не делать друг другу подарков на Рождество. Зима предстоит тяжелая, и мама считает, что нам не следует тратить деньги на удовольствия, в то время как мужчины несут все тяготы фронтовой жизни. Мы мало чем можем помочь им, но все же способны принести свои маленькие жертвы и должны делать это с радостью. Но, боюсь, в моей душе этой радости нет. – И Мег покачала головой, с грустью подумав обо всех тех красивых вещах, которые ей хотелось иметь.

– А по-моему, те небольшие карманные деньги, какие у нас есть, не могут принести заметную пользу. У каждой из нас всего лишь доллар, и вряд ли мы так уж поможем армии, если пожертвуем ей эти деньги. Я согласна не ожидать никаких подарков от мамы и от вас, но очень хочу купить себе «Ундину и Синтрама». Я так долго об этом мечтала! – сказала Джо, которая была известной пожирательницей книг.

– Я собиралась потратить свой доллар на новые ноты, – проронила Бесс с таким легким вздохом, что его услышали лишь стоявшие поблизости подставка для чайника и щетка для выметания очага.

– А я куплю себе коробку цветных карандашей. Мне они совершенно необходимы, – заявила Эми решительно.

– Мама ничего не говорила о наших карманных деньгах, и она, конечно, не станет требовать, чтобы мы полностью отказались от всяких удовольствий. Пусть каждая из нас купит что хочет, и мы хоть немного порадуемся. По-моему, мы заслужили это тем, что так усердно трудились! – воскликнула Джо, по-мужски оглядывая каблуки своих стоптанных туфель.

– Уж мне-то действительно пришлось нелегко – учить этих надоедливых детей чуть ли не целыми днями, когда так хочется домой, – снова начала Мег жалобным тоном.

– Тебе было далеко не так тяжело, как мне, – заявила Джо. – Как бы тебе понравилось часами сидеть взаперти с суматошной и капризной старухой, которая не дает тебе ни минуты покоя, вечно недовольна и надоедает до такой степени, что ты готова выброситься из окна или зарыдать?

– Нехорошо, конечно, жаловаться, но я считаю, что мыть посуду и поддерживать порядок в доме – самая неприятная работа на свете. От нее я становлюсь раздражительной, а руки делаются как деревянные, так что я даже не могу как следует играть гаммы. – И Бесс взглянула на свои загрубевшие руки со вздохом, который на этот раз услышали все.

– А я думаю, что ни одна из вас не страдает так сильно, как я! – воскликнула Эми. – Ведь вам не приходится ходить в школу и сидеть там с наглыми девчонками, которые ябедничают на тебя, если ты не знаешь урока, смеются над твоими платьями, оскорбляют тебя из-за того, что у тебя не очень красивый нос, и чистят твоего отца, так как он небогат.

– Если ты хочешь сказать честят , то так и скажи, а не говори об отце так, как будто он закопченный чайник, – посоветовала Джо со смехом.

– Я прекрасно знаю, что я хочу сказать, и ни к чему обращаться ко мне с таким старказмом. Это очень похвально – употреблять хорошие слова и пополнять свой лисикон, – с достоинством парировала Эми.

– Не клюйте друг друга, детки. Разве тебе, Джо, не хотелось бы, чтобы у нас сейчас были те деньги, которых папа лишился, когда мы были маленькими? – сказала Мег, которая была старшей и могла припомнить лучшие времена. – Боже мой! Какими счастливыми и доброжелательными были бы мы, если бы у нас не было забот!

– А на днях ты говорила, что, по твоему мнению, мы гораздо счастливее, чем дети Кингов, несмотря на все их богатство, потому что они только и делают, что ссорятся да дерутся.

– Конечно, Бесс, я это говорила и действительно думаю, что мы счастливее их, пусть даже нам и приходится работать. Ведь зато мы умеем повеселиться, и вообще мы «теплая компания», как сказала бы Джо.

– Джо всегда употребляет такие вульгарные выражения! – заметила Эми, укоризненно взглянув на длинную фигуру, растянувшуюся на коврике.

Джо немедленно села, засунула руки в карманы и засвистела.

– Перестань, Джо, это так по-мальчишески!

– Именно поэтому и свищу.

– Терпеть не могу грубых, невоспитанных девочек!

– Ненавижу жеманных и манерных недотрог!

– «Птички в гнездышке своем все щебечут в лад», – запела Бесс с таким забавным выражением лица, что раздраженные голоса сменились смехом и «птички» на время перестали клевать друг друга.

– Право же, девочки, обе вы заслуживаете порицания, – рассудительно сказала Мег, принимаясь за поучения на правах старшей сестры. – Ты, Джозефина, уже достаточно взрослая, чтобы отказаться от этих мальчишеских выходок и вести себя как подобает девушке. Твои манеры не имели большого значения, пока ты была маленькой. Однако теперь, когда ты такая высокая и делаешь себе «взрослую» прическу, тебе следует помнить, что ты уже барышня, а не мальчишка-сорванец.

Впервые об этой книге я услышала в одном известном сериале, но как-то внимания не обратила. Но тут вот наткнулась на неё, и решила узнать, о чем же она. И честно говоря, эта книга может и была актуальной и поучительной в свое время, но сейчас как по мне, не особо актуальна и полезна. Но если закрыть глаза на "обучающую" составляющую, то все не так и плохо.
Америка, война между Севером и Югом. Отец семейства Марч ушёл воевать, оставив жену и четырех дочерей выживать как могут. Мать семейства женщина набожная, и всеми силами пытается привить девушкам все те качества, которые считает добродетельными. Правильная девушка должна быть спокойной, не проявлять эмоций, быть скромной и так далее... " Не унывай и не злись, но просто исполняй свой долг, и ты получишь награду" - вот и ещё такое. Для меня, девушки живущей в 21-ом веке, это звучит как минимум странно.
Сами же сестры были поинтересней, чем мать. Мег - старшая, мечтает о богатстве и красивых нарядах, но при этом очень хозяйствена и покладиста. В целом, типичная девушка, не самая приятная, но и не плохая. Джо - всего на год младше Мег, полная её противоположность. Активная, неглупая, немного с мужскими повадками, и единственная из всех сестер не боится показаться странной. Но именно она анти-образец для подражания, и именно подобные качества девочки того времени должны в себе искоренять. И именно благодаря этим качествам она мне и понравилась(удивительно). Следующей идёт Бесс, самая непонятная для меня сестра, так как кажется слишком идеальной - скромная, тихая, талантливая, набожная, всеми любимая, ну просто ангел, а не девочка. Кажется именно она представлена примером для подражания, но, мне она была не интересна. И самая младшая, Эми - она самовлюбленная, эгоистичная, и непостоянная. Она меня ужасно раздражала, и хоть тут сошлась во мнении с автором.
Сам сюжет написан скорее ради поучений, чем ради чего-то другого. Чуть ли не в каждой главе сестры сталкиваются с проблемой, в конце главы мать даёт им наставления. Причём многие из этих "уроков" мне, как современному человеку, кажутся очень неактуальными. Чего только стоят поучения на тему брака, одно от матери, другое от одной родственницы (да абсолютно разные, но оба странные для сегодняшней реальности):
"Быть любимой хорошим мужчиной и стать его избранницей – самое лучшее и самое приятное, что может произойти в жизни женщины.."
"Ты должна удачно выйти замуж и помочь семье; твой долг найти богатого человека, и тебе следует это осознать."
Нет, я понимаю, что тогда это может и было правильно, но не сегодня.
И ещё один минус - слишком много "сахара" было в книге. Несмотря на все проблемы, страдания, мучения, книга все равно будто пропитана слащавостью. Я не знаю как это объяснить, но это ощущение не покидало меня всю книгу.
А вот история Джо и Лори мне понравилась, но была бы куда лучше, если бы не было постоянных попыток сделать из Джо посредственность. А узнав, что будет с ними во второй части, которую я читать не собираюсь, я разочаровалась ещё больше. Ну за что с ними так...
Что ж, наверное это было прекрасное произведение для девочек 19-ого века, но честно говоря, это не та книга, которую я бы посоветовала современной девочке. Все-таки сегодня далеко не все качества описанные в книге будут релевантны. И именно из-за этого общее впечатление вышло неоднозначным, и эта точно не то, что я когда-нибудь перечитаю.

С «Маленькими женщинами» я познакомилась благодаря увлечению актрисой Кэтрин Хепбёрн. Одной из первых ее работ в кино была роль Джозефины Марч в фильме «Маленькие женщины». Игра ее там завораживает и вызывает восхищение, поэтому от фильма я получила огромное удовольствие. Спустя пару лет я посмотрела экранизацию с еще молодыми звездами современного Голливуда. О том, что существует книга я не подозревала, пока не нашла ее на полке в детской библиотеке, куда хожу со своим сыном.

Еще больше меня удивило, что оба фильма были сняты не по одной книге, а по двум — «Маленькие женщины» и «Хорошие жены». Конечно, я обе прочитала. Естественно, книги намного богаче любого фильма, в них больше историй и всевозможных происшествий, чем можно включить в фильм, а также мудрости и жизненных уроков. Не удивительно, что мне захотелось найти идеальную актрису на роль каждой девочки, ведь на выбор есть целых три фильма — 1933 г. со звездами Голливуда 30-40-х годов, которые у нас мало известны, 1949 года с Элизабет Тейлор, 1994 — с Кирстен Данст, Вайноной Райдер, Клэр Дэйнс и Кристианом Бэйлом.

Сюжет книг прост — в центре повествования небогатое семейство Марч — отец и мать (Марми), старая служанка Ханна, 4 дочери разных возрастов — от 12 до 16 лет — Мэг, Джо, Бет, Эми. А еще их соседи — состоятельный Мистер Лоренс, его 15-летний внук Теодор (Лори или Тедди) и преподаватель последнего — Мистер Брук. Каждая девушка отличается особой миловидностью и яркими чертами характера.

Мэг — 16-летняя красавица, тщеславна и завидует богатым, но при этом рассудительная и работящая, очень женственна, что приводит к зависти к ней со стороны состоятельных подруг. Джо — 15-летняя пацанка, которая пишет страшные или любовные истории, обожает театральные эффекты. Она резкая, вспыльчивая, неусидчивая, но при этом щедрая и добрая, веселая и ласковая. Бет -идеальный человечек: добрая, мягкая, покладистая, любит играть на пианино и котят, но очень застенчивая. Эми — 12-летняя любительница живописи и античных носов — романтична, обожает покрасоваться, желает стать богатой и знаменитой, при этом учится сдерживать свои недостатки и умеет понравится любому.

Когда я прочла обе книги — «Маленькие женщины» и «Хорошие жены», у меня в голове постоянно крутилось несколько мыслей.

1. Автор книги — Луиза Мэй Олкотт, написала оба произведения в далеких 1868-69 годах. Эти книги любимы уже многими поколениями девочек и женщин. В чем секрет? Ведь Луиза, в принципе, описывала свою семью — в частности себя и своих сестер. Но не всякая художественная автобиография достигает такой популярности. Я, например, в нашей литературе не могу найти или вспомнить подобной книги для юношества, что печально. Если вы можете, то в комментариях я буду рада, что ошиблась, так как обе книги Луизы Мэй Олкотт действительно хороши как для развлечения, так и для формирования высокоморальных убеждений.

2. Книгу обязательно надо читать подросткам и молодым девушкам. Я сама сильно пожалела, что не знала о ее существовании в годы юности. Если уж мне в мои годы многие вещи показались просто кладезем знаний по саморазвитию, по гармоничному отношению к себе и людям, то что уж говорить об юных умах и сердцах? Конечно, читать о девичьих развлечениях, проблемах и мечтах взрослой женщине немного скучно, но все это компенсируется теми мыслями, к которым автор приводит своих читателей. Многие поклонники «Маленьких женщин» предпочитают первую книгу, мне же интереснее было читать продолжение — «Хорошие жены» — любовные перипетии, выбор суженных, отношения в браке.

3. Несмотря на то, что главные героини книг сестры Марч, все таки стержнем семьи, ее основой является их мать — Марми, Миссис Марч. Отец — мистер Марч проходит фоном, но из рассказов Марми мы знаем, что именно муж помог ей стать мудрее и научится бороться с недостатками. Влияние духовного и нравственного начала отца и матери позволяют девушкам делать правильный выбор каждый раз, когда они сталкиваются с трудностями, горем или нелегким решением. Несколько раз я просто поражалась тому, как мать подсказывала или объясняла дочкам какие-то простые, но очень понятные житейские правила, мягко направляла их в сторону нравственности и саморазвития. Несмотря на бедность и ограниченность средств, родители Марч всегда поощряли увлечения своих дочерей, поэтому Джо стала неплохим литератором (Луиза писала Джо с себя), Эми перепробовала множество разных способов художественного творчества, а Бет великолепно играла на пианино. Марми своим примером учила девочек милосердию и терпению, хотя сама рассказывала им, как ей было нелегко после того, как муж потерял свое состояние. Родители очень многое позволяли своим дочерям, даже если знали, что они ошибаются. И никогда потом не попрекали, доверяя девочкам в выборе их пути, рассчитывая на их внутреннюю честность по отношению к себе.

В романе девочки получают от матери на Рождество подарок — «Путешествие Пилигрима в Небесную Страну» — религиозную книгу, очень популярную и постоянно переиздаваемую с 1678 г. Книга должна нацелить девочек на борьбу с собственными слабостями и недостатками, кои найдутся у каждого человека. А еще Марми удивительно прогрессивна — в отличие от тетки Марч (богатой сестры отца девочек), она не рассчитывает на выгодный брак одной из дочерей, считая что поиск своего пути и самостоятельность полезнее, чем материальное благополучие. Поэтому девочки рано начинают работать и уверены, что прокормят себя, даже если никогда не выйдут замуж.

Некоторые читатели считают романы слишком слащавыми, но мне так не показалось. Конечно показаны не совсем реальные люди, что естественно для художественной литературы. Они почти не страдают недостатками, а те, которые присутствуют, довольно невинны и распространены. Сестры не ссорятся и не дерутся (исключение Джо и Эми), они вежливы и воспитаны, умны и начитаны, образованы и красивы. Мама их не ругает за ошибки и проказы, всегда готова посвятить им свое время. Отец занимается с ними науками, всегда спокоен, весел и любит возится с детьми. Это не может не вызывать раздражение у некоторых, но ведь и описывается не настоящая реальность, а та, в которой автору хотелось бы быть в своем детстве. Луиза Мэй Олкотт оставляет за кадром то, что пришлось пережить ее семье (например, реальный голод), рисуя более мягкий и романтичный образ идеальной семьи. К тому же ее романы являлись поучительной литературой для девочек, поэтому не могли быть чисто реалистичным произведением, настоящей биографией, а, в первую очередь, книгой, которая побуждает развиваться в христианском понимании этого слова.

Многие поклонники романа Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины» разочарованы второй частью книги — «Хорошие жены» из-за того, что не сбываются их надежды. Например, смерть Бет многих выводит из себя, но сестра Луизы действительно умерла от последствий скарлатины. Многие разочарованы, что Джо не вышла замуж за Лори, что он достался младшенькой, избалованной сестренке, которую считают пустышкой. Но если читать роман внимательно, сразу понятно, что Джо нуждалась в муже, которым бы восхищалась, который бы нравственно превосходил и направлял ее. (Как ее отец направлял ее мать). А также Эми очень и очень изменилась со времен первой книги и выросла достойной дочерью своих родителей. Иначе Лори бы на ней и не женился, т.к. ценил в семействе Марч именно здоровое нравственное и духовное начало. Благодаря их влиянию он стал мужчиной, который пересмотрел свое поверхностное и легкомысленное отношение к жизни, стал опорой своей семьи и благодетелем для окружающих.

В целом Луиза Мэй Олкотт и рассчитывала во второй книге показать более реальный мир взрослых, где умышленно разбила вдребезги все ожидания читателей. В жизни ведь действительно часто желаемое не совпадает с действительностью, а мечты иногда так и остаются мечтами и люди вырастают и ведут себя не так как в детстве, развиваются или деградируют, меняют мнение по многим важным вопросам в силу накопленного опыта и появившихся возможностей и т.п.

Экранизаций эти романы вызвали немало: первые две были сняты еще в 1917-1918 годах в Великобритании и США. Но популярны и любимы среди широкой аудитории три последующие — 1933,1949 и 1994 годов выпуска. Слышала, что собираются снять еще один фильм, ведь с последней экранизации прошло 20 лет. Для ТВ было снято 17 сериалов и фильмов, но о них мы тут говорить не будем. т.к. они все не переведены на русский и их трудно найти в интернете.

Первая экранизация заслужено прославила Кэтрин Хепбёрн — сразу скажу, что именно она для меня идеальная Джо — высокая, быстрая, резвая, взбалмошная и очень органичная. Актрисы, играющие ее сестер также все известны и популярны в Голливуде, т.к. все они имели и другие удачные роли в кино. Конечно, глядя на них трудно представить в начале фмльма, что им от 12 до 16, ведь играют роли уже взрослые женщины — самой младшей 17 (Бет — Джин Паркер), а Эми (Джоанн Беннетт) вообще была беременна во время съемок. Фильм еще черно-белый, но это как-то не мешает наслаждаться атмосферой. Пока я не читала книгу, меня все устраивало в этой версии. Сейчас же скажу, что Лори «бледноват», а истории про сестер не получилось — все внимание на Джо, а остальные проходят фоном — у каждой всего одна-две крупных сцены о собственной истории, а не в целом о семье Марч.

Вторая экранизация 1949 года почти полностью повторяет первую, но имеет ряд преимуществ. Во-первых, фильм цветной, во-вторых, Бет здесь играет талантливая девочка — Маргарет О’Брайен, которая в 7 лет получила Оскара!, в третьих в фильме опять же звездный состав из состоявшихся и будущих звезд американского кино. Но есть и минусы — Джо играет актриса (Джун Эллисон), которой 32 года! Это конечно не караул, и она органично смотрится со своими партнерами, которым от 27 до 33 (Лори и профессор соответственно), но все же, все же. Напрягает, что Эми здесь не самая младшая — Элизабет Тейлор было уже 17, когда начались съемки. А еще Лори (Питер Лоуфорд) мне совсем не понравился — какой-то он блеклый и смотрится старым.

Еще в фильме есть сцена, которой просто невозможно себе представить, читая роман: девочки получают письмо от отца, но тут приезжает тетя Марч и дарит им деньги на Рождество. И они убегают в магазин за покупками, а письмо читают после возвращения. Все, кто читал роман, сразу скажут, что не прочитав письмо от отца, ни одной из них (может только Эми, да и то не факт) не пришло бы в голову бежать за подарками. Здесь явно не учитывается атмосфера семейства Марч, где доброе и любящее отношение к родителям превышает любые материальные приобретения.

Еще один минус — фильм не переведен на русский язык. Для тех, кто говорит по английски или неплохо знает роман, этот факт не станет препятствием для просмотра. А вот остальным этот фильм вряд ли будет интересен, что немного печально, т.к. большинство американцев любят именно эту экранизацию, ведь ее часто показывают в рождественские каникулы.

Смотреть фильм «Маленькие женщины» 1994 года приятно — картинка и актеры радуют глаз. Все главные героини известны нам и по другим работам в кино в более старшем возрасте, поэтому особенно интересно посмотреть на них в начале пути. Хорошо, что в фильме две Эми — маленькая и взрослая, сразу все встает на свои места. К тому же в этом фильме конкретно указывается временной промежуток в 4 года в жизни семейства Марч, что разделяет фильм на 2 части. В этом плане очень проигрывают предыдущие экранизации, когда непонятно, сколько времени прошло и сколько же лет теперь героиням.

Первая часть фильма меня порадовала — это действительно история сестер, каждой отведена сюжетная линия, никто обособленно не выделяется, все главные, все равные. Смущают только феминистские высказывания Марми, которые выглядят нелепо, если знаком с первоисточником.

Вторая часть — ужас, ужас! Но не вся, что радует. Очень много «отсебятины». Сначала о хорошем. Во-первых, здесь по крайней мере показана любовная линия между Лори и Эми, становится ясно, за что и как они полюбили друг друга. В других кинолентах этого нет или не развито, поэтому их отношения не понятны зрителю — как и почему они вдруг поженились, хотя никто этого не ожидал по сюжету. Во-вторых, показано рождение детей у Мэг, в предыдущих экранизациях об этом упомянуто вскользь. Плохо, что из Джо сделали Луизу Мэй Олкотт — феминистку, написавшая в итоге роман «Маленькие женщины». Зачем? И еще уму непостижимо, как расчетливо профессор Баер соблазняет юную Джо Марч, которая совсем не желает выходить замуж (по книге), а в фильме сразу начинает с ним заигрывать, сиять глазами и прочее. На мой взгляд вся история любви Джо с профессором неубедительна и не совпадает с теми образами, которые рождаются при прочтении книги «Хорошие жены». Вообщем, вторая часть на любителя, хотя костюмы и актеры очень хорошо играют, но когда смотришь после прочтения книги… некоторые сцены вызывают отторжение.

Ну, а теперь перейдем к кино-образом главных героев:

Марми, миссис Марч — неутомимая труженица и наставница. Не одна я считаю ее просто эталоном женщины: жены и матери. Честно говоря, для меня все актрисы, играющие эту роль, равны. Хотя если уж говорить откровенно, Сарандон я просто обожаю и выделяю ее отдельно, но это в силу возраста: было бы мне за 50, я бы скорее всего предпочла актрис старшего поколения.

Марми-Сарандон сделали яркой феминисткой, которая кардинально отличается от Марми предыдущих экранизаций Еще поразительнее, что режиссер в чем-то угадал настоящий характер матери Луизы Мэй Олкотт, с которой и писался образ Марми. Недавно в Америке вышла книга «Марми и Луиза», посвященная новой биографии писательницы на основе недавно открытых документов. Оказалось, что Абигайль, мать Луизы, действительно была очень активной в социальном плане, а также сторонницей равноправия женщин.
В книге по началу не понятно, в кого характером Джо — такая вспыльчивая и неудержимая, пока ее мать не признается, что у нее характер был еще хуже!

«Сорок лет я укрощала себя и только недавно добилась кое-каких результатов. Почти каждый день я вдруг начинаю чувствовать страшную раздражительность. Но я научилась скрывать это, и никто, видимо, не замечает, что со мной творится. Все же я надеюсь, что наступит день, когда я избавлюсь и от самой раздражительности. Во всяком случае, я буду стараться, пусть на это уйдет еще сорок лет.»

Лично мне такое самовоспитание сильно поражает, потому что я тоже очень эмоциональна и раздражительна. Даже не знаю, хорошо это или плохо для психики, так уметь себя контролировать, но результаты по книге у Марми замечательные — она всегда полна сил, чтобы стать утешителем и вдохновителем для своих девочек, при этом занимаясь еще и другими общественными делами. Добилась она таких высот благодаря влиянию мужа:

«Справилась не я, Джо, справился ваш отец. Он никогда не выходит из себя. Ему чужды тоска и отчаяние. Он верит в лучшее. Понимаешь, перед лицом всех несчастий он проявлял такую бодрость и трудолюбие, что мне просто стыдно было вести себя как-то иначе. А как он меня утешал, Джо! И убедил, что непременно должно самой обладать всеми качествами, которыми я хочу наделить детей. Мне следует быть во всем примером. И тогда задача упростилась: сдерживаться ради вас оказалось куда легче, чем просто следить за собой. Стоило мне выйти из себя, как ваш испуганный взгляд приводил меня в чувство. И самая лучшая награда, которую я получила за свои усилия, – любовь и уважение дочерей.»

По моим подсчетам, Марми в начале романа 45 лет. Все ее дочери красивы, каждая по своему, поэтому если брать чисто внешние данные, то для меня самой красивой и женственной стала Марми в исполнении Мэри Астор.

Мэг -старшая сестра, поэтому самая рассудительная, сдержанная и ответственная. Тем не менее, как любая молодая женщина, не лишена легкомыслия. По книге — она самая красивая из сестер, модница, поэтому очень страдает от потери семейного состояния — ведь ей так к лицу новые шляпки и бальные платья. В отличие от младших сестер она помнит, что значит жить в достатке. Тетка Марч надеется, что с такой внешностью Мэг подцепит богача и поможет всей семье, но она влюбляется в бедного учителя Теодора Лоренса Мистера Брука. Она ждет 4 года, пока Брук начнет свое дело и приобретет им дом для того, чтобы жить отдельно от родителей. Мэг первая из сестер становится матерью — у нее двойняшки — мальчик и девочка.

Настоящая старшая сестра Луизы Мэй Олкотт — Анна, с которой писался образ Мэг, обожала театр и со своим мужем познакомилась при постановке новой пьесы. У нее тоже было двое детей. Но, к сожалению, ее муж умер очень рано и она была вынуждена пользоваться помощью матери и Луизы для того, чтобы воспитывать и содержать малышей. Луиза купила Анне дом, но через несколько дней после переезда, их мать умерла. Анна прожила дольше всех из членов семьи Олкотт.

Мне Мэг очень симпатична, несмотря на красоту, она не задирает нос, не бахвалится, а готова работать ради своей семьи, быть поддержкой всех, кто нуждается в утешении или совете. В этом плане она очень похожа на Марми. Если брать за пример кино-образы, то лучшая Мэг для меня — Трини Альварадо. Дело в том, что именно в «Маленьких женщинах» 1994 года образ Мэг раскрывается почти полностью и Трини есть где развернуться, показать характер героини. А вот в предыдущих фильмах он часто просто проходит фоном. В экранизации 1933 года Фрэнсис Ди почти не запоминается, а ведь современники считали ее красавицей и именно из-за своей внешности ей не досталась роль Мелани в «Унесенные ветром» — посчитали, что она будет слишком красива и затмит новенькую — Вивьен Ли! Фрэнсис Ди очень женственна, но ее слишком мало на экране. Джанет Ли очень миловидна и на нее хочется смотреть, но опять же в кино ее слишком мало. По-крайней мере она появляется в финальных кадрах несколько раз, что уже радует. Так что если вы решите посмотреть экранизации 1933 или 1949 годов, то обратите пристальное внимание на обеих актрис — они того заслуживают.

Вторая сестра — Джозефина Марч — неуклюжая, взбалмошная, резкая, нетерпеливая, порывистая, несдержанная. Казалось бы, что в ней может нравится? Но с другой стороны она открытая и добрая, умная и талантливая, прямая и бескорыстная. Луиза писала Джо с себя и можно только догадываться, была ли она на самом деле такой в детстве или додумала образ, сделав его более ярким и привлекательным. Джо, как и Луиза, становится писательницей, все деньги от продажи произведений идут в помощь ее семье. В отличии от себя реальной, ее Джо выходит счастливо замуж и становится матерью двоих мальчишек.

Несмотря на свои недостатки, которые в реальной жизни раздражали бы, Джо Марч один из самых ярких персонажей, хотя и не моя любимица. Это особенно заметно по фильмам, где история Джо явно выбирается основной, в отличии от ее сестер, чьи проблемы и их решения менее увлекательны для сценаристов, но, на мой взгляд, более полезны для молодых девушек.

Самая яркая, неповторимая, грациозная, игривая и взбалмошная — это Джо Кэтрин Хепберн. Джун Эллисон во многом копирует игру Кэтрин, но ее Джо более грубая и поэтому более реалистичная. (Кстати, Джун мне все время напоминала молодую Гурченко времен «Карнавальной ночи».) А Джо Вайноны Райдер вообще слишком миниатюрна и женственна, совершенно не ассоциируется с этакой пацанкой, не желающей соблюдать никакие правила приличия.

Бет — третья сестренка — стеснительная и очень добрая, она похожа на домашнюю фею. Бет выращивает цветы, возится с котятами и куклами, привечает ребятишек, которые бегут в школу, играет на пианино. Она никогда не спорит, никогда ни с кем не ссорится, всегда в хорошем настроении. Ее доброта растопит сердце мистера Лоренса, который потерял внучку. Он подарил рояль умершей внучки Бет, чтобы она могла наслаждаться музыкой. К сожалению, Бет тяжело заболевает скарлатиной и эта болезнь навсегда ослабляет ее здоровье. Смерть Бет сильно влияет на Джо, т.к. они были очень близки.

Бет — моя любимица, ее характер для меня привлекателен, потому что сама я далека от спокойствия и миролюбия. Люди подобного склада кажутся мне самыми счастливыми, ведь они умеют создать свой уютный и чистый мир, умеют любить от всего сердца, умеют принимать удары судьбы с мужеством и без истерик.

Меня устраивает образ Бет во всех трех экранизациях. Каждая актриса создала свою неповторимую Бет, что заставляет зрителей полюбить их героиню еще сильнее. Особенно органично смотрятся юные актрисы, соответствующие возрасту Бет в «Маленьких женщинах». А Джин Паркер великолепно обыгрывает финальную сцену.

Младшая сестра Луизы Мэй Олкотт Элизабет действительно умерла в возрасте 23 лет, поэтому главы, посвященные болезни и смерти Бет крайне проникновенны и печальны.

«Много есть таких Бет на свете, робких, тихих, сидящих по своим уголкам и живущих для других так радостно, что никто не замечает их самопожертвования, пока маленький сверчок за печью не перестанет стрекотать и присутствие чего-то милого, солнечного не завершится, оставив за собой лишь тень и молчание.»

Эми — самый интересный персонаж, на мой взгляд. И судьба ее не менее удивительна, чем история Джо. Если Мэг — образец традиционной женщины, а Джо — современной и просвещенной, почти феминистки, то Эми — Золушка, которая «сделала себя сама» (Self made man ). В первой книге мы видим типичную младшенькую дочку — недалекую и избалованную, а во второй книге («Хорошие жены») автор являет нам Эми, которая подвергается метаморфозе. Решив стать лучше, бороться с тщеславием, гордыней и высокомерием, Эми на глазах превратилась в молодую женщину с мягким характером и высокими моральными принципами. Луиза Мэй Олкотт показывает несколько ситуаций из жизни повзрослевшей Эми, которые показывают, как происходил духовный и нравственный рост этой девушки. Неудивительно, что эта новая Эми привлекла Лори и, в итоге, они, пережившие смерть близкого человека и разбитые мечты, составили отличный семейный дуэт.

Настоящая младшая сестра Луизы — Эбигейл — была младше ее на 8 лет. С детства она обожала рисовать. После выхода в свет «Маленьких женщин» Луиза смогла спонсировать обучение сестры в Европе — в Париже, Лондоне и Риме. Особенно она прославилась как копировщик картин Тернера. В 38 лет она вышла замуж за 22-летнего коммерсанта, который спонсировал ее увлечение живописью. Через год ее картина выставлялась в парижском салоне — это было великое достижение для женщины-художницы в то время. (1879) К сожалению в этот же год она умерла, спустя 7 недель после родов дочери. Девочку отправили из Парижа на воспитание тетке — Луизе Мэй Олкотт, а после смерти Луизы она перешла на попечение к старшей сестре семейства Олкоттов Анне.

Лучшая Эми беспорно в экранизации 1994 года — маленькая Эми шедевральна в исполнении Кирстен Данст, а повзрослевшая, серьезная и сдержанная красавица, в исполнении Саманты Мэтис вызывает уважение и восхищение не только у Лори. Если говорить о более ранних Эми, то Джоан Беннетт мне понравилась больше, чем Элизабет Тейлор. Тейлор прекрасна показала комичную сторону в манерности и высокомерии маленькой Эми, но в исполнении уже взрослой девицы это выглядит несколько вульгарно. А Джоан Беннетт играет капризную девчушку лучше и поэтому выглядит моложе своих лет.

Лори — веселый, активный, обожает музыку, ездит верхом, занимается греблей. Он растет без матери и отца, которые рано умерли. Именно поэтому он очень рад общаться с семейством Марч — замечательные родители и девочки, которые всегда ласковее и добрее мальчишек, восполняют ему отсутствие материнской ласки. Мать Лори — итальянка, поэтому его описывают как брюнета с вьющимися волосами и смуглой кожей. Мальчик он артистичный, отзывчивый, но, как любой ребенок, любит и пошалить. Будучи студентом, он ведет расточительный образ жизни, что не нравится девочкам. После отказа Джо стать его женой, он уезжает в Европу и пытается стать пианистом. В итоге поняв, что ему не хватает таланта, он, по совету Эми, начинает помогать дедушке в делах.

Лори обаятельный молодой человек, с прекрасными манерами, подвижный и добрый. Он готов принимать участие во всех делах семейства Марч, помогать бескорыстно и веселится напропалую. В кино ближе всех к книжному Лори — Кристиан Бейл, как внешне, так и в манере поведения. Кристиану было 20, когда снимался фильм и по возрасту он самый молодой Лори из всех экранизаций. Дуглас Монтгомери слишком накрашен и, хотя, он прекрасно бегает и фехтует, а также носит мальчишеские наряды, все равно выглядит молодым мужчиной, а не юношей. Питер Лоуфорд вообще кажется стариком и выглядит еще и пошло. Уж не знаю как, но в 27 лет он имеет внешность повесы и довольно потаскан. Видимо его реальная жизнь слишком отразилась на его внешности. Мне вообще не понятно, как он прошел кастинг.

Еще один уникальный персонаж романа, противоречивый и по разному принимаемый поклонниками книги — немецкий профессор Фридрих Баер. Многие никак не хотят понять, почему молодая и порывистая Джо выбрала себе в мужья бедного «старика» профессора, а не молодого и богатого Лори. Но если читать роман внимательно, все становится на свои места. Профессор -удивительный человек — он необычайно отзывчивый и добрый ко всем окружающим людям. Он содержит двух племянников и ради них терпит лишения вдали от родины. Его мягкость, деликатность, артистичность, легкость и простота общения не могли не заинтересовать Джо,а потом и покорить ее сердце — ведь этот человек стал для нее примером и учителем. И, судя по его неумению «вести дела», скорее всего Луиза Мэй Олкотт описала частично своего отца.

«Почему все любили его? Вот что озадачивало Джо в первое время. Он не был ни богат, ни знатен, ни молод, ни красив, ни в каком отношении не был он и тем, кого называют обворожительным, представительным, выдающимся, и, однако, он привлекал к себе, и люди собирались вокруг него, так же как вокруг приятного теплого очага. Он был беден, но всегда, казалось, что-то отдавал; чужестранец, но каждый был ему другом; далеко не молод, но радовался жизни, как мальчик; некрасивый и чудаковатый, но лицо его многим казалось прекрасным, а странности охотно прощались.»

Если рассматривать экранизации, то самый «баерстый» Баер — Пол Лукас. Он полностью совпал с моим виденьем профессора по книге — великолепный образ, чем-то напоминающий Пьера Безухова. Россано Брацци скорее подошел бы на роль Лори — вот уж его итальянское происхождение никто бы не оспорил. Да и в свои 33 он выглядит довольным жизнью мужчиной, импозантным и вполне состоятельным, а не потрепанным рассеянным профессором, которому слегка за 40. Гэбриэл Бирн по возрасту больше всех соответствует герою книги, но его Баера трудно назвать наивным, потерянным или слишком чувствительным. Он скорее напоминает англичанина, нежели увлекающегося и поэтично-настроенного немца. А его поведение с Джо похоже на четко отрепетированное соблазнение, в то время как в книге профессор очень долго не решался признаться в своих чувствах молодой девушке, ведь он был беден и думал, что она выйдет замуж за богача и ровесника Теодора Лоренса.

Луиза мэй олкотт маленькие женщины — замечательный роман и для девочек школьного возраста, и для подростков, и для молодых женщин, и для родителей. Сюжет романа незамысловат, но главные героини очень живые и милые. Может быть поэтому у романа неувядающая слава — его не только постоянно переиздают и экранизируют, но по нему регулярно ставят спектакли. Думаю, что многие актрисы и просто юные школьницы рады принять участие в постановке адаптированной для сцены истории из жизни четырех сестер, ведь так здорово походить в длинных платьях и поизображать из себя образованных молодых леди из 19 века.

P.S.Честно говоря, эта статья должна была появится еще в мае, но у меня катастрофически не хватало времени на ее написание. Возможно именно поэтому она такая громоздкая. Не судите строго, и если она вам понравилась и у вас хватило сил ее дочитать — нажмите «волшебные» кнопочки соц.сетей — может кто еще осилит. Спасибо.

Луиза Олкотт

Маленькие женщины


Вместо предисловия

Пусть эта небольшая повесть
Все тайное со дна души поднимет,
Заставит вас подумать и понять,
Что нету доблести превыше доброты.

Пусть эта небольшая повесть
Представится вам вроде пилигрима,
Который вам поведал тьму историй,
Чтоб, их узнав, вы сделались мудрей.

Пусть эта небольшая повесть
Заставит вас задуматься о ближнем
И, несмотря на множество преград,
Обучит вас науке милосердия.

Из Джона Беньяна

Игра в пилигримов

– Ну что это за Рождество без подарков! – проворчала лежащая на ковре Джо.

– Ужасно быть бедным, – ответила Мег и со вздохом оглядела свое старое платье.

Эми даже раскашлялась от досады.

– Ну, нам еще не так плохо. У нас, по крайней мере, есть отец с матерью, да и живем мы все вместе, – отозвалась из своего угла Бет, и голос ее звучал куда веселее, чем у остальных.

Услышав эти слова, девочки приободрились.

– Да, но папы-то с нами нет, – словно спохватилась Джо. – Когда мы теперь увидимся?

Тут все четверо снова затихли, и каждая невольно подумала о том, чего не сказала Джо: папа сейчас на войне, а значит, может вообще не вернуться.

Некоторое время сестры молчали.

– Вы же знаете, почему мама не хочет, чтобы мы дарили друг другу подарки на это Рождество, – сказала наконец Мег. – Зима предстоит трудная. И мама считает, что, пока мужчины воюют, женщины не имеют права тратить деньги на удовольствия. Конечно, от нас мало что зависит. Но будет справедливо, если мы пойдем на небольшие жертвы. Мама говорит, что такие жертвы должны приносить радость, но я… что-то не особенно радуюсь.

И, вспомнив, какие прекрасные вещи дарят обычно на Рождество, Мег грустно покачала головой.

– Да уж, невелика от нас польза: у каждой наберется не больше доллара. Вряд ли армия разбогатеет от таких пожертвований. Впрочем, я обошлась бы в этом году без подарков. Но мне так хочется купить «Ундину и Синтрама», – с тоской произнесла Джо, которая более всего на свете любила книги.

– А мне нужны ноты, – призналась Бет и вздохнула так тихо, что вздох ее услышали только кочерга да подставка для чайника.

– А я куплю коробку фаберовских цветных карандашей, – заявила Эми. – Они мне очень нужны.

– Но мама ничего не говорила о наших деньгах. Вряд ли она хочет, чтобы мы вообще от всего отказались. Хоть маленькие радости можно себе позволить? Нам ведь эти деньги не просто так достались! – с жаром произнесла Джо и тут же смутилась.

– Мне-то уж точно они достались не даром, – подхватила Мег. – Целыми днями учить этих кошмарных детей! Дома-то сидеть куда лучше!

– Все это просто пустяки по сравнению с тем, каково приходится мне, – сказала Джо. – Посмотрела бы я, как вам понравится сидеть целыми днями со взбалмошной старухой. Слушать ее брюзжание, исполнять прихоти, а она вечно всем недовольна! Угодить ей просто невозможно. Она все время меня пиявит. Так и хочется отхлестать ее по щекам. Или самой выброситься в окно, чтобы никогда больше не видеть этой старой карги.

– Грех, конечно, жаловаться, но мне кажется, моя работа еще хуже. Вас бы заставить мыть посуду и убираться! Знаете, как я устаю! И руки грубеют, я с трудом уже играю на рояле.

Бет грустно посмотрела на свои руки и громко вздохнула.

– Мне все равно хуже! – воскликнула Эми. – Вам не надо ходить в школу. Над вами не издеваются эти мерзкие девчонки! Не выучу урок – они надсмеиваются! И над моими старыми платьями, и над нашим папой, раз он разорился. Они станут надсмеиваться даже над носом, если он им не понравится.

– Эми, – заметила со смехом Джо, – надо говорить не «надсмеиваются», а «насмехаются».

– Неважно, – отмахнулась Эми. – Ты ведь прекрасно поняла меня, так чего иронизировать? К тому же, – с важным видом добавила она, – новые слова расширяют кругообзор.

– Да перестаньте вы препираться! О чем спорить? Конечно, лучше, если бы папа не разорился. Когда я была совсем маленькой, мы были богатыми. В те времена мы не думали ни о какой экономии, – вздохнула Мег.

– Ну да, а вчера ты говорила, что мы счастливее королевских детей. И что королевские дети, хоть и богатые, то и дело ссорятся и дерутся.

– Верно, Бет. Я не отказываюсь от своих слов. Конечно, нам приходится трудно. Но ведь мы и повеселиться умеем. Недаром же Джо прозвала нас веселой компанией.

– Вот-вот, – осуждающе заметила Эми. – И откуда только Джо набралась этих словечек!

И она бросила укоризненный взгляд на длинноногую Джо, которая по-прежнему лежала, вытянувшись на ковре.

Джо тут же села и принялась свистеть.

– Перестань свистеть, Джо! Ты ведешь себя как мальчишка.

– А я и хочу вести себя как мальчишка.

– Терпеть этого не могу!

– А я терпеть не могу благовоспитанных кривляк.

– «Птенчики в гнезде воркуют», – пропела Бет и скорчила такую потешную рожицу, что спорщицы весело рассмеялись.

Бет всегда выступала в роли примирительницы.

– Должна заметить, дорогие мои, что вы обе не правы, – назидательно произнесла Мег. Она была самой старшей и чувствовала за собой право давать советы остальным. – Ты, Джозефина, уже достаточно большая. Пора оставить мальчишеские замашки и научиться вести себя прилично. Пока ты была маленькой, еще куда ни шло. А сейчас посмотри, ты уже носишь прическу. И выглядишь как настоящая девушка.

– Никакая я не девушка! – упрямилась Джо. – А если все дело в прическе, лучше уж я буду до двадцати лет носить косички. – Она сорвала с головы сетку, и каштановые волосы тут же разлетелись веером. – Противно думать, что я когда-нибудь превращусь во взрослую мисс Марч. Надену длинное платье и стану чопорной, как индюк. Мне и так не повезло. Угораздило же меня родиться девочкой, когда я так люблю играть в мальчишеские игры! Всю жизнь жалею, что я не мальчик. А теперь еще больше. А то ушла бы воевать вместе с папой. Теперь вот сиди здесь и вяжи, точно древняя старуха!

Джо в сердцах так сильно встряхнула синий армейский носок, который вязала во время разговора, что спицы звякнули, а клубок шерсти покатился в угол.

– Бедная Джо! Наверное, тебе действительно не повезло. Но тут уж ничего не поделаешь, придется довольствоваться прозвищем. Впрочем, если хочешь, мы готовы считать тебя старшим братом, – сказала Бет.

При этом она ласково поглаживала Джо по густой шевелюре, и та могла убедиться, что несмотря на мытье посуды руки Бет остались по-прежнему нежными.

– Не могу похвалить и тебя, Эми, – продолжала Мег. – Ты впадаешь в другую крайность. Ты слишком чопорна и манерна. Пока это забавно, но если ты вовремя не остановишься, рискуешь превратиться в жеманную барышню. Как приятен человек, хорошо воспитанный и умеющий изящно выражать свои мысли! Ты же словечка в простоте не скажешь! Поверь, высокопарные речи звучат не лучше мальчишеского жаргона Джо.

– Итак, Джо – «сорванец», Эми – «жеманная барышня». Ну а я кто, по-твоему? – спросила Бет, готовая выслушать свою долю наставлений.

– Ты у нас прелесть, – ласково ответила Мег.

Никто из сестер не возразил. Бет, которую в семье звали Мышкой, была всеобщей любимицей.

А теперь, дорогие мои юные читатели, настало время хоть в общих чертах набросать портреты четырех сестер. Мы застали их декабрьским вечером за вязанием. В камине весело потрескивают дрова, а за окном идет снег.

Комната, в которой расположились сестры, обставлена самой простой мебелью, а ворс на ковре изрядно потерт. И все-таки здесь очень уютно. На стенах висят дорогие картины, в простенках высятся книжные полки, подоконники украшены хризантемами и рождественскими розами. Словом, по всему – настоящий семейный очаг.

Старшая сестра, шестнадцатилетняя Маргарет, очень хороша собой. Нежный овал лица, огромные глаза, красиво очерченный рот, густая шапка каштановых волос, красивые руки… Теперь вы представляете, что супруги Марч могут по праву гордиться своей старшей дочерью.

Джо, годом младше Мег, внешне являет полную ей противоположность. Высокая, худая, смуглая, она чем-то напоминает жеребенка. Она положительно не знает, куда девать свои длинные руки и ноги, и кажется, что они ей вечно мешают. Линия рта свидетельствует о решительности характера. А серые глаза словно пронизывают собеседника насквозь. Глаза Джо выдают все, что у нее на душе. И так как настроение у нее часто меняется, во взгляде можно прочесть то насмешку, то задумчивость, а порой и ярость. Густые длинные волосы – пожалуй, единственное украшение ее внешности. Но Джо они мешают, и она забирает их под сетку.

Сейчас Джо в самом «неудачном» возрасте. Небрежность в одежде, неуклюжие движения – все выдает в ней подростка, который вот-вот превратится в девушку, но почему-то изо всех сил сопротивляется природе.



Рассказать друзьям