Психологический анализ преступления и наказания. Анализ романа Достоевского «Преступление и наказание

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой
/ / Демон

Демон стал центральным образом одноименной поэмы М.Ю. Лермонтова. В этом произведении он представлен не как страшное чудище – исчадие ада, а как прекрасное крылатое существо. Демон – это падший ангел, изгнанный с небес за неповиновение. А наказанием для него стали бессмертие и вечное забвение. Вечность он проводит в тоске и одиночестве, его переполняет злость и чувство ненависти к мирским делам.

На страницах поэмы Демон предстает перед нами в трех разных образах.

Сначала мы видим его как существо, которое устало от совершения злых дел. Его ничего не радует и не привлекает внимание. Но все меняется в один миг – он видит прекрасную танцующую девушку. Это была Тамара.

Демон понимает, что поддался земному чувству любви. Он очарован красотой девушки. Демон не хочет снова творить зло. Он пытается избавиться от своего вечного одиночества, он пытается обрести счастье, освободится от проклятий. Услышав песню Тамары, опьяненный чувством любви, Демон проливает слезу, но его слеза не простая, она прожигает камень у монастырской стены.

Злой дух понимает, что его любовь погубит Тамару. Но его цель скинуть оковы вечного проклятия, вернуться в рай, пусть даже ценой жизни ни в чем не повинной девушки.

После того, как Тамара умирает, между ангелом-хранителем и Демоном разворачивается битва за душу девушки. Ангел побеждает, и душа Тамары отправляется в рай.

А Демон остался ни с чем. Он все также одинок. У него нет ни любви ни веры, осталась только вечность.

Мысль о «Демоне» появилась у Лермонтова еще в юности, во время обучения в Московском благородном пансионе, и вынашивалась поэтом много лег. Кавказские впечатления подсказали ему выбор места действия поэмы, а знакомство с грузинскими народными легендами помогло в создании сюжета. Во время второй ссылки Лермонтов окончательно отработал текст и привез «Демона» в Петербург, собираясь напечатать поэму в «Отечественных записках». В образе Демона, существа фантастического и нереального, отражены в сущности реальные настроения, являвшиеся типичными для многих лучших людей эпохи. Николаевский режим с его деспотизмом, произволом, вся лицемерная николаевская политика вызывали чувство протеста, выражавшегося чаще всего не в прямых политических выступлениях, а в отрицании действительности и презрении к ней. Как известно, эти чувства звучали в стихотворениях Лермонтова. Они являются основными и в поэме.

Демон - сильное, гордое существо, не примиряющееся ни с богам, ни с людьми. Он царь познанья и свободы, бунтарь, не принимающий ничего и готовый "все разрушить. Дух протеста, свойственный Демону, презрение "его к ничтожеству земли вызывали глубокую симпатию, читателей, не мирившихся, с убогой действительностью. Но сильный и гордый Демон бесконечно одинок. Устав от одиночества, он ищет спасения в любви к Тамаре. Однако его любовь приносит Тамаре гибель, потому что и в любви он остается индивидуалистом. Опустошенный постоянной ненавистью и презрением, Демон не может возродиться для добра и снова оказывается «один, как прежде, во вселенной, без упованья, без любви».

Одиночество Демона было символически обобщенным художественным выражением того одиночества, на которое николаевская система обрекла лучших людей общества. И все-таки, искренне сочувствуя своему герою, иногда даже любуясь им, Лермонтов не восхищается Демоном, а развенчивает его. Противопоставив себя всему миру, Демон отрицает и ненавидит все («Все, что пред собой он видел, он презирал иль ненавидел»); он не имеет никакой цели, никакого положительного идеала (он «все благородное бесславил и все прекрасное хулил»), и поэтому его отрицание бесплодно, оно не может принести ни удовлетворения, ни счастья. Показывая трагическое одиночество утратившего всякую веру в добро Демона, Лермонтов утверждает необходимость положительного идеала для человека. В этом отношении Демону противостоит Мцыри , подлинно положительный герой Лермонтова, сочетающий отрицание монастырского плена с утверждением красоты свободной жизни.

Важно подчеркнуть , что для 30-х годов ценным было неприятие действительности, протест против нее, поэтому в свое время имел несомненно прогрессивное значение. Но судьба этого гордого одиночки продолжала волновать людей и в иные времена. Когда чей-нибудь насильственный гнет делался особенно нестерпимым, вспоминался лермонтовский Демон. Составление канвы позволяет установить теснейшую связь творчества Лермонтова с общественно-политической жизнью страны, Но в отдельных случаях целесообразно предложить вместо таблицы составить план рассказа о том или ином периоде жизни Лермонтова.

Чем можно объяснить исключительный успех стихотворения Лермонтова? Оставаясь хронологически в рамках первого периода русского освободительного движения, Лермонтов преодолевал узость мировоззрения декабристов, далеких от народа. Весь его жизненный и творческий путь - это непрестанное движение к народу. Продолжая декабристские идеи в литературе, Лермонтов в го же время стал поэтом нового поколения борцов за освобождение народа, поэтом, приближающимся к революционно-демократическому направлению русской поэзии.

Поэзии.

Сюжет

Демон смотрит на мир с неземной высоты. Он видит чудесный мир Кавказа. Казбек, Терек и вьющаяся река Дарьяла наводят на него презренье и тоску. Его все перестало уже радовать, даже власть перестала его вдохновлять. Он облетает свои владения, ландшафт медленно изменяется. Все красоты здешнего мира не могут вызвать даже новых дум.

Он замечает праздник некоего феодала Грузии по имени Гудал. Феодал отмечает приготовление свадьбы своей единственной дочери, наследницы всех его земель.

Вся родня собралась и уже начала отмечать. Вино льется рекой. Жениха еще нет. Он приедет только вечером. Синодал, жених Тамары весьма знатен. Приготовления подходят к концу. Невеста, по обычаям этой страны, должна станцевать предсвадебный танец и уже вовсю готовится к нему. Невеста начинает танцевать, ее танец прекрасен и женственен. Она еще не знает, как встретит ее новая семья и наслаждается последним днем в родительском доме. Тамара счастливая, она выходит замуж по любви, ведь выбор отца совпал с ее выбором, но все равно страшно, ведь здесь она свободна, а что ее ждет там…

Отец горд за свою прекрасную дочь. Ей восхищаются все гости, поднимая вина за ее здоровье, и произнося самые почтенные тосты. Даже демон не смог отвести взгляд от юной красавицы. Он вновь и вновь пролетает над замком феодала, не имея возможности улететь прочь. В душе Демона появляются чувства. Он ощущает страсть к земной девушке. Демон не может допустить свадьбы и убивает своего соперника, насылая на него разбойников. Разбойники разгромили все приготовления к свадьбе и убивают всю охрану. Лишь благородный конь князя вывозит своего хозяина, уже раненого в бою, за пределы досягаемые разбойниками. Но, когда уже было спокойно за его жизнь, в него попадает шальная пуля. Верный конь продолжает свой путь с уже полуживым феодалом. Синодал прискакивает обратно и падает у ворот.

Семья невесты разбита. Девушка плачет, незаметно, в ночи, появляется незнакомый, очень приятный и спокойный голос. Он пытается утешить красавицу, и когда она немного успокаивается, он обещает приходить к ней вечерами, каждый день. Тамара осматривается, никого не видя, приходит к мнению, что все это ей привиделось.

К утру девушка засыпает. Она видит странный сон в котором неизвестный пришелец, склоняет свою голову. Она не понимает кто это, он не похож на ангела, в нем нет той чистоты и тех прекрасных кудрей, но так же он и не похож на нечто злое, ведь смотрит с нежностью и любовью. Тот голос сдерживает свое обещание и как только красавица готовится ко сну, он приходит к ней. Понимая, что вероятнее всего этот дух злой, она просит отца отдать ее в монастырь. От женихов нет отбоя, Тамара отказывает всем. Отец злится, вновь и вновь отказывая ей в просьбе. Отец грозит ее проклясть, но девушка опять не уступает. Тогда Гунал разрешает дочери отправиться в священную обитель, но и здесь дух не оставляет ее в покое. Тамара и здесь видит его образ, да те самые глаза что приходили к ней в отчем доме.

Девушка падает у иконы, бесконечно молясь святым, но через некоторое время понимает, что все ее молитвы обращены к нему. Красавица понимает, что влюбилась в этот голос и в эти глаза. Демон знает то, что не знает прекрасная княжна, ведь ежели у них хоть на миг будет физическая близость, то для нее это обратится горем, она умрет. Демон безумно желает предстать перед Тамарой, но он уже почти готов отказаться от плана, чтобы не навредить прекрасной земной девушке. По крайней мере, ему уже начинает так казаться. Одной ночью он приближается к заветной келье, а когда делает попытку уйти, то понимает, что не имеет возможности взмахнуть крыльями. Они не шевелятся. Он роняет слезу на пол, нечеловеческую, такую которая прожигает все на своем пути.

Он уже не призрачный образ в темноте, он прекрасный мужчина, пусть и с крыльями, но очень красивой наружности. Он приближается к уснувшей девушке, но в мгновение ока ему преграждает путь ее ангел. Ангел требует уйти и не прикасаться к Тамаре. Демон объясняет ему, что он пришел слишком поздно, что это его владения, и ангелам сюда проход закрыт. Тамара просыпается и, не узнавая в нем прекрасный призрачный образ, пугается его. Демон открывает душу красавице и перестает казаться ей опасным. Девушка жалеет Демона. Она просит не обманывать ее и не играть с ее доверчивостью. Демон дает ей клятву. Он клянется всем, что ему подвластно, и земным и неземным. Но чего не наобещает влюбленный мужчина, при желании овладеть женщиной, а если представить себе, что этот мужчина Демон… Он обещает и забрать ее в свой мир и построить рай на земле.

Заканчивается это свидание, не только первым прикосновением к руке Тамары, а жарким поцелуем ее уст, нежных, трепетных, ласковых, как лепестки роз. Делая обыкновенный обход, сторож останавливается возле комнаты Тамары, так как слышит в ней звуки любви, ноты нежности и жадного поцелуя. Он притих у двери княжны, прислушался, и стон доносящийся из комнаты, его привел в ступор, он был ужасен, слаб но слышен сквозь прочные двери. И вот он услышал предсмертный крик монахини.

Гуналу приходит извещение, что дочь его скончалась в монастыре. Он забирает ее мертвое тело. Отец желает похоронить свою единственную дочь на семейном кладбище, где когда-то давным-давно, один из их родственников, чтобы искупить свои грехи, построил прекрасный храм. Так же отец не хочет видеть свою принцессу в гробу в лохмотьях монахинь. Он дает указ одеть ее так, что бы она была прекрасней чем когда либо выглядела на праздниках. Уже прошло три дня и три ночи, Гунал скачет быстрее поезда. Все кто рядом с княжной, находятся в молчании и безмолвии. Уже несколько дней прошло с минуты смерти Тамары, а ее кожа все прекраснее и белее становится, а улыбка, застывшая в миг кончины, все еще не спадает с ее лица.

Тамару хоронят. Караван пускается в обратный путь.

Гунал сделал все правильно, ведь прошло уже много лет с тех пор, как произошел тот трагический финал. Река размыла дом феодала, она уничтожила всю память о некогда живших в этом доме хозяев, но милый храм все стоит, а могила девушки по имени Тамара, находится так высоко, что нет возможности туда добраться человеку.

История создания

«Демон» - это одно из центральных произведений Лермонтова, над которым Лермонтов работал больше десяти лет (1829-1839). Он начал писать эту поэму еще в четырнадцатилетнем возрасте, когда учился в университетском благородном пансионе. В ту пору он задумал поэму о демоне и ангеле, влюбленных в одну монахиню. Потом Лермонтов изменил замысел: в новом варианте демон влюбляется в монахиню и губит её из ненависти к ангелу-хранителю.

В этих ранних редакциях действие поэмы происходило вне времени и пространства. Затем Лермонтов задумал приурочить поэму ко времени «пленения евреев в Вавилоне». Этот библейский вариант остался ненаписанным. По тексту четвертой редакции можно догадаться, что действие перенесено в Испанию: появились некоторые детали в описании – «теплый южный день», «лимонная роща», «испанская лютня». Однако общий характер поэмы от этого не изменился.

Вернувшись из Грузии, Лермонтов подверг поэму капитальной переработке. Горы Кавказа, Казбек, который кажется пролетающему демону «гранью алмаза», «излучистый Дарьял», Кайшаурская долина, зеленые берега светлой Арагвы, угрюмая Гуд-гора оказались самой подходящей обстановкой для лермонтовской поэмы. В новом варианте «Демона» появились развернутые описания грузинской природы и грузинского феодального быта. Романтическая поэма о любви небожителя к смертной приобрела черты подлинного реализма. В этой «кавказской» редакции 1838 года, созданной Лермонтовым в Петербурге вскоре после возвращения из ссылки, она стала одним из самых замечательных произведений русской поэзии.

Некоторые дореволюционные исследователи считали Кавказ некоей условной декорацией, экзотическим обрамлением, подчеркивающим образ «гордого мятежника», заимствованный Лермонтовым у западных романтиков. Однако кавказский материал в «Мцыри» и в «Демоне» не экзотическое обрамление в стиле «восточных повестей» Байрона (хотя у Лермонтова «Демон» и назван «восточной повестью»), а органическое претворение непосредственных переживаний и наблюдений, благодаря которым прежние сюжеты приобрели новое качество. Несомненно, что решающее влияние на создание новой редакции оказали на Лермонтова грузинские народные предания, легенды и песни, знакомство с бытом и нравами новой для него страны.

Еще в 1880-х годах первый биограф Лермонтова, П.А. Висковатов, писал о том, что поэт, «странствуя по Военно-Грузинской дороге, изучал местные сказания, положенные в основу новой редакции «Демона». Однако он не подкрепил своих предположений развернутыми доказательствами, а либерально-буржуазная критика, стремившаяся связать творчество Лермонтова с западноевропейской литературной традицией, естественно, обошла эту статью полным молчанием.

Поэма основана на библейской легенде о павшем ангеле, восставшем против бога. К этому образу, олицетворяющему дух отрицанья, обращались многие европейские писатели: Мефистофель в «Фаусте» И.В. Гете, Сатана в «Потерянном рае» Мильтона, Люцифер в «Каине» Дж. Байрона. В основе сюжета – стремление духа отрицанья и зла к добру и красоте. Это стремление рождается под влиянием любви, а финал поэмы говорит о недостижимости такой мечты по разным причинам: несовершенство мира и невозможность прийти к свету без покаяния и раскаяния.

Художественные особенности

Лермонтов меньше всего хотел создать образ дьявола, ещё одного Мефистофеля . Поэт пытается пробудить сочувствие к своему герою. Сочувствие вызывает его одиночество и разочарование. Дьявол причиняет боль, а Демон сам страдает. Дьявол воплощает мир обыденности, а Демон воплощает грусть по высокому идеалу. Зло в душе Демона побеждается красотой. Читатель верит в искренность раскаяния Демона, когда он плачет из-за сочувствия к человеческому роду:

И, чудо! из померкших глаз

Слеза тяжелая катится…
Поныне возле кельи той
Насквозь прожженный виден камень
Слезою жаркою, как пламень,

Нечеловеческой слезой!..

Читатель верит в глубину чувств Демона к юной красавице Тамаре. В любви к ней он видит надежду на возрождение другой, высокой и чистой жизни:

И входит он, любить готовый,

С душой, открытой для добра,
И мыслит он, что жизни новой
Пришла желанная пора….

О! выслушай - из сожаленья! Меня добру и небесам
Ты возвратить могла бы словом.
Твоей любви святым покровом
Одетый, я предстал бы там,

Как новый ангел в блеске новом…

Лермонтов вкладывает в уста Демона жаркие слова любви. Эти страницы являются самыми впечатляющими страницами в поэме. Вся душа Демона выражается в любви к Тамаре, для зла в его душе не остается места. Слова Демона убеждают, что это высокое чувство. Эти слова превозносят и саму женщину. Как и все романтики, Лермонтов утверждает благородную роль любви в мире, воспевает «вечную женственность ».

Поэма Демон лежит в основе одноименной песни финской дум-метал группы «Курск », а также в одноименной песни группы «

Апр 10 2010

В новой - грузинской - редакции, написанной в 1838 году, «Демон» становится одним из самых замечательных созданий русской литературы, одной из вершин мировой романтической поэзии. Отчетливый и глубокий смысл обрела наконец основная идея поэмы. Демон отрицает власть бога. Изгнанный из рая и обреченный на вечное одиночество в бесконечном пространстве вселенной, он сеет зло, сеет сомнение в совершенстве существующего в мире порядка. Свободный от предрассудков, он свободен. И неограничен в познании мира:

  • Я царь познанья и свободы,
  • Я враг небес, я зло природы,
  • говорит он Тамаре.

Он отвергает законы рабства и восстает против всего, что сковывает человеческую волю и разум. С презрением глядит он на землю,

  • Где преступленья лишь да казни,
  • Где страсти мелкой только жить;
  • Где не умеют без боязни
  • Ни ненавидеть, ни любить.

Увидев Тамару , он впервые чувствует «неизъяснимое волненье». Перед ним раскрывается вдруг новый мир - мир любви, добра, красоты. В образе Тамары воплощено то прекрасное, что создает . И в своей поэме выразил необыкновенно глубокую мысль, что стремление к прекрасному, к прекрасной цели ведет к нравственному совершенствованию.

Первая грузинская редакция была создана вскоре после возвращения из ссылки - в первой половине 1838 года. Но и она не вполне устроила автора. И он - в который раз! - приступает к новой переработке, которую закончил 8 сентября 1838 года: это число написано им на обложке. С юных лет Лермонтов любил Варвару Лопухину. Обстоятельства их разлучили. Она оставалась в Москве. Он уехал в Петербург, поступил в военную службу. Когда до нее дошли слухи, что он увлечен другой, она в отчаянье вышла замуж за нелюбимого, ограниченного, ревнивого и немолодого человека. А продолжала любить его. Но и Лермонтов любил ее нежно. Он тяжко страдал и, сочиняя свою поэму, вдохновлялся этой горестной любовью к ней. А, закончив «Демона», написал на последней странице:

  • Я кончил - и в груди невольное сомненье!
  • Займет ли вновь тебя давно знакомый звук,
  • Стихов неведомых задумчивое пенье,
  • Тебя, забывчивый, но незабвенный друг?
  • Пробудится ль в тебе о прошлом сожаленье?
  • Иль, быстро пробежав докучную тетрадь,
  • Ты только мертвого, пустого одобренья
  • Наложишь на нее холодную печать;
  • И не узнаешь здесь простого выраженья
  • Тоски, мой бедный ум томившей столько лет;
  • И примешь за игру сон воображенья
  • Больной души тяжелый бред…
  • И отослал рукопись ей.

Эту редакцию поэмы Лермонтов решил наконец печатать. Цензура не пропустила ее. Тогда Лермонтов подверг поэму новой переработке, многие места изменил. А в конце поэмы вписал большой монолог ангела и вставил строки: «И проклял Демон побежденный мечты безумные свои». Места, не приемлемые для цензуры, вычеркнул. В числе выкинутых стихов оказалась строка, особенно восхищавшая Белинского:

  • Иль с небом гордая вражда.
  • Эти стихи следовали за строфой XIII второй части поэмы, вслед за описанием умершей Тамары:
  • И все, где пылкой жизни сила
  • Так внятно чувствам говорила,
  • Теперь один ничтожный прах;
  • Улыбка странная застыла,
  • Едва мелькнувши на устах;
  • Но темен, как сама могила,
  • Печальный смысл улыбки той: Что в ней?
  • Насмешка ль над судьбой,
  • Непобедимое ль сомненье?
  • Иль к жизни хладное презренье?
  • Иль с небом гордая вражда?
  • Как знать? для света навсегда
  • Утрачено ее значенье!
  • Она невольно манит взор,
  • Как древней надписи узор,
  • Где, может быть, под буквой странной
  • Таится прежних лет,
  • Символ премудрости туманной,
  • Глубоких дум забытый след.

До переделки поэмы Демон вовлекал Тамару в свою вражду с небом. Он поселял в ее душе непобедимое сомненье, гордое презрение к небу, вызывал на вражду с богом. И поэтому ангел в конце поэмы не говорил: «Ценой жестокой искупила она сомнения свои», а спускался на ее могилу. «За душу грешницы младой Творцу молился он…» Победа оставалась за Демоном. Из-за требований цензуры эти стихи пришлось заменить. Но, приблизив к условиям цензуры Тамары, Лермонтов стремился уберечь от искажений образ Демона. Он побежден, но не раскаивается. Вычеркивая одни стихи, он заменял их другими. Это не было механической заменой вычеркнутого текста другим. Лермонтов изменил сюжет, заново пересоздал части текста, обогатил характеристики, описания и отступления множеством новых находок и отшлифовал в целом. Поэтому просто взять и вернуться к редакции, датированной 8 сентября 1838 года, нельзя. Достаточно сказать, что во время переделки поэмы возник монолог Демона, без которого сейчас представить себе поэму уже невозможно.

  • Клянусь я первым днем творенья,
  • Клянусь его последним днем,
  • Клянусь позором преступленья
  • И вечной правды торжеством.
  • Клянусь паденья горькой мукой,
  • Победы краткою мечтой;
  • Клянусь свиданием с тобой
  • И вновь грозящею разлукой.
  • Клянуся сонмищем духов,
  • Судьбою братии мне подвластных,
  • Мечами ангелов бесстрастных,
  • Моих недремлющих врагов;
  • Клянуся небом я и адом,
  • Земной святыней и тобой,
  • Клянусь твоим последним взглядом,
  • Твоею первою слезой,
  • Незлобных уст твоих дыханьем,
  • Волною шелковых кудрей,
  • Клянусь блаженством и страданьем,
  • Клянусь любовию моей…

Очень скоро по Петербургу, а потом и по всей России пошел слух, что Лермонтов написал новое замечательное произведение. И поэма стала распространяться в списках, как когда-то «Горе от ума», а потом «Смерть Поэта». Но у одних в руках была копия первой грузинской редакции, у других - вторая, в руки третьих попал вариант, в котором уже отразились цензурные перемены. Но читали поэму по любым спискам с восторгом. В условиях николаевской действительности, ангела, восставшего против небесного самодержца, приобретала широкий общественный смысл. Наделенный исполинской страстью, несокрушимой волей, воплотивший в себе идею свободы и отрицания существующего в мире порядка, основанного на рабстве и на религии, лермонтовский Демон воспринимался как символ личности свободной, мыслящей, непокорной. Белинский, отмечая «беспощадный разум» в образе Демона, находил в поэме «миры истин, чувств, красот», «роскошь картин, богатство поэтического одушевления, превосходные стихи, высокость мыслей, обаятельную прелесть образов». Но больше всего Белинского восхищало «содержание, добытое со дна глубочайшей и могущественнейшей натуры, исполинский взмах, демонский полет - «с небом гордая вражда», как писал он из Петербурга в Москву своему другу Боткину.

  • «Да,- отвечал ему Боткин,- пафос его, как ты совершенно справедливо говоришь, есть «с небом гордая вражда». Другими словами, отрицание духа и миросозерцания, выработанного средними веками или,- другими словами - пребывающего общественного устройства».
  • Под духом и миросозерцанием, выработанными средними веками, Белинский и его друзья разумели христианскую мораль, христианское вероучение, узаконившее несправедливость, неравенство, рабство. Николаевскую же деспотию они осторожно упоминали, как «пребывающее общественное устройство».

В другом месте Белинский назвал Демона «демоном движения, вечного обновления, вечного возрождения». «Он тем и страшен, тем и могущ,- писал Белинский,- что едва родит в вас сомнение в том, что доселе считали вы непреложною истиной, как уже кажет вам издалека идеал новой истины».

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Основная идея поэмы Лермонтова «Демон» . Литературные сочинения!

Лермонтов «Демон», часть I – краткое содержание

Печальный демон, отвергнутый Богом, долго летал над грешной землёй, проводя век за веком в однообразной скуке. Даже зло он сеял без наслаждения – оно тоже наскучило ему. (См. полный текст и анализ поэмы, а также статью Образ Демона в поэме Лермонтова .) Демон часто парил над величественным Кавказом и роскошной Грузией. В одном из здешних селений жил седой князь Гудал со своей дочерью, прекрасной, доброй и стыдливой . Гудал просватал Тамару за молодого витязя, но в предсвадебный день девушку увидел Демон – и вдруг испытал, как в пустыне его немой души вновь шевельнулись чувства добра и красоты, владевшие им до Божьего проклятия.

Демон. Художник М. Врубель, 1890

Жених уже ехал к Тамаре с целым караваном подарков. К вечеру он добрался до горной часовни, близ которой был погребён некогда убитый здесь князь. Молитва у этой часовни имела чудотворную силу: она помогала уберечься на дальнейшем пути от мусульманского кинжала. Но демон смутил душу жениха Тамары, и он о молитве забыл.

Когда совсем стемнело, перед караваном мелькнули незнакомые всадники. Храбрый князь привстал навстречу им на стременах – и тут же был сражён пулей. Конь принёс на себе тело убитого ко двору Гудала. Тамара горько рыдала над женихом – и вдруг услышала сладкий, неизвестно откуда звучавший голос. Он успокаивал её, советуя быть безучастной к земному, как плывущие по небу облака. «Я, – внушал незримый собеседник, – буду каждую ночь прилетать к тебе и гостить до зари, навевая золотые сны.

Взволнованная Тамара в бессилии заснула. Во сне ей приснился незнакомец с туманным обликом неземной красы, склонившийся к её изголовью.

Лермонтов «Демон», часть II – краткое содержание

Тамара отвергла всех остальных женихов. Говоря отцу, что её терзает какой-то лукавый дух, она по доброй воле ушла в монастырь.

Прилетев в обитель Тамары, Демон вначале задумчиво бродил близ ограды и, казалось, готов был оставить свой замысел. Но он вдруг увидел свет в окне кельи девушки. Оттуда полилась грустная, чарующая песня. Волнение любви проникло в душу Демона. Слеза, покатившаяся из его глаз, была так горяча, что насквозь прожгла камень, на который упала.

Лермонтов. Демон. Аудиокнига

Войдя к Тамаре, Демон увидел рядом с ней защитника-херувима, который пытался прогнать его. От сопротивления в Демоне пробудился обычный яд ненависти. С коварной усмешкой он сказал херувиму: «Оставь её! Она моя» – и добрый Ангел, печально взмахнув крыльями, исчез в небесном эфире.

При виде Демона Тамара затрепетала. Восхищаясь её красотой, Демон не стал скрывать, что он – злой дух, но уверял девушку: любовь помогла бы ему вернуться к Небесам. «Что без тебя мне эта вечность? Моих владений бесконечность?», – страстно вопрошал он. (См. .)

Тамара умоляла не губить её. Но Демон рассказывал о своём тягостном одиночестве, которое даже во зле и мощи не находит утешенья. Тамара невольно призналась, что его слова дают ей тайную отраду. Демон обещал, что сделает её царицей вселенной. Тамара напомнила о наказании Божьем, но он сказал: «Так что ж? В аду ты будешь со мной!»

Тамара и Демон. Художник М. Врубель, 1890

Он слегка коснулся губ девушки жаркими устами. Смертельный яд лобзанья Демона разорвал грудь Тамары мучительным криком, и она простилась с молодой жизнью. Стенанье её слышал лишь монастырский сторож, а потом всё стихло в дуновеньи ветерка…

В гробу Тамара была мила, как пери (фея). На её губах застыла странная улыбка. Князь Гудал, рыдая, похоронил свою дочь в церкви, построенной его предками на вершине высокой горы.

Светлый ангел понёс душу Тамары в небесную лазурь. Но наперерез ему из бездны со злобным взглядом взвился Демон, крича: «Она моя!» Душа Тамары прижалась к ангелу. Посланник неба твёрдо ответил духу зла: «Исчезни! Довольно ты торжествовал! Бог знает всё. Душа Тамары страдала и любила – и будет в раю!». Прокляв свои безумные мечты, Демон так и остался навеки без упованья и любви…

На склоне горы, что высится над Койшаурской долиной, до сих пор видны развалины церкви, о которых ходят страшные рассказы. Теперь там живут только змеи да ящерицы. Имена Тамары и Гудала давно забыты. Лишь высокие горы со своими вековечными льдами недвижно и безмолвно стоят под ветром, охраняя могилы князя и его несчастной дочери.



Рассказать друзьям