В какой манги. Манга — это…

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Считается, что мультики создаются, в основном, для детей. Однако в Стране восходящего солнца мультипликация, а именно аниме, снятые по манга, популярны не только у детей, но и у взрослых.

Манга - как часть японской культуры

Японские комиксы, манга - это часть национальной японской культуры. Они не ограничены какими-либо жанрами и графикой («крупные глаза»), но на их базе создаются характерные яркие мультипликационные произведения.

Самой развитой культурой мультипликации в мире считается японская анимация, в которую входят аниме и, конечно, манга.

Что такое манга, и в чем разница между ею и аниме? Мало кто задается этим вопросом, а ведь она существенна и заключена в самой природе двух этих понятий. Они являются неотъемлемой частью японской культуры. Манга - это первоисточник, прародитель аниме. По сути, без нее и аниме бы, ведь только самые популярные японские комиксы в дальнейшем мультиплицируются и оживают. Поэтому правильно сказать, что манга - это японские комиксы, а аниме - уже анимация.

Краткий экскурс в происхождение «Историй в картинках»

Манга ранее носила скоромное и понятное название «Истории в картинках». Первое упоминание о рисованных рассказах археологи нашли еще в первых столетиях существования Японии. Исследователи обнаружили рисунки, структурно напоминающие современные комиксы, в гробницах древних правителей, именуемых также курганами-кофунами.

Распространению комиксов препятствовала неоднозначность и сложность японского письма. Поэтому манга на японском языке читается справа налево, а не слева направо, иллюстрирована множеством черно-белых рисунков, графических спецэффектов и минимумом текста.

Первым японским комиксом считается Choujuugiga («Веселые картинки из жизни животных»). Они датированы 12-м веком и принадлежат перу буддийского священника и художника Тоба (другое имя Какую). Choujuugiga выполнена в форме 4 бумажных свитков. Однако во времена Какуя созданное им произведение не носило современного названия.

Странным и веселым картинкам, характеризующимся гротескными изображениями, дал единое название - манга.

Что такое манга и додзинси?

Как ни странно, на вид самостоятельная японская анимация многое почерпнула из европейских карикатур и американских комиксов. Это слияние произошло во второй половине 19-го века. И уже в начале 20-го века японские комиксы обрели собственную нишу в японской культуре. Манга финансировалась и поощрялась правительством. Однако комиксы, шедшие вразрез с интересами государства, запрещались. Именно тогда появился первый фантастический герой манга - гигантский робот, который противостоял ненавистным США (1943).

Настоящий переворот произошел в послевоенные годы благодаря Тэдзука Осаму. Манга сформировалась как основное направление Японии и приобрела черты, характерные для нее и в наши дни: черно-белые иллюстрации на полосах, цветная обложка, редкие картинки на страницах, стандартное выражение эмоций знаками, штрихами.

Тех, кто рисует и создает манга, называют «мангаками». Однако на японском рынке существует не только профессиональная манга, но и любительская. Именно с «додзинси» начинали многие современные мангаки.

Что такое манга? Это синтез мультипликационных эффектов, комиксов, захватывающих историй. Это нереализованные мечты кинематографов о дешевых, но красивых и качественных спецэффектах, которые привлекают внимание и заставляют зрителей следить за каждым шагом и действием героев. Это глубина и разнообразие сюжетов.

Интересные, захватывающие события, разворачивающиеся на страницах манги, вскоре стали прибежищем для многих полностью нереализованных в научной фантастики, мистики и других.

Манге доступны кинематографические приемы за меньшие деньги: прорисовка действия с разных ракурсов, крупные, средние планы, детализация, демонстрирование движения поэтапно, визуальность.

Следует также отметить характерную для героев манга передачу эмоций. Она масштабна, гротескна, но никогда не излишня. Сами японцы в жизни плохо пользуются мимической передачей чувств, они просто говорят: «Мне грустно, весело». Но персонажи манга и аниме - это полная противоположность своих создателей. Передача эмоций сосредоточена и реализуется через позы, костюмы, танцы, слова, через все, что окружает персонажа.

Просматривая японские комиксы, можно встретить искры, вырывающиеся из глаз, вихрь над головой. Европейским читателям такое обозначение иногда не до конца понятно, зато читатели из Страны восходящего солнца прекрасно знают этот «язык». Ведь основные шаблоны эмоций персонажей разработал еще О. Тэдзука.

Считается, что чем больше переживает герой, тем более схематичным становится его изображение, тем сильнее изменяется его внешний вид от реалистичного до гротескного. Европейских почитателей притягивает именно эта трансформация: она придает динамичность, легкость и выразительность манга.

Что такое необычное есть в символическом языке японских комиксов? Очень часто конкретные обозначения, известные даже маленькому японцу, будут в новинку для неподготовленного читателя, а поэтому будут непонятны.

Например, традиционным проявлением гнева на страницах манга является крестовая а поток крови из носа героя - знак похоти и вожделения, обморок - это ни страх, ни проявление слабого здоровья, а знак удивления.

Исходя из этого, прежде чем заняться изучением полос манга, стоит сначала изучить ее «условный язык», а он, кстати говоря, ничем не легче, чем японские иероглифы.

,


Слово «манга» довольно многозначно . Это и политические карикатуры в газетах в том числе. Но для японца это прежде всего комиксы. 4,5 млрд. единиц книжно-журнальной продукции ежегодно печатается в Японии. Четверть из этого числа (что-то около 1,2 млрд. экз.) приходится на комиксы, выпускаемые в виде журналов или книг.

Десятки издательств выбрасывают каждую неделю на книжный рынок красочные журналы, толщиной соперничающие с телефонными справочниками. Каждый из них содержит по 10-15 различных историй, печатающихся с продолжением из номера в номер. Значительная часть из них рассчитана на детскую аудиторию. Есть комиксы для мальчиков и комиксы для девочек. Содержание их заметно различается. Разовые тиражи наиболее популярных из них достигают 3-5 млн. Но есть также манга для юношей и девушек, мужчин и женщин . Есть десятки специализированных изданий, посвященных научной фантастике, приключениям из жизни роботов, космонавтов или гангстеров, уфологии, демонологии, порнографии, азартным играм, спорту…

Пользующиеся наибольшим спросом выпускаются в виде книг (нередко - сериалами в 10-20 томов), которые расходятся по стране десятками миллионов. А на основе лучших из них создаются многосерийные мультфильмы .

По всех странах комиксы издаются в основном для детей. Взрослые предпочитают газеты и книги. А в Японии в втянуто практически все население страны. Журналы комиксов можно встретить повсюду. Десятки названий на выбор предлагают книжные магазины и газетные киоски. Для тех, кто не мыслит себе ночи без любимого чтива, круглосуточно работают уличные автоматы по продаже манга . Если исходить из того, что в стране ежегодно издается более миллиарда экземпляров манга, то на каждого взрослого и ребенка приходится по 10 журналов, а на семью - около 27. Но сами по себе эти цифры еще не отражают масштабов повального увлечения комиксами. Ведь многие, перелистав свежий выпуск, оставляют его на сиденье автобуса, на багажной полке поезда, на столике в кафе. И к отброшенным манга тут же тянутся руки нового читателя. Нередко можно увидеть взрослого, с упоением перелистывающего журнал для школьников. Опросы, проведенные в ряде японских университетов, показали, что среди десяти наиболее читаемых студентами периодических изданий четыре принадлежат манге. Средний читатель «проглатывает» 320-страничный манга-комикс за 20 минут. Другими словами, на каждую страницу комиксов тратит 3,75 секунды, успевая при этом усвоить прочитанное достаточно хорошо. Дело тут не в каком-то особом таланте. Просто японские манга заметно отличаются от американо-европейских комиксов .

Техника создания манги близка - те же принципы символизма, те же приемы раскадровки, монтажа. Если американский художник тщательно прорабатывает все детали картинки, то для автора манги достаточно только намека. Вопросительно приподнятая бровь героя говорит японскому читателю больше, чем многословное пояснение в американском комиксе. Как и , искусство манга тяготеет к ценностям невысказанного. Время действия они обозначают, например, рисуя за спинами героев восходящее или заходящее солнце, место действия - фоном, на котором происходят события, настроение - рисунком сломанной ветки, падающего листа, слезы, катящейся по щеке. Поэтому японский читатель не рассматривает каждую картинку, вчитываясь в слова диалога. Он скользит взглядом по странице, воспринимая ее как единое целое, проглатывает историю как порцию горячей лапши - не разжевывая.

Умение работать не только с текстом, но и с изобразительным рядом, можно сказать, вошло в генетический код японцев . Ведь вся культура этой страны зиждется на иероглифической письменности, которая гораздо ближе к картинке, чем любая азбука мира. Недаром Сергей Эйзенштейн говорил о «кинематичности» всей японской культуры. Широкое распространение телевидения в Японии лишь укрепило национальную предрасположенность к изображению как средству более богатому информационно, чем любое текстовое сообщение.

Впрочем, феноменальная любовь японцев к манга объясняется не только традиционным предпочтением картинки тексту. открывает японцу окно в несбыточное. В бетонных лабиринтах урбанизированной Японии детям не остается места для игр. Манга позволяет мысленно наслаждаться пространством. Школа делает из ребенка строго стандартную деталь для конвейера массового производства. В чтении комиксов молодежь находит ответы на запросы подавляемой индивидуальности. Занятый с утра до вечера на производстве или в конторе взрослый японец в чтении манга ищет для себя возможность расслабиться, помечтать о чем-то, не связанном с делами предприятия или конторы. Манга для японца - не просто легкое чтиво. Это самый доступный метод эскапизма, затягивающий визуальный наркотик. Вот почему, отбросив только что прочитанный журнал, японец тянется к новому выпуску манга, мечтая вновь погрузиться в мир фантазии. В этот же мир предлагает погрузиться и страничка http://animelux.ru/manga/ , например, которая намерена предложить читателям скачать без регистрации самые «долгоиграющие» серии манги , и многие другие сайты интернета, которые сканируют и переводят мангу в огромных количествах.

Феномен популярности комиксов в Японии привлек внимание издателей, по своим интересам крайне далеких от создания развлекательного чтива. Первыми новые приемы освоили историки, создавшие школьные учебники, содержание которых становилось легко доступным даже для самого тупоголового. Затем в виде манга стали выходить и некоторые книги, например серия «Жизнь замечательных людей».

Легкость усвоения материала, изложенного в картинках, поражает. Учитывая это, японские издатели приступили к выпуску серии учебников «Основы экономики». Сложные экономические понятия раскрывались художниками манга в конкретных ситуациях как любопытный приключенческий сюжет. Любую книгу из этой серии можно было перелистать за час-два. При этом в голове оставались четкие формулировки экономических законов, схемы маркетинга, принципы взаимодействия рыночных механизмов.

Строительная фирма «Тайсэй» выпустила для своих рабочих комикс-инструкцию по применению новой технологии в строительстве многоэтажных зданий из железобетона. Страховая фирма «Сумитомо» оформила в виде манга комментарии к сложным случаям определения величины страховых выплат при дорожно-транспортных происшествиях. А машиностроительное предприятие «Марудзюн» воспользовалось услугами художников манга для создания нового каталога запасных деталей.

Психологи, воспитатели, исследователи в один голос утверждают, что комиксы способны передавать информацию гораздо более эффективно, чем «голый» текст. Манга вырабатывают в читателях способность быстро схватывать суть проблемы, не полагаясь на принципы линейной логики. Именно эксперты видят причины того, что юное поколение Японии с таким успехом овладевает компьютерами и основами программирования. © japantoday.ru

Современная японская манга – это комиксы для разных возрастов и социальных категорий. Мангу в Японии читают и домохозяйки, и дети, и влиятельные бизнесмены. Первые манги стали появляться в продаже после Второй мировой войны, но само искусство историй в картинках зародилось в Японии гораздо раньше.

История японской манги

Первые подобия манги были найдены в гробницах японских правителей. Распространению такого явления способствовала сложная система письма в Японии. Как правило, до 12 лет дети там не могут легко и свободно читать газеты, а также книги, поэтому истории с минимальным набором текста, сопровождаемые красочными и понятными иллюстрациями пользуются большой популярностью.

Первые истории в картинках о жизни животных были созданы священником Тоба в 12 веке. С тех пор, распространение таких комиксов только усиливалось.

Само слово «манга» принадлежит известному художнику и графику Хокусай Кацусика. Он придумал его для обозначения своих гравюр, но слово прижилось, и стало относиться ко всем схожим рисункам с историями.

Американские комиксы считают тем фактором, который оказал на манги большое влияние. В 20 веке правительство Японии оценило силу подобных карикатур. Манги стали использовать для пропаганды.

Тэдзука Осаму возвысил искусство манги и сделал его массовым. Именно с его послевоенных работ началось повальное увлечение этими комиксами.

Какими стали манги сегодня?

На сегодняшний день, в Японии манги выпускают в черно-белом цвете. В них допустимо раскрашивать только обложку и те нарисованные сцены, на которых запланировано сделать особенный акцент.

Большинство манг изначально печатают в популярных журналах. Самые понравившиеся истории затем переиздают отдельными книгами – танкобонами. Есть объемные манги, которые сразу печатают большими томами, другие же представляют собой короткие рассказы. Журнальные манги делятся на выпуски, как серии в телевизионном сериале, и выпускаются постепенно, чтобы к ним не угасал интерес .

Мангака – это человек, рисующий мангу. Он же пишет к ней краткий текст. Иногда у такого автора бывает помощник. Реже для создания японского комикса люди объединяются в небольшие группы. Но, в большинстве своем, комиксы в Японии – это одиночное творчество, ведь никто не хочет делиться гонорарами.

Кто читает манги?

Аудитория этих комиксов различна. Манги могут иметь интимный подтекст, и тогда их читателями станут взрослые. Есть детские комиксы, поучительные комиксы для подростков, манги для старшего поколения.


Кто становится героем комикса?

Герои манги – это обычные люди. В такой истории ярко показаны их недостатки, жизнь, переживания, эмоции и забавные случаи с ними.

Персонажем манги может стать учитель, офисный работник, школьник. В данной истории в картинках обязательно присутствует негативная ситуация, и персонаж непременно выносит из нее правильный урок. Поэтому манги считаются очень поучительными.

Выглядят герои японских комиксов немного необычно. У них длинные волосы и большие глаза, стильная одежда, присутствует красота или изюминка во внешности.

Тематика каждого комикса имеет строгие правила. В детских недопустимо упоминать смерть, или делать отрицательных персонажей слишком злыми. В мангах даже у негодяев есть свои мечты, устремления и надежды.

Помимо рутины героев комиксов в Японии часто наделяют сверхспособностями. Темой для комикса может стать история про самурая или череда картинок про простого паренька из большого мегаполиса.

По мотивам той или иной манги довольно часто снимают сериалы и производят аниме. Популярность этих комиксов ежегодно только возрастает, и уже давно вышла за пределы Японии. В мире существуют музеи, посвященные мангам. Несмотря на повсеместную технологичность, манги остаются востребованным видом японского искусства.

(яп. 漫画, マンガ?, [ˈmɑŋgə] (инф.)) ж., скл. - японские комиксы, иногда называемые комикку (コミック). Манга, в той форме, в которой она существует в настоящее время, начинает развиваться после окончания Второй мировой войны, испытав сильное влияние западной традиции, однако имеет глубокие корни в более раннем японском искусстве.

В Японии мангу читают люди всех возрастов, она уважаема и как форма изобразительного искусства, и как литературное явление, поэтому существует множество произведений самых разных жанров и на самые разнообразные темы: приключения, романтика, спорт, история, юмор, научная фантастика, ужасы, эротика, бизнес и другие. С 1950-х годов манга превратилась в крупную отрасль японского книгоиздательства, с оборотами в 500 млн долларов в 2006 году. Она стала популярной и в остальном мире, особенно в США, где продажи по данным на 2006 год находились в районе 175-200 млн долларов. Почти вся манга рисуется и издаётся чёрно-белой, хотя существует и цветная, например, «Colorful», название которой переводится с английского как «красочный». По популярной манге, чаще всего длинным манга-сериалам (иногда неоконченным), снимается аниме. Сценарий экранизаций может претерпевать некоторые изменения: смягчаются, если есть, сцены схваток и боёв, убираются чересчур откровенные сцены. Художник, рисующий мангу, называется мангака, часто он же является и автором сценария. Если написание сценария берёт на себя отдельный человек, тогда такой сценарист называется гэнсакуся (или, точнее, манга-гэнсакуся). Бывает, что манга создается на основе уже существующего аниме или фильма, например, по «Звёздным войнам». Однако культура аниме и «отаку» не возникла бы без манги, потому что немногие продюсеры желают вкладывать время и деньги в проект, который не доказал свою популярность, окупаясь в виде комикса.

Этимология

Слово «манга» дословно означает «гротески», «странные (или весёлые) картинки». Этот термин возник в конце XVIII - начале XIX века с публикацией работ художников Канкэй Судзуки «Манкай дзуйхицу» (1771 г.), Санто Кёдэна «Сидзи-но юкикай» (1798 г.), Минва Аикава «Манга хякудзё» (1814) и в знаменитых гравюрах Кацусики Хокусая, издавшего серию иллюстрированных альбомов «Хокусай манга» («Рисунки Хокусая») в 1814-1834 гг. Считается, что современное значение слова ввел мангака Ракутэн Китадзава. Идут споры о том, допустимо ли употреблять его по-русски во множественном числе. Изначально справочный портал Грамота.ру не советовал склонять слово «манга», однако в последнее время отметил, что «судя по практике его употребления, оно выступает как склоняемое существительное».

Понятие «манга» вне Японии изначально ассоциируют с комиксами, изданными в Японии. Так или иначе, манга и ее производные, помимо оригинальных произведений, существуют в других частях света, в частности на Тайване, в Южной Корее, в Китае, особенно в Гонконге, и называются соответственно манхва и маньхуа. Названия сходны потому, что во всех трёх языках это слово записывается одними и теми же иероглифами. Во Франции, «la nouvelle manga» (фр. новая манга) - форма комиксов, созданная под влиянием японской манги. Комиксы в стиле манга, нарисованные в США, называют «америманга» или OEL, от англ. original English-language manga - «манга англоязычного происхождения».

Ваше отношение к манге?



Рассказать друзьям