Михаил Старицкий (1840–1904) писатель, актер и режиссер, один из основателей украинского профессионального театра. Михаил старицкий - червоный дьявол

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Старицкий (Михаил Петрович) известный малорусский драматург, родился в 1840 г. Первые его литературные опыты (с 1864 г.) оригинальные малорусские стихотворения и переводы на малорусский язык русских и иностранных поэтов были довольно сурово… … Биографический словарь

СТАРИЦКИЙ Михаил Петрович - (1840 1904) украинский театральный деятель, писатель. С 1882 до сер. 90 х гг. возглавлял украинские труппы. Социально бытовые драмы Ой, не ходи, Грицю... (1890), Маруся Богуславка (1897) и др. сыграли важную роль в создании национального… … Большой Энциклопедический словарь

Старицкий Михаил Петрович - , украинский писатель, театральный деятель. Учился в Харьковском и Киевском университетах. Мировоззрение С. сформировалось под влиянием революционно… … Большая советская энциклопедия

Старицкий Михаил Петрович - (1840 1904), украинский писатель, театральный деятель. С 1882 до середины 90 х гг. руководил первым профессиональным украинским театром. Пьеса «О не ходи, Грицю, да на вечерницы» (1890) о послереформенной деревне; драма «Судьба» (1894) о… … Энциклопедический словарь

Старицкий, Михаил Петрович Большая биографическая энциклопедия

Старицкий Михаил Петрович - известный малорусский драматург; род. в 1840 г. Первые его литературные опыты (с 1864 г.) оригинальные малорусские стихотворения и переводы на малорусский язык русских и иностранных поэтов были довольно сурово приняты критикой. Лучше были… …

Старицкий, Михаил Петрович - I известный малорусский драматург; род. в 1840 г. Первые его литературные опыты (с 1864 г.) оригинальные малорусские стихотворения и переводы на малорусский язык русских и иностранных поэтов были довольно сурово приняты критикой. Лучше были… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Михаил Петрович Старицкий (2 (14) декабря 1840 г., с. Клещинцы (ныне Чернобаевского района Черкасской обл.) – 14 (27) апреля 1904, Киев) – украинский писатель и театральный деятель.

Родился будущий писатель в семье мелкого помещика, отставного ротмистра. Парень рано остался сиротой: в 1848 г. умер его отец, а в 1852 г. – мать. Занимался Михаилом его двоюродный дядя по матери – Виталий Лысенко. Тогда завязалась крепкая дружба Михаила с сыном опекуна – Николаем Витальевичем Лысенко, будущим украинским композитором.

В 1851 – 1856 годах Михаил учился в Полтавской гимназии, в 1858 году вместе с Николаем Лысенко поступил в Харьковский университет. В 1865 г. он окончил юридический факультет Киевского университета, но ни в каких канцеляриях не служил и диплом ему не пригодился.

В 1862 г. Михаил женился на Софье Витальевне Лысенко (сестре Николая). Они имели трех дочерей: старшая Людмила стала писательницей, средняя Мария – актрисой, младшая Оксана стала женой Ивана Стешенко – украинского общественного и политического деятеля.

Творческую деятельность Старицкий начал в 1865 г. как поэт. Его первые стихи были опубликованы в львовском журнале «Нива». Он продолжал писать стихи до конца своей жизни.

В 1871 г. вместе с Н. В. Лысенко организовал первую украинскую театральную труппу и пристально занимался делами театра до 1895 года. Из труппы Старицкого вышли все корифеи украинского театра. Старицкий написал либретто ко многим операм Лысенко; поскольку украинского театрального репертуара почти не существовало, Старицкий пристально взялся за его создание – как написанием оригинальных пьес, так и переделками и инсценировками произведений других авторов. Такие переработки в то время не считались нарушением авторских прав, но в начале 20 в. Старицкому было предъявлено обвинение в плагиате. Дело тянулось четыре года и закончилась в пользу Старицкого.

Значительное внимание Старицкий уделял переводам, из которых более всего известны «Сербские народные песни» (1876 г.) и «Гамлет» У. Шекспира (1882 г.).

В последнее десятилетие своей жизни Старицкий писал преимущественно прозаические произведения – серию исторических романов, повести из современной ему жизни. В этой работе ему помогала дочь Людмила. Поскольку она была репрессирована преступной российской властью по вымышленному «делу СВУ» (1929 – 1930 гг.) и вычеркнута из официальной литературной жизни, ее соавторство все время скрывалось и даже отрицалось. Характер творческого сотрудничества Михаила и Людмилы Старицких еще предстоит выяснить.

Прозаические произведения Старицкого написаны преимущественно на русском языке и напечатаны в Москве. Украинский язык в Российской империи был запрещен Эмским законом (1876 г.) – до его отмены Старицкий не дожил. Поэтому украинских издательств как устойчивых предприятий тогда не существовало, и соответственно не было никаких гонораров, которые могли выплачивать российские издательства.

Сейчас часть этих произведений переведена на украинский язык.

В 1890-х годах Михаил Старицкий уделял значительное внимание воспитанию молодых украинских писателей, объединенных в неофициальном кружке «Плеяда». Самым ценным бриллиантом кружка стала Леся Украинка, значительный вклад в украинскую литературу внесли члены кружка Людмила Старицкая, Владимир Самойленко, Иван Стешенко, Максим Славинский, Александра Судовщикова (Грицко Григоренко).

Следует знать, что Старицкий в своих произведениях употреблял много неологизмов, которые в 1870-80-х годах назывались «коваными словами» (т.е. образованными искусственно, это была неприязненная оценка). Но в конце его жизни много введенных им слов вошли в основной фонд украинского языка, и теперь мы не можем себе представить, что в ней прежде не было таких слов как «мечта» или «безразличие».

Умер Михаил Старицкий в Киеве. В его родном селе и в Киеве в по ул. Саксаганского, где он жил в 1901 – 1904 гг., открыты музеи писателя. Следует знать, что старое село Клещинцы затоплено Кременчугским водохранилищем, современное село перенесено на возвышенное место.

Хотя Михаил Старицкий принадлежал к поколению «аполитичных культурников» и не принимал никакого участия в политической борьбе, советская власть относилась к нему сухо и осторожно. Полного переиздание его литературного наследия мы не имеем, наиболее полные собрания были напечатаны в 1963 – 1965 годов (в 8 томах) и в 1989 г. (в 6 томах).

Михаил Петрович Старицкий

Червоный дьявол

(Рассказ из жизни г. Киева в XVI столетии)

Зимнее солнце клонилося к вечеру, когда к дверям заезжего двора, что поставили по Вышгородской дороге догадливые отцы доминикане, быстро подскакал молодой всадник. Привязавши поводья своего коня к одному из железных колец, вбитых в высокий деревянный столб, он проворно соскочил с седла и направился к корчме. Однако, подойдя к дверям, он остановился нерешительно и стал осматриваться кругом. У столба привязаны были еще две лошади. Это обстоятельство показалось всаднику довольно утешительным: в корчме, очевидно, было немного народа, и можно было скоро добиться всего необходимого всаднику и его коню. Взгляд всадника ласково скользил по красивому животному, которое грациозно вытягивало свою блестящую черную шею, дотрагиваясь мягкими губами до морд незнакомых лошадей. За седлом его привязан был большой сверток, из которого выглядывал кусок красного, как огонь, сукна. Казалось, что этот-то сверток и заставил молодого всадника остановиться в нерешительности у порога. Наконец он заметил невдалеке повисшего на заборе еврейского мальчишку.

Эй, ты! Шмуль, Лейба или как там тебя?! - крикнул всадник молодым голосом, подзывая мальчишку к себе.

В одно мгновение соскочил мальчуган с забора и, сбросивши почтительно шапку, остановился перед молодым всадником.

Ты здешний, что ли, будешь? - спросил его тот.

Так, ясный пане, из здешней корчмы.

Вот и прекрасно… На ж тебе гостинца, - бросил молодой всадник в шапку мальчишки большую серебряную монету, - посмотри за моим конем, слышишь, чтобы никто не подошел к нему и не тронул. Понял?

Понял, понял, пышный пане! - радостно крикнул мальчишка, пряча монету за пазуху и бросаясь к поле пана. Но всадник уже распахнул двери и вошел в шинок.

Сразу на него пахнуло ярким светом огня, паром и теплом жилья. В широком низком очаге пылали гигантские поленья дров. Близко придвинувшись к огню, сидели на грубых деревянных дзыгликах две мужские фигуры. Лиц их новоприбывший не мог рассмотреть, так как они сидели к нему спиной. У прилавка стоял почтенный седой еврей, известный всем людям дорожным Лейзар Гицель.

Здравствуй, Лейзар! - крикнул весело и звонко молодой гость, приближаясь к еврею. - Что же, узнал меня, или я так изменился за год?

Ой вей, как же мне не узнать пана?! - заговорил радостно жид, выходя из-за прилавка и кивая своей седой головой с длинными серебристыми пейсами, на которой красовалась высокая меховая шапка с наушниками. - Да я ж пана еще вот такусеньким маленьким помню, - пригнул он руку к самой земле. - Да какой же пан красень, какой лыцарь стал! - зачмокал жид губами, склоня голову набок и прищуривая левый глаз. - Верно, уж сразу станет мастером, а потом и паном цехмейстром… Ого-го-го! Такой пышный пан, даст бог, далеко пойдет!

А отчего это ты здесь шинкуешь? Разве уж не держишь в аренде подольский шинок?

Зачем нет? - улыбнулся довольно жид. - Собрал себе немножко денег, бог помог, да и взял у святых доминиканских отцов и эту корчму. Может, пан будет такой ласковый, зайдет ко мне и на Подоле выпить вина. Я ж пана еще таким хлопчиком знаю, да и Сура б моя полюбовалась на вас…

Ну, ну, ты много не распевай там, старый, - улыбнулся весело гость, встряхивая своей светловолосой головой, - а дай мне чего там поскорее перехватить, да горло промочить, да коня моего не забудь: видишь, едем не из близка!

Пусть меня убьет святой Паликопа, если это не знакомый голос! - крикнул один из сидевших у очага.

Да, кажись, так и есть, - ответил неторопливо другой.

Незнакомцы быстро поднялись и повернулись к новоприбывшему. Первый из них имел почтенную наружность, седоватую, коротко подстриженную бороду и такие же усы. Второй глядел совсем молодым черноволосым хлопцем. Одежды обоих были одинакового покроя, но разнились в цветах. На старшем был темный кафтан, заходящий за колени, из доброго синего лионского сукна, опушенный широкой лисьей опушкой. Пуговицы на кафтане были позлотистые; широкий кованый пояс охватывал его стан; на ногах были высокие сапоги; на голове низкая шапка, также опушенная мехом. Кафтан на молодом был гораздо светлее, а у пояса его висела длинная сабля.

Мартын Славута?! Каким ветром, какой хмарою? - вырвался у обоих радостный возглас.

Пан цехмейстер! Грыць Скиба! - радостно крикнул и новоприбывший, обнимаясь с ними и целуясь по христианскому обычаю трижды.

Ге, да и вправду ты красенем стал, - заметил решительно старший, отступая на шаг и любуясь молодым хлопцем. - Вот если б жив был небижчик старый Славута, порадовался б таким сынком!

Пропадут все наши горожанки, брате! - ударил Грыць Скиба по плечу Славуту.

Ну, иди ж сюда к огоньку, обогрейся с дороги да расскажи нам все, откуда ты и как? А ты, Лейзар, насыпь-ка в келехи меду да подай хлопцу перекусить: я думаю, отощал совсем, - заметил степенно старший, придвигая неторопливо свой стул к огню и оставляя Славуте место подле себя.

Ой панство, ой пышное панство! - не переставал лепетать Лейзар, причмокивая губами и летая с такою поспешностью из одного угла шинка в другой, что полы его длинного лапсердака казались крыльями какой-то черной птицы. - Даже хата радуется, видя таких гостей.

Вскоре перед гостями появились три высоких кубка, наполненных медом, соленая рыба, жареная яичница и большая краюха хлеба.

Когда первый голод был удовлетворен, Славута с удовольствием отбросился на грубую деревянную спинку стула и расстегнул свой кафтан. Одежда его была гораздо щеголеватее и параднее одежды соседов. Из-под распахнувшегося синего суконного кафтана, опушенного седым бобром, выглянул голубой едвабный однорядок, опоясанный кованым серебряным поясом. На ногах были высокие щеголеватые сапоги коричневой кожи; но хотя Мартын и ехал все время верхом, шпор не было на них. Теперь при ярко пылавшем очаге товарищи могли рассмотреть его еще лучше. Ростом он был выше их и значительно шире в плечах. Лицо его, молодое и красивое, дышало здоровьем и приветливостью. Светлые волосы были коротко острижены, усы подкручены по последней моде. В голубых же глазах, опушенных светлыми ресницами, светилось столько неподдельной доброты, что взгляд их невольно располагал каждого в пользу их обладателя.

Ух! - вздохнул он невольно, вытягивая ноги перед радужным огоньком.

Устал, верно. Ну, откуда ж теперь едешь? - спросил пан цехмейстер, наполняя свой кубок.

Теперь прямо из Кракова.

Ну, а где же еще бывал?

Где нас только не было! Был во Львове, был в Варшаве, был в Нюренберге, в немецкой земле.

Ну что ж, и от всех цехов свидетельства есть?

Тут они! - ударил себя Мартын по правой стороне груди. - Недаром по крайности мыкался по чужой земле.

Эх, счастливый ты, брат, - вздохнул молодой, - так ты уж не сегодня-завтра мастером будешь.

Бог даст, а добрые люди помогут, - улыбнулся Славута.

Вот только б штуку misterium гораздо сделал, - заметил с достоинством пан цехмейстер, поглаживая короткую бороду, - а там вноси вступное, справь collatio, и тогда уж мы живо примем в цеховые братчики!

По лицу Славуты мелькнула веселая и лукавая улыбка, которая, казалось, говорила: ну уж, что касается штуки misterium, то у меня есть такая, какой вам и не снилось никогда!

Что ж делается в нашем Киеве? Вы молчите, не рассказываете мне ничего? - обратился он к соседям спокойным голосом, но в глазах его мимо воли мелькнуло какое-то нетерпеливое ожидание.

Что ж в Киеве? Хорошего ничего. Все, как было, вот только пан воевода нам прыкрость великую учинил, - провел пан цехмейстер снова по бороде, - да такую прыкрость, такую, что не знаем теперь, как и быть. Знаешь, там за городом, мили две, на горе, возле Золотых ворот, где наша польная сторожа стоит, подле руин святой Софии велел он меж старых валов слободу оселить да и привилеи той слободе на тридцать четыре года выдал. Вольности им такие дал, что куда!.. Ни капщизны им, ни варового, ни солодового… Ну и пошли все шинковать, а теперь вот выходит, что кому пива или меду нужно, даром что от миста далеко, что идти-то небезпечно, а все в слободу тянет.

Ну, а как же войт наш? - спросил Славута, стараясь придать своему голосу вполне равнодушный тон; но, несмотря на это, ему все-таки показалось, что его молодой товарищ бросил в его сторону лукавый насмешливый взгляд.

Ге, войт наш добрый! Дай ему боже доброго здоровья и долгий век! - поднял пан цехмейстер к потолку глаза. - Все делает, что может. Стоит за наши старожитни звычаи, да трудно ему против воеводы, больно притислив воевода стал. Все это, видишь, по новым обычаям, а теперь уж такие звычаи настали, что могут наше майтборское древнее право и так и этак перевернуть! - опрокинул он с досадою пустую кружку вверх дном и стукнул ею с силою по столу. - Так-то! В наше время не так было, а теперь!.. - он не договорил и сердито махнул рукой, как бы хотел сказать этим: стоит ли о нынешних временах и говорить!

Родился Михаил Старицкий 2 (14) декабря 1840 года в селе Клещинцы Золотоношского уезда на Полтавщине (ныне Чернобаевский район Черкасской области Украины) в семье мелкого помещика.

Учился в гимназии в Полтаве. В возрасте 8 лет у него умер отец, отставной ротмистр, а в 1852 году умерла мать и Михаил стал круглым сиротой. Михаил Старицкий остался на попечении своего дяди Н. В. Лысенко. Продолжил обучение в университетах Харькова и Киева, в 1865 году окончил Киевский университет.

В 1864 году Михаил Старицкий начал выступать в театральных кружках. В 1882 году он организовал вместе с М. Л. Кропивницким первую украинскую профессиональную театральную труппу. В 1885-1891 годах руководил собственной труппой.

Под впечатлением от выступления в Минске труппы Михаила Старицкого поэт Иван Неслуховкий (Янка Лучина) начал писать на белорусском языке. Первое его белорусскоязычное произведение «Усёй трупе дабрадзея Старыцкага беларускае слова» было посвящено театру Старицкого и содержало следующие строки: «Спявайце ж, братцы, смела і звонка: не згіне песня і Украіна! Будзьце здаровы! Янка Лучына».

Умер Михаил Старицкий 14 (27) апреля 1904 года. Похоронен в Киеве на Байковом кладбище Киева.

Творчество

Пьесы

  • «Черноморцы»
  • «Зимний вечер»
  • «Ой, не ходи Грицю…»
  • «За двумя зайцами» (по мотивам комедии «На Кожумяках» И. С. Нечуй-Левицкого)
  • «Не суждено» (1883)
  • «Богдан Хмельницкий» (1887)
  • «Ой, не ходи, Грицю, тай на вечерницы» (1890)
  • «Во тьме» (1893)
  • «Судьба» (1894)
  • «Маруся Богуславка» (1897)
  • «Оборона Буши» (1899)

Романы

  • Трилогия «Богдан Хмельницкий»
    • «Перед бурей» (1894)
    • «Буря» (1896)
    • «У пристани» (1897)
  • Молодость Мазепы (1898)

Старицкий (Михаил Петрович) известный малорусский драматург, родился в 1840 г. Первые его литературные опыты (с 1864 г.) оригинальные малорусские стихотворения и переводы на малорусский язык русских и иностранных поэтов были довольно сурово… … Биографический словарь

- (1840 1904) украинский театральный деятель, писатель. С 1882 до сер. 90 х гг. возглавлял украинские труппы. Социально бытовые драмы Ой, не ходи, Грицю... (1890), Маруся Богуславка (1897) и др. сыграли важную роль в создании национального… … Большой Энциклопедический словарь

Украинский писатель, театральный деятель. Учился в Харьковском и Киевском университетах. Мировоззрение С. сформировалось под влиянием революционно… … Большая советская энциклопедия

- (1840 1904), украинский писатель, театральный деятель. С 1882 до середины 90 х гг. руководил первым профессиональным украинским театром. Пьеса «О не ходи, Грицю, да на вечерницы» (1890) о послереформенной деревне; драма «Судьба» (1894) о… … Энциклопедический словарь

Большая биографическая энциклопедия

Известный малорусский драматург; род. в 1840 г. Первые его литературные опыты (с 1864 г.) оригинальные малорусские стихотворения и переводы на малорусский язык русских и иностранных поэтов были довольно сурово приняты критикой. Лучше были… …

I известный малорусский драматург; род. в 1840 г. Первые его литературные опыты (с 1864 г.) оригинальные малорусские стихотворения и переводы на малорусский язык русских и иностранных поэтов были довольно сурово приняты критикой. Лучше были… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



Рассказать друзьям