Защита проекта "грузия" - фестиваль национальных культур. Сценарий Фестиваля Дружбы Народов «Наш общий дом

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Заключительным этапом проекта является фестиваль «Мы - разные, мы - вместе, школа - наш общий дом». Перед фестивалем проведена предварительная работа: каждый класс получил задание – представить на фестивале один из народов, проживающих на территории Российской Федерации (приложение 1). Мы рассматриваем фестиваль как один из способов обмена достижениями в области искусства, культуры различных народов. Это возможность самореализации. В рамках данного фестиваля участникам предоставляется возможность показать искусство народного танца, народной песни, музыки, познакомить всех с национальными блюдами, костюмами, символикой того или иного народа. Во время проведения фестиваля будут работать площадки (мастер-классы), на которых народные умельцы познакомят всех желающих с мастерством изготовления предметов декоративно-прикладного искусства, художественных ремёсел, с играми народов РФ, с рецептами национальных блюд.

Фестиваль - это творчество, взаимодействие, это активизация диалога культур.

Оформление площадок во время проведения фестиваля:

  1. Флаги стран СНГ и ближнего зарубежья
  2. Гелиевые шары
  3. Плакаты «Национальные корни моей семьи»
  4. Столы «В каждом блюде попробуйте ароматы культуры»
  5. Игровые площадки

Оборудование:

  1. Микшерский пульт
  2. Акустическая система
  3. Беспроводные микрофоны (4 штуки)
  4. Ноутбук (2 штуки)
  5. Видео проектор
  6. Экран
  7. Подставка для экрана

Во время фестиваля пройдёт гала-концерт "В дружбе народов единство России", в рамках которого будут звучать песни разных народов, гости познакомятся с национальными костюмами, танцами.

Сценарий гала-концерта

ГАЛА-КОНЦЕРТ фестивалЯ национальных культур
«В ДРУЖБЕ НАРОДОВ ЕДИНСТВО РОССИИ»

ВЕДУЩИЙ1: Внимание! Внимание!

Ведущий 2: Всем! Всем! Всем!

Вместе: « В дружбе народов единство России»

ЗВУЧИТ ПЕСНЯ « гЛЯЖУ В ОЗЕРА СИНИЕ»

Ведущий 2: Россия многонациональное государство, в котором проживают представители более ста народов.

Ведущий 1: Каждому из нас необходимо знать историю и обычаи своего народа. Важно знать и уважать обычаи народа, живущего рядом.

Ведущий 2: Нам посчастливилось жить на Сибирской земле. Работать и учиться в школе города Новосибирска. Наша школа распахнула двери для детей всех национальностей.

Ведущий 1:

Я люблю тебя, Россия!

Я хочу чтоб ты цвела!

Ведущий 2:

Словно птица в небе синем,

Распахнувши два крыла,

Ты согрела полпланеты –

Сто народов! Сто племен!

Ведущий 1: Мы – твои родные дети

Ведущий 2: Пусть синеет небосклон!

Ведущий 1:

Немцы, русские, башкиры,

И казахи и мордва,

Проживаем в добром мире

Как на дереве листва.

Ведущий 2:

И еще десятки разных

Наций, сел и городов!

Ведущий 1: Этот день – наш общий праздник!

Ведущий 2: Этот край – наш общий дом!

Ведущий 1:

Россией зовётся общий наш дом -
Пусть будет уютно каждому в нём,
Любые трудности вместе осилим,
В нашем единстве - наша сила

Ведущий 2:

Культура – это то, что оправдывает существование народа и нации, это святыня нации, которую он собирает и сохраняет. Сегодня мы познакомимся с разными национальными культурами.

Ведущий 1:

Россия! Русь! Страна моя родная,

Ты для меня одна навек святая,

Тебе я низко поклонюсь.

Народ свой дружный за собой вела,

Ты верила им сердцем без сомнений,

С людьми вершила добрые дела!

На сцену выходят юноша и девушка в национальных костюмах.

Россия! Словами тебя не измеришь

Просторы твои не обходишь и в год

С тобою, как с матерью, дружной семьею

Светло и счастливо живет мой народ!

Ведущий 2: Наш фестиваль мы начинаем с представления русской культуры

(выступление учащихся 4 классов)

Ведущий 1: А сейчас хочу вас попросить дружно поздороваться по-украински «День добри»! И сейчас, как вы догадались, мы переходим к гостеприимному украинскому народу.

Ведущий 2:

О, как прекрасна Украина !

Ее таврийские поля,

Ее луга, леса, пригорки

И благодатная земля.

А что еще интересного про украинцев расскажет нам (выступление представителей 5А и 5В классов)

Ведущий 1:

Белорусская культура, язык сродни русскому и украинскому, но все же имеет свои неповторимые особенности. И сегодня, на нашем фестивале, белорусскую культуру представляет 1а класс!

В Белоруссии удивительные люди,
И светится в их сердце доброта.
Взгляните им в глаза: они вас любят.
Поверьте, как нигде и никогда.

(Выступление 3 классов)

Ведущий 2:

Татары мы и русские,

Грузины и карелы.

Мы черные и русые,

Мы смуглые и белые,

Мы школьники ровесники

Хорошие друзья!

Живем в России вместе мы-

У нас одна семья!

Татарская земля

Традиций нам не счесть твоих.

Другого мы не знаем края,

Где б также почитали их.

Татарскую национальную культуру представляет учащиеся 2 классов

Ведущий 1:
Предлагаю поиграть в игру, повторяйте движения за мной:
Поднимите все ладошки
И потрите их немножко.
Дружно хлопните раз пять:
1, 2, 3, 4, 5.
Продолжайте потирать!
Мой сосед такой хороший -
Я ему пожму ладоши.
И другой сосед хороший -
И ему пожму ладоши.
Руки вверх поднять пора.
Всем народам
Крикнем дружное: Ура!

(Проводится игра с залом)

Ведущий 2:

Армения , красивая страна,
Там есть великая гора,
И озеро там, где вода чиста как небо голубое.

Есть в мире светлая страна,
Там чудных дней она полна.

Армянский народ один из древнейших современных народов. Армянскую нацию представляют ученики 7 Б класса.

Ведущий 1:
Узбекистан, звезда Востока -
Страна улыбок, песен, cвета.
Вдали так грустно, одиноко
Без жарких поцелуев лета!

С культурой Узбекистана нас познакомит 8Б класс

Ведущий 2:

Кто жил и вырос в Кыргызстане,
Тот не забудет никогда,
Весной - цветущие тюльпаны,
И вкус речного родника.:

Встречайте! Учащиеся 9Б класса представят нам народ Киргизии.

Ведущий 1:

Сколько нас, нерусских, у России –
И татарских и иных кровей,
Имена носящих не простые,
Но простых российских сыновей!
Пусть нас и не жалуют иные,
Но вовек – ни завтра, ни сейчас –
Отделить нельзя нас от России –
Родина немыслима без нас!..

Ведущий 2:

Когда Всевышний землю раздавал,

Таджики пили чай.

Но, спохватились,

Кто-то первым прибежал:

«А где же наша?»

«Вот, что осталось – получай!»

Тут и другие подошли:

«А где луга, поля, где лес?»

Да, здесь, по сути, нет земли.

Одни лишь горы до небес».

«Друзья, таджики, я не виноват,

Тут в этом деле – не зевай.

Кому достался Плоскоград,

Ну, а кому – зелёный чай.

(6Б класс расскажет о солнечном Таджикистане )

Ведущий 1:

Если Вы были в Казахстане , но не видели белую казахскую юрту на зеленых лугах джайляу, вы не сможете почувствовать настоящую полную жизнь казахов.

Юрта - одно из самых старых и самых больших изобретений евразийских кочевников. Во все времена это было практическое и удобное жилье
Казахская юрта. Белоснежный купол в зелени предгорного джайляу, сказочные переливы ковров и текеметов, идеальная сборно-разборная конструкция жилища кочевника, что это - легенда или реальность? Возможно, все вместе и еще много других чудес и таинств заключает в себе уникальный, веками отшлифованный феномен традиционного переносного дома казахов.

Ведущий 2:

А что, кроме замечательного переносного жилья есть у казахов? Мы об этом расскажут ребята из 6А класса

Ведущий 1:

Азербайджан страна огней
Страна игидов и друзей
Страна распахнутых дверей
Страна Бабека, Короглы,
Страна Новруза и весны

Азербайджанский народ, являющийся одним из наиболее древних народов мира, по праву гордится своими историческими памятниками материальной культуры, своей богатой литературой, искусством и музыкальной культурой.

Ведущий 2:

Довольно интересная информация. Вот бы увидеть что-нибудь из культуры этого народа.

Ведущий 1:

Ваше желание будет исполнено. Сейчас ученики 8А и 8В классов нам представят культуру народа Азербайджана.

Ведущий 2:

Цыгане на протяжении ряда веков оставались для науки своеобразной загадкой. Столетия минули с тех пор, как, покинули они свою древнюю родину и разбрелись по всему свету, и теперь едва ли отыщешь государство,

Ведущий 1:

У речной изложины -
Пестрые шатры.
Лошади стреножены,
Зажжены костры.

Странно под деревьями
Встретить вольный стан -
С древними кочевьями
Сжившихся цыган!

Цыга́не - собирательное название около 80 этнических групп, объединённых общностью происхождения и признанием «цыганского закона». Об этом и многом другом нам расскажут ребята 7А, 7В классов Ведущий 2:

А сейчас ты скажем стихами замечательного русского поэта А.С. Пушкина

На холмах Грузии лежит ночная мгла;

Шумит Арагва предо мною.

Мне грустно и легко; печаль моя светла;

Печаль моя полна тобою…

Грузия – страна с древнейшей и богатейшей самобытной культурой, толщи которой простираются вглубь тысячелетий. Знание о ней и признание ее богатства, давно пересекло национальные границы и вышло на международный уровень, так как является культурным достоянием и наследием всего человечества.

Ведущий 1:

Да, у этого народа, я слышала, очень интересная культура. Не мешало бы и посмотреть. На сцену приглашаются ученики 9А, 9В классов.

Ведущий 2:

Мы любим степи, вольный их простор
И трель кузнечика в вечерний час.
А ты громады снежных гор,
Хребтами к небу вскинутый Кавказ.
И кто же нас сумеет обвинить,
Что мы с тобой не про одно поем, -
Степной простор и гребней снежных нить –
Не это ли мы Родиной зовем?

Ведущий 1:
Сколько есть нардов у Кавказа–
Гордые езиды, осетины

Строгие чичены, ингуши
Отделить нельзя Вас от России

Ведь недаром русские поэты,

Посвящали Вам свои стихи!

Встречайте 10А класс!

С колокольной выси льются все сильней

И летят перезвоны за поля, леса – Русское раздолье в наших голосах.

Звучит песня «Июль»

Россия! Русь! Страна моя родная!

Любовью чистой я с тобой делюсь,

Ты для меня одна навек святая.

Тебе я низко в пояс поклонюсь.

Взрастила ты уж много поколений,

Народ всегда ты за собой вела,

Ты верила всем сердцем без сомненья,

С людьми вершила добрые дела.

Ведущий 1:

Толерантность – слово иностранное,

Но для всех понятное давно,

Будь терпимым к дальнему иль странному,

Отстраненным, будто бы в кино.

Речь здесь не идет о равнодушии

И о черствости никто не говорит.

Деликатность и терпение к живущему

Рядом, нам совсем не повредит.

Матрешка:

Будь терпимым ко всему иному:

К вере, взглядам, мыслям и одеждам

И тогда, пожалуй, ясно всякому,

Тихая затеплится надежда.

Что мы можем жить такие разные,

В этом мире вечного движения

А для обретенья толерантности

Нужно просто чувство уважения.

Песню «Мир похож на цветной луг» исполняет сводный хор школы

Вот уже более тысячи лет Россия существует как многонациональное государство. Множество самых разных наций и народов (этносов) оставили свой неповторимый след в ее долгой и трудной истории.

Известно, что не всегда отношения между народами, населяющими Россию, складывались легко и безоблачно. Бывали периоды взаимных обид и упреков. Но если стране грозила беда, если на ее территорию вторгались незваные враги, народы России забывали о былых ссорах и плечом к плечу вставали на защиту своей общей Родины. Наиболее полно эта дружба проявилась в годы Великой Отечественной войны, когда люди всех без исключения национальностей на фронте и в глубоком тылу каждый день демонстрировали чудеса храбрости и стойкости.

К сожалению, после распада СССР в ряде бывших советских республик межнациональные отношения серьезно обострились. Кое-где вспыхнули и до сих пор тлеют очаги этнических конфликтов. Нагорный Карабах, Приднестровье, Абхазия, – эти географические названия известны нам и из страниц школьных учебников, и по сообщениям СМИ. В мирное время десятки тысяч людей стали беженцами. Распадаются семьи, страдают дети...

Некоторые аналитики предрекают России судьбу СССР. И на ее карте появились “горячие точки”. Да и в спокойных, казалось бы, регионах отмечается рост расистских и националистических настроений, в том числе среди молодежи. Волны неприязни к “чужим”, “пришлым”, “инородцам” порой захлестывают улицы российских городов, в то время как высокие слова “патриот”, “интернационализм”, “Отчизна” в устах недобросовестных политиков часто становятся лишь орудием борьбы за власть.

Конечно, для любого человека самой близкой навсегда останется его родная земля – там, где он родился и вырос, где пошел в школу и встретил первую любовь. И мы больше всех мест на свете любим наш Краснодарский край, его историю и культуру. Но мы – жители огромной Российской Федерации, все граждане которой независимо от национальности, вероисповедания, социального и имущественного положения обладают равными правами и одинаково достойны счастья.

Мы глубоко убеждены, что одной из основных причин непонимания между представителями разных национальностей и культур является элементарный недостаток информации. Признаемся честно: много ли мы, а особенно наши ученики, знаем о традициях и обычаях народов, живущих в разных республиках, краях и областях Российской Федерации? Почему, например, на гербе Татарстана изображен белый крылатый барс, а на флаге Республики Адыгея – три скрещенных стрелы? Пробелы надо исправлять.

Со своими учениками, а также с их родителями мы стали разрабатывать внеклассные мероприятия, посвященные знакомству с Родиной ребят других национальностей, которые учатся в нашем классе. Оговоримся сразу, что без заинтересованности и огромной помощи родителей учеников мы, наверное, не получили бы таких Праздников (именно с большой буквы). Подготовка к праздникам “Салам” (“Здравствуйте”), посвященного Дагестану, и “Гамарджоба” (“Здравствуйте”), посвященного Грузии (см. ниже), была очень интересной и достаточно трудоемкой.

Сначала была, конечно, встреча с родителями учеников, мамой и папой, где мы должны были продумать подумать, как наиболее интересно представить их Родину. Родители подбирали изделия народного творчества, которые хранятся в их доме, предлагали рассказать о каком-нибудь обычае их народа, приготовляли для угощения национальное блюдо. Мы подбирали материал об истории, о знаменитых людях, необычных праздниках, готовили фотоматериалы для оформления кабинета. Со своими учениками мы изучали творчество национальных поэтов, инсценировали детские стихи, разучивали национальные танцы, игры. Ещё раз подчеркнём, что в подготовке к праздникам огромную помощь оказали родители, проявившие заметный энтузиазм.

Так, на вечере “Салам”, посвященном знакомству с Дагестаном, мама ученика Магомедова Артема, Гульнара Ханахмедовна, принесла свой свадебный платок, который хранит до сих пор, и рассказала об обычае передачи невесты родственникам жениха. В роли “невесты” выступала мама русского ученика Школяра Максима, а Гульнара Ханахмедовна была “родней невесты” и прикалывала на платок денежные купюры. На этот праздник родители принесли видеокассету с видами Дагестана, и рассказ об их Родине шел на фоне изображения прекрасных гор. Ребята не остались в стороне. Были инсценированы стихи Р.Гамзатова, разучены элементы дагестанского танца (танцевал весь класс). Закончился наш вечер сладким угощением -пахлавой, которую испекла мама Артема, героя праздника, одетого в национальный костюм. На празднике присутствовали не только все ребята из класса, но и их родители. Этот вечер понравился всем. Завершился праздник танцами и учеников, и родителей под дагестанскую музыку.

На следующий праздник, “Гамарджоба”, пришли опять все родители со своими детьми. На этом вечере мы познакомились с народным праздником “Тбилисо”, который проводится в Тбилиси. Мама ученицы Синдоян Лианы (у них интернациональная семья: мама – грузинка, папа – армянин), Ольга Соломоновна, на угощение приготовила чурчхелу. На этот праздник пришли и родственники Ольги Соломоновны. Бесподобным было выступление четырехлетней Ломсадзе Лали, которая спела песню на грузинском языке. Эта семья глубоко чтит свои национальные традиции. Отрадно, что, живя на Кубани, маленькая девочка знает свой родной язык. Юную артистку наградили бурными аплодисментами. С интересом гости вечера рассматривали вязаные изделия с грузинским орнаментом, которые связала бабушка Лианы. И опять на празднике звучала национальная музыка, проводились игры, исполнялись танцы.

Интересно, что родители, подготовившие праздник “Салам”, помогали в подготовке и проведении праздника “Гамарджоба”. А не это ли лучший результат работы учителя и родителей и образец для подражания нашим детям? Ведь главная цель нашей работы – воспитание толерантности к людям другой национальности! В результате, в классе не звучали впоследствии нелестные высказывания в адрес учеников другой национальности, ведь ребята поняли, что каждый народ своеобразен и интересен, у каждого есть богатая история, интересные обычаи, неповторимый колорит. Ну а “похвалой” стали слова одной из мам учащегося: “Когда будет еще праздник? Давайте посвятим его нашей Родине – Кубани. Это так интересно! Можно я буду помогать?” Конечно, можно и нужно! Так что у нас вся работа еще впереди, ведь мы познакомились еще не со всеми родными местами учеников.

Практика показала, что многое в интернациональном воспитании зависит от учителя, от того, захочет ли и сможет ли он проводить эту кропотливую работу. Что такое сегодня интернациональное воспитание? Для политиков это пережиток коммунистического прошлого, для педагогов – необходимый элемент воспитания подрастающего поколения.

“Интернациональное воспитание – это формирование чувств единства, дружбы, равенства и братства, объединяющие народы России, культуры межнационального общения, нетерпимости к проявлениям национальной ограниченности и шовинистического чванства”, – сказал когда-то академик Дмитрий Лихачев. Сегодня интернациональное воспитание – необязательный элемент в педагогической деятельности. Некоторые просто игнорируют его как пережиток коммунистического прошлого. В последнем издании “Педагогического энциклопедического словаря” этот термин уже отсутствует.

Однако, интернациональное воспитание – по-прежнему одно из направлений в работе школьного педагога. Слова Н. К. Крупской и сегодня звучат актуально: “Интернациональное воспитание должно быть повседневным делом, а не сводиться лишь к интернациональным митингам и празднествам. Им должна быть пропитана вся воспитательная работа”. Сегодняшним политикам чужды мнения педагогов. Интернационализм не в почете. Даже были попытки составить списки грузинских детей, обучающихся в российских школах. Московские учителя выступили “против”. Ими восхищается известный грузинский педагог Ш. А. Амонашвили. Он автор концепции гуманной педагогики, создатель системы обучения детей с 6 лет. Труды грузинского педагога признают во всем мире. Сам он учился всему у разных народов. “Россия -многонациональная страна, и это ее богатство”,- сказал Шалва Александрович. По его мнению, при воспитании детей необходимо брать лучшее в каждой культуре. “Что-то во мне есть грузинское, но когда я нахожусь среди своих коллег украинцев, белорусов, понимаю, что всех интересует этот образ мышления, идет речь о возвышенных ценностях, а горы – это и есть возвышенное, духовность, вера”,- пояснил Шалва Александрович Амонашвили. Часть современных педагогов считают, что именно устранение интернационального воспитания из школьной практики в 90-х годах 20-го века стало одной из причин появления межнациональных конфликтов. К тому же, не стоит забывать о юношеских националистических организациях, исповедующих идеи нацизма. Их ряды сегодня пополняются подростками, нашими учениками. Задача педагога – создать условия для формирования у учащихся толерантного отношения к окружающему миру, что особо актуально в условиях многонационального и многоконфессионального региона, такого, как Краснодарский край.

Сценарий классного часа (1-7 классы)
“ГАМАРДЖОБА” – ЗДРАВСТВУЙТЕ!

Немало встречается злого
В любой человечьей судьбе;
А скажут лишь доброе слово –
И легче на сердце тебе.
Но доброе слово такое
Не каждый умеет найти,
Чтоб справиться другу с тоскою,
Невзгоды осилить в пути.
Нет доброго слова дороже,
Заветного слова того,
Но редко, друзья мои, все же
Мы вслух произносим его.

(Марк Шехтер )

– И сегодня я хочу подарить вам одно из добрых слов: “Гамарджоба” – здравствуйте!

Послушайте, как по-грузински звучит это слово “гамарджоба”. Нежное и в то же время сильное, ласковое и очень гордое слово, как будто в него влилась вся гордость прекрасного великого народа – грузин. Грузины называют себя “картвели”, а свою Родину – Сакартвело .

Грузия – одно из древнейших государств мира. На территории современной Грузии люди жили еще на заре истории человечества (а это тысячи лет назад). Грузинская письменность возникла в III в. до н.э.; грузинское письмо не расходится с произношением – слово произносится точно так, как пишется.

В древности существовало два государства: Восточная Грузия – Иверия, Западная Грузия – Колхида. А в XII в. грузинский народ сбросил с себя иго чужеземцев и объединился в единое государство. Именно в этот период национальная культура достигла особого расцвета. Это было немного из истории Грузии.

А сейчас я предлагаю вам “перенестись” в эту прекрасную страну. /рассказ идет на фоне фото-слайдов в сопровождении грузинской народной мелодии / С западной стороны Грузию омывают воды Черного моря. Здесь бывает много дождей, и почти нет зимы. Тут раскинулись сады, где выращивают апельсиновые, мандариновые и лимонные деревья, плантации чая, цветов. На заболоченных землях Колхидской низменности растет бамбук, эвкалипт. А солнечные долины вдоль реки Кура и ее притока Алаза ни славятся виноградниками и фруктовыми садами, где выращивают яблоки, груши, алычу, хурму, гранаты, сливы.

На фоне синего неба красиво смотрятся снежные хребты Большого Кавказа. На склонах гор растут густые леса: сосны, бук, самшит, каштан и мн.др. Выше в горах – стройные пихты, а еще выше – альпийские луга, где пасутся отары овец.

Многие поэты посвятили Грузии прекрасные стихи. Сегодня мы познакомимся с этими строками. Поэт Мамия Варшанидзе – участник Великой Отечественной войны с первого до последнего дня, так воспевает красоту своей Родины /читают ученики /:

В иной реке вода под цвет лазури,
Иная желтовата на просвет.
Но вот – моя Кура, моя Ингури,
Мне кажется, что им сравненья нет.
Все горы чем-то меж собою схожи.
Белеет на вершинах вечный снег.
Но от других я отличаю все же:
Вот это – Ушба, это – мой Казбек.
Захватывает дух, охотно верю, –
Такой в ином краю простор полей.
Но мне родней равнина Кахабери,
Долина Алазани мне милей…

Учитель: Столица Грузии – Тбилиси. Он – один из самых древних городов, в 1958 году ему исполнилось 1500 лет. Название города происходит от слова “тбили” – теплый, потому что вблизи города есть теплые источники. И очень теплый прием вам окажут тбилисцы, если вы гостем придете к ним в дом.

(Рассказ мамы ученицы Синдоян (до замужества Гелашвили) Ольги Соломоновны о Тбилиси, о празднике Тбилисоба, сопровождающийся показом семейных фотографий, демонстрацией изделий народного творчества, хранимых в семь.)/

Учитель: И, конечно, неотъемлемой частью грузинских праздников были всегда танцы и песни.

Грузинский танец в исполнении учащихся класса.

Учитель: Сегодня к нам в гости пришли родственники Лианы. Ломсадзе Лолита и сама Лиана прочитают нам стихи на своем родном языке.

Ученик: Мы тоже приготовили вам “подарок”: грузинскую народную песенку “Ястреб”, правда, в переводе на русский язык /читает ученица/ :

Ястреб, ястреб! Кыш, злодей!
Все кричите посильней,
Чтобы выпустил цыпленка
Злой разбойник из когтей!

Учитель: А вот Лолита подготовила нам еще и песню на родном языке.

(Песня про солнышко.)

Учитель: Грузия – край минеральных источников и курортов. А вот возле Батуми, крупного морского порта, расположен великолепный ботанический сад.

Детство далекое припоминая,
Вижу усталую маму в чадре.
В город впервые из горного края
Вместе приехали мы на заре.
Мы по торговым рядам проходили,
Все представляется словно во сне.
В лавке тогда тюбетейку купили,
Шапочку с бисерной вышивкой, мне.
Брел я за мамой, скрывая тревогу.
Шумные улицы, всюду народ.
Страшно мне было, что мама дорогу
В наше селенье назад не найдет.
Вышли мы к морю… О чудо! Вначале
Просто поверить глазам не могли
Лодку под парусом волны качали,
Плыли куда-то, дымя, корабли.
Что о тебе еще помню Батуми?
Слишком, наверно, был робок и мал
И, растерявшийся в уличном шуме,
Я красоты твоей не понимал…

(Мамия Варшанидзе )

Учитель: А какой же грузинский праздник без застолья? Ну кто не слышал о традиционных грузинских блюдах: шашлык и хинкали, сациви, хлеб – лаваш, мацони. И сегодня Ольга Соломоновна угостит нас настоящими – грузинскими – хачапури и чурчхелой. (Угощение.)

Начали мы праздник со знакомства с добрым словом “гамарджоба”, так давайте познакомимся еще с другими добрыми словами: “гмадлобт” – спасибо и “нахвамдис” – до свидания.

И помните, мои дорогие ребята, какими бы мы не были – черноволосыми или светлыми; с белой, черной, желтой кожей; пусть мы отличаемся цветом глаз, формой носа, манерой говорить, – все мы Люди, жители одной планеты. Давайте же любить, уважать людей разных национальностей, живущих рядом с вами.

(Читает Синдоян Лиана.)

Во мне, во мне и реки, и поля,
И моря синь, и горные отроги.
Люблю тебя я, Грузия моя, -
Начало и конец моей дороги.

ГМАДЛОБТ и НАХВАМДИС!

Сценарий
презентации Грузии
1.Пролог.
На авансцене –слева- лежит макет большого кувшина….
О, Грузия твои холмы и реки,
Поэтами прославлены в веках.
И пробуждают в каждом человеке,
Любовь к тебе, воспетую в строках.
Грузинский Танец.
2.Эпизод. Легенда.
На фонограмме «Саламури»-
мальчик с флейтой, садится на край сцены – играет.
Слева Муза истории. Из кулис выходят участники.(32 сек)
Муза истории Клио с книгой. 45 сек
Грузия - это такая страна, к которой достаточно прикоснуться кончиками
пальцев - и перед тобой откроется целый мир...
Взмахивает рукой. Орел.Подлетает к стоящим на сцене, оживляя их.
Тая. 1,07 сек) Есть на земле замечательная, таинственная, древняя,
удивительная и гордая маленькая кавказская страна, под названием Грузия…
Муза. 1,20 Когда Бог делил Землю между народами, грузины опоздали,
задержавшись за традиционным застольем, и к моменту их появления весь
мир уже был поделен.
1,30 .«Почему вы задержались?», - спросил Господь у пришедших, и грузины
ответили:
3 участника делают шаг вперед:
- «За трапезой мы возносили хвалу тебе, Господи, - приседает на одно
колено, опускает голову.
- «Мы воспевали свой народ, - приседает на одно колено, опускает голову.
- «Мы прославляли мир» - приседает на одно колено, опускает голову
Муза. 1.42 Всевышнему понравился их ответ. И сказал Господь грузинам,
что хотя все земли розданы, приберег он небольшой кусочек для себя, и
теперь отдает он его грузинам.

Яна 1.55. Земля эта, по красоте своей несравнима ни с чем, и во веки веков
будут люди любоваться и восхищаться ею….
Муза. 2.05 Пусть все говорят, что это всего лишь легенда, но так оно и
получилось.
Егор 2.15 На Кавказе любят и умеют принимать гостей. Мы приглашаем
всех вас посетить самую гостеприимную столицу в мире в Тбилиси!
Илья. «Да будет Ваше прибытие счастливым,
Все «Добро пожаловать!»
3.Эпизод. Тбилиси.
Звучит вступление «Тбилисо» - все превращаются в горожан столицы. Уходят
со сцены.
Выходят Лизи и ее брат, они поют песню «О Тбилиси».
На экране видео-презентация «Грузия».
Фонограмма. Шум города.
На авансцену, слева, выходят две девочки. Они оглядываются, ищут своих
друзей из Тбилиси.
1-я. Странно. почему нас не встречают Дато и Резо?
2-я. Наверное, они задерживаются. Смотри, какая красота.
2-я. Да! Давай сделаем селфи.
Появляются мальчики на лошадках.
1-й. Да вот же они!
Подходят к девочкам.
2-й.Алина, Соня,
Вместе."Гамарджоба, ламазо!"
1-й. Сегодня у нас праздник тбилисоба, народу столько…
Девочка. Ага, что в пробке застряли! (Смеются)
1-й.Ни чего смешного! Лучше садитесь к нам на лошадей и поехали на
праздник!
Девочки садятся на лошадок.
Звучит фонограмма «Мзиури».
Под музыку участники, гарцуя на деревянных лошадках, уезжают со
сцены.

4.Эпизод. Праздник.
Звучит народная грузинская мелодия.
На ее фоне слова.
Мальчик.
Будет праздник, Я клянусь, Вам
станет светлым небосвод
потому, что не для грусти
создал Грузию Господь!
5.20 город
Натягивается длинная скатерть.
Дети выносят посуду, фрукты, овощи и т.д.
Держат их над скатертью. Приезжают мальчики с гостьями. Их сажают за
стол.
В центр выходят 3 гордых джигита: в бурках, папахах, с усами, держась, за
кинжалы.
Поют «Сулико».
В это время дети через сцену к столу жюри выносят национальные
блюда.
На последних словах все дружно уходят за кулисы.
Финал.
Флэш-моб.
С 2 –мя флагами навстречу друг другу идут 2 мальчика.
Соприкасаются древками. Делают круговое движение. Расходятся в разные
стороны.
Дети с флажками выходят на сцену. Танцуют финал.
Красивий Грузинский Флешмоб в исполнении ансамбля Ерисиони
СМОТРЕТЬ

Сценарий внеклассного мероприятия

«Мы- дети Кавказа!»

Составила:

Абрамян Лусинэ Аркадьевна,

учитель начальных классов

МБОУ СОШ № 29 « Гармония» г.Пятигорска

Пятигорск, 2013г.

Тема: « Мы-дети Кавказа!»

Цель : формирование толерантной личности в полиэтнической образовательной среде. Форма работы – праздничная программа

Мероприятие предназначено для детей 9-11лет.

Предварительная работа:

- с детьми: подготовка к выступлению; выставка стенгазет;

оформление мини-музея;

- с родителями: пошив костюмов; оформление зала; подготовка к

кулинарной странице;

- с педагогами: составление сценария; распределение работы по

классам; подбор материала для мини-музея.

Оборудование: шары для оформления зала, костюмы, презентация

к сценарию, музыкальное сопровождение.

Ход мероприятия.

    Вступление.

Вед. -Дорогие друзья! Уважаемые гости! Родители! Коллеги! Ребята! Мы рады Вас приветствовать в стенах нашей школы!

Сегодня у нас праздник «Мы –дети Кавказа!».

Вед. 1 -На нашем празднике присутствуют гости:

1. Представление гостей.

2. Слово предоставляется директору школы_____________

Вед.2- Кавказ - южная граница Европы и Азии, здесь проживают более 30 национальностей. Большой Кавказский хребет делит регион пополам: северные его склоны (Северный Кавказ) практически полностью входят в состав России, южные - делят Грузия, Азербайджан и Армения.

Вед 2.- Кавказ – удивительный край, с глубокой древности населенный народами, которые говорили на разных языках, отличались друг от друга многими особенностями культуры и быта. Проходили век за веком, и здесь сложился разноязыкий, но единый кавказский мир. И это неудивительно: горы Кавказа, вставая непреодолимой преградой на пути завоевателей, никогда не прерывали общения живущих здесь народов.

Звучит песня « Кавказ»

Вед. 1- Кавказ… Ты удивляешь людей своей богатейшей природой.

Вед. 2 Кто хотя бы раз был на Кавказе, тот не останется к нему равнодушен. Кавказ воспевают в своих стихах и песнях великие поэты и музыканты.

Вед. 1- Но самой главной и отличительной его чертой является необычайное гостеприимство.

Вед.2 – А всё потому, что на территории Кавказа проживают люди разных национальностей, каждая из которых богата своей культурой и обычаями. Полиэтничность Кавказа продолжает расти, особенно быстрыми темпами в последние годы. Многонациональность обогащает этническую картину любого региона, делает его богаче, ибо каждый народ приносит яркие краски своей культуры, интересные особенности быта, веками накопленный производственный опыт и многое другое, что является ценным и для людей других национальностей.

Вед 1 – Сегодня, в нашем доме, культуру своего народа представят дети разных национальностей.

(На сцену выходят дети(по одному представителю от каждой национальности) в костюмах)

Русские, крупнейший по численности народ РФ – около 120 млн. человек. Расселены по всей территории России. Живет так же: на Украине, в Казахстане, Узбекистане, Белоруссии, Киргизии, Латвии, Молдавии, Армении, США и в других странах. Общая численность – 146 млн. человек.

Черкессы (само название адыги) – древнейшие жители Северо-Западного Кавказа, чья история, по мнению многих российских и иностранных исследователей, корнями уходит далеко вглубь веков, в эпоху камня.

Чеченцы, народ в России, основное население Чечни. В Чечне и Ингушетии проживают свыше 750 тысяч человек. Живут так же в Казахстане, Киргизии, на Украине и в других странах.

Кабарди́нцы - кавказский народ, коренное население Республики Кабардино-Балкария (РФ), также проживают в Краснодарском и Ставропольском краях и Северной Осетии. Говорят на кабардино-черкесском языке абхазо-адыгской группы народов.

Армяне, народ, который является основным населением Армении. Компактно проживают в Нагорном Карабахе и Грузии. Живут также более чем в 70 странах: в России, США, Франции, Иране, Сирии, Ливане, Аргентине, Австралии и других странах. Общая численность – около 10 млн. человек..

II . Основная часть.

1 чтец. Любимый наш Кавказ, Мы – дети твои Любого языка и цвета! Мы без твоей большой любви,- Как листья без тепла и света. 2 чтец. Все народы на Кавказе
Пусть живут в добре, тепле!
Будут дружными всегда,
Не воюют никогда!

3 чтец.
Пусть единство будет в мире,
Пусть границы будут шире
Для добра и единенья,
Для всеобщего терпенья!

    Страница « Приветствие»

Приветствие русских.

Реб.1- Здравствуйте, дорогие гости! Мы рады приветствовать Вас в этом зале!

Русская история – это история бесконечных испытаний, несмотря на которые мы - русские сохраняли и достоинство, и доброту.. В каждом русском доме, в каждой семье есть свои традиции, хранятся бережно семейные реликвии, талисманы, передаются рассказы о дедах, прадедах. Давайте будем ценить и беречь всё то, что передали нам наши предки! Будем любить свой народ, страну, природу, семью и друзей. Стихотворение « Моя страна» Страна моя, отчизна дорогая,
Люблю тебя как мать родную сын.
Люблю тебя, когда сияешь маем
И в блеске зимних снеговых седин,
Люблю леса твои, и реки, и озёра,
Люблю полей твоих бескрайние просторы:
Ты - самая прекрасная из стран.
Страна моя, Отчизна дорогая,
Ты всем народам служишь маяком.
Твоя звезда Кремлёвская сияет
Огнём надежды, дружеским огнём.
Приветствие черкессов

(Звучит черкесская национальная музыка. На сцене появляются дети в национальных костюмах)

Девочка- Фимахор фоу

Мальчик- Ди гуапа салам фатхыну

Стихотворение Джамалдина Гиоева «Горсть земли»
В иных краях, заброшенный судьбою,
Я странствовал от родины вдали.
Но я всегда носил тебя с собою,
О горсть моей родной земли!
Как сердце матери, своим теплом ты грела,
И я искал настойчиво и смело
Дороги, что на родину вели.
Ты жизнь мою и честь в пути хранила,
В борьбе дала мне мужество и силу,
О горсть моей родной земли!
Приветствие чеченцев.

(Звучит чеченская музыка. На сцене появляются дети в национальных костюмах)

Приветствие на родном языке.

Реб.1- Салам алейкум! Моаршал ду шуга, тха хьамхаса вежарий, йижарий, хьеший.

Реб. 2- Нохчалла - это трудно переводимо.

«Нохчо» - значит «чеченец». Понятие «нохчалла» - это все особенности чеченского характера в одном слове. Сюда включен весь спектр норм жизни чеченца, это своеобразный кодекс чести.

Нохчалла – это умение строить свои отношения с людьми. Это неприятие любого принуждения, Чеченец с мальчишеских лет воспитывался защитником, воином.

Нохчалла – это дружба. Дружба для горца понятие святое.

Стих-ие Абузара Айдамирова «Родной язык»

Те песни, что мне пела мать,

Учили мужеству и чести.

Я с песен начал познавать

Родной язык –

Язык чеченский.

Как отзвук хмурой старины,

Не испытавши в жизни страха,

Те песни были сложены

Дедами ратными вайнахов.

Мне в детстве песни пела мать

О горской доблести и чести.

Я с песен начал познавать

Родной язык –Язык чеченский.

«Единство народа – несокрушимая крепость» - гласит чеченская мудрость.

Так давайте же эти слова, сказанные нашими мудрыми предками, будем считать жизненным наказом.

Укрепим многовековую дружбу в нашем общем доме, который называется «Кавказ».

Приветствие кабардинцев.

Мальчик: Салям - алейкум.

Девочка: Дау шит.

Стихотворение Тамары Дадашевой «Нальчик»

Видел я поля и горы

Обошел я белый свет,

Но прекрасней, чем наш Нальчик,

Городов на свете нет.

Коронован свежею листвою,

Нас поишь ты влагою живою,

Нам несешь благоуханье роз.

(Рассыпаются со сцены лепестки роз. Воздух освежается запахом роз.)

Приветствие армян.

(Звучит армянский дудук. На сцене появляются дети в национальных костюмах)

Мальчик – Барев тэз, Девочка - Шат урахэм андипэм тэз мэр танэ. Стихотворение Аревик Акопян « Армения» Моя красивая страна
Там есть великая гора
И озеро там, где вода чиста
Как небо голубое
Великие места там есть
победы славы боевой
Где есть места,
Там память чтут.
Стоя поникшей головой
Горжусь, Армения, тобой
Культурой древней и седой,
Ты первой христианство приняла,
И вера сильная тебя спасла

    Музыкальная страница.

Частушки.

Мы весёлые ребята

И танцуем, и поём,

Мы сегодня Вам расскажем,

На Кавказе, как живём.

И красива и богата
Наша Родина, ребята.
Долго ехать от столицы
До любой ее границы.

Нас друзья, зимой и летом,

В день осенний и весной

Согревает добрым светом

Солнце родины большой.

Очень я люблю Россию,

И люблю я наш Кавказ

Никому не удавалось,

Отобрать его у нас!

Каждый город
Сердцу дорог,
Дорог каждый сельский дом.
Все в боях когда-то взято
И упрочено трудом!

Все вокруг свое, родное:
Горы, степи и леса:
Рек сверканье голубое,
Голубые небеса.

Мы пропели вам частушки

Хорошо ли, плохо ли.

А теперь мы вас попросим,

Чтоб вы нам похлопали.

Чеченский танец « Шовда », Песня «Хаза кант»

Армянский танец « Саят Нова»

Черкесский танец « Горская лезгинка»

Русский танец «Краковяк»

Кабардинский танец «Адыга кафа»

    Страница «Развлекательная »

    1. В гости ходить- …(надо и к себе водить)
    2. В тесноте да…(не в обиде)
    3. Мир да лад -… (большой клад)
    4. Где родился … (там и пригодился)
    6. Нет ничего краше…(чем родина наша)
    7. Коли в семье лад…(то не надо и клад)
    8. Люби своих…(помни чужих)

Игра « Ручеёк»

    Страница «Кулинарная»

(Дети парами выходят на сцену и преподносят свои блюда гостям)

Вед.1 –Хороша земля Кавказа,

Как раздольна, широка,

Многонациональна, а в особом,

Гостеприимством славится она!

Вед.2- Встречайте, русские идут!

Пироги с собой несут!

Мальчик - пирогами угощайтесь!

Налетайте, не стесняйтесь!

Девочка- Кушайте на здоровье,

Приятного аппетита!

Вед.1 – Чеченцам тоже не устоять!

Будут национальными блюдами угощать!

Курсакас - сладкое тесто.

Мальчик- Хоза яила

Вед.2- Армянский народ на Кавказе живет,

Песни распевает, к столу всех приглашает!

Женгялов хац.

Девочка- Пари аходжак!

Вед. 2- Кабардинские хичины и гедлибже

Ешьте на здоровье уже!

Вед.1- Вкусно умеют готовить черкессы!

Угощайтесь! Ведь блюда их все прелестны!

Халева

    Заключение.

Вед.1-Вот и закончилась наша праздничная программа, посвященная Дню народного единства. Вед.2- А на память, давайте сделаем, друзья, красивых голубей-символов свободы! И пусть они напоминают Вам о нашем сегодняшнем празднике! Вед.1- Мы желаем всем Вам мира, добра, здоровья и благополучия. Давайте будем Дружить друг с другом, Как птица – с лугом, Как ветер – с морем, Поля – с дождями, Как дружит солнце Со всеми нами. Песня «Дружба крепкая не сломается»

Дружба крепкая не сломается, Не расклеится от дождей и вьюг.
Друг в беде не бросит, лишнего не спросит,
Вот что значит настоящий верный друг.2р.

Мы поссоримся и помиримся,
"Не разлить водой" - шутят все вокруг.
В полдень или в полночь друг придет на помощь,
Вот что значит настоящий верный друг. 2р.

Друг всегда меня сможет выручить,
Если что-нибудь приключится вдруг.
Нужным быть кому-то в трудную минуту -
Вот что значит настоящий верный друг.2р

Используемая литература.

    Формирование толерантной личности в полиэтнической образовательной среде. Учебное пособие / Под об. ред. Гурова В. Н. – М., 2004. – 240 с.

    Песни народов Северного Кавказа. – Л.: Издательство “Советский писатель”, 1976. – 560 с.

    Киргуев А. Х. Новая Россия: опыт и проблемы. – Пятигорск, 2002. – 127 с.

    Праздники народов России. Энциклопедия / Бронштейн М.М., Жуковская Н.Л. и др. – М.: Изд-во “РОСМЭН-ПРЕСС”, 2004. – 103с.

    Популярный энциклопедический словарь. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. – 1583 с.

    Соколова Э. Образование – путь к культуре мира и толерантности // Народное образование. – 2002. - № 2. – с. 111-118.

    Ресурсы интернета: nsportal.ru

Людмила Дудкина
Сценарий праздника «Земля - наш общий дом!»

Ведущий : Когда то, давным-давно во Франции жил князь Талейран Перигор. Отличался Талейран от всех тем, что при разных правительствах оставался неизменным министром иностранных дел. Был он очень талантлив во многом, но ценили его за умение учитывать настроение окружающих, за уважительное отношение ко всем без исключения, за умение всегда найти выход из любой ситуации таким образом, чтобы не ущемить интересы других. Отсюда и происхождение слова толерантность, которое означает терпимость, сочувствие, понимание. (слайд)

На нашей планете Земля огромное количество стран. (слайд) Каждая страна особенная и жители тоже особенные. Мы разные, совсем не похожие друг на друга. У нас разный цвет кожи, мы говорим на разных языках, у нас разные обычаи и традиции. Но все мы едины в одном – мы люди. (слайд)

Люди на свет рождаются разными :

Непохожими, своеобразными.

Чтобы других ты смог понимать,

нужно терпенье в себе воспитать.

Нужно с добром к людям в дом приходить,

Дружбу, любовь в своем сердце хранить!

Исполнение песни «Ты да я да мы с тобой» (слайды о дружбе)

Ведущий : Ребята, а в какой стране живем мы?

Дети : В России

Ведущий : Молодцы! Наша страна многонациональна, в ней живут представители разных национальностей и народностей. Национальный язык у нас русский. Россия имеет свои традиции и обычаи. Давайте познакомимся с ними поближе.

(Звучит музыка, в зал входит представительница России – «Матушка Русь» в русском народном костюме, выносит самовар, кланяется гостям) (слайды о России)

Русь : Мы всегда гостей встречаем,

Круглым, жарким самоваром,

Он на блюде расписном.

С белоснежным рушником.

Русский народ славится своим гостеприимством. Есть такая замечательная традиция встречать дорогих гостей хлебом, да солью. Эту замечательную традицию передала мне моя бабушка, а теперь я передаю её вам.

Ребята, а какие традиции и праздники вы знаете , и как отмечают эти праздники . (слайды праздников )

Дети : Масленица, Пасха, Рождество, Яблочный спас. Все люди веселятся, угощают всех гостей приходящих в дом, играют, проводят конкурсы, водят хороводы.

И сейчас я вам предлагаю сыграть в хороводную русскую народную игру «Гори, гори ясно»

Игра «Гори, гори ясно»

Ведущий : Спасибо тебе, Матушка Русь, за гостеприимство, за весёлое развлечение.

Дети прощаются.

Ведущий : Ребята, а мы продолжаем своё путешествие. В России, живут не только русские люди, но и азербайджанцы, узбеки, осетины и многие другие представители различных национальностей. Давайте теперь с ними познакомимся.

Звучит осетинская музыка, выходит пара в национальных костюмах. (слайды об Осетии)

Ведущий : Нас приветствует Осетия!

Осетия : Здравствуйте, ребята. Осетия очень плодородная, красивая и гостеприимная. Столица Осетии красивейший город Владикавказ. Славится Осетия не только горными озёрами и плодородными долинами, но и интересными обычаями и красивыми национальными торжествами. Но не один праздник не обходится без национального танца. И сегодня мы хотим подарить один такой зажигательный танец.

Танец в исполнении осетинской пары.

Ведущий : Спасибо, задорная Осетия за яркий танец.

Грузия, Азербайджан, Беларусь, Украина, Узбекистан?

Это список разных стран,

Где ещё живут друзья.

Под белорусскую музыку выходит девочка и мальчик в белорусском национальном костюме.

(слайды Беларусь)

Белоруска : В краю озёр невиданной красы

Восходу солнца нежно улыбаюсь.

Земля моя , родная Беларусь,

Просторами твоими восторгаюсь.

Беловежская пуща, Полесье –

Заповедные наши места,

Это тайна прошедших столетий,

Это всей Беларуси душа!

Ведущий : спасибо, красочная Белоруссия.

Встречайте солнечную Грузию! (слайды о Грузии)

Выходят мальчики под грузинскую мелодию

Грузины : В Грузии горы высокие,

В Грузии море глубокое.

В море черном играют дельфины,

А в садах растут апельсины,

И лимоны растут золотистые.

Для друзей мы сыграем мелодию

Всем грузинам знакомую с детства.

В ней любовь вы услышите нежную

И биение горячего сердца.

Ведущий : ребята, Грузия славится своей музыкальностью и красивым многоголосьем и дарит нам музыкальный подарок удивительную мелодию в исполнении талантливых певцов.

Звучит грузинская мелодия (слайды грузинских пейзажей)

Ведущий : спасибо, музыкальная Грузия!

А сейчас встречаем гостью из Таджикистана. (слайды о Таджикистане)

В Таджикистане много гор и рек, цветов и деревьев. Таджикские абрикосы очень нежные, что их хочется только гладить. Ради счастья всех, всего народа трудятся таджикские люди. Они трудятся на полях, в шахтах, на заводах. На полях наш народ выращивает хлопок, а ещё наши люди умеют не только работать, но и отдыхать. Для праздников готовят свои любимые блюда из мяса и пекут вкусные лепёшки и лаваши. А ещё очень любят танцевать.

Таджик : Таджикистан – страна огней!

Страна распахнутых дверей.

Народ миролюбивый

Душевный и трудолюбивый.

Хозяйство каждый здесь ведёт,

Танцует, весело поёт!

Танец «Цыплята»

Ведущий : спасибо за такой танцевальный подарок, трудолюбивый Таджикистан.

Ребята, провожаем наших гостей и встречаем новых друзей.

Звучит татарская мелодия (слайд о Татарстане)

Татарка : Татарская земля родная ,

Традиций нам не счесть твоих.

Другого мы не знаем края,

Где так бы почитали их.

Татарская земля располагается на бескрайних равнинах, по берегу реки Волги, согреваемая солнцем и обдуваемая ветрами. Татары – очень древний народ, имеющий свою историю. Очень красивая архитектура в Татарстане. Мечети, башни. И каждая имеет свою историю, свою легенду. В Татарстане живут очень красивые и талантливые люди, которые с удовольствием делятся своим культурным наследием со своими друзьями, жителями других стран.

Исполнение татарского танца.

Татарка : До свидания, друзья. Приезжайте к нам в гости.

Ведущий : Пусть будет небо голубым,

А солнце будет ясным!

Пусть человек не будет злым,

И станет мир прекрасным!

Толерантность – это значит

Дружно люди все живут!

И теплом сердец согреты :

Детский сад, наш дом и быт!

Звучит украинская мелодия (слайды об Украине)

Украинка : Сосны в зеркало вод загляделись.

Гладь пруда и чиста и светла.

Как девчонки рябины зарделись.

И грустит у плотины ветла.

А в жемчужно-прохладную воду

Листья с шелестом легким летят.

Принимаю я сердцем природу.

Каждой веточке, кустику рад.

И любой поклониться травинке.

Не стесняясь готов до земли .

Зорьки-искорки каждой росинки

Серебристой дорожкой легли.

В небесах проплывают так чинно

Облаков белогривых стада.

Украина моя, Украина,

Радость, грусть и любовь навсегда

Украина, страна с уникальной природой, плодородной землёй , гостеприимными людьми. Славится украинский народ своими талантами. За что не возьмутся жители этой страны, всё получается : и стихи сочинять, и вкусные пироги печь, и яркие костюмы шить и душевные песни исполнять.

И для вас, ребята, украинскую народную песню «» исполняет народный ансамбль «Раздолье» .

Песня в исполнении ансамбля «Раздолье»

Ведущий : Спасибо нашем дорогим гостям за такой красивый музыкальный подарок.

Сегодня, такой замечательный день ведь мы не только совершили путешествие по разным странам, но и встретили новых друзей. Давайте запомним : важно не только жить в мире и согласии с народами разных стран, но необходимо уметь дружить и со своими сверстниками, в независимости от их национальности, обычаев и традиций.

Дети : Есть белые дети,

Есть черные дети,

Есть желтые дети

На нашей планете.

Но дело не в цвете,

А в том, что на свете

Друг другу всегда

Улыбаются дети!

Собрались все дети в круг,

Я – твой друг и ты мой друг.

Крепко за руки возьмемся

И друг другу улыбнемся.

Хочу я, чтоб общими были на веке –

И небо, и море, и горы, и реки,

И снег, и тюльпаны, и солнце над нами.

(Все вместе) Пусть будут все дети на веке друзьями!

Танец «Если с другом вышел в путь»



Рассказать друзьям