Чем отличается литературная сказка от фольклорной. Чем отличается народная сказка от литературной? Сходства и отличия

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Литература – это вид искусства, который существует испокон веков. Многие люди интересуются, в чем же скрываются отличия между литературой и литературоведением. Оба термина прочно вошли в жизнь людей, но при этом различия удается понять далеко не сразу.

Что представляет собой литература?

Литература – это искусство слова, потому данный термин используется для обозначения любых письменных произведений и обладающих общественным значением.

Литература бывает технической, научной, справочной, эпистолярной, публицистической. Однако, если ориентироваться на обычный и строгий смысл термина, литература должна включать в себя только художественные произведения.

Термин «литература» начал употребляться только в XVIII столетии, так как прежде люди говорили «изящная словесность», «поэзия», «поэтическое искусство». Активное развитие литературы началось в середине XV века, когда люди по достоинству оценили искусство слова.

Литература начинает свое развитие на основе устной народной словесности, приобретая постепенно формы, которые проявляются в XXI веке. Литература имеет отношение не только с творческим потенциалом людей, но и с периодом формирования государственного строя, ведь именно государство порождает развитую письменность.

Каждый период истории обладает уникальными литературными памятниками, позволяющими понять, по какому направлению развивалось человечество. В древнейших литературных памятниках, к которым традиционно относят «Повесть временных лет», Библию, Махабхарату, предполагается полноценное единение словесного искусства, мифологии и религии, основ естественных и исторических наук, моральных и практических указаний. Анализ ранних литературных произведений не может лишить труды эстетической ценности, ведь структура близка к художественным принципам и образует фундамент для дальнейшего развития литературы.

Что представляет собой литературоведение?

Литературоведение – это наука, которая посвящена художественной литературе, происхождению и развитию, сущности. В настоящее время литературоведение представляет собой сложную дисциплину, которая отличается подвижностью. При этом предполагается различие между тремя главными отраслями литературоведения:

  1. Теория литературы. В этом случае предполагается изучение общих законов структуры, а также принципов развития литературы.
  2. История литературы. Предполагается изучение прошлого литературы в качестве художественного процесса.
  3. Литературная критика. В этом случае концентрация внимания происходит на современной литературе, но при этом присутствует возможность интерпретации ранних литературных произведений на основе современных общественных, а также художественных задач.

В большинстве случаев литературоведение должно заниматься поэтикой, которая направлена на изучение следующих аспектов:

  1. Структура литературных произведений.
  2. Творчество писателей.
  3. Особенности различных литературных направлений.
  4. Принципы литературной эпохи.

Важную роль играет художественная речь , которая должна обладать уникальной стилистикой. При этом предполагается, что стилистика художественной речи может быть включена в теорию литературы, общую поэтику, историю литературы, литературную критику.

Если же внимательно изучить дисциплину, можно понять, насколько тесно взаимосвязаны все отрасли. Нужно понимать, что литературная критика развивается на основе исторических и теоретических принципов, причем история и теория литературы должны учитывать и осмыслять опыт критики для дальнейшего совершенствования. Важно отметить возможность передвижения дисциплин из одного ряда в другой, ведь критика постепенно становится материалом истории литературы и исторической поэтики, причем данные передвижения происходят под влиянием времени.

Нужно отметить, что наряду с главными дисциплинами литературоведения существуют вспомогательные направления:

  1. Литературоведческое архивоведение.
  2. Библиография художественной и литературоведческой литературы.
  3. Палеография.
  4. Текстология.

Сказка фольклорная — эпический жанр устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел. Сказочный фольклор противостоит «достоверному» фольклорному повествованию (несказочная проза) (см. миф, былина, историческая песня, легенда, демонологические рассказы, сказ, кощуна, предание, быличка).
2) Сказка литературная — эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле), либо создаёт дидактическое произведение (см. дидактическая литература) на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.
В чем проявляются фольклорные традиции литературной сказки?
1) В использовании писателями фольклорных сюжетных мотивов (ненависть мачехи к падчерице, чудесное происхождение главного героя, нравственное испытание героя, спасение волшебных животных-помощников и т. д.).
2) В использовании традиционных образов-персонажей, которые выполняют в сказке определенные действия-функции. Это идеальный герой, его помощник, отправитель, даритель, вредитель, похищенный объект, ложный герой.
3) Художественное пространство и время литературной сказки часто создано в соотвествии с законами фольклорного сказочного мира: неопределенное, фантастическое место, сказочное время (у Пушкина: «негде в тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «лесной терем» 7 богатырей, «остров Буян», «ветхая землянка» старика и старухи).
4) В использовании народных средств поэтической речи:
.постоянные эпитеты (добрый молодец,),
.троекратные повторы (у Пушкина: «три девицы по окном», состязания Балды с бесенком; обращения королевича Елисея к силам природы),
.словесные формулы,
.фразеологизмы, пословицы и поговорки, просторечие («черт ли сладит с бабой гневной») и т. д.
Обращение к фольклорным истокам позволяет увидеть и специфику литературной сказки.
Чем литературная сказка отличается от народной?
1) В отличие от фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме, чаще всего она больше по объему.
2) В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т. е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей.
3) Для литературной сказки характерен не свойственный фольклору психологизм, т. е. углубленное исследование внутреннего мира, переживаний персонажей
4) В связи с этим образы-персонажи литературной сказки - это не обобщенные маски-типажи народной сказки, а неповторимые индивидуальные характеры. Писатели воссоздают характеры героев, более сложные и психологически мотивированные в отличие от народной сказки
5) Для литературной сказки, как и для любого литературного творения, свойственна ярко выраженная авторская позиция: автоское отношение, оценки, благодаря которым читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что он ценит, что ненавидит
6) Литературная сказка выражает авторское понимание жизни, которое может в чем-то и совпадать с фольклорными ценностями. Однако чаще всего автор стремится выразить собственные идеи и представления о жизни. Все это приводит к тому, что литературная сказка позволяет увидеть «лицо» автора, его пристрастия и ценности, его духовный мир. Это принципиально отличает ее от народной сказки, в которой отражены общенародные идеалы, а личность конкретного сказителя стерта.

Русская литература известна своими выдающимися писателями и поэтами.
Особо богат на произведения Золотой и Серебряный век.
Но чем именно отличается русская литература от зарубежной?
Какие черты ей присущи и что следует выделить?

Давайте рассмотрим этот вопрос более подробно .

Судьба человека

Произведения великих зарубежных авторов чем-то похожи на наши. Но они рассматривают судьбу человека совершенно с иного ракурса. Взять хотя бы знаменитого Шекспира или Сервантеса. Во всех шедеврах они рассматривают судьбу человека под знаком вечности. К концу 20 века прослеживается скудность мысли. Авторы русской литературы, наоборот, всегда стремились доказать, что каждая личность обладает своим собственным призванием. И если оно не найдено, то его следует найти. Многие русские авторы подчеркивали, что счастье человека напрямую зависит от того, нашел он свое призвание в жизни или нет. Если нет – то он будет глубоко несчастным до конца своих дней. Русская литература всегда была основана на вопросах вечного бытия и человеческого духа. Многие авторы пытались сделать акцент именно на запросах человеческой души.

Добродетели

Писатели русской литературы всегда выделяли кротость и смирение как основные добродетели человека. Эти черты особенно хорошо прослеживаются в произведении А.С. Пушкина «Золотая рыбка». Сколько лет жил старик со старухой! И за все это время он не слышал от нее ни одного доброго слова. Он не потакал ее капризам, а всего-навсего пытался сделать ее немного счастливее. Именно этим качествам, кротости и смирению, всегда учила человека Библия. Пушкин не сделал старика безвольным и малодушным. В глубине души старик верил, что она образумится. И ему удалось остаться таким, каким он есть на самом деле. Автор показывает, что важно сохранить баланс ума и сердца. И тогда человек выйдет духовным победителем, а не останется у разбитого корыта.

Патриотизм

В произведениях русской литературы звучит высокопатриотический пафос и подчеркнута любовь к родине. Писатели верят в ее могущество. Многие из них осуждали крепостничество, другие воспринимали это как должное. В русской литературе очень много произведений, посвященных Великой Отечественной Войне 1812 года. Но они умело сочетали боевые действия и романтизм. Поэтому их произведения интересны широкому кругу читателей. Русские писатели и поэты – это истинные патриоты, которые всегда гордились славой своих предков

Где узнать о русской литературе больше

Если вы хотите узнать все о русской литературе, прозаиках, поэтах и их произведениях, посетите Архив Всеволода Сахарова archvs.org . Здесь собрано множество материалов и статей, которые заинтересуют как простых любителей русской литературы, так и студентов, исследователей и литераторов. Мы постоянно пополняем список новыми обзорами и всегда готовы предложить что-то интересное и увлекательное.

Изучайте русскую литературу вместе с Архивом Всеволода Сахарова!

Дети любят слушать сказки. В них добро наказывает зло. Благодаря сказкам, дети учатся понимать мир.

Русские народные сказки развивают воображение детей

Но существует разница между литературными и народными сказками:

  • В народных сказках сюжет строится по традиционной схеме, и рассказчик должен ее придерживаться. А сказка, написанная автором, может иметь произвольный вариант повествования.
  • В литературной сказке чётче описывают характер и внешность героев. Место действия и события наделены большим количеством деталей. А писатель имеет свое отношение к каждому герою, и это заметно при прочтении повествования. Тогда как народная сказка отражает идеалы целого народа.
  • Народные сказки появились в глубокой древности. Они отражают представления человека о добре и зле, о нормах морали. В сказках разных народов видны их культурные традиции и верования. Литературные сказки появились намного позже народных.
  • Народная сказка рождалась в народе. Такие сказки знали все, благодаря устному пересказу. Их нигде не записывали. У них не было конкретного автора. А литературная сказка – это плод фантазии одного человека, записанный на бумагу.

В чем сходство русской народной и литературной сказки

Литературные сказки повторяют фольклор, сказочную атрибутику, языческие ритуалы из народных сказок. Кроме этого, эти виды сказок объединяют такие черты:

  • Авторы в своих произведениях наделяют персонажей животных человеческими качествами, как это первоначально применялось в устном народном творчестве. Часто в авторских сказках появляются пословицы, поговорки, простонародные выражения, взятые из русского народного фольклора.
  • И те и другие сказки повествуют о вымышленных событиях.
  • И в тех и других сказках герои делятся на положительных и отрицательных. При этом, положительные герои воплощают представление народа о добре, справедливости, красоте. А отрицательные герои – воплощение зла для человека.
  • Во многих народных и литературных сказках главному герою помогает животное, наделенное сверхъестественными способностями.

Народные сказки в творческой форме отражают сознание людей того времени, когда они были придуманы. А литературная сказка хоть и продолжает культурные традиции народа, но больше является элементом приключенческой или фантастической литературы.

Есть Русская литература. Российской литературы, как отдельной самостоятельной величины, как замены или синонима имени Русская литература, не существует.
Есть различные писатели, для которых русский язык не является материнским, но они пишут на нём, и пишут качественные, не только с технической точки зрения, тексты. Но суть не в этом, а в том, что это понятие создано искусственно и в данном случае является подменой первому. И дело, конечно, ни в каком не в «этническом факторе», а в выдуманном (в данном случае) термине «российская» в отношении литературы, потому как никакого российского языка в природе просто напросто не существует. И здесь логика элементарная: литература происходит от языка. В данном случае не может быть никакого обобщения, как и отождествления одного с другим, если речь, конечно, не идёт о термине, обозначающем многоязыковую (!) литературу народов России.

Чаще всего, под термином «российский писатель» подразумевается «либеральный писатель», как правило, отвергающий саму идею русской государственности (а значит, и российской метакультуры в целом), главной целью ставящий себе борьбу с ней её же оружием – то есть, языком. Либерал всегда будет убеждать в том, что он стоит за страну, где должны возобладать новые порядки, при этом, естественно, прикрываясь лозунгами о свободе и демократии, обесцененными самими же либералами. Как говорил Достоевский устами Евгения Радомского: «Мой либерал дошёл до того, что отрицает самую Россию, то есть ненавидит и бьёт свою мать. Каждый несчастный и неудачный русский факт возбуждает в нём смех и чуть не восторг. Он ненавидит народные обычаи, русскую историю, всё. Если есть для него оправдание, так разве в том, что он не понимает, что делает, и свою ненависть к России принимает за самый плодотворный либерализм…»

Либеральный же российский писатель то пристраивается к русской классике, то безжалостно критикует её, а то и вовсе открыто выражает свою ненависть. Но понимая, что рубит сук на котором сидит, он всё же пытается выискивать в творчестве классиков выгодные для себя моменты, то заимствуя стиль отдельных классиков, то примеривая к своим лозунгам демократические воззрения великих людей, их временами оппозиционные настроения к власти (к власти, а не к Родине), а не находя ничего «полезного» для своей идеологии, вымещает свой гнев на народе.
Если говорить об этой т.н. «российской» литературе (а в данном контексте, правильнее именовать её «русскоязычной») как о совокупности произведений и авторов, независимо от этнического происхождения, но пишущих на русском языке, при этом совершенно не связывающих себя с Русью, с Русским логосом ни кровью, ни духом, или же общностью идей и целей, то это отдельный сегмент в лоне (в лоне ли?!) или, скорее, на обочине Русской литературы, но никак не объемлющей её и не главенствующей. Скорее всего, это явление можно назвать отдельной ветвью, дающей свои плоды, судить о которых можно лишь по отдельности, исходя из направленности её идей, принадлежности к русскому национальному мифу, а также степени «русофобии» её составных элементов.

Почему важно это разделение? Потому что ни Пушкин, ни Лермонтов, ни Достоевский, ни Л. Толстой, ни Гоголь, ни другие светила русской классической литературы никак не могли именоваться российскими поэтами и писателями. Не потому что тогда ещё не был введён этот самый в большей степени политический термин, а потому что они сами есть выражение русского языкового логоса, его лучи и прямые ипостаси. И именно они являли и являют собой ядро, основу и дух русской литературы. А дух рождает смыслы.

Другое явление, которое по праву можно обозначить термином «российская литература» – это многоязычная литература всех народов России, проживающих на территории Российской Федерации, выявляющая себя посредством того же русского и многих других отечественных языков. И этот термин куда более органичен и натурален, чем вышеописанный «симулякр русской литературы».

Однако и он не является свойством имени, присущего языковому логосу, а терминологическим определением, точно таким же, каким является термин российский народ (российский сверхнарод в метакультурном аспекте). Но, как отмечено выше, термин «российская литература» правомерен и единственно объясним с точки зрения многогранности лингвистических логосов Российской цивилизации (культуры и метакультуры в целом), а не тот, что включает в себя принципы обратные Русскому логосу.

Важно обозначить подмену, саму тенденцию вытеснения из информационного пространства исконного определения Русская литература, всегда созвучного имени высокая литература, и внедрения вместо него ложного термина «российская», со своими «классиками» и «властителями умов», только почему-то всегда в корне противоречащими мировоззрению и жизненным принципам подлинных классиков. Даже Тургенев, нещадно критиковавший отсталость России от европейской цивилизации, был подлинно русским писателем, сотворив глубочайшие женские образы Святой Руси…

Отделяя одно от другого, следует принять тот факт, что существует несколько разных по масштабу, духовному предназначению и художественному уровню литератур в едином культурном пространстве России. Отдельным звеном следует выделить, так называемую, русскоязычную либеральную литературу, нередко русофобствующую, нередко становящуюся в карикатурную оппозицию классике, то маскируясь под русскую литературу, то выступая под весьма абстрактным именем современной российской прозы, но всегда стоящую (подчёркнуто) в оппозиции ко всему исконно русскому, начиная от культурно-этнических феноменов русского славянства до религиозных основ русского православия.



Рассказать друзьям