Как называются литературные приемы. Литературные приемы, или без чего не могут обойтись писатели

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Литературные приемы широко использовались во все времена, причем не только классиками или авторами но и маркетологами, поэтами и даже простыми людьми для более яркого воссоздания рассказываемой истории. Без них не получится добавить живости в прозу, поэзию или обычное предложение, они украшают и позволяют максимально точно прочувствовать то, что хотел донести до нас рассказчик.

Любое произведение, независимо от его размеров или художественного направления, основывается не только на особенностях языка, но и непосредственно на поэтичном звучании. Это вовсе не означает, что определенная информация должна передаваться в рифмах. Необходимо, чтобы она была мягкой и красивой, струиться, словно стихи.

Конечно, литературные достаточно сильно отличаются от тех, которые люди используют в повседневности. Обычный человек, как правило, не будет подбирать слов, он выдаст такое сравнение, метафору или, например, эпитет, который поможет ему быстрее что-либо объяснить. Что касается авторов, то они делают это более красиво, иногда даже слишком вычурно, но только тогда, когда того требует произведение в целом или отдельный его персонаж в частности.

Литературные приемы, примеры и пояснение
Приемы Пояснение Примеры
Эпитет Слово, которое определяет предмет или действие, подчеркивая при этом его характерное свойство. "Убедительно-лживый рассказ" (А. К. Толстой)
Сравнение которые связывают два различных предмета какими-либо общими чертами. "Не трава склоняется к земле — тоскует мать по умершем сыне"
Метафора Выражение, которое переносят с одного на другой предмет по принципу сходства. При этом для второго предмета несвойственно определенное действие или прилагательное. "Снег лежит", "Луна льет свет"
Олицетворение Приписывание определенных человеческих чувств, эмоций или действий предмету, которому они не свойствены. "Плачет небо", "Идет дождь"
Ирония Насмешка, которая обычно открывает смысл, противоречащий реальному. Идеальный пример - "Мертвые души" (Гоголь)
Аллюзия Использование элементов в произведении, которые указывают на другой текст, действие или исторические факты. Наиболее часто употреблялась в зарубежной литературе. Из русских писателей наиболее удачно использует аллюзию Акунин. К примеру, в его романе "Весь мир - театр" используется ссылка на театральную постановку "Бедной Лизы" (Карамзин)
Повтор Слово или фраза, которая повторяется несколько раз в одном предложении. "Сражайся, мой мальчик, Сражайся, и становись мужчиной" (Лоренс)
Каламбур Несколько слов в одном предложении, которые схожи по своему звучанию. "Он - апостол, а я - остолоп" (Высоцкий)
Афоризм Краткое изречение, которое содержит в себе обобщающее философское умозаключение. На данный момент афоризмами стали фразы из многих произведений классической литературы. "Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет" (Шекспир)
Параллельные конструкции Громоздкое предложение, которое позволяет читателям составить Наиболее часто используется при составлении рекламных слоганов. "Mars. Все будет в шоколаде"
Обтекаемые выражения Универсальные эпиграфы, которые используются школьниками при написании сочинений. Наиболее часто применяется при составлении рекламных слоганов. "Мы изменим жизнь к лучшему"
Контаминация Составление одного слова из двух различных. Наиболее часто используется при составлении рекламных слоганов. "ФАНТАстическая бутылка"

Подведем итоги

Таким образом, литературные приемы настолько разнообразны, что у авторов появляется широкий простор для их использования. Нельзя не отметить того, что чрезмерное увлечение этими элементами не сделает красивого произведения. Необходимо быть сдержанным в их использовании, чтобы сделать прочтение плавным и мягким.

Следует сказать еще об одной функции, которой обладают литературные приемы. Она заключается в том, что только при помощи них зачастую удается оживить персонаж, создать необходимую атмосферу, что без визуальных эффектов довольно-таки сложно. Однако и в этом случае не стоит усердствовать, поскольку, когда интрига нарастает, но развязка так и не приближается, читатель непременно начнет забегать глазами вперед, чтобы себя успокоить. Для того чтобы научиться мастерски использовать литературные приемы, нужно ознакомиться с произведениями авторов, которые уже умеют это делать.

Поэтические приемы являются важным составляющим красивого богатого стихотворения. Поэтичекские приемы существенно помогают тому, чтобы стихотворение было интересным, разнообразным. Очень полезно знать то, какими поэтическими приемами пользуется автор.

Поэтические приемы

Эпитет

Эпитет в поэзии, как правило, употребляется для того, чтобы сделать акцент на одном из свойств описываемого предмета, процесса или действия.

Этот термин имеет греческое происхождение и буквально обозначает «приложенное». По своей сути эпитет является определением предмета, действия, процесса, события и т.д., выраженным в художественной форме. Грамматически эпитет чаще всего представляет собой прилагательное, однако в его качестве могут использоваться и другие части речи, например, числительные, существительные и даже глаголы. В зависимости от расположения эпитеты разделяют на препозиционные, постпозиционные и дислокационные.

Сравнения

Сравнение - один из выразительных приемов, при употреблении которого определенные, наиболее характерные для предмета или процесса свойства раскрываются через аналогичные качества другого предмета или процесса.

Тропы

Дословно слово «троп» означает «оборот» в переводе с греческого языка. Однако, перевод, хоть и отражает суть этого термина, но не может раскрыть его значение даже приблизительно. Троп представляет собой выражение либо слово, употребленное автором в переносном, иносказательном смысле. Благодаря употреблению троп автор дает описываемому предмету или процессу яркую характеристику, которая вызывает у читателя определенные ассоциации и, как следствие, более острую эмоциональную реакцию.

Тропы принято разделять на несколько типов в зависимости от того, на основе какого именно смыслового оттенка слово или выражение было употреблено в переносном смысле: метафора, аллегория, олицетворение, метонимия, синекдоха, гипербола, ирония.

Метафора

Метафора - выразительное средство, один из наиболее распространенных тропов, когда на основе сходства того или иного признака двух разных объектов, свойство присущее одному предмету присваивается другому. Чаще всего при использовании метафоры авторы для выделения того или иного свойства неодушевленного предмета используют слова, прямое значение которых служит для описания черт одушевленных объектов, и наоборот, раскрывая свойства одушевленного объекта, используют слова, употребление которых характерно для описания неодушевленных предметов.

Олицетворение

Олицетворение - выразительный прием, при использовании которого автор последовательно переносит на неодушевленный предмет несколько признаков одушевленных объектов. Эти признаки подбираются по тому же принципу, что и при употреблении метафоры. В конечном итоге у читателя возникает особое восприятие описываемого предмета, при котором неодушевленный объект имеет образ некоего живого существа либо оказывается наделен качествами, присущими живым существам.

Метонимия

При использовании метонимии автор производит замену одного понятия другим на основе сходства между ними. Близкими по смыслу в этом случае являются причина и следствие, материал и сделанная из него вещь, действие и орудие. Часто для обозначения произведения употребляется имя его автора или имя владельца для собственности.

Синекдоха

Род тропа, употребление которого связано на изменении количественных взаимоотношений между предметами или объектами. Так, часто употребляется множественное число вместо единственного или наоборот, часть вместо целого. Кроме этого, при использовании синекдохи род может обозначаться наименованием вида. Это выразительное средство в поэзии встречается реже, чем, например, метафора.

Антономасия

Антономасия - выразительное средство, при употреблении которого автор использует имя собственное вместо имени нарицательного, например, основываясь на наличии особо сильной черты характера у приводимого персонажа.

Ирония

Ирония - сильное выразительное средство, имеющее оттенок насмешки, иногда легкой издевки. При употреблении иронии автор использует слова с противоположным по смыслу значением так, чтобы читатель сам догадался об истинных свойствах описываемого объекта, предмета или действия.

Усиление или градация

При использовании этого выразительного средства автор располагает тезисы, аргументы свои мысли и т.д. по мере увеличения их важности или убедительности. Подобное последовательное изложение позволяет многократно увеличить значимость излагаемой поэтом мысли.

Противопоставление или антитеза

Противопоставление - выразительное средство, позволяющее произвести особо сильное впечатление на читателя, передать ему сильное волнение автора за счет быстрой смены противоположных по смыслу понятий, употребляемых в тексте стихотворения. Так же в качестве объекта противопоставления могут использоваться противоположные эмоции, чувства и переживания автора или его героя.

Умолчание

При умолчании автор намеренно или непроизвольно опускает некоторые понятия, а иногда целые фразы и предложения. В этом случае изложение мысли в тексте получается несколько сбивчивым, менее последовательным, что только подчеркивает особую эмоциональность текста.

Восклицание

Восклицание может появиться в любом месте стихотворного произведения, но, как правило, авторы используют его, интонационно выделяя особо эмоциональные моменты в стихе. При этом автор акцентирует внимание читателя на особенно взволновавшем его моменте, сообщая ему свои переживания и чувства.

Инверсия

Для придания языку литературного произведения большей выразительности используются специальные средства поэтического синтаксиса, называемые фигурами поэтической речи. Помимо повтора, анафоры, эпифоры, антитезы, риторического вопроса и риторического обращения, в прозе и особенно - в стихосложении достаточно часто встречается инверсия (лат. inversio - перестановка).

Использование данного стилистического приема основано на необычном порядке слов в предложении, что придает фразе более выразительный оттенок. Традиционное построение предложения требует следующей последовательности: подлежащее, сказуемое и определение, стоящего перед обозначаемым словом: «Ветер гонит серые облака». Однако данный порядок слов характерен, в большей степени, для прозаических текстов, а в поэтических произведениях часто возникает необходимость в интонационном выделении какого-либо слова.

Классические примеры инверсии можно встретить в поэзии Лермонтова: «Белеет парус одинокий/ В тумане моря голубом...». Другой великий русский поэт Пушкин считал инверсию одной из главных фигур поэтической речи, причем нередко поэт использовал не только контактную, но и дистанционную инверсию, когда при перестановке слов между ними вклиниваются другие слова: «Покорный Перуну старик одному...».

Инверсия в поэтических текстах выполняет акцентную или смысловую функцию, ритмообразующую функцию для выстраивания поэтического текста, а также функцию создания словесно-образной картины. В прозаических произведениях инверсия служит для расстановки логических ударений, для выражения авторского отношения к героям и для передачи их эмоционального состояния.

Аллитерация

Под аллитерацией понимают особый литературный прием, заключающийся в повторении одного или ряда звуков. При этом большое значение имеет высокая частотность данных звуков на относительно небольшом речевом участке. Например, "Где роща ржуща ружей ржет". Однако если повторяются целые слова или словоформы, как правило, об аллитерации речи не идет. Для аллитерации характерно нерегулярное повторение звуков и именно в этом и заключается основная особенность данного литературного приема. Обычно прием аллитерации используется в поэзии, но в ряде случаев аллитерацию можно встретить и в прозе. Так, к примеру, В. Набоков очень часто в своих произведениях использует прием аллитерации.

От рифмы аллитерация отличается в первую очередь тем, что повторяющиеся звуки сосредотачиваются не в начале и конце строки, а абсолютно производно, хотя и с высокой частотностью. Вторым отличием же является тот факт, что аллитерируются, как правило, согласные звуки.

К основным функциям литературного приема аллитерации относятся звукоподражание и подчинение семантики слов ассоциациям, которые вызывают у человека звуки.

Ассонанс

Под ассонансом понимают особый литературный прием, заключающийся в повторении гласных звуков в том или ином высказывании. Именно в этом заключается основное отличие ассонанса от аллитерации, где повторяются согласные звуки. Существует два немного различающихся применения приема ассонанс. Во-первых, ассонанс применяется в качестве оригинального инструмента, придающего художественному тексту, в особенности поэтическому, особый колорит.

Например,
«Унаших ушки на макушке,
Чуть утро осветило пушки
И леса синие макушки –
Французы тут как тут.» (М.Ю. Лермонтов)

Во-вторых, ассонанс достаточно широко используется для создания неточной рифмы. Например, «город-молот», «царевна-несравненна».

В эпоху Средневековья ассонанс являлся одним из наиболее часто применяемых способов рифмования стихов. Впрочем, и в современной поэзии, и в поэзии прошедшего столетия достаточно легко можно найти множество примеров применения литературного приема ассонанса. Одним из хрестоматийных примеров использования, как рифмы, так и ассонанса в одном четверостишии, является отрывок из поэтического произведения В. Маяковского:

«Превращусь не в Толстого, так в толстого –
Ем, пишу, от жары балда.
Кто над морем не философствовал?
Вода.»

Анафора

Под анафорой традиционно понимают такой литературный прием, как единоначатие. При этом чаще всего речь идет о повторе в начале предложения, строки или абзаца слов и словосочетаний. Например, «Не напрасно дули ветры, не напрасно шла гроза». Помимо этого, при помощи анафоры можно выразить тождественность тех или иных объектов или же наличие у тех или иных предметов и разных или одинаковых свойств. Например, «Иду в гостиницу, там слышу разговор». Таким образом, мы видим, что анафора в русском языке является одним из основных литературных приемов, служащих для связи текста. Различают следующие виды анафоры: звуковая анафора, морфемная анафора, лексическая анафора, синтаксическая анафора, строфическая анафора, рифмическая анафора и строфико-синтаксическая анафора. Довольно часто анафора, как литературный прием, образует симбиоз с таким литературным приемом, как градация, то есть повышение эмоционального характера слов в тексте.

Например, «Умирает скот, умирает друг, умирает сам человек».

для текстов копирайтера

Арсенал приемов достаточно велик: метафора, оксиморон, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, аллегория, сравнение, эпитет, аллюзия, парафраз, анафора, эпифора, антиципация, антитеза, пароним, пермутация, градация и др.

Метафора – это перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов («говор волн», «бронза мускулов», «Хранить деньги дома – значит заморозить их!» и т.д.)

Олицетворение – это вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные («ее сиделка – тишина»).

Оксиморон (оксюморон) – соотношение по контрасту, сочетание противоположных по значению слов, связь понятий, исключающаяся логически («живой труп», «традиция авангарда», «маленькая большая машина» и т.д.).

Метонимия – это замена одного слова другим на основании связи их значений по смежности («театр рукоплескал» – вместо «публика рукоплескала»).

Синекдоха – вид метонимии, название части (меньшего) вместо целого (большого) или наоборот («пропала моя головушка» – вместо «я пропал»).

Гипербола – намеренное преувеличение («реки крови», «горы денег», «океан любви» и т.д.).

Литота – намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»).

Аллегория – это изображение отвлеченной идеи (понятия) посредством образа. При этом связь между значением и образом устанавливается по аналогии или смежности («любовь – сердце», «правосудие – женщина с весами» и т.д.).

Сравнение– это уподобление одного предмета другому («огромный, как слон»). При сравнении предметов более сильный (поясняющий) перебрасывает часть своих положительных и уже известных характеристик на неизвестный предмет (поясняемый). Таким образом легче объяснить незнакомое через знакомое, сложное через простое. С помощью сравнений можно достигнуть большей наглядности и оригинальности.

Однако сравнения часто «хромают» и могут быть неправильно истолкованы. Человек начнет думать о поясняющем предмете и отвлечется от основного замысла.

Нелишним будет оценить не сравнивается ли объект с худшим, чем он сам, объектом, не принесет ли сравнение негативных результатов. Если есть сомнение, то лучше отказаться от использования сравнения.

Эпитет – это образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде скрытого сравнения («чистое поле», «парус одинокий» и т.д.) Следует иметь в виду, что малые эпитеты ослабляют текст («очень», «слишком», «немного», «достаточно» и т.д.).

Аллюзия – намек посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения и т.д. («Тайны мадридского двора»).

Парафраз – сокращенное изложение, описательная передача смысла другого выражения или слова («Пишущий эти строки» – вместо «я»).

Анафора – это повторение одинаковых букв, одинаковых частей слова, целых слов или словосочетаний в начале предложения («Вне политики! Вне конкуренции!»).

Эпифора – повторение одинаковых слов или словосочетаний в конце предложения.

Антиципация – отклонение от обычной линейной последовательности элементов, при котором знак, необходимый для понимания другого, предшествует ему, вместо того чтобы следовать за ним, в результате чего создается эффект ожидания («Не такой уж он новый, этот феномен, именуемый патриотизмом» или «И какие это были разговоры – исторические!»)

Антитеза – это противопоставление по з начению, контраст. («Маленькие компьютеры – для больших людей» Компания «Белый ветер»). Например, И. Эренбург часто прибегал к антитезе: «Рабочие продолжают стоять у рычагов: холод, жар, визг, мрак. Мистер Истмен вдали от мирской суеты кушает яйцо страуса».

Паронимы – слова, близкие по звучанию, но разные по смыслу («база» и «базис», «горячий» и «горячительный». В.Высоцкий: «А кто не чтит цитат, тот - ренегат и гад»).

Пермутация – это перемена мест, занимаемых словами. («Сердце Средиземного моря. Средиземное море в сердце»).

Градация – последовательное нагнетание или ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи («Не жалею, не зову, не плачу…»).

Риторический вопрос – вопрос, не требующий ответа, вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который дает ответ сам спросивший («А судьи кто?»)

Зачастую в тексте эффектно применяются фразеологизмы (идиомы) – устойчивые сочетания слов, представляющие собой метафоры, образные выражения определенного понятия или явления («Комар носа не подточит», «Семь бед – один ответ» и т.д.)

Фразеологизмы легко узнаются читателем. С их помощью улучшается запоминаемость отдельных фраз, восприятие всего текста.

На образность и лаконичность текста «работают» и пословицы, поговорки. О них говорил М.Горький:

«Именно пословицы и поговорки выражают мышление народной массы в полноте особенно поучительной, и начинающим писателям крайне полезно знакомиться с этим материалом не только потому, что он превосходно учит экономии слова, речевой сжатости и образности, а вот почему: количественно преобладающим населением Страны Советов является крестьянство, та глина, из которой история создавала рабочих, мещан, купцов, попов, чиновников, дворян, ученых и художников…

Я очень много учился на пословицах, иначе – на мышлении афоризмами».

Также эффективны крылатые слова. Это меткие выражения, цитаты, афоризмы, получившие широкое распространение в живой речи на правах пословиц и поговорок («Быть или не быть!», «От мертвого осла уши», «А напоследок я скажу» и т.д.).

Применение фразеологизмов, пословиц, поговорок и крылатых слов в текстах различных видов копирайтинга осно­вано на сохранении вызываемых устойчивым образом смысловых и оце­ночных ассоциаций. Этот образ не разру­шается даже тогда, когда вольно аранжируется автором. Вместе с тем, нередко наблюдается формальное, поверхностное использование фразеологизмов и крылатых слов. В таких случаях или полностью искажается смысл, или возникают смысловые противоречия.

Часто авторы прибегают к реминисценции – отсылке к известным литературным фактам или произведениям. Реминисценция может быть в виде точной или неточной цитаты, "закавыченная" или остающаяся неявной, подтекстовой. Реминисценции увязывают текст общим культурно-социальным контекстом и также позволяют авторам не повторяться, обходиться более лаконичным описанием событий или фактов. Одной из самых часто используемых реминисценций является отсылка к тому или иному фрагменту текста Библии. Реминисценция – один из излюбленных приемов постмодернистов.

(Любопытно, что, по большому счету, каждый текст является набором явных или неявных цитат, отсылок к другим текстам.)

Успешно применяются незаконченные предложения, обозначаемые в тексте многоточием. Человеку присуще стремление к завершенности. В связи с этим он старается закончить предложение и втягивается таким образом в активное чтение текста.

Очень часто за основу незаконченных предложений берутся хорошо известные поговорки, популярные выражения, цитаты из литературных произведений («Рыбак рыбака...», «Без труда...», «Я тебя породил...» и т.д.) Естественно, что читатель должен завершить предложение исключительно предусмотренным копирайтером вариантом слов.

Один из часто встречающихся приемов – повтор (дополняющие и уточняющие напоминания об уже сказанном). С помощью повторов выделяют и акцентируют наиболее важные, особенно значимые моменты текста.

Применяют в различных текстах и каламбур – игру слов, основанную на звуковом сходстве разнозвучных слов или словосочетаний («Осип охрип, а Архип осип»).

Игра слов может быть основана не только на звуковом содержании, но и на написании.

Примеры использования письменной игры слов в рекламе:

хОТь КУТЮР

(Вывеска на магазине)

вОТ ОН какой!

(Торговый дом «Отон»)

Коннотация– это дополнительное, сопутствующее значение, которое может внушать нужное отношение к объекту. Например, водка «Путинка», водка «Президент», «Кремлевская водка».

Дополнительное значение может изменять свою силу с течением времени. Например, в советское время слово «импортный» придавало товару дополнительную привлекательность, однако со временем потеряло ее.

Нередко, стремясь к новизне, оригинальности, копирайтеры создают неологизмы – свои собственные слова и выражения, необычность которых ясно ощущается носителями языка. Так, например, слова «вещество» и «градусник» придумал М. Ломоносов, «промышленность» – Н. Карамзин, «головотяпство» – М. Салтыков-Щедрин, «стушеваться» – Ф. Достоевский, «бездарь» – И. Северянин, «изнеможденный» – В. Хлебников, «громадье» – В. Маяковский и т.д.

Любопытно, что первой в истории слово «гей» в литературе употребила Гертруда Стайн. Она же подарила миру определение «потерянное поколение». Эта писательница-лесбиянка ненавидела знаки препинания. Самая знаменитая из ее цитат – «Роза это роза это роза это роза».

Иногда в погоне за оригинальностью создаются слова, которые без специального разъяснения не понимает значительная часть аудитории или вообще никто.

В случаях, когда необходимо заменить грубое, агрессивное или слишком прямое выражение более мягким, используется эвфемизм. Необходимо следить, чтобы прием не затруднял восприятие, не приводил к непониманию. Ведь под одним словом для разных людей может быть разное.

Применяется в копирайтинге и такой «инструмент», как какофемизм – сниженное, заменяющее нормативное, приличное. Например, вместо «умереть» в некоторых случаях можно написать «склеить ласты», «отбросить коньки», «сыграть в ящик» и т.д.

Очень интересный п рием – остранение (от слова «странный»). Этот термин ввел В. Шкловский:

«Остранение – это видение мира другими глазами.

Жан-Жак Руссо по-своему остранял мир, он как бы жил вне государства.

Мир поэзии включает в себя мир остранений.

Тройка Гоголя, которая несется над Россией, она русская тройка, потому что она внезапна. Но в то же время она тройка всемирная, она несется и над Россией, и над Италией, и над Испанией.

Это движение новой, утверждающей себя литературы.

Нового видения мира.

Остранение – дело времени.

Остранение – это не только новое видение, это мечта о новом и только потому солнечном мире. И цветная рубашка без пояса Маяковского – это праздничная одежда человека, твердо верящего в завтрашний день».

Стремясь к оригинальности, остранению, копирайтеры подчас используют приемы, которые больше походят на трюки. Так, например, у писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман «Гедсби», состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни буквы E – самой часто встречаемой буквы английского языка.

Более подробную информацию на эту тему можно найти в книгах А. Назайкина

На вопрос Какие бывают литературные приёмы автора? заданный автором Ёветлана лучший ответ это


АЛЛЕГОРИЯ

3. АНАЛОГИЯ

4. АНОМАЗИЯ
Замена имени лица предметом.
5. АНТИТЕЗА

6. АППЛИФИКАЦИЯ

7. ГИПЕРБОЛА
Преувеличение.
8. ЛИТОТА

9. МЕТАФОРА

10. МЕТОНИМИЯ

11. НАЛОЖЕНИЕ

12. ОКСИМОРОН
Соотнесение по контрасту
13. ОТРИЦАНИЕ ОТРИЦАНИЯ
Доказательство то обратного.
14. РЕФРЕН

15. СИНЕГДОХА

16. ХИАЗМ

17. ЭЛИПСИС

18. ЭФЕМИЗМ
Замещение грубого изящным.
ВСЕ художественные приемы одинаково работают в любом жанре и не зависят от материала. Их отбор и уместность использования определяются авторской стилистикой, вкусом и конкретным способом разработки каждой конкретной вещи.
Источник: Примеры см здесь http://biblioteka.teatr-obraz.ru/node/4596

Ответ от стоеросовый [гуру]
Литературные приёмы - это явления очень разного масштаба: они касаются различного объёма литературы - от строчки в стихотворении до целого литературного направления.
Литературные приёмы, перечисленные в Википедии:
Аллегория‎ Метафоры‎ Риторические фигуры‎ Цитата‎ Эвфемизмы‎ Автоэпиграф Аллитерация Аллюзия Анаграмма Анахронизм Антифразис Графика стиха Диспозиция
Звукопись Зияние Иносказание Контаминация Лирическое отступление Литературная маска Логогриф Макаронизм Минус-приём Паронимия Поток сознания Реминисценция
Фигурные стихи Чёрный юмор Эзопов язык Эпиграф.


Ответ от старославянский [новичек]
олицетворение


Ответ от Ђемерев Михаил [новичек]
Олимпиадные задания школьного этапа Всероссийской олимпиады школьников в 2013-2014 г.
по литературе 8 класс
Задания.












Молвит слово – соловей поет;
Горят щеки ее румяные,
Как заря на небе Божием.



Полуулыбка, полуплач,
Ее глаза – как два обмана,
Покрытых мглою неудач.
Соединенье двух загадок,
Полувосторг, полуиспуг,
Безумной нежности припадок,
Предвосхищенье смертных мук.
7, 5 баллов (по 0,5 балла за правильное название произведения, 0,5 за правильное название автора произведения, по 0,5 балла за правильное название персонажа)
3. С какими местами связан жизненный и творческий путь поэтов и писателей? Найдите соответствия.
1.В. А. Жуковский. 1. Тарханы.
2.А. С. Пушкин. 2. Спасское – Лутовиново.
3.Н. А. Некрасов. 3. Ясная Поляна.
4.А. А. Блок. 4. Таганрог.
5.Н. В. Гоголь. 5. Константиново.
6.М. Е. Салтыков- Щедрин. 6. Белев.
7.М. Ю. Лермонтов. 7. Михайловское.
8.И. С. Тургенев. 8. Грешнево.
9.Л. Н. Толстой. 9. Шахматово.
10.А. П. Чехов. 10. Васильевка.
11.С. А. Есенин. 11. Спас – Угол.
5,5 баллов (по 0,5 балла за каждый правильный ответ)
4. Назовите авторов приведенных фрагментов художественных произведений
4.1. О, память сердца! Ты сильней
Рассудка памяти печальной
И часто сладостью своей
Меня в стране пленяешь дальной.
4.2. А вороны?..
Да ну их к Богу!
Я ж в своем, не в чужом бору.
Пусть кричат, поднимают тревогу –
Я от карканья не умру.
4.3.Слышу песни жаворонка,
Слышу трели соловья…
Это – русская сторонка,
Это – родина моя!
4.4. Привет, Россия – родина моя!
Как под твоей мне радостно листвою!
И пенья нет,


Ответ от Двутавровый [новичек]
ПРИЕМ литературный-включает все средства и ходы, которыми поэт пользуется при "устроении" (композиции) своего произведения.
Для разворачивания материала и создания образа человечество выработало за века определенные обобщенные способы, приемы, основанные на психологических закономерностях. Открыты они были еще древнегреческими риторами и с тех пор успешно используются во всех искусствах. Эти приемы называются ТРОПАМИ (от греч. Tropos - поворот, направление) .
Тропы-не рецепты, но помощники, наработанные и проверенные за века. Вот они:
АЛЛЕГОРИЯ
Иносказание, выражение отвлеченного, абстрактного понятия через конкретику.
3. АНАЛОГИЯ
Совпадение по сходству, установление соответствий.
4. АНОМАЗИЯ
Замена имени лица предметом.
5. АНТИТЕЗА
Контрастное сопоставление противоположностей.
6. АППЛИФИКАЦИЯ
Перечисление и нагромождение (однородных деталей, определений и т. д.) .
7. ГИПЕРБОЛА
Преувеличение.
8. ЛИТОТА
Преуменьшение (обратное гиперболе)
9. МЕТАФОРА
Раскрытие одного явления через другое.
10. МЕТОНИМИЯ
Установление связей по смежности, т. е. ассоциирование по сходным признакам.
11. НАЛОЖЕНИЕ
Прямой и переносный смыслы в одном явлении.
12. ОКСИМОРОН
Соотнесение по контрасту
13. ОТРИЦАНИЕ ОТРИЦАНИЯ
Доказательство то обратного.
14. РЕФРЕН
Повтор, усиливающий выразительность или силу воздействия.
15. СИНЕГДОХА
Большее вместо меньшего и меньшее вместо большего.
16. ХИАЗМ
Нормальный порядок в одном и перевертыш в другом (гэг) .
17. ЭЛИПСИС
Художественно выразительный пропуск (некоторой части или фазы события, движения и т. п.) .
18. ЭФЕМИЗМ
Замещение грубого изящным.
ВСЕ художественные приемы одинаково работают в любом жанре и не зависят от материала. Их отбор и уместность использования определяются авторской стилистикой, вкусом и конкретным способом разработки каждой конкретной вещи. Олимпиадные задания школьного этапа Всероссийской олимпиады школьников в 2013-2014 г.
по литературе 8 класс
Задания.
1.Многие басни содержат выражения, ставшие пословицами и поговорками. Укажите название басен И. А. Крылова по приведенным строкам.
1.1.«На задних лапах я хожу ».
1.2.«Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку».
1.3.«Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет».
1.4.«Избави, бог, и нас от этаких судей ».
1.5.«Великий человек лишь громок на делах».
5 баллов (по 1 баллу за каждый правильный ответ)
2.Определите произведения и их авторов по приведенным портретным характеристикам. Укажите, чей это портрет.
2.1.На святой Руси, нашей матушке,
Не найти, не сыскать такой красавицы:
Ходит плавно – будто лебедушка;
Смотрит сладко – как голубушка;
Молвит слово – соловей поет;
Горят щеки ее румяные,
Как заря на небе Божием.
2.2. «… чиновник нельзя сказать, чтобы очень замечательный, низенького роста, несколько рябоват, несколько рыжеват, несколько даже на вид подслеповат, с небольшой лысиной на лбу, с морщинами по обеим сторонам щек и цветом лица, что называется, геммороидальным…»
2.3. (Он) «был человек самого веселого, самого кроткого нрава, беспрестанно попевал вполголоса, беззаботно поглядывал во все стороны, говорил немного в нос, улыбаясь, прищуривая свои светло-голубые глаза и часто брался рукою за свою жидкую, клиновидную бороду».
2.4. «Весь он, с головы до ног, оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал,
ходил же все больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ прогулки есть самый приличный и самый удобный.
2.5. Ее глаза – как два тумана,
Полуулыбка, полуплач,
Ее глаза – как два обмана,
Покрытых мглою неудач.
Соединенье двух загадок,
Полувосторг, полуиспуг,
Безумной нежности припадок,
Предвосхищенье смертных мук.


Ответ от Даниил Бабкин [новичек]
Не только в литературе, но и в устной, разговорной речи мы используем различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, образность и убедительность. Особенно этому способствует использование метафор - употребление слова в переносном значении (нос лодки, игольное ушко, мертвая хватка, огонь любви).
Эпитет – это прием, схожий с метафорой, но различие состоит только в том, что эпитет называет не предмет художественного отображения, а признак этого предмета (добрый молодец, ясно солнышко или эх ты, горе горькое, скука скучная, смертная!).
Сравнение - когда один предмет характеризуется через сопоставление с другим, обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". (солнце, словно огненный шар, дождь, точно из ведра).
К художественным приемам в литературе относится и олицетворение. Это разновидность метафоры, которая присваивает свойства живых существ предметам неживой природы. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств (хитрый, как лис).
Гипербола (преувеличение) - одно из выразительных средств речи, представляет собой значение с преувеличением того, о чем идет речь (денег тьма-тьмущая, век не виделись).
И наоборот, противоположность гиперболе - литота (простота) - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).
Список можно дополнить сарказмом, иронией и юмором.
Сарказм (в переводе с греческого "рву мясо") - это злая ирония, едкое замечание или язвительная насмешка.
Ирония - это тоже насмешка, но более мягкая, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
Юмор - одно из средств выразительности, означающее "настроение", "нрав". Когда повествование ведется в комическом, иносказательном ключе.


Фигуры речи на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Фигуры речи

Что отличает художественную литературу от других типов текстов? Если вы думаете, что это сюжет, то ошибаетесь, потому что лирика – принципиально «бессюжетная» область литературы, да и проза нередко бессюжетна (например, стихотворение в прозе). Изначальная «развлекательность» — тоже не критерий, так как в различные эпохи художественная литература выполняла функции, весьма далёкие от развлекательности (и даже противоположные ей).

«Художественные приёмы в литературе – вот, пожалуй, основной атрибут, характеризующий художественную литературу».

Для чего нужны художественные приёмы?

Приёмы в литературе предназначены для того, чтобы придать тексту

  • различные экспрессивные качества,
  • своеобразие,
  • выявить отношение автора к написанному,
  • а также чтобы передать некие скрытые смыслы и связи между частями текста.

При этом внешне никакой новой информации в текст как будто не вводится, ибо главную роль играют различные способы сочетания слов и частей фразы.

Художественные приёмы в литературе принято делить на две категории:

  • тропы,
  • фигуры.

Троп – это использование слова в иносказательном, переносном смысле. Самые распространённые тропы:

  • метафора,
  • метонимия,
  • синекдоха.

Фигурами называют способы синтаксической организации предложений, отличающиеся от стандартного расположения слов и придающие тексту то или иное дополнительное значение. Примерами фигур могут служить

  • антитеза (противопоставление),
  • внутренняя рифма,
  • изоколон (ритмическое и синтаксическое подобие частей текста).

Но чёткой границы между фигурами и тропами нет. Такие приёмы, как

  • сравнение,
  • гипербола,
  • литота и др.

Литературные приёмы и появление литературы

Большинство художественных приёмов вообще берет своё начало из первобытных

  • религиозных представлений,
  • примет,
  • суеверий.

Это же можно сказать и о литературных приёмах. И здесь разграничение тропов и фигур приобретает новый смысл.

Тропы имеют прямое отношение к древним магическим представлениям и обрядам. В первую очередь это наложение табу на

  • наименование предмета,
  • животного,
  • произнесение имени человека.

Считалось, что при обозначении медведя его прямым наименованием можно навлечь его на того, кто произносит это слово. Так появились

  • метонимия,
  • синекдоха

(медведь – «бурый», «морда», волк – «серый» и т. д.). Таковы эвфемизмы («пристойная» замена непристойному понятию) и дисфемизмы («непристойное» обозначение нейтрального понятия). Первое также связано с системой табу на некоторые понятия (например, обозначение половых органов), а прообразы второго употреблялись первоначально с целью избежать сглаза (согласно представлению древних) или чтобы этикетно принизить называемый объект (например, себя перед божеством или представителем более высокого сословия). С течением времени религиозные и социальные представления «развенчались» и подверглись своеобразной профанации (то есть снятию сакрального статуса), а тропы стали играть исключительно эстетическую роль.

Фигуры, по-видимому, имеют более «приземлённое» происхождение. Они могли служить целям запоминания сложных речевых формул:

  • правил,
  • законов,
  • научных определений.

До сих пор подобные приёмы используются в детской обучающей литературе, а также в рекламе. А наиболее важная их функция – риторическая: обратить повышенное внимание публики на содержание текста путём нарочитого «нарушения» строгих речевых норм. Таковы

  • риторические вопросы,
  • риторические восклицания,
  • риторические обращения.

”Прообразом художественной литературы в современном понимании слова были молитвы и заклинания, обрядовые песнопения, а также выступления античных ораторов”.

Прошло много столетий, «магические» формулы потеряли свою силу, однако на подсознательном и эмоциональном уровне они продолжают воздействовать на человека, используя наше внутреннее понимание гармонии и упорядоченности.

Видео: Изобразительно-выразительные средства в литературе



Рассказать друзьям