Продал ли ноздрев чичикову души. Помещики в мертвых душах гоголя

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Поэма «Мертвые души» воплощает образ России прошлого и будущего. Сатирическая гротескная реальность с намеком на патриотичность позволяют создать сюжет, актуальность которого не теряется с годами.

Ноздрев является пустым и вздорным человеком, склонен к обману и нередко привирает, при этом считает свою натуру широкой. Благодаря такому складу характера герой довольно часто становится участником нелепых ситуаций, а его поведение говорит о том, что он беспардонен и сочетает наглость с безвольностью.

Характеристика героя

("Ноздрев", художник Александр Агин, 1846-47 )

Ноздрев становится третьим, кому предлагают продать мертвые души, он является молодцеватым помещиком 35 лет. Лихач, кутила, говорун - все это про Ноздрева, он готов задирать всех и каждого без разбора, постоянно завирается, также склонен к азарту. Данная личность может сделать подлянку, даже своим близким друзьям, и при этом никаких личных целей не преследуется.

Все особенности такой стратегии поведения объясняются складом личности персонажа: он сочетает бойкость, юркость, можно сказать, что его безудержность соседствует с беспамятством. Ноздрев не стоит планов и стратегий, поэтому все его действия являются импровизацией, а чувство меры у Ноздрева отсутствует напрочь.

Автор изобразил Ноздрева, как разбитного парня, и именно на это указывает его поведение. Жизнь для Ноздрева идет сегодня, а о следующих днях он не думает. Это четко видно на примере его игры: все выигранное он нередко менял на не имеющие значения вещи, и тут же мог проиграть нажитое. Именно его энергичность сделала его таким, и двигала его поведением. Узнать о Ноздреве в произведении можно немного, он являлся карточным шулером, и впервые предстал читателю в пункте NN. В целом героя можно назвать нелепым, он просто смешон, не внимателен к высказываниям и наплевательски относится к их последствиям.

Ноздрев является плохим хозяином, мы не узнаем про жизнь его крестьян, поскольку основой интересов героя являются собаки и трубки для курения. Оно может проигрываться на все сто, а в случае выигрыша спускает все на развлечения и кутежи. Эго энергия толкает к подвигам, и ведет к нелогичным покупкам, контрастом к такому поведению служит последовательность во время договоренностей с Чичиковым, который смог увидеть плутовство. Образ Ноздрева сформирован и постоянен, он имеет эмоциональную речь, громко разговаривает. Автор не рассказал предысторию персонажа и оставил его неизменным на все время поэмы.

Образ героя в произведении

Ноздрев перехватывает Чичикова в трактире и в имении ссорится с ним: Чичиков не соглашается на игру на мертвых душ и покупку жеребца с душами в качестве бонуса. К утру Ноздрев уже забывает о разногласиях, и предлагает игру на души, в этот раз в шашки, но попадается на жульничестве. Разгорячившегося Н. удается унять только благодаря появлению капитан-исправника, поскольку Ноздрев отдал приказ избить Чичикова.

Роль Ноздрева важна для сюжета, поскольку он чуть не погубил Чичикова, когда во всеуслышание крикнул «он торгует мертвыми душами». Это стало причиной массы невероятных слухов, а после вызова властей Ноздрев подтвердил все слухи. Герой сам едет к Чичикову, рассказывает о слухах, и делает предложение по поводу транспортировки губернаторской дочки.

Сумбурность персонажа отражает и его домашняя обстановка, в его кабинете отсутствуют книги и бумаги, а в средней части столовой расположены козлы. Автор показал его безграничную ложь как другую сторону удали молодого мужчины. Нельзя сказать, что герой полностью пуст, его огромная энергичность просто не направляется в нужное русло.

Что должен показать образ Ноздрева?

Ноздрев всегда участвует в бурном веселье, пьяном разгуле и игре в карты. Он привносит в общество развлечения и создает скандалы. Автор назвал его историческим человеком, поскольку хвастовство, выдумки и пустая болтовня - его любимое дело и неотъемлемая часть личности. Чичиков считает Ноздрева дрянным человеком, поскольку он нагл, развязен и делает гадости ближним. Персонаж показывает, что личность с благородной внешностью и «звездой в груди» может сделать гадость как «простой коллежский регистратор».

Предлагаемая история, как станет ясно из дальнейшего, произошла несколько вскоре после «достославного изгнания французов». В губернский город NN приезжает коллежский советник Павел Иванович Чичиков (он не стар и не слишком молод, не толст и не тонок, внешности скорее приятной и несколько округлой) и поселяется в гостинице. Он делает множество вопросов трактирному слуге - как относительно владельца и доходов трактира, так и обличающие в нем основательность: о городских чиновниках, наиболее значительных помещиках, расспрашивает о состоянии края и не было ль «каких болезней в их губернии, повальных горячек» и прочих подобных напастей.

Отправившись с визитами, приезжий обнаруживает необыкновенную деятельность (посетив всех, от губернатора до инспектора врачебной управы) и обходительность, ибо умеет сказать приятное каждому. О себе он говорит как-то туманно (что «испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его», а теперь ищет места для жительства). На домашней вечеринке у губернатора ему удается снискать всеобщее расположение и между прочим свести знакомство с помещиками Маниловым и Собакевичем. В последующие дни он обедает у полицмейстера (где знакомится с помещиком Ноздревым), посещает председателя палаты и вице-губернатора, откупщика и прокурора, - и отправляется в поместье Манилова (чему, однако, предшествует изрядное авторское отступление, где, оправдываясь любовью к обстоятельности, автор детально аттестует Петрушку, слугу приезжего: его страсть к «процессу самого чтения» и способность носить с собой особенный запах, «отзывавшийся несколько жилым покоем»).

Проехав, против обещанного, не пятнадцать, а все тридцать верст, Чичиков попадает в Маниловку, в объятия ласкового хозяина. Дом Манилова, стоящий на юру в окружении нескольких разбросанных по-английски клумб и беседки с надписью «Храм уединенного размышления», мог бы характеризовать хозяина, который был «ни то ни се», не отягчен никакими страстями, лишь излишне приторен. После признаний Манилова, что визит Чичикова «майский день, именины сердца», и обеда в обществе хозяйки и двух сыновей, Фемистоклюса и Алкида, Чичиков обнаруживает причину своего приезда: он желал бы приобрести крестьян, которые умерли, но еще не заявлены таковыми в ревизской справке, оформив все законным образом, как бы и на живых («закон - я немею перед законом»). Первый испуг и недоумение сменяются совершенным расположением любезного хозяина, и, свершив сделку, Чичиков отбывает к Собакевичу, а Манилов предается мечтам о жизни Чичикова по соседству чрез реку, о возведении посему моста, о доме с таким бельведером, что оттуда видна Москва, и о дружбе их, прознав о которой государь пожаловал бы их генералами. Кучер Чичикова Селифан, немало обласканный дворовыми людьми Манилова, в беседах с конями своими пропускает нужный поворот и, при шуме начавшегося ливня, опрокидывает барина в грязь. В темноте они находят ночлег у Настасьи Петровны Коробочки, несколько боязливой помещицы, у коей поутру Чичиков также принимается торговать мертвых душ. Объяснив, что сам теперь станет платить за них подать, прокляв бестолковость старухи, обещавшись купить и пеньки и свиного сала, но в другой уж раз, Чичиков покупает у ней души за пятнадцать рублей, получает подробный их список (в коем особенно поражен Петром Савельевым Неуважай-Корыто) и, откушавши пресного пирога с яйцом, блинков, пирожков и прочего, отбывает, оставя хозяйку в большом беспокойстве относительно того, не слишком ли она продешевила.

Выехав на столбовую дорогу к трактиру, Чичиков останавливается закусить, кое предприятие автор снабжает пространным рассуждением о свойствах аппетита господ средней руки. Здесь встречает его Ноздрев, возвращающийся с ярмарки в бричке зятя своего Мижуева, ибо своих коней и даже цепочку с часами - все проиграл. Живописуя прелести ярмарки, питейные качества драгунских офицеров, некоего Кувшинникова, большого любителя «попользоваться насчет клубнички» и, наконец, предъявляя щенка, «настоящего мордаша», Ноздрев увозит Чичикова (думающего разживиться и здесь) к себе, забрав и упирающегося зятя. Описав Ноздрева, «в некотором отношении исторического человека» (ибо всюду, где он, не обходилось без истории), его владения, непритязательность обеда с обилием, впрочем, напитков сомнительного качества, автор отправляет осовевшего зятя к жене (Ноздрев напутствует его бранью и словом «фетюк»), а Чичикова принуждает обратиться к своему предмету; но ни выпросить, ни купить душ ему не удается: Ноздрев предлагает выменять их, взять в придачу к жеребцу или сделать ставкою в карточной игре, наконец бранится, ссорится, и они расстаются на ночь. С утра возобновляются уговоры, и, согласившись играть в шашки, Чичиков замечает, что Ноздрев бессовестно плутует. Чичикову, коего хозяин с дворнею покушается уже побить, удается бежать ввиду появления капитана-исправника, объявляющего, что Ноздрев находится под судом.

На дороге коляска Чичикова сталкивается с неким экипажем, и, покуда набежавшие зеваки разводят спутавшихся коней, Чичиков любуется шестнадцатилетнею барышней, предается рассуждениям на ее счет и мечтам о семейной жизни. Посещение Собакевича в его крепком, как он сам, поместье сопровождается основательным обедом, обсуждением городских чиновников, кои, по убеждению хозяина, все мошенники (один прокурор порядочный человек, «да и тот, если сказать правду, свинья»), и венчается интересующей гостя сделкой. Ничуть не испугавшись странностью предмета, Собакевич торгуется, характеризует выгодные качества каждого крепостного, снабжает Чичикова подробным списком и вынуждает его дать задаточек.

Путь Чичикова к соседнему помещику Плюшкину, упомянутому Собакевичем, прерывается беседою с мужиком, давшим Плюшкину меткое, но не слишком печатное прозвание, и лиричным размышлением автора о прежней своей любви к незнакомым местам и явившемуся ныне равнодушию. Плюшкина, эту «прореху на человечестве», Чичиков поначалу принимает за ключницу или нищего, место коему на паперти. Важнейшей чертой его является удивительная скаредность, и даже старую подошву сапога несет он в кучу, наваленную в господских покоях.

Показав выгодность своего предложения (а именно, что подати за умерших и беглых крестьян он возьмет на себя), Чичиков полностью успевает в своем предприятии и, отказавшись от чая с сухарем, снабженный письмом к председателю палаты, отбывает в самом веселом расположении духа.

Покуда Чичиков спит в гостинице, автор с печалью размышляет о низости живописуемых им предметов. Меж тем довольный Чичиков, проснувшись, сочиняет купчие крепости, изучает списки приобретенных крестьян, размышляет над предполагаемыми судьбами их и наконец отправляется в гражданскую палату, дабы уж скорее заключить дело. Встреченный у ворот гостиницы Манилов сопровождает его. Затем следует описание присутственного места, первых мытарств Чичикова и взятки некоему кувшинному рылу, покуда не вступает он в апартаменты председателя, где обретает уж кстати и Собакевича. Председатель соглашается быть поверенным Плюшкина, а заодно ускоряет и прочие сделки. Обсуждается приобретение Чичикова, с землею или на вывод купил он крестьян и в какие места. Выяснив, что на вывод и в Херсонскую губернию, обсудив свойства проданных мужиков (тут председатель вспомнил, что каретник Михеев как будто умер, но Собакевич заверил, что тот преживехонький и «стал здоровее прежнего»), завершают шампанским, отправляются к полицмейстеру, «отцу и благотворителю в городе» (привычки коего тут же излагаются), где пьют за здоровье нового херсонского помещика, приходят в совершенное возбуждение, принуждают Чичикова остаться и покушаются женить его.

Покупки Чичикова делают в городе фурор, проносится слух, что он миллионщик. Дамы без ума от него. Несколько раз подбираясь описать дам, автор робеет и отступает. Накануне бала у губернатора Чичиков получает даже любовное послание, впрочем неподписанное. Употребив по обыкновению немало времени на туалет и оставшись доволен результатом, Чичиков отправляется на бал, где переходит из одних объятий в другие. Дамы, среди которых он пытается отыскать отправительницу письма, даже ссорятся, оспаривая его внимание. Но когда к нему подходит губернаторша, он забывает все, ибо ее сопровождает дочь («Институтка, только что выпушена»), шестнадцатилетняя блондинка, с чьим экипажем он столкнулся на дороге. Он теряет расположение дам, ибо затевает разговор с увлекательной блондинкой, скандально пренебрегая остальными. В довершение неприятностей является Ноздрев и громогласно вопрошает, много ли Чичиков наторговал мертвых. И хотя Ноздрев очевидно пьян и смущенное общество понемногу отвлекается, Чичикову не задается ни вист, ни последующий ужин, и он уезжает расстроенный.

Об эту пору в город въезжает тарантас с помещицей Коробочкой, возрастающее беспокойство которой вынудило ее приехать, дабы все же узнать, в какой цене мертвые души. Наутро эта новость становится достоянием некой приятной дамы, и она спешит рассказать ее другой, приятной во всех отношениях, история обрастает удивительными подробностями (Чичиков, вооруженный до зубов, в глухую полночь врывается к Коробочке, требует душ, которые умерли, наводит ужасного страху - «вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричат»). Ее приятельница заключает из того, что мертвые души только прикрытие, а Чичиков хочет увезти губернаторскую дочку. Обсудив подробности этого предприятия, несомненное участие в нем Ноздрева и качества губернаторской дочки, обе дамы посвящают во все прокурора и отправляются бунтовать город.

В короткое время город бурлит, к тому добавляется новость о назначении нового генерал-губернатора, а также сведения о полученных бумагах: о делателе фальшивых ассигнаций, объявившемся в губернии, и об убежавшем от законного преследования разбойнике. Пытаясь понять, кто же таков Чичиков, вспоминают, что аттестовался он очень туманно и даже говорил о покушавшихся на жизнь его. Заявление почтмейстера, что Чичиков, по его мнению, капитан Копейкин, ополчившийся на несправедливости мира и ставший разбойником, отвергается, поскольку из презанимательного почтмейстерова рассказа следует, что капитану недостает руки и ноги, а Чичиков целый. Возникает предположение, не переодетый ли Чичиков Наполеон, и многие начинают находить известное сходство, особенно в профиль. Расспросы Коробочки, Манилова и Собакевича не дают результатов, а Ноздрев лишь умножает смятение, объявив, что Чичиков точно шпион, делатель фальшивых ассигнаций и имел несомненное намерение увезти губернаторскую дочку, в чем Ноздрев взялся ему помочь (каждая из версий сопровождалась детальными подробностями вплоть до имени попа, взявшегося за венчание). Все эти толки чрезвычайно действуют на прокурора, с ним случается удар, и он умирает.

Сам Чичиков, сидя в гостинице с легкою простудой, удивлен, что никто из чиновников не навещает его. Наконец отправившись с визитами, он обнаруживает, что у губернатора его не принимают, а в других местах испуганно сторонятся. Ноздрев, посетив его в гостинице, среди общего произведенного им шума отчасти проясняет ситуацию, объявив, что согласен споспешествовать похищению губернаторской дочки. На следующий день Чичиков спешно выезжает, но остановлен похоронной процессией и принужден лицезреть весь свет чиновничества, протекающий за гробом прокурора Бричка выезжает из города, и открывшиеся просторы по обеим ее сторонам навевают автору печальные и отрадные мысли о России, дороге, а затем только печальные об избранном им герое. Заключив, что добродетельному герою пора и отдых дать, а, напротив, припрячь подлеца, автор излагает историю жизни Павла Ивановича, его детство, обучение в классах, где уже проявил он ум практический, его отношения с товарищами и учителем, его службу потом в казенной палате, какой-то комиссии для построения казенного здания, где впервые он дал волю некоторым своим слабостям, его последующий уход на другие, не столь хлебные места, переход в службу по таможне, где, являя честность и неподкупность почти неестественные, он сделал большие деньги на сговоре с контрабандистами, прогорел, но увернулся от уголовного суда, хоть и принужден был выйти в отставку. Он стал поверенным и во время хлопот о залоге крестьян сложил в голове план, принялся объезжать пространства Руси, с тем чтоб, накупив мертвых душ и заложив их в казну как живые, получить денег, купить, быть может, деревеньку и обеспечить грядущее потомство.

Вновь посетовав на свойства натуры героя своего и отчасти оправдав его, приискав ему имя «хозяина, приобретателя», автор отвлекается на понукаемый бег лошадей, на сходство летящей тройки с несущейся Русью и звоном колокольчика завершает первый том.

ТОМ ВТОРОЙ (1842 - 1852, опубликован посмертно)

Открывается описанием природы, составляющей поместье Андрея Ивановича Тентетникова, коего автор именует «коптитель неба». За рассказом о бестолковости его времяпровождения следует история жизни, окрыленной надеждами в самом начале, омраченной мелочностью службы и неприятностями впоследствии; он выходит в отставку, намереваясь усовершенствовать имение, читает книги, заботится о мужике, но без опыта, иногда просто человеческого, это не дает ожидаемых результатов, мужик бездельничает, Тентетников опускает руки. Он обрывает знакомства с соседями, оскорбившись обращением генерала Бетрищева, перестает к нему ездить, хоть и не может забыть его дочери Улиньки. Словом, не имея того, кто бы сказал ему бодрящее «вперед!», он совершенно закисает.

К нему-то и приезжает Чичиков, извинившись поломкой в экипаже, любознательностью и желанием засвидетельствовать почтение. Снискав расположение хозяина удивительной способностью своей приспособиться к любому, Чичиков, пожив у него немного, отправляется к генералу, которому плетет историю о вздорном дядюшке и, по обыкновению своему, выпрашивает мертвых. На хохочущем генерале поэма дает сбой, и мы обнаруживаем Чичикова направляющимся к полковнику Кошкареву. Против ожидания он попадает к Петру Петровичу Петуху, которого застает поначалу совершенно нагишом, увлеченного охотою на осетра. У Петуха, не имея чем разжиться, ибо имение заложено, он только страшно объедается, знакомится со скучающим помещиком Платоновым и, подбив его на совместное путешествие по Руси, отправляется к Константину Федоровичу Костанжогло, женатому на платоновской сестре. Тот рассказывает о способах хозяйствования, которыми он в десятки раз увеличил доход с имения, и Чичиков страшно воодушевляется.

Весьма стремительно он навещает полковника Кошкарева, поделившего свою деревеньку на комитеты, экспедиции и департаменты и устроившего совершенное бумагопроизводство в заложенном, как выясняется, имении. Вернувшись, он слушает проклятья желчного Костанжогло фабрикам и мануфактурам, развращающим мужика, вздорному желанию мужика просвещать и соседу Хлобуеву, запустившему изрядное поместье и теперь спускающему его за бесценок. Испытав умиление и даже тягу к честному труду, выслушав рассказ об откупщике Муразове, безукоризненным путем нажившем сорок миллионов, Чичиков назавтра, в сопровождении Костанжогло и Платонова, едет к Хлобуеву, наблюдает беспорядки и беспутство его хозяйства в соседстве с гувернанткою для детей, по моде одетой женой и другими следами нелепого роскошества. Заняв денег у Костанжогло и Платонова, он дает задаток за имение, предполагая его купить, и едет в платоновское поместье, где знакомится с братом Василием, дельно управляющим хозяйством. Затем он вдруг является у соседа их Леницына, явно плута, снискивает его симпатию умением своим искусно пощекотать ребенка и получает мертвых душ.

После множества изъятий в рукописи Чичиков обнаруживается уже в городе на ярмарке, где покупает ткань столь милого ему брусничного цвета с искрой. Он сталкивается с Хлобуевым, которому, как видно, подгадил, то ли лишив, то ли почти лишив его наследства путем какого-то подлога. Упустивший его Хлобуев уводится Муразовым, который убеждает Хлобуева в необходимости работать и определяет ему сбирать средства на церковь. Меж тем обнаруживаются доносы на Чичикова и по поводу подлога, и по поводу мертвых душ. Портной приносит новый фрак. Вдруг является жандарм, влекущий нарядного Чичикова к генерал-губернатору, «гневному, как сам гнев».

Здесь становятся явны все его злодеяния, и он, лобызающий генеральский сапог, ввергается в узилище. В темном чулане, рвущего волосы и фалды фрака, оплакивающего утрату шкатулки с бумагами, находит Чичикова Муразов, простыми добродетельными словами пробуждает в нем желание жить честно и отправляется смягчить генерал-губернатора. В то время чиновники, желающие напакостить мудрому своему начальству и получить мзду от Чичикова, доставляют ему шкатулку, похищают важную свидетельницу и пишут множество доносов с целью вовсе запутать дело. В самой губернии открываются беспорядки, сильно заботящие генерал-губернатора. Однако Муразов умеет нащупать чувствительные струны его души и подать ему верные советы, коими генерал-губернатор, отпустив Чичикова, собирается уж воспользоваться, как «рукопись обрывается».

Задачи:

  • формирование представлений о роли помещика Ноздрёва в поэме Гоголя “Мёртвые души”;
  • развитие навыков характеристики литературного персонажа;
  • развитие образного мышления.

Оборудование:

  • иллюстрации картин Б.Кустодиева “Купчиха за чаем”, “Трактир”, “Трактирщик”, “Ярмарка”, “Натюрморт с фазанами”;
  • иллюстрации П.М.Боклевского (“Ноздрёв”) к поэме Н.Гоголя “Мертвые души”.

План характеристики героя (предлагается учащимся перед анализом темы в виде домашнего задания к предыдущему уроку):

1. Ноздрёв. Его роль в поэме Гоголя “Мёртвые души”:

а) портретная характеристика героя; роль портрета в понимании сущности героя;

б) речь Ноздрёва, примеры ярких слов и выражений; роль речевой характеристики;

в) поместье Ноздрёва, интерьер кабинета;

г) какое значение имеет замечание о том, что “обед, как видно, не составлял у Ноздрёва главного в жизни; блюда не играли большой роли: кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось”;

д) реакция Ноздрёва на предложение Чичикова о продаже мертвых душ;

ж) какова цель введения персонажа в текст поэмы.

2. Какие новые черты натуры Чичикова предстают перед читателем? Как он раскрывается в общении с Ноздрёвым?

Ход урока

I. Погружение в тему.

Представление иллюстраций картин Б.Кустодиева “Купчиха за чаем”, “Натюрморт с фазанами”, “Трактир”, “Трактирщик”, “Ярмарка”.

  • Какие ассоциации возникают у Вас при восприятии данных иллюстраций?
  • Почему они представлены в начале разговора о помещике Ноздрёве?
  • В чём сходство данных иллюстраций с содержанием 4 главы поэмы “Мёртвые души”, повествующей о Ноздрёве?

На картинах – полнота жизни, буйство красок, яркие колоритные личности, суета, быстротечность момента, динамика. Сюжеты картин так или иначе отражают отличительные черты натуры Ноздрёва. Иллюстрации помогают проникнуть в мир Ноздрёва, мир сумасбродства, “лёгкости необыкновенной”, мир порывистости, какой-то высшей эмоциональности, мир открытости и “любви” ко всем и каждому.

II. Исследование текста в связи с темой.

1. Портретная характеристика героя и роль портрета в понимании сущности характера героя.

Глава 4: Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакенбардами, свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его.

Главные детали портрета – румяные щёки, свежесть лица, ключевое слово портрета – здоровье. Детали отражают сущность внутреннего портрета героя, его разбитного характера, его бессмысленных поступков. Как здоровье в нём прыщет через край, так и эмоциональность переходит все границы.

2. Речь героя. Примеры самых ярких и типичных слов и выражений героя. Роль речевой характеристики.

Каков человек, такова и речь его (Цицерон):

А я, брат, …

Продулся в пух …

Убухал, всё спустил …

Поцелуй меня, душа, смерть люблю тебя …

Банчишка

Искажение французских слов: бурдашка, бонбон, розетка, безешка, суперфлю.

Речь Ноздрева так же искромётна, как и его натура. Эту речь не назовёшь бесстрашной, это речь человека эмоционального, напористого, не заботящегося о завтрашнем дне. Главные ценности жизни – банчишка, выпивка, собаки и вообще всё, что называют словом “кутить”. Это человек, отличающийся “неугомонной юркостью и бойкостью характера”, по выражению Гоголя. Всё это отражается в речи героя.

Но только ли отрицательное мы можем усмотреть в речевом портрете героя?

Мы не можем сказать, что Ноздрёв лишён творческого начала. Его речь – это игра с общепринятыми словами, а на эту игру способен далеко не каждый человек. Ноздрёв занят речетворчеством. Обратите внимание на его эксперименты с французскими словами.

3. Поместье Ноздрёва. Его дом. Какое значение для понимания сущности натуры Ноздрёва играет интерьер?

Конюшня: два коня, остальные стойла пусты.

Пруд, в котором водилась рыба такой величины, что два человека её с трудом вытаскивали.

Псарня: самое достойное зрелище в имении Ноздрёва.

Мельница: “потом пошли осматривать водяную мельницу, где недоставало порхлицы, в которую утверждается верхний камень, быстро вращающийся на веретене, - “порхающий”, по чудному выражению русского мужика”.

Дом Ноздрёва:

Кабинет. Впрочем, не было заметно следов того, что бывает в кабинетах, то есть книг или бумаги; висели только сабли и два ружья – одно в триста, а другое в восемьсот рублей.

Шарманка: играла не без пиятности, но в средине её, кажется, что-то случилось, ибо мазурка оканчивалась песнею: “Мальбруг в поход поехал”, а “Мальбруг в поход поехал” неожиданно завершался каким-то давно знакомым вальсом. Уже Ноздрёв давно перестал вертеть, но в шарманке была одна дудка очень бойкая, никак не хотевшая угомониться, и долго ещё потом свистела она одна.

Трубки: деревянные, глиняные, пенковые, обкуренные и необкуренные, обтянутые замшею и необтянутые, чубук с янтарным мундштуком, недавно выигранный, кисет, вышитый какой-то графиней, где-то на почтовой станции влюбившеюся в него по уши, у которой ручки, по словам его, были самой субдительной сюперфлю, - слово, вероятно, означавшее у него высочайшую точку совершенства.

Ноздрёв – русский помещик, но помещик, лишённый какой-либо духовной жизни. Может быть, он все силы отдаёт ведению имения и ему некогда погружаться в чтение? Нет, имение давно заброшено, никакого рационально управления не существует. Следовательно, нет ни духовной, ни материальной, жизни, но зато есть жизнь эмоциональная, которая поглотила всё. Постоянное враньё, желание спорить, азарт, неумение подавить свои чувства – вот что составляет сущность Ноздрёва. Для русского помещика охота – одна из составляющих жизни, а Ноздрёву псарня заменила всё. Он некий Троекуров, потерявший власть и влияние, изменивший свою грубую сильную натуру.

4. Какое значение имеет замечание Гоголя о том, что “обед, как видно, не составлял у Ноздрёва главного в жизни; блюда не играли большой роли: кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось”? Вспомните, что и у Манилова, и у Коробочки Чичикова угощают хорошо, и описание обеда занимает достаточно места в главе.

Обед, вкушение пищи, обилие и разнообразие блюд – символическое обозначение животной жизни у Гоголя. Таким образом автор подчёркивает, что герой лишён духовного начала. Ноздрев изображён крайне эмоциональным человеком, в котором есть живые чувства, хотя и искажённые, поэтому здесь нет описания вкушения пищи.

5. Как Ноздрёв реагирует на предложение Чичикова о продаже мёртвых душ? Как расценить поведение Ноздрёва после отказа Чичикова продолжать игру в шашки?

Этот разбитной малый лишён каких бы то ни было нравственных принципов, социальных предпочтений, это некое ребячество, некий примитивизм, доисторическое существование взаимоотношений.

III. Основные выводы урока

1. Какие новые черты натуры Чичикова предстают перед читателем? Как он раскрывается в общении с Ноздрёвым?

Чичиков, безусловно, антипод Ноздрёва. Условия, в которых формировался Павел Иванович, заставили его скрывать свои эмоции и желания, заставили сначала думать, затем действовать, сделали его расчётливым и предприимчивым. В Чичикове нет эмоциональности, нет бесшабашности, нет глупости, нет “жизни через край”. Герой новой капиталистической эпохи, эпохи эгоизма и расчёта, лишён сильных эмоций, а значит, лишён ощущения полноты жизни. Эти мысли посещают нас именно в момент чтения главы о Ноздрёве. Таким образом, глава представляет тип русского помещика, но многое раскрывает и в натуре главного героя – Чичикова.

  • Ноздрёв в 35 лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять;
  • Дома он больше дня никак не мог усидеть;
  • Имел страстишку к картишкам;
  • Играл он не совсем безгрешно и чисто;
  • Ноздрёв был в некотором отношении исторический человек;
  • Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстроивал свадьбу, торговую сделку …;
  • Неугомонная юркость и бойкость характера;
  • Ноздрёв – человек-дрянь.

Главная национальная черта русского характера – открытость, “широта души”. В Ноздрёве Гоголь изображает, как искажается эта черта, если нет духовной жизни.

IV. Домашнее задание

Письменный ответ на вопрос: “Какой человеческий тип изображает Гоголь, представляя помещика Ноздрёва?”

ЧИЧИКОВ У НОЗДРЕВА. РОЛЬ ЭПИЗОДА




Чичиков уже получил в подарок от прекраснодушного Манилова столь нужные ему мертвые души, уже повстречался с "дубинноголовой" помещицей Коробочкой и направлялся в усадьбу Собакевича, когда в трактире у дороги повстречался с Ноздревым. Чичиков уже был знаком с этим "очень недурно сложенным молодцом с полными, румяными щеками, с белыми, как снег зубами и черными, как смоль, бакенбардами" - они встречались на обеде у прокурора.
Получив от Ноздрева приглашение посетить его поместье по пути к Собакевичу, Чичиков, не долго думая, соглашается. Видимо, он надеялся "даром выспросить" мертвых душ и у этого радушного барина.
Гостю были показаны водяная мельница, кузница, поле, но Особой гордостью хозяйства Ноздрева были лошади и собаки. "Вошедши во двор, увидели они там всяких собакЕ Штук десять из них положили свои лапы Ноздреву на плеча". Чичикова же пес Обругай "лизнулЕ языком в самые губы". Для Павла Ивановича, человека чрезвычайно аккуратного, тщательно следившего за опрятностью своего платья, это было крайне не приятно. Но пришлось терпеть - ради своего "главного предмета" - приобретении мертвых душ.
После осмотра хозяйства господа прошли в кабинет хозяина, где, "впрочем, не было заметно следовЕ книг или бумаги". Зато были продемонстрированы гостям дорогие ружья, кинжалы, трубки и шарманка. Показывая свои сокровища, Ноздрев без удержу хвалился их ценностью и уникальностью. Обед, который "не составлял у Ноздрева главного в жизни", не удался, "зато хозяин налег на вина".
Понимая, что имеет дело с человеком эмоциональным и азартным, Чичиков поспешил перейти к обсуждению своего дела как можно скорее. Ноздрева не ввело в заблуждение утверждение Чичикова о том, что души ему нужны для придания веса в обществе. "Я знаю тебя: ведь ты большой мошенник, я бы тебя повесил на первом дереве". Он не хочет ни подарить мертвые души Чичикову, ни продать - только выменять или сыграть на эти души в шашки. Но Ноздрев не играет с Чичиковым - он плутует, пытается обдурить партнера. Конфликт перерастает в ссору, и Чичиков едва уносит ноги.
Весьма понятно, что общение с Ноздревым оставило Чичикова в весьма неприятном расположении духа. Человек неглупый и разбирающийся в человеческих натурах, он понимал, что Ноздрев - "человек-дрянь" и не следовало посвящать его в столь деликатное дело. Но, видимо, успех предприятия вскружил голову Павлу Ивановичу.
Рассматриваемый эпизод служит раскрытию образа Ноздрева. Это человек "на все руки". Его увлекает пьяный разгул, буйное веселье, карточная игра. В присутствии Ноздрева ни одно общество не обходится без скандальных историй, поэтому автор иронически называет его "историческим человеком". Болтовня, хвастовство, вранье - самые типичные черты Ноздрева. По оценке Чичикова, Ноздрев - "человек-дрянь", он держит себя развязно, нагло и имеет "страстишку нагадить ближнему".
А что же мы узнаем из этого эпизода о господине Чичикове? Мы видим не любезного и светского Павла Ивановича, который совсем недавно гостевал у Манилова. Речь и манеры его заметно изменились, он, конечно не такой грубиян и наглец, как Ноздрев, но в словах его появилась резкость, смешанная с хладнокровием.
Объясняя замысел "Мертвых душ", Гоголь писал, что образы поэмы -
"ничуть не портреты с ничтожных людей, напротив, в них собраны черты тех, которые считают себя лучше других". В Гоголевской галерее образов помещиков портрет Ноздрева "висит на третьем гвозде". Этот герой не так безобиден, как Манилов, и совсем не туп, как Коробочка. Но он пошл и глубоко порочен, Ноздрев - воплощение русского хамства. Гоголь писал о Ноздреве: Ноздрев долго не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане". Кажется, прав был Николай Васильевич - слишком часто в сегодняшней жизни мы встречаем ноздревых в ладно скроенных пиджаках. Но и чичиковых в нашем настоящем достаточно - людей хитрых, изворотливых, "неуловимых, как вьюн". Неужели слова А.С.Пушкина "Боже, как грустна наша Россия!" актуальны и в наши дни?..

ЧИЧИКОВ У КОРОБОЧКИ. РОЛЬ ЭПИЗОДА
Поэма Н.В.Гоголя "Мертвые души" была впервые опубликована в 1842 году, почти за двадцать лет до отмены в России крепостного права, в годы, когда в стране стали появляться первые ростки новой, капиталистической формации.
Главной темой в поэме является изображение помещичьей России. Главные герои - помещики, первое сословие Российского государства, основа основ самодержавия, люди, от которых во многом зависит экономическое и социальное положение страны.
Центральное место в первом томе занимают пять "портретных" глав (со второй по шестую). Эти главы, построенные по одинаковому плану, показывают, как на почве крепостничества складывались разные типы крепостников и как крепостное право в 20-30-х годах XIX века, в связи с ростом капиталистических сил, приводило помещичий класс к экономическому упадку.
Сюжет поэмы "Мертвые души", подсказанный А.С.Пушкиным, очень прост. Гоголь рассказал в своем произведении о похождениях некоего авантюриста, придумавшего своеобразный план обогащения: он скупал у помещиков умерших крестьян с тем, чтобы заложить их как живых в Опекунском совете.
И вот Павел Иванович Чичиков, человек "темного и скромного происхождения", плут и хитрец, отправляется по помещичьим усадьбам в поисках мертвых душ. На своем пути главный герой сталкивается с очень разными представителями помещичьего мира.
Получив в подарок от прекраснодушного Манилова столь нужные ему мертвые души, Чичиков в благостном расположении духа направляется к другому помещику - Собакевичу. Но в дороге кучер заблудился, "бричка ударилась оглоблями в забор. Ехать было решительно некуда".
Так, по воли случая, Павел Иванович оказался в доме у Настасьи Петровны Коробочки. Отнюдь не радушный прием был оказан путникам: лишь услышав слово "дворянин", хозяйка позволила им войти.
"Уже по одному собачьему лаю" Чичиков понял, что "деревушка была порядочная".
Н.В.Гоголь подробно описывает интерьер комнаты, в которую был препровожден гость, как бы предвосхищая описание самой хозяйки. "Екомната была обвешана старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркалаЕ; за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулокЕ". Но вот в комнате появляется "хозяйка одна тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи и убытки, а между тем набирают понемногу деньжонок в мешочки, размещенные по ящикам комодов". И фамилия у нее соответствующая - Коробочка.
В короткой беседе выяснилось, что Чичиков так далеко заехал, что о его знакомых помещиках хозяйка никогда не слышала. Приезжий лег спать и проснулся довольно поздним утром. Из окна увидел он двор со всякой живностью, а за огородами крестьянские избы в состоянии, показывающем довольство обитателей.
Выяснив у хозяйки, что со времени последней ревизии у нее умерло "осьмнадцать человек", Чичиков переходит к обсуждению своего деликатного дела. Но Настасья Петровна не сразу даже понимает суть предложения своего гостя. Чичикову пришлось приложить немало усилий, чтобы "растолковать, в чем дело". Старуха почувствовала, что "делоЕ как будто выгодно, да Е слишком новое и небывалое".
Но уговорить Коробочку оказалось делом сложным. Чичиков, уже начая терять терпение, назвал ее "дубинноголовой". И только обещание казенных подрядов подействовало на Настасью Петровну.
Замечательно описана автором поэмы трапеза у Коробочки. Были поданы и "Егрибки, пирожки, скородумки, шанишкиЕ и невесть чего не было". А затем подоспели и пироги, и блины.
Если при описании приема у Манилова раскрывается главным образом характер хозяина, то в рассматриваемом эпизоде, выписан не только образ русской помещицы, но и проявляются новые черты характера Чичикова.
Коробочка не имеет претензий на высокую культуру, как Манилов, она не предается пустому фантазированию, все ее мысли и желания вертятся вокруг хозяйства. Крепостные крестьяне для нее, как и для всех помещиков, - товар. Поэтому Коробочка не видит разницы между душами живыми и мертвыми. Коробочка говорит Чичикову: "Право, отец мой, никогда еще не случалось мне продавать покойников".
Меткое определение Чичикова - дубинноголовая - вполне освещает психологию помещицы, типичной представительницы дворянского крепостнического общества. Примечательно, что "помещица не вела никаких записок, ни списков, а знала почти всех наизусть".
А что нового мы можем сказать о Павле Ивановиче? Гоголь подмечает, что "Чичиков, Е говорилЕ с большею свободою, нежели с Маниловым, и вовсе не церемонился". Не церемонился Чичиков и во время трапезы - он отведал все, что только было подано на стол с большой охотой и нескрываемым удовольствием. Да, этот господин хорошо разбирается в характерах своих собеседников, тонко чувствует, с кем и как можно себя вести, какое поведение можно себе позволить.
Объясняя замысел "Мертвых душ", Гоголь писал, что образы поэмы "ничуть не портреты с ничтожных людей, напротив, в них собраны черты тех, которые считают себя лучше других".
Безусловно, черты твердолобой, но хозяйственной Коробочки узнавались современниками Гоголя. Узнаваемы они и сегодня. Но и чичиковых в нашем настоящем достаточно - людей хитрых, изворотливых, "неуловимых, как вьюн".

Многие слышат о помещиках в Мертвых душах, которых так ярко изобразил Николай Гоголь, однако не все знают, для чего были созданы эти персонажи, и как их можно охарактеризовать.

Итак, помещики в Мертвых душах – положительные или отрицательные характеры? В поэме Мертвые души Николай Гоголь изобразил, какими бывают русские помещики, с помощью пяти характеров.

Образ помещика Манилова в Мертвых душах

Первый, к кому обращается Чичиков со своим смутным предложением купить мертвые души, является обходительный Манилов . Приторными, вызубренными за много лет пустого существования речами он располагал к себе нового знакомого.

Бесчувственный Манилов любил предаваться мечтам, которые никуда не вели. Он жил в своём безмятежном мире, в мире без проблем и страстей.

Образ помещицы Коробочки в Мертвых душах

Далее дорога завела Чичикова к Коробочке, очень бережливой пожилой помещице. Это весьма интересный персонаж. Она ведет дела с умом и мелкой расточительностью, поэтому деревня пребывает в неплохом состоянии. Однако в то же время Коробочка медленно соображает, боится перемен: время в её доме будто застыло.

Всё это не дало Чичикову возможность сходу договориться о сделке. Помещица Коробочка жутко боялась продешевить, ведь не могла понять цель покупки мертвых душ.

Образ помещика Ноздрева в Мертвых душах

Следующий, кому предложили избавиться от них, стал помещик Ноздрев. Этот безумный человек полон энергии, страсти, однако направляет свой бурный поток не в то русло.

И снова Николай Гоголь заставляет читателя удивляться никчемности жизни помещика, потому что ложь и хвастовство помещика Ноздрева не имеют ни предела, ни смысла.

Хотя этот и другие помещики в Мертвых душах Гоголя являются очень яркими характерами, их объединяет одно – душевная пустота.

Образ помещика Собакевича в Мертвых душах

В деревне Собакевича каждое строение прочно и неуклюже, что под стать самому хозяину. Но мощь крепко сложенного помещика увядает, пропадает впустую. Ей негде развернуться, поэтому душа Собакевича тоже не знает развития.

Опять же за внешней оболочкой всего лишь пустота.

Образ помещика Плюшкина в Мертвых душах

Пожалуй, самый ужасающий образ в поэме – образ помещика Плюшкина. Человек, который когда-то вёл светлую, полноценную жизнь, превратился в фанатичного собирателя, стремящегося властвовать над всем, что попадается ему на глаза. Фамилия Плюшкин говорит о нездоровой страсти иметь каждую мелочь, считая её некой плюшкой, то есть полезной.



Рассказать друзьям