История башкирской литературы. Основные тенденции развития башкирской литературы на современном этапе

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Литература многонациональной Республики Башкортостан. «Милая моя земля, Реки сладкие, поля, Березняк и чернотал, В небо вздыбленный Урал, - Я одну мечту таю: Родину воспеть мою. … Над просторами полян Мой Урал, мой великан! Всё же я не одинок: Чуть повеет ветерок, Принесет он вести мне О родимой стороне, О знакомых тех местах, О медвяных родниках, О земле, где к небу встал Мой красавец, мой Урал, Он приносит вести мне.» "Салават Юлаев. «Родная страна»"

  • 1 Художественная литература
    • 1.1 История
    • 1.2 XXI век
    • 1.3 Изустная башкирская литература
  • 2 Драматургия
  • 3 Башкирские сказки
  • 4 Башкирские пословицы и поговорки
  • 5 Детская литература
  • 6 Научная литература
  • 7 Эпистолярная литература
  • 8 Литературные журналы
  • 9 Литературные газеты
  • 10 Фольклористика
  • 11 Литературоведение
  • 12 Литературные премии
  • 13 Учебные заведения
  • 14 Литературные объединения
  • 15 Литературные музеи
  • 16 Интересные факты
  • 17 Литература
  • 18 Примечания
  • 19 Ссылки

Художественная литература

История

Акмулла

Источники башкирской литературы - древнетюркские письменные памятники типа орхоно-енисейских надписей и рукописные произведения XI века на языке тюрки («Дивану лугат ат-тюрк» М. Кашгари, «Кутадгу билик» Ю. Баласагуни).

Созданию башкирской письменной литературы предшествовало устное народное творчество. У башкир был богатый фольклор. произведениях устного народного творчества были отражены взгляды древних башкир на природу, их житейский опыт, нравственные идеалы. Жанровый состав произведений разнообразен: эпос и сказка, легенды и предания, кубаиры (героические сказания), загадки, песни, баиты, газель, мадхия, марсия, касида, дастан, хикмат, кисса, хикаят, назым, насихат, мунажаты, газель, маснави, китга, парса, нэсер, масаль, латифа, саяхатнаме, шежере, тауарих, хитап, мактуб, наме и многие другие.

К башкирскому народному творчеству относятся эпосы «Урал-батыр», «Акбузат», «Заятуляк и Хыухылу», «Кара-юрга», «Акхак-кола», «Кунгыр-буга», Алпамыш и Барсынхылу, исторические и бытовые песни, баиты, сказки и легенды, многие из которых передавались в устном виде. К устному народному творчеству относятся стихи Салавата Юлаева. Писатели XVIII-XIX веков Т. Ялсыгула Аль-Башкорди, Г. Сокрой, Ш. Я. Заки, Г. Салихов создавали в основном духовную поэзию, связанную с религиозным сознанием. Просветительские идеи нашли отражение в сочинениях писателей и учёных 2-й половины XIX века: М. К. Акмуллы, М. Уметбаева, М. Бекчурина (Бикчурина, Биксурина) и других. Своеобразие религиозного просветительства проявлялось в отношении решения социальных проблем. сочинениях Р. Фахретдинова («Асма», «Салима», «Семья», «Наставления») осуждается корыстолюбие, невежество. Согласно его выводам безнравственные поступки бывают присущи и богатым людям.

Башкирские просветители-демократы Мухаметсалим Уметбаев (1841-1907), Мифтахетдин Акмулла (1831-1895), Мажит Гафури (1880-1934), Шайхзада Бабич (1890-1919), Даут Юлтый (1893-1938) обнажали остроту социальных проблем, для них был неприемлем путь сглаживания противоречий.

В начале XX в. (1906 г.) в Башкортостане появилась национальная татарская печать, сначала в Оренбурге (журналы «Шура», «Дин вэ мэгишэт», «Чукеч»), потом в Уфе (газета «Тормыш», 1913-18). Многие башкирские поэты, прозаики, драматурги печатались в татарских журналах, газетах, выходивших во многих городах страны, в том числе в Уфе (периодической печати на башкирском языке не было), публиковали свои книги в татарских издательствах.

Много произведений о Башкирии создано русскими писателями XIX-ХХ веков - А. С. Пушкиным, М. Ю. Лермонтовым (неоконченный роман Вадим), С. Т. Аксаковым, В. И. Далем, Д. Н. Маминым-Сибиряком, П. М. Кудряшевым, М. Л. Михайловым, П. М. Кудряшевым, В. С. Юматовым, В. С. Лосиевским, М. Л. Михайловым, М. В. Авдеевым, Анатолием Рыбаковым (роман «Прах и пепел»). них отражены история и культура башкирского народа, его борьба против царизма и иноземных захватчиков. Исторический роман С. Злобина «Салават Юлаев» (1929) вошёл в сокровищницу отечественной литературы.

Первыми башкирскими писателями и поэтами ХХ века были Ш. Бабич, Х. Габитов, Д. Юлтый, С. Мрясов, К. Иделгужин, Т. Янаби (Калимуллин), Г. Амантай, Зайни, Давлетшин и др. Печатались они в газете «Башкурдистан» с 1924 года. виде отдельных книг - с 1923 года.

Мажит Гафури

В начале ХХ века в литературе Башкирии также появились башкирские писатели Мажит Гафури, писатели - участники Гражданской войны: Гариф Гумер, Б. З. Ишемгулов, Тухват Янаби, Имай Насыри и др. красноармейских газетах печатались первые произведения поэта-комсомольца Шамуна Фидаи, Ярлы Карима, публициста-большевика Ш. А. Худайбердина.

На сценах башкирских театров были поставлены: драма М. Бурангулова «Ашкадар» (1920) и музыкальная комедия драматурга и композитора Х. К. Ибрагимова «Башмачки» (1921), высмеивающая нравы буржуа и торговцев. 1920 Д. И. Юлтый написал пьесу «Карагул» о борьбе башкирских трудящихся за свободу. башкирской поэзии воплощались мысли и чувства человека труда, ставшего хозяином своей судьбы: сборники М. Гафури, С. Ф. Кудаша, Г. Гумера, Т. Янаби и др. конце 20-х годов начали работать молодые писатели Сагит Агиш, Габдулла Амантай, Али Карнай, Рашит Нигмати, Тажи Мухитдин, Гайнан Хайри и др.; героями их произведений выступает молодёжь, комсомол, борцы за новую жизнь.

В переломной эпохе сформировались такие деятели башкирской культуры, как Заки Валиди, Абдулкадир Инан, Галимьян Таган, Мухаметша Бурангулов. Заки Валиди (1890-1970) - лидер башкирского национального движения, один из создателей башкирской автономии, написавший сотни трудов по истории и культуре тюркских народов, в том числе и башкир. Абдулкадир Инан (1889-1974) - исследователь, вложивший немалый труд в тюркологическую науку. Мухаметша Бурангулов (1888-1968) - выдающийся башкирский фольклорист, благодаря неустанной деятельности которого удалось сохранить жемчужины башкирского эпоса.

В 30-е годы ХХ века в Башкортостане начался подъёмом башкирской литературы. Литература развивалась по пути соцреализма. Теме коллективизации посвящены повести и романы С. Агиша, Б. Г. Бикбая, Х. Л. Давлетшиной, А. Карная, С. Ф. Кудаша, И. Насыри, А. М. Тагирова, поэмы М. Г. Хая, Д. И. Юлтыя, драмы С. М. Мифтахова. Рост промышленности в Башкирии, становление рабочего класса отражены в очерке А. Карная «Ишимбай». (1935), в повести А. М. Тагирова «Кровь машин» (1934), в стихах Рашита Нигмати, Кадыра Даяна, Саляха Кулибая. С поэтическими произведениями о рабочем классе выступили поэты Батыр Валид, Максуд Сюндюкле, Муслим Марат и др. Большое развитие в литературе 30-х гг. получила тема Революции и Гражданской войны: романы А. М. Тагирова («Солдаты», ч. 1-2, 1931-33, «Красногвардейцы», 1934, и «Красноармейцы», 1936), Д. И. Юлтыя («Кровь», 1934), И. Насыри («Кудей», 1936), повести А. Карная, Х. Б. Мухтара, И. Насыри, Ч. Х. Ханова, Б. Х. Хасана и др. Развиваются юмор и сатира: повести Сагита Агиша, рассказы Губая Давлетшина, Булата Ишемгулова, Кирэя Мэргэна, Тухвата Янаби, стихи Гайнан АмириГайнана Амири. Широкое распространение получил жанр поэмы: «Шункар» (1936) и «Дитя» (1939) Г. Саляма, «Прекрасные долины Ак-Идели» (1939) Р. Нигмати, «Страна победителей» (1935) Т. Янаби и др. Появились пьесы С. М. Мифтахова, Б. Г. Бикбая, К. Х. Даяна, Н. К. Карипа.

Мустай Карим, народный поэт Башкортостана

Во время Великой Отечественной войны развитие получила поэзия. Книги Т. Г. Арслана, А. М. Валеева, М. С. Карима, Х. К. Карима, Н. Н. Наджми, Р. Нигмати и других стали поэтической летописью войны. Образы героев фронта и тыла созданы в книгах С. Агиша («На фронт», 1943), К. Мэргэна («Башкиры», 1943, «Джигиты», 1944), С. Ф. Кудаша («В степях Дона», 1943), Г. Гумера («Рассказы деда Юлсуры», 1945) и др. На башкирской сцене ставились драмы Б. Г. Бикбая, К. Мэргэна, А. К. Мубарякова.

В послевоенные годы опубликованы: повесть С. Ф. Кудаша «Навстречу весне» (1952) - о дружбе поэтов Габдуллы Тукая и Мажита Гафури, его же книги воспоминаний «Незабываемые минуты» (1957), «По следам молодости» (1964); повесть Г. Гумера «Городок на волнах» (1951) - о труде плотовщиков, его же автобиографическая повесть «От порога к горнице» (1957). Большое развитие получил жанр романа. романе Х. Л. Давлетшиной «Иргиз» (1957) изображена дружба и совместная борьба башкирских крестьян и русских рабочих. Прошлому народа посвящены романы: З. А. Биишевой «Униженные» (1959), Я. Х. Хамматова «Золото собирается по крупицам». Романы С. Агиша («Фундамент», 1950), А. М. Валеева («Первые шаги», 1952), Б. Г. Бикбая («Когда разливается Акселян», 1956) рисуют социалистические преобразования башкирской деревни. Борьба за нефть в Башкирии показана в романах К. Мэргэна «На склонах Нарыштау» (1948-49) и А. Г. Бикчентаева «Лебеди остаются на Урале» (1956). Современникам посвящены романы А. М. Валеева «Майский дождь» (1957), «Цветок шиповника», Д. Ф. Исламова «Щедрая земля» (1959) и «Дорога Москвы» (1968), А. Г. Бикчентаева «Я не сулю тебе рая» (1963), Х. Г. Гиляжева «Солдаты без погон» (1964). Из поэтических произведений интересны стихи и поэмы Т. Г. Арслана, Ш. С. Биккулова, М. Гали, Х. К. Карима, К. К. Киньябулатовой, С. Г. Кулибая, Н. Н. Наджми, Р. Нигмати, Г. З. Рамазанова, М. Сюндюкле.

В учебники вошли стихотворения поэта Рашита Саитбатталовича Назарова.

Писалась и литература для детей. Появились повести З. А. Биишевой (1908-1996), А. Г. Бикчентаева, Р. Б. Габдрахманова, Ф. А. Исангулова, М. С. Карима, К. Мэргэна.

См. также Календарная поэзия, Каргыш (фольклор), Кулямас, Башкирская поэзия.

XXI век

...«Превыше счастья нет для человека - согласии жить, крепить покой и мир. Уже четыре с половиной века Идем мы вместе - русский и башкир».

Александр Филиппов

В башкирскую литературу внесли свой вклад литераторы: поэты Р. Т. Бикбаев, Р. Я. Гарипов, А. Х. Игебаев (народный поэт), Н. А. Гаитбаев, М. Н. Каримов (народный поэт), Я. Кулмый, Ф. А. Рахимгулова, Р. А. Сафин, Р. Г. Хакимов (поэт, певец и композитор), прозаики И. Г. Гиззатуллин, Г. Г. Ибрагимов, В. М. Исхаков, Н. С. Мусин и др.

В республике успешно работают поэты, пишущие и на русском языке. Народным поэтом Башкортостана стал Филиппов, Александр Павлович (1932-2011) - выдающийся русский поэт, прозаик и переводчик. Во всем мире читают повести и рассказы о животных писателя академика АН РБ Заянчковского Ивана Филипповича. Сергей Иванович Матюшин (1943-2012, г. Салават) издал семь книг прозы.

В Башкортостане и о Башкортостане много пишут русскоязычные писатели Республики, уроженцы Башкортостана - Ю. Андрианов, Р. Ахмедов, М. Гафуров, А. Кузнецов, Р. Паль, С. Синенко. Литературную деятельность с «малой родиной» связали писатели А. Генатулин, В. Герасимов, М. Карпова, М. Львов, В. Сорокин, переехавшие в Москву. Литераторы Г. Баннов, Д. Даминов, В. Денисов, А. Докучаева, Б. Павлов, В. Перчаткин, И. Слободчиков (романы "Большие поляны", "Время надежды"), И. Сотников, В. Трубицын, Г. Шафиков, родившиеся за пределами Башкортостана, переехали на постоянное жительство в Башкортостан и создают здесь произведения о своей «второй» родине.

К старшему поколению башкирских писателей относятся поэты Риф Ахмадиев, Сарвар Галяутдинов (стихи для детей), Валерий Рахматуллин (военная лирика), Розалия Султангареева, Сюмель (Нафиса Хабибдиярова), Хисмат Юлдашев (стихи о Родине), прозаики Рафаэль Зиннуров (эпическая поэма «Путь Башкортостана»), Ринат Камал (роман «Альфира»), Финат Шакирьянов. Продолжают работать писатели Нияз Салимов, Альфия Асадуллина, Раис Туляк, Фарит Хасанов, Фарзана Акбулатова, Салават Карим, Ахмер Утябаев, Мунир Вафин, Рашида Шамсутдинова, Рамай Кагир, Лилия Сакмар, Иршат Тляумбетов, Римма Галимова, Азамат Юлдашбаев, Гильман Ишкинин, Айдар Хусаинов, Дамир Шарафутдинов, Салават Абузаров, Флюр Галимов (роман «Новый башкир»), Ралис Уразгулов, Айдар Хусаинов, Дамир Шарафутдинов, Салават Абузаров.

Изустная башкирская литература

В башкирской филологии понятие «изустная литература» употребляется в двух значениях, как словесный фольклор и как продукт авторского импровизаторского профессионального творчества. Изустно-литературные творения со временем записывалась, но до этого они бытовали определенное время в устной форме авторов или исполнителей.

Башкирской изустная литература прошла несколько этапов:

  • Условный, связанный с происхождением различных обрядов и ритуалов; начиная с древности, он охватывает период примерно до XIV в. новой эры (до начала эпохи йырау). Башкирский обрядовый фольклор сохранил имена носителей фольклора: Тулька, Кармкыт, Тулпы, Сукак, Кузкорт, Коркута.
  • Эпоха йырау связана с именами носителей импровизации Хабрау, Асана Кайгы, Казтугана, Шалгииза. Их творчество пришлось на XIV–XVI века. Но слово «йырау» в тюркских письменных источниках в значении изустного поэтического творца упоминается и раньше. Так в памятнике «Диван лугат иттюрк» М. Кашгари (1073–1074) оно истолковано как «игрок на музыкальном инструменте», «певец». Слово «йырау» свое основное значение (у башкир – «народный певец») сохранило в течение тысячелетия. Многие жырау, жившие в XV–XVIII веках, были не только поэтами, но и вождями племен, улусов, племенных союзов, а также батырами, предводителями племенной дружины». их импровизациях поднимались вопросы, выражающие нужды и чаяния общества. Йырау странствовали, знали общие проблемы соседствующих родственных народов.
  • Эпоха сэсэнов, приходится на российский период башкирской литературы. «Сэсэном» называют башкирских мастеров изустного слова. Имена сэсэнов до XI века забыты, а импровизации их стали фольклорными. К сэсэнам - носителям фольклора и изустной литературы относятся: Катай Гали сэсэн, Ихсан сэсэн, Турумтай сэсэн, Суюндук сэсэн, Кильдыш сэсэн, Еммет сэсэн, Каракай сэсэн, Яхъя сэсэн и др. К профессиональны сэсэнам импровизаторам относятся Еренсе, Кубагуш, Акмурза, Карас, Байык, Махмут, Буранбай, Ишмухамет Мурзакаев, Габит Аргынбаев, Мухамметша Бурангулов (XVI – первая половина ХХ в.). эпосу сэсэнов происходил переход изустных авторов к письменному изложению сочинений, потеря при этом их импровизаторских качеств, подчинение идеологии существующего строя.

В этой эпохе известны сэсэны первой половины ХХ века - Фаррах Давлетшин, Саит Исмагилов, Мухаметша Бурангулов. Им было присвоено почетное звание «Народный сэсэн Башкирии». Из них только Мухаметша Бурангулов воплотил в себе свойства изустных мастеров XVI–XIX веков: импровизаторские, исполнительские, собирательские.

Драматургия

Основная статья: Башкирская драматургия

Башкирская драматургия с самого начала опиралась на многовековые традиции башкирского фольклора и письменное наследие башкирского народа прошлых столетий. Предыстория театра начиналась с обрядового фольклора, который имеет ярко выраженную драматургическую структуру. Сказители эпосов - сэсэны - отличались высшим мастерством исполнения. Сэсэны несли в себе несколько функций: рассказывали зрителям содержание эпоса и выступали в роли живых персонажей, актёров и музыканта, создавая сценический эффект.

Большую роль имело творчество писателей-просветителей, их дискуссии об образовании, о социальных проблемах, общественно-политические и философские взгляды интеллигенции выражались в периодической печати в форме драматических этюдов.

Первым, официально признанным мусульманским спектаклем в Башкирии был спектакль «Невежество и ученость» (вольный перевод драмы А. Н. Островского «В чужом пиру похмелье»), поставленный И. Кудашев-Ашкадарским в 1906 году в городе Уфе. Первой пьесой, раскрывающей героизм башкирского народа в Отечественной войне 1812 года стала «Герои Отчизны» Ф. Туйкина.

В начале XX века возникли жанры историко-героической, социально-политической, социально-философской драмы, в которых отражается менталитет башкирского этноса, освещаются злободневные проблемы эпохи. К ним относятся исторические драмы - «Герои Отчизны» Фазыла Туйкина, «Янгура» Авзала Тагирова, «Салават-батыр» Фатхелкадира Сулейманова.

Драмы Д. Юлтыя, С. Мифтахова, Б. Бикбая, И. Абдуллина, А. Абдуллина, М. Карима, Н. Асанбаева, А. Атнабаева и др. создали основу репертуара башкирского театра.

Развитие национальной драматургии сопровождалось поисками, экспериментами в сфере жанров драматического искусства. Значительными явлениями стали трагедии «В ночь лунного затмения», «Не бросай огня, Прометеи!» М. Карима, «Нэркэс» И. Юмагулова, «Акмулла» К. Мэргэна; драмы «Карагул» Д. Юлтыя, «Башкирская свадьба» М. Бурангулова, «Карлугас» Б. Бикбая, «Раиса» Н. Асанбаева, «Матери ждут сыновей» А. Мирзагитова, «Тринадцатый председатель» А. Абдуллина; комедии «Башмачки» X. Ибрагимова, «Свояки» И. Абдуллина, «Похищение девушки» М. Карима, «Шомбай» К. Мэргэна, «Близнецы» А. Атнабаева, пьесы Ф. Булякова «Забытая молитва», «Бибинур, ах, Бибинур!.» и др.

Плодами новой, социалистической действительности стала башкирская советская комедия («Башмачки» (1921) Х. Ибрагимова, «Хлеб» С. Агиша, «Моя семья» К. Мэргена). Основным объектом насмешки башкирской комедии было мещанство. Комедии сатирически обличали общественные пороки, пережитки в быту и сознании отдельных людей и боролись за укрепление коллективистских начал в жизни, утверждение высших нравственных принципов.

Хорошо известны драмы современных драматургов: А. Х. Абдуллина, Н. В. Асанбаева, А. К. Атнабаева, Г. Г. Ахметшина, Ф. Булякова(«Москва-Васютки»), А. М. Мирзагитова, Н. Н. Наджми («Дуга с колокольчиками», «Әтәмбай»).

Башкирские сказки

Урал-батыр против гигантского Дива

Башкирские сказки известны как авторские так и народные. Принято разделять башкирские сказки на сказки о животных, волшебные, богатырские, социально-бытовые сказки. Такую классификацию башкирских сказок впервые предложил Н. К. Дмитриев. русском переводе А. Г. Бессонова сборник башкирских сказок со вступительной статьей Дмитриева впервые вышел в Уфе в 1941 году.

Одними из первых сбором и систематизацией башкирских народных сказок занимались ученые Д. К. Зеленин, А. Г. Бессонов, Н. К. Дмитриев. Их труды продолжили А. И. Харисов, Дж. Г. Киекбаев, К. Мэргэн (А. Н. Киреев), М. Х. Мингажетдинов, Л. Г. Бараг, Н. Т. Зарипов, А. М. Сулейманов, Ф. А. Надршина, Г. Р. Хусаинова.

Наиболее популярным героем башкирских сказаний является Урал-батыр - борец за счастье людей со злыми силами. А злых сил в народных преданиях встречается множество. Это и злые демоны Ялмауз, Юха, Аджаха и духи - хозяева Эйя

Сказки на башкирском языке писали башкирские писатели Рашит Султангареев, Факия Тугузбаева, Мукарама Садыкова, Раиль Байбулатов, Гульнур Якупова, Тамара Ганиева, Нажия Игизьянова. Писатель В. И. Даль собирал башкирские предания и сказки. Литературной обработкой башкирских сказок занимался писатель А. Платонов.

В 20 - 30-х годах ХХ века отношение к толкованию сказок было противоречивым. Под влиянием марксистско-ленинской идеологии в сказках необходимо было иллюстрировать идеи классовой борьбы и строительства социализма. Эта тенденция нашла отражение, например, в сказках Г. Амантая «Тауыкбикэ» («Курица-хозяйка»), «Сказка о вороне». С конца 30-х годов степень социализированности сказок уменьшается. сюжеты сказок писатели уже предпочитали вкладывать идеи верности, дружбы, взаимовыручки и пр. Сказки все в большей степени становятся частью детской литературы. Некоторые сюжеты башкирских сказок приобретают стихотворную форму: сказки Даяна «Как собака нашла себе хозяина» (1939), С. Кудаша «Прозорливый заяц» и др.

На сюжеты башкирских народных сказок созданы пьесы для детей А. Гирфанова «Хурусай-батыр», А. Ягафаровой «Как собака нашла себе хозяина», создаются басни (С. Исмагилов «Волк и лиса» (1947), Г. Амири «Старая лиса» (1953), Ш. Биккул «Крот и хорек» (1953)), литературные сказки, рассказы (С. Агиш «Турыкай»), стихи.

В современных литературных сказках сохраняются их фольклорные основы, способы построения сюжета, традиционная система персонажей. Фольклорный канон в развитии сюжетной линии сравнительно устойчив, а авторская индивидуальность чаще проявляется в изображении сказочных героев, в диалогах, в портретных характеристиках, в описаниях деталей действия.

См. также Башкирские народные сказки

Башкирские пословицы и поговорки

Основная статья: Башкирские пословицы и поговорки

Башкирские пословицы и поговорки сосредоточили в нескольких метких словах элементы народной мудрости.

Сбором башкирских пословиц, сказаний, преданий и легенд занимались известные ученые-фольклористы А. Г. Бессонов, А. И. Харисов, А. Н. Киреев, М. М. Сагитов, Н. Т. Зарипов, С. А. Галин, Г. Б. Хусаинов, Ф. А. Надршина, А. М. Сулейманов, Н. Д. Шункаров и другие.

В Башкортостане издается серия книг «Башкирский фольклор: исследования и материалы», сборники Башкирских сказок.

Детская литература

Основными функциями детской литературы являются воспитательная, образовательная, воспитание эстетического вкуса, геденестическая (наслаждение), риторическая.

Истоками башкирской детской литературы является башкирский фольклор, устное народное творчество. Детский фольклор и детская письменная литература учитывают психологию и возрастные особенностей детей. Некоторые жанры в башкирской детской литературе создавались под влиянием фольклора, так К. Даян обрабатывал народные сказки в стихотворной форме.

К детской литературе развлекательного жанра относятся колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, считалки, скороговорки, поддёвки, дразнилки, приговорки, припевки, сказки.

В Башкирии первыми авторами художественных произведений для детей были М. Гафури, Д. Юлтый, Г. Гумер («История одного красного галстука», 1927, «Рассказы деда Юлсуры», 1945), Х. Давлетшина (рассказ «Пионерка Хылукай»), И. Насири, К. Мзргэн ("Алдар и шайтан: Рассказы для детей", "Башкирские народные загадки".), А. Карнай (сборник рассказов «Турғай») и др.

К детской художественной литературе литературе обращались башкирские писатели Ф. Рахимгулова (Стихи для детей), А. Ягафарова, Ф. Тугузбаева, Г. Гиэзатуллина, И. Гапяутдинов.

Сказки для детей писали башкирские писатели С. Сурина (детская драматургия, обработка народного фольклора), Ф. Яхин (бытовые сказки), К. Даян (обработка народных сказок), Дина Талхина, Биккул (башкирская литературная сказка), Н. Фазлаева и М. Буракаева "Легенды об Ильментау".

В годы Великой Отечественной войны С. Агиш написал книги для детей: "Гнедой", "Петька Якушин и Петька Байрамгулов", "Мои три месяца".

Произведения для дошкольников и младших школьников в башкирской детской литературе в основном создавались с середины 50-х годов ХХ века. это время Р. Нигмати писал стихотворения для малышей: "Ответы на вопросы моей дочери", "Первое сентября", Г. Юнусова писала детские стихи, перевертыши, считалки, потешки, небылицы, загадки: "Мне только три", "Волшебный подарок", "Одуванчик", А. Ягафарова писала стихи и сказки о труде, играх.

Мастера башкирской детской литературы З. Биишева "Будем друзьями" "Золотое яичко", "Любовь и Ненависть"; Б. Бикбай; Ф. Исянгулов "Потомки Яубасара" написали детские произведения основе народных легенд к сказаний.

К детским произведениям Мустая Карима относятся повести "Радость нашего дома", "Таганок", "Рассказы Альфии", "Долго-долгое детство". этих произведениях мир ребёнка предстает "созданным самим ребенком".

Научная литература

В Башкортостане издается литература по приоритетным для республики научным направлениям: химии, медицине, математике, истории. Выходят научные журналы: «Вестник Академии наук Республики Башкортостан», «Атмосфера, Башкортостан», «Педагогический журнал Башкортостана», «Медицинский вестник Башкортостана», интернет журнал «Нефтегазовое дело» и др.

К значимым изданиям издательства «Башкирская энциклопедия» последних лет относятся:

Энциклопедия Башкортостана в 7 томах, 2005-2011 год. Над энциклопедией работают большие коллективы ученых республики самых разных областей науки.

Академический толковый словарь башкирского языка в 11 томах, работа над которым предполагается до 2016 года. Над словарем работает коллектив ученых Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН. Словарь многоязычен: толкование слов дается на башкирском языке с переводом на русский язык.

Салават Юлаев: энциклопедия (посвящается 250-летию Салавата Юлаева). 2004 год.

Башкортостан: краткая энциклопедия (на русском и на башкирском языках). 1996 год.

«История башкирского народа» в 7 томах. Авторы: Академий наук РБ, Уфимский научный центр РАН, Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН. Первый том рассматривает период с древнейших времен до IV века нашей эры, второй - с V до середины XVI веков, третий - со второй половины XVI до XVIII века, четвёртый - XIX век, пятый - 1900-1940 годы, шестой - 1941-1985 годы, седьмой том - с 1985 года до начала ХХI века. Годы издания: 2009-2012.

Изучением истории башкирской литературы и её анализом занимались академики Баимов, Роберт Нурмухаметович, Бикбаев, Равиль Тухватович, М. В. Зайнуллин, З. А. Нургалин и др.

Эпистолярная литература

Башкирская эпистолярная литература относится к литературному жанру, используемому форму «писем» или «посланий» к какому-либо лицу или широкому кругу читателей. Первые эпистолярный произведения башкирской литературы известны со средних веков. К ним относятся письма башкир Ивану IV, «Письмо Батырши», письмо башкир племени мин по вопросам вотчинного землевладения царю Алексею Михайловичу (1671), письмо башкир Уфимского уезда о притеснениях со стороны представителей власти Петру II (1728). письменные обращения Салавата Юлаева и др. этих письмах и обращениях можно найти свидетельства о жизни башкир, их социальном положении, башкирские легенды, пословицы и поговорки. Оригиналы жанра хранятся в Российском государственном архиве древних актов в Москве.

Башкирский поэт Акмулла, Мифтахетдин 19 века в произведениях жанра "Письмо к отцу", "Открытое письмо к хазрету Нургали", "Исангильде Батучу", "Кыпчакцам из Сыра" изобличает пороки общества, излагает свои жизненные принципы.

В 10-30-е годы ХХ века в эпистолярной форме написаны многие стихи башкирских поэтов М. Гафури ("Любовные письма"), Г. Амири, Б. Бикбая, Г. Гумера, Б. Ишемгула, "Эй, большевик", "Кураю", "Открой глаза" Ш. Бабича, поэма С. Кудаша «лат» (1930; «Письмо») и писателей - нэсеры Б. Ишемгула, И. Насыри, Т. Янаби и др.

Во время Великой Отечественной войны к эпистолярной форме обращались поэты Б. Бикбай, А. Вали, К. Даяна, М. Карим, С. Кулибай, М. Харис, после войны - К. Аралбай, А. К. Атнабаев, М. Гали, Х. Гиляжев, И. Л. Киньябулатов, Ф. Т. Кузбеков, П. Наджми, Х. Назар, Р. С. Назаров, Г. З. Рамазанов, Р. А. Сафин, В. Туляк и др.

В современной башкирской литературе известны произведения жанра: обращение «Халҡыма хат» (1982; «Письмо моему народу») Р. Т. Бикбаева, кубаир «Аманат» (1969; «Заветное слово»; Р. Я. Гарипова.

Литературные журналы

  • «БАБИЧ» - литературный, общественно‑политический, сатирический иллюстрированный журнал, выходивший в Уфе в 1922-23 годах.
  • Бельские просторы - издается c 1998 года. журнале печатаются произведения русских, башкирских, татарских, чувашских и др. писателей. Учредители - Кабинет министров и Союз писателей Республики Башкортостан.
  • Журналы «Яналык» и «Сэсэн». 1930 году были объединены в один журнал «Октябрь» (с 1949 года - «Литературная Башкирия»). Ныне «Литературный Башкортостан».
  • «Агидель»
  • «Ватандаш»
  • «Аманат» - детско-юношеский журнал на башкирском языке.
  • «Башкортостан кызы» - ежемесячный литературно-художественный журнал для женщин на башкирском языке.

Литературные газеты

«ЭДЭБИ УДАР» («Әҙәби удар» - «Литературный удар»), газета. Орган БАПП, с мая 1932 - Орган комитета Союза писателей БАССР. Выходила в Уфе с апреля 1931 года по январь 1933 года 1 раз в 10 дней на башкирском языке.

Фольклористика

Материалы о башкирском фольклоре есть в дневниковых записях и заметках восточных и западных миссионеров и путешественников раннего средневековья (Ибн-Фадлан, Плано Карпини, Гильом де Рубрук и др.). Башкирские народные предания и легенды использовали для описания края русские путешественники и исследователи (И. K. Кирилов, П. И. Рычков, И. И. Лепехин, П. С. Паллас, И. Г. Георги, В. Н. Татищев). Во время путешествия в Оренбургскую губернию в 1833 году А. С. Пушкин записал от сэсэнов-сказителей вариант эпоса «Кузыйкурпяс и Маянхылу», а сопровождавший его в поездке писатель, языковед-лексикограф Даль собрал сведения по истории, быту и устной поэзии башкир и опубликовал сюжет башкирского эпоса «Заятуляк и Хыухылу» в переложении на прозу под названием «Башкирская русалка».

В конце XIX века сбором и систематизацией башкирского фольклора занимались представители башкирской интеллигенции - П. Назаров, Б. Юлуев, М. Баишев, М. Куватов, М. Уметбаев, Г. Еникеев.

В 1922 году в Башкирской АССР было создано Общество по изучению быта, культуры и истории Башкирии, ставшее центром исследований в области башкирского фольклора. нём сотрудничали С. Мрясов («Образцы художественной литературы периода башкирских 6иев и ханов»), Х. Габитов («Свадебные обряды у башкир»), Г. Вильданов («Башкирские батыры», «Причитания у башкир»), М. Бурангулов, С. Галимов и другие.

В 30-х годах при Союзе писателей БАССР и НИИ языка и литературы создаются фольклорные секции. Общество развернуло большую работу по сбору произведений устного творчества и формированию фольклорных фондов. Сбором фольклора занимались башкирские писатели - А. Карнай, Б. Бикбай и др. Благодаря собирателям фольклора стали известны имена талантливых башкирских сказителей, сказочников, певцов, кураистов, сэсэнов-импровизаторов. Были опубликованы эпические сказания «Акбузат», «Юлай и Салават», «Идукай и Мурадым» в записях Бурангулова, сборники башкирских пословиц (1936), башкирских народных сказок (1939).

В 1932 году в Уфе был открыт национальной культуры (с 1938 г. - языка и литературы им. М. Гафури). Сотрудники института ездили в научные экспедиции по районам республики и соседних регионов.

В 50-е годы трудами ИИЯЛ изданы трехтомное собрание «Башкирское народное творчество» («Башҡорт халыҡ ижады», 1954-59), сборники «Башкирские народные пословицы» («Башҡорт халыҡ мәҡәлдәре»).

В 1951 году в Уфе заработал Башкирский филиал АН СССР, с 1957 года - Башкирский государственный университет. Начался новый этап развития национальной фольклористики, характеризующийся расширением сбора, публикаций народных произведений и появлением серьёзных научных исследований.

С 60-х годов фольклористы Башкортостана приступили к подготовке многотомного сборника «Башкирское народное творчество» («Башҡорт халыҡ ижады») на башкирском языке. Работа по нему закончилась в 1985 году выпуском 18 томов.

Башкирская фольклористика начала ХХI века обогатилась книгами Ф. А. Надршиной - эпосом «Урал-батыр», преданиями и легендами, песнями и пословицами.

С 2004 года в РБ организуются фольклорные экспедиции в северные районы республики, где они почти никогда не проводились. Фольклористы работали в Татышлинском (2004), Янаульском (2005), Бураевском (2006), Аскинском (2007) районах, а также за прелеми республики - в Свердловской (2004, 2005), Оренбургской (2004), Саратовской и др. областях. Результатами экспедиций были сборники: «Экспедиционные материалы - 2003: Зилаирский район» и «Экспедиционные материалы - 2004: Альшеевский район» и др.

Продолжается издание свода «Башкирское народное творчество». С начала ХХI века изданы тома: «Исторический эпос», «Эпос: киссы и дастаны», «Письменные киссы и дастаны», «Эпос: иртэки и эпические кубаиры», «Пословицы и поговорки», «Загадки», «Сказки о животных», «Игровой фольклор и народный спорт», «Исторические баиты», «Собственно-волшебные сказки».

По программе Президиума РАН «Памятники отечественной науки. ХХ век» была подготовлена к переизданию классика башкирской фольклористики - книги С. Г. Рыбакова «Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта» (1897) и «Башкирские народные сказки, запись и перевод А. Г. Бессонова, под редакцией проф. Н. К. Дмитриева» (Уфа, 1941).

Литературоведение

В Башкортостане развиваются также литературоведение и литературная критика.

Башкирское литературоведение возникло во 2-й половине 19 века. До этого печатались отдельные статьи по литературе в обзорах Т. Ялсыгула аль-Башкорди, Г. Усмана. Первые сведения по фольклору, языку и башкирской литературе давали М. Биксурин, С. Кукляшев, М. Иванов («Татарская грамматика», 1842).

М. Уметбаев в 1897 году в книге "Ядкар" (1897) провёл систематический анализ башкирской литературы. серии книг "Асар" (1900-1904) Р. Фахретдинов обобщил материалы о жизни и тврчестве башкирских писателей. С начала ХХ века писатели Фахретдинов, М. Гафури, А.-З. Валидов публиковали сведения о башкирской литературе, представляли литературные портреты писателей, рецензии на книги.

После Великой Октябрьской социалистической революции литературоведческой деятельностью занимались чаще сами писатели. Основными жанрами литературной критики были обзоры и рецензии. статьях А. Чаныша, Ж. Лукмана, Ш. Шагара, Г. Амантая поднимались вопросы теории литературы, жанров и стилей. Появились первые книги о жизни и творчестве писателей Гафури, А. Тагирова, Ишемгула.

В 1944 году была издана книга А. Харисова "Теория литературы". начале 50-х годов опубликованы литературоведческие статьи Харисова, З. Шарки, Кирея Мэргэна, Г. Рамазанова, Х. Зиннатуллиной, А. Кудашева о проблемам развития литературы в военные и послевоенные годы. Были изданы монографии Г. Хусаинова о жизни и творчестве С. Кудаша, Юлтыя, Р. Нигмати, М. Карима, книги М. Гайнуллина о башкирской драматургии С. Мифтахова, С. Сафуанова о жизни и творчестве А. Карная, Н. Зарипова о И. Насыри и др.

В 50 - годы в БАССР национальное литературное наследие башкирского народа рассматривалось в рамках метода социалистического реализма. 1965 году издана книга Рамазанова "Творчество Мажита Гафури". Вкладом в литературоведческую науку была издание Харисова "Литературное наследие башкирского народа: XVIII-XIX вв." (1965). БАССР стали регулярно выходить сборники критических статей. Башкирские литературоведы стали больше заниматься вопросами теории и методологии литературы. Это книги К. Ахмедьянова "Поэтическая образность", А. Вахитова "Башкирский советский роман" (1978), Р. Баимова "Судьба жанра" (1984).

М. Х. Гайнуллин, Г. Б. Хусаинов, Р. Бикбаев создали труды о жанрах башкирской поэзии, драматургии, путях развития башкирской литературы. монографии Р. Бикбаева "Поэтическая летопись времени" проанализированы важные явления современной башкирской поэзии. Баимов, Т. Кильмухаметов, А. Хакимов, Р. Шакур, З. Нургалин, Р. Амиров внесли вклад в исследование жанров и основных проблем башкирской литературы.

C 70-80-х годы в башкирском литературоведении работают Г. Кунафин, М. Идельбаев, А. Вильданов, И. Буляков, З. Шарипова. Были подготовлены труды по истории башкирской литературы: "Из истории башкирской литературы", (1975); "Литературное наследие народов Урало-Поволжья и современность" (1980); "Система жанров в башкирской литературе" ; "Поэма "Кысса-и Йусуф" Кул Гали: Поэтика. Проблематика. Язык произведения" (1988). Началось развитие археографических и текстологических направлений исследований. Была издана "История башкирской литературы" в 6-ти томах, в которой исследуется возникновение, становление и развитие башкирской литературы, эволюция её жанров по периодам, жизнь и творчество башкирских писателей.

Современное башкирское литературоведение состоит из трёх основных направлений: теория литературы, история литературы, литературная критика. области башкирского литературоведения работают ученые А. И. Харисов, К. А. Ахмедьянов (Теория литературы), М. Ф. Гайнуллин, С. А. Галин, Н. Т. Зарипов, Х. Ш. Зиннатуллина, А. Г. Кудашев, К. Мэргэн, Г. З. Рамазанов, С. Г. Сафуанов, А. Х. Хакимов, Г. Б. Хусаинов, М. Х. Мингажетдинов и др.

Большой вклад в литературоведение внес Тимергали Кильмухаметов (монографии «Драматургия Мустая Карима», «Драматургия и драматурги», «Сила народности», «Мухаметсалим Уметбаев: жизнь и творчество», «Поэтика башкирской драматургии». Статьи о жизни и творчестве С. Агиша, Б. Бикбая, Х. Давлетшиной, З. Биишевой).

Поиски новых характеристик литературного процесса в «турбулентности бытия» приводит часть литературоведов РБ к выводам о неадекватности прошлого будущему, деидеологизированности лириков. Наблюдения за творчеством башкирских писателей начала XXI в. позволяют им определить «аттракторы самоорганизации башкирской литературы» и визуально представить аттракторы в виде неких «каналов» (конусов или воронок), которые свертывают, втягивают в себя множество «траекторий». Процессы самоорганизации литературы они видят в открытых нелинейных структурах.

Литературоведческие работы в РБ проводятся в Институте истории языка и литературы УНЦ РАН; Башкирском государственном университете, Педагогическом университете и других вузах. Статьи по литературоведению публикуются в журналах «Агидель», «Бельские просторы», «Ватандаш», «Ядкяр» («Наследие») и др.

Литературные премии

  • Премия имени Салавата Юлаева - высшая награда Башкортостана в области искусства (500 тыс. р.).
  • Литературная премия имени Рамзили Хисаметдиновой Миндигалиевны
  • Всероссийская литературная премия имени С. Т. Аксакова - учреждена в 1999 году Президентом Республики Башкортостан, Международным фондом славянской письменности и культуры, Союзом писателей России и Союзом писателей Республики Башкортостан.
  • Премия им. М. Акмуллы за произведения литературы и искусства - учреждена Решением Миякинского районного Совета народных депутатов в 1980 году.
  • Премия имени Ангама Атнабаева;
  • Премия имени Ахтарова Рашита Мингажевича (Рашит Ахтари)
  • Премия имени К. Ахмедьянова
  • Республиканская молодёжная премия в области литературы и искусства имени Шайхзады Бабича (50 тыс. р).
  • Премия имени Григория Белорецкого (Ларионова)
  • Ежегодная литературная премия имени Мухаметши Бурангулова.
  • Премия имени Вазиха Исхакова;
  • Премия имени Гали Ибрагимова;
  • Премия имени Гали Сокороя;
  • Премия имени Гаяна Лукманова;
  • Премия имени Гилемдара Рамазанова;
  • Премия имени Диниса Булякова;
  • Премия имени Зайнаб Биишевой;
  • Премия имени Галимджана Ибрагимова
  • Премия имени Вазиха Исхакова
  • Премия им. Рамиля Кул-Давлета учрежденная газетой «Йәшлек»
  • Премия имени И. Мурзакаева-Балапанова
  • Премия имени Мухаметсалима Уметбаева;
  • Литературная премия имени Назара Наджми - учреждена в 1998 году администрацией города Дюртюли и Дюртюлинского района. Присуждается деятелям литературы, сценического искусства, архитектуры и краеведения за особый вклад в развитие культуры района
  • Премия имени Рамазана Уметбаева;
  • Премия имени Булата Рафикова;
  • Премия имени Гилемдара Рамазанова
  • Премия имени Рами Гарипова;
  • Премия имени Степана Злобина;
  • Персональная литературная премия имени Р. К. Усмановой
  • Премия имени Фатиха Карима (Бижбулякский район);
  • Премия имени Фатиха Карима (г. Белебей);
  • Премия имени Хакима Гиляжева.
  • Литературная премия имени Сергея Чекмарева
  • Премия имени Музагита Хайрутдинова
  • Литературная премия имени Яныбая Хамматова
  • Премия имени Яныша Ялкайна;
  • Поэтическая премия «Радуга над Агиделью».

Учебные заведения

Башкирский государственный университет

Мастеров слова РБ готовят в высших учебных заведениях республики:

Стерлитамакская государственная педагогическая академия имени Зайнаб Биишевой - Филологический факультет.

Башкирский государственный университет. Филологический факультет.

Башкирский государственный педагогический университет имени М. Акмуллы.

Литературные объединения

Литературные организации 20-х годов ХХ века: «Тулкын», «Башкирская Ассоциация пролетарских писателей» (БАПП).

Союз писателей Республики Башкортостан. (осн. 1934г). союз входит 234 писателя РБ. Председатель правления Союза писателей Башкортостана, Риф Галимович Туйгунов (р.1946), поэт, заслуженный работник культуры РБ и РФ, лауреат премий имени Сергея Чекмарева и Фатиха Карима. Первым председателем правления был Афзал Тагиров. Жертвами Сталинских репрессий в 1937 году стали писатели Даут Юлтый, Афзал Тагиров, Тухват Янаби, Габдулла Амантай, Булат Ишемгул, Губай Давлетшин.

В союз писателей входят: Стерлитамакская писательская организация, Учалинская писательская организация, Сибайская писательская организация, Янаульская писательская организация, Кумертауская писательская организация.

Литературное объединение «Мелеузовские зори».

Литературное объединение УФЛИ (Уфимская литература).

Литературные музеи

Музей М. Гафури в Уфе
  • Мемориальный дом-музей С. Т. Аксакова
  • Музей Филиппа Вуколова-Эрлика - чувашского писателя, фолькориста, композитора и театрального деятеля в деревне Малый Менеуз Бижбулякского района РБ.
  • Дом-музей Хакимова Ахияра Хасановича - известного башкирского поэта, писателя. Музей в находится в г. Давлеканово РБ.
  • Национальный литературный музей РБ с 5 филиалами: музей М. Акмуллы, музей М. Гафури, музей Ш. Бабича, музей А. Мубарякова, музей М. Уметбаева.
  • Музей башкирского писателя Джалиля Киекбаева в дер. Каран-Елга Гафурийского района РБ.
  • Дом-музей Зайнаб Биишевой в деревне Туембетово Кугарчинского района РБ.
  • Музей трех писателей - Рамазана Уметбаева, Кима Ахмедьянова, Рамиля Кулдавлетова - в дер. Альмухаметово Абзелиловского района РБ.
  • Музей Булякова Диниса - в дер. Смаково РБ.
  • Музей М. Цветаевой - в с. Усень-Ивановское Белебеевского р‑на РБ.

Первоначально (с 1905 года) произведения башкирских авторов в периодических изданиях выходили на тюркском литературном языке.. 1910-х годах произошёл переход на современный татарский литературный язык. начале 20-х годов - переход на смешанный татаро-башкирский язык. С 1924 года произведения в периодике печатаются современном башкирском литературном языке.

В Башкортостане чтут память великих поэтов и писателей РБ и России. Созданы музеи: Салавату Юлаеву, М. Гафури, C. Т. Аксакову. Установлены памятники Салавату Юлаеву, М. Акмулле, М. Гафури, З. Биишевой, А. Пушкину, В. Маяковскому и др. Именами писателей названы города и улицы городов РБ. Издана энциклопедия Салават Юлаев.

В Башкортостане работают переводчики художественной, духовной литературы с Башкирского языка на другие языки и наоборот: Айдар Хусаинов, Зухра Буракаева, Гульсира Гиззатуллина. Большая группа переводчиков занимается переводом Библии на башкирский язык с иврита. журнале «Агидель» печатаются переводы зарубежной литературы на башкирский язык.

В целом труд переводчиков в республике мало востребован. Отсутствуют заказчики на переводную литературу и спрос на неё, так как на башкирском языке нет современных бестселлеров.

В республике издаются корпоративные издания по истории предприятий, городов, учебных заведений. 2013 году издана капитальная Энциклопедия ОАО «Газпром нефтехим Салават».

В РБ учреждены звания Народный поэт Башкортостана и Народный писатель Башкортостана.

Литература

  • Башкирский эпос «Урал-батыр». // Героический эпос народов СССР. - М., 1975. - Т. 1. - С. 67-114.
  • Солдатские баиты. / сост. : К. А. Аралбаев. - Уфа: Китап, 1997. - 112 с.
  • Башкирская энциклопедия. Гл. ред. М. А. Ильгамов т. 1. А-Б. 2005. - 624 с.; ISBN 5-88185-053-X. т. 2. В-Ж. 2006. −624 с. ISBN 5-88185-062-9.; т. 3. З-К. 2007. −672 с. ISBN 978-5-88185-064-7.; т. 4. Л-О. 2008. −672 с. ISBN 978-5-88185-068-5.; т. 5. П-С. 2009. −576 с. ISBN 978-5-88185-072-2.; т. 6. Советы нар. хозяйства. -У. 2010. −544 с. ISBN 978-5-88185-071-5; т. 7. Ф-Я. 2011. −624 с. науч. изд. Башкирская энциклопедия, г. Уфа.
  • Башкирские народные сказки / Зап. и пер. А. Г. Бессонов. Примечания H.K. Дмитриева,-Уфа: Башкнигоиздат, 1941 -С.3-30.
  • Гайнуллин М., Буляков И. Этапы развития башкирской драматургии. кн.: Антология башкирской драматургии. 2-х частях. Книга первая. Уфа, 1984, с.6-24. - На башк. яз.
  • Глебов А. О башкирской драматургии. Октябрь, 1936, № 2, с.24-29.
  • Игнатьев Р. Г. Башкир Салават Юлаев, пугачевский бригадир, певец и импровизатор. - «Известия Общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете». Т.XI,1893, вып.2, с.147-166; вып.3, с.222-240; вып. 6, с.528 −534.
  • Шакур Р. Путь в тысячу лет. История башкирской литературы с древних времен до наших дней / Р. Шакур. М.: ТОО «Рарогъ», 1996.
  • Хусаинов Г. Б., Бикбаев Р. Т. Литературоведение и критика // научном поиске. Уфа, 1982. Г. Б. Хусаинов.
  • Башкирские просветители-демократы XIX века.- М.: Наука, 1981.

Примечания

  1. Бельские просторы № 3 2004
  2. Татарская энциклопедия
  3. Бикмухамедов Р. Г. Литературы Поволжья и Приуралья // История всемирной литературы: 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. - М.: Наука, 1983-1994. Т. 8. - 1994. - С. 165.
  4. Лосиевский Владимир Степанович
  5. 1 2 Литературные имена - Наша литературная гордость - Каталог файлов - Сайт Кугарчинской ЦБС
  6. Арсланов Тимер Гареевич | Литературная карта Республики Башкортостан
  7. Новая Литература | Сергей Матюшин. Проверено 13 января 2013. Архивировано из первоисточника 30 января 2013.
  8. Бельские просторы № 4 2005
  9. Ахмадиев Риф Бариевич
  10. Энциклопедия Башкирии → ЙЫРАУ
  11. Кубагуш-Сэсэн
  12. Габит-Сэсэн
  13. сайт драматурга Флорида Булякова - БИОГРАФИЯ
  14. . Проверено 6 января 2013. Архивировано из первоисточника 13 января 2013.
  15. Ягафарова Айсылу Шайхутдиновна | Литературная карта Республики Башкортостан
  16. Сарвар Сурина - Литературные имена - Наша литературная гордость - Каталог файлов - Сайт Кугарчинской ЦБС
  17. Ее стихи и песни продолжают звучать в народе (К 60-летию со дня рождения поэтессы Дины Талхиной) | новости башинформ.рф
  18. Журнал «Нефтегазовое дело»
  19. Энциклопедии
  20. Башкортостане изданы первые два тома академического толкового словаря башкирского языка - башинформ.рф - Новости новой Башкирии
  21. Ватандаш / Соотечественник / Compatriot
  22. Башкортостан Кызы
  23. Ватандаш / Соотечественник / Compatriot
  24. Р. Бикбаев "Поэтическая летопись времени"
  25. Постоянное Представительство Республики Башкортостан в Свердловской области
  26. Ватандаш / Соотечественник / Compatriot
  27. Газета - Республика Башкортостан - Социум - И в науке остаётся писателем
  28. Литература нового Башкортостана: ресурсы книгоиздания / Издательское дело / Наука / Проект Ахей / Издания / МУЛЬТИ МЕДИА ЖУРНАЛ - MMJ.RU
  29. Литературная премия имени Рамзили Хисаметдиновой Миндигалиевны | Литературная карта Республики Башкортостан
  30. Ватандаш / Соотечественник / Compatriot
  31. Литературные премии Аургазинского района | Литературная карта Республики Башкортостан
  32. Премия имени Вазиха Исхакова | Литературная карта Республики Башкортостан
  33. Ишмухамет Мурзакаев-Балапанов | Литературная карта Республики Башкортостан
  34. Усманова Рафига | Литературная карта Республики Башкортостан
  35. Премия имени Музагита Хайрутдинова | Литературная карта Республики Башкортостан
  36. Председателем Союза писателей Башкортостана избран Риф Туйгунов - башинформ.рф - Новости новой Башкирии
  37. Мелеузовская ЦБС - Литературные объединения
  38. Русса - Цветаевой М. Музей
  39. Бельские просторы № 3 2004. Проверено 7 февраля 2013. Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013.
  40. Мемориальный дом-музей Мажита Гафури
  41. Книги, открытки о Салавате - salavat jimdo page! Салават

Ссылки

  • Баимов Р. Н., Хусаинов Г. Б. Башкирская литература.// Статья в Башкирской энциклопедии.
  • Гульнур Хусаинова. Состояние башкирской фольклористики в начале ХХI века.// Статья в ж."Ватандаш"
  • ХХ век и башкиры, ж."Ватандаш"
  • Культурный мир Башкортостана
  • Статья в Башкортостан: краткая энциклопедия
  • http://рус.башкирская-энциклопедия.рф/index.php/prosmotr/2-statya/120-babich-zhurnal
  • Риф Ахмадеев. Литература патриотизма (Башкирская литература в годы Великой Отечественной войны)// Статья в ж."Ватандаш"
  • Башкирское литературоведение
  • Развитие жанровой системы в Башкирской поэзии второй половины XIX-начала XX веков. Кунафин Г. С.

Литература Башкортостана Информацию О

Республика Башкортостан. Башкирия 23 марта 1919 года была создана Башкирская Автономная Советская Республика - первая национальная автономия в России. 11 октября 1990 года образована республика, ас февраля 1992 года было принято название Республика Башкортостан. Время в Башкортостане опережает московское на два часа, общемировое по Гринвичу – на пять Государственными языками, согласно Конституции Республики Башкортостан, являются башкирский и русский языки.

Площадь Башкортостана составляет 143 тыс. кв. км, или 0, 8 процента от общей площади страны. Республика занимает седьмое место в России по численности населения – 4 млн. 051, 6 тысячи человек, плотность населения – 28, 3 человека на один квадратный километр территории против 8, 3 человек в среднем по России. Код региона – 02

Столица Башкортостана- город Уфа С населением 1 млн. 100 тысяч человек В Башкортостане 54 муниципальных района, 9 городских округов, 14 городских поселений, 818 сельских поселений Наиболее крупные Уфа с древнетюркского «уба» - «холм, города – Уфа, гористая местность» Стерлитамак, Салават, Нефтекамск, Октябрьский

Народ По этническому составу 36, 3 % населения составляют русские Башкортостан – многонациональный край, где проживают представители более ста народностей. 29, 8 % - башкиры 24, 1 % - татары Коренное население республики - башкиры.

Чуваши Украинцы Немцы Марийцы В республике также проживают и представители других национальностей. Комплект открыток «Народы Башкортостана» Формат: 60 х84/16 13 листов в папке Общий тираж: 1500 экземпляров Мордва

История Башкирской литературы История башкирской литературы измеряется столетиями. Первые известные литературные памятники относятся к началу второго тысячелетия нашей эры, а в последующие века они постепенно осваивали богатое творческое наследие, яркие художественные традиции.

Периодизация Башкирской литературы I. Литература 11 - 18 вв. III. Литература 19 - начала 20 вв. Литература после 20 -х годов 20 в. История башкирской литературы. Т. 1: С древнейших времен до начала 20 века. – Уфа: Китап, 2012. - 560 с.

Для удобства каждый из этих периодов обычно разделяется на менее протяженные временные отрезки: 1. Древние истоки башкирской литературы, или общетюркские памятники. Литература 6 -11 веков Сохранилось множество письменных памятников той эпохи. Часть из них написана на руническом, некоторые – на древнеуйгурском алфавите, а после принятия ислама – на арабском. Они содержат ценнейшие сведения об истории, обычаях и нравах и духовной культуре древних тюрков. Письменная литература башкир, как и у многих тюркских народов, берет свое начало с Орхоно -Енисейских двух дастанов (поэм) VII-VIII веков. Эти поэмы были написаны на скалах и отдельных камнях, прославляли историю I и II Тюркских Каганатов, а также Тунюкук, Культигин и Билге каганов. Есть в башкирском фольклоре еще один жанр, напоминающий рунические памятники. Это кубаиры (эпосы) о богатырах. Башкирские богатыри, как и герои орхонских поэм Кюль-тегин, Бильгекаган, Тоньюкук, рассказывают о своих подвигах: В пятнадцать лет у меня Был колчан на правом боку… Шел я смело на врагов За род свой и за страну. А имя мне Акшам-батыр… Основной мотив енисейской эпитафической лирики – печаль героя из-за безвременной смерти, разлуки с народом, родными и близкими. Генетически близки к руническим памятникам и широко распространенные среди башкир и татар баиты: они пронизаны также мотивами трагизма смерти, сожаления об усопшем, его прощания с живыми.

«Благодатное знание» Юсуф Баласугини («Кутадгу билик») Юсуф Баласагунский. Благодатное знание – М. : Наука, 1983 – 558 с. История башкирской литературы. Т 1: с древнейших времен до начала 20 в. – Уфа: Китап, 2012. С. 24

«Словарь тюркских языков» Махмуда Кашгари («Дивану лугат ат-тюрк») Махмуд ал-Кашгари. Диван лугат ат-турк, Свод тюркских слов. Том 1. , 2010. Махмуд ал-Кашгари Диван Лугат ат. Турк, Алматы: Дайк-Пресс 2005. - 1292 с. Язык: Русский История башкирской литературы. Т 1: с древнейших времен до начала 20 в. – Уфа: Китап, 2012. С. 33

Фазлаллах Рашид ад-Дин. Огуз-наме. - Баку: Элм, 1987. - 128 с. Издание представляет собой комментированный перевод знаменитого тюркского эпоса «Огуз наме» , в котором содержатся уникальные сведения о появлении и расселении огузов в Азербайджане. Новый для читателя материал «Огуз-наме» по истории Азербайджана и сопредельных стран и областей позволяет заново пересмотреть отдельные аспекты многих исторических событий, происходивших на территории Азербайджана, начиная с X в. Материал этот в отечественную историографию вводится впервые и представляет интерес для востоковедов, историков, филологов, а также читателей, интересующихся прошлым тюркских народов. (Электронный вариант) Комментированный перевод знаменитого тюркского эпоса. Редактор академик З. М. Буниятов

Башкирский народный эпос / А. Мирбадалева, М. Сагитов, А. Харисов. Издательство: Наука, 1977, - 520 с. «Башкирский народный эпос» - книга из серии «Эпос народов СССР» - является научной публикацией самобытных башкирских народных сказаний «Урал-батыр» , «Акбузат» , «Заятуляк и Хыухылу» , «Кара Юрта» (два варианта), «Акхак Кола» , «Конгур Буга» . Читатель сможет получить полное представление о характере и стилистической системе башкирского фольклора, так как перевод достаточно передает своеобразие публикуемых в этом же томе национальных текстов. Издание сопровождается исследовванием, комментариями, сведениями о вариантах публикуемых сказаний, нотными записями и сообщением об исполнении фольклорных произведений.

2. Литература булгарского периода 11 -13 веков Для литературы этого периода, еще не разделенной в этническом отношении, характерна тенденция территориально-географической локализации в древней Башкирии. О булгарском периоде развития башкирской литературы свидетельствуют башкирские легенды об алпах (великанах), журавлях, дошедшие до наших дней в устной и письменной форме; путевые записки арабского путешественника Ибн-Фадлана

Классическим образцом художественной литературы 1 -й половины 13 в. является поэма Кул Гали «Сказание о Юсуфе» («Кысса-и Йусуф») Являясь органической частью башкирской и татарской литератур, она заложила основу их единой поэтической тенденции. Кул Гали сказание о Йусуфе. Татарское книжное издатльство, 1985, - 256 с. Сюжет о любви героев поэмы Зулейхи и Йусуфа заимствован из восточной литературы. Среди башкир сохранилось множество версий поэмы в письменной и устной форме. История башкирской литературы. Т. 1: С древнейших времен до начала 20 века. – Уфа: Китап, 2012. С. 54

26 августа 2005 года в Казани был торжественно установлен памятник Кул Гали Для русских этот поэт будет многим неизвестен, но он очень хорошо распространен среди тюрских народов Поволжья, Кавказа, Сибири и Урала. Дело в том, что тогда было принято больше сочинять о любви богов или любви к богам. А вот Кул Гали написал поэму о земной любви и это нашло отклик среди населения. Ведь до 1839 года, год первой печатной публикации, поэма в ручную переписывалась более 80 раз, передаваясь из поколения в поколение, как одна из важнейший культурных ценностей народа. Поэма написанная Кул Гали называется «Кыйсса и Йосыф» (Сказание о Иусуфе). Памятник Кул Гали в Казани был создан скульпторами Андреем Балашовым и Асией Минуллиной совместно с архитектором Розалией Нургалеевой. Памятник был отлит из бронзы и вышел высотой порядка 4 метров. Подразумеваю, что лицо собранное, дабы олицетворяло черты и характер поэта, т. к. ни одного изображения или описания его лица не осталось. По описаниям жизни Кула Гали он призывал к миру, дружбе, честности и справедливости. И как каждый гуманист осуждал вражду и подозрительность между людьми. Поэма «Кыйсса и Йосыф» стала основоположницей булгаро-татарской письменной поэзии, и конечно же, вошла в золотой литературный фонд нескольких народов: башкир, туркмен, казахов и узбеков. Для сравнения и лучшего понимания значимости поэмы Кул Гали, скажу, что он современник автора «Слово о полку Игореве» , которая несомненна, важна для каждого русского человека.

Башкиры создали богатый фольклор, связанный с ранним периодом их истории. В произведениях устного народного творчества художественно отражены воззрения древних башкир на природу, их житейская мудрость, психология, нравственные идеалы, социальные чаяния и творческая фантазия. Жанровый состав башкирского народного творчества разнообразен: эпос и сказка, легенды и предания, загадки, песни (обрядовые, эпические и лирические), байты и мунажаты и др. В этот период сильна синкретическая природа литературы.

3. Литература Кыпчатского периода 13 -16 веков Здесь прослеживаются: - единый процесс и постепенная дифференциация национальной литературы и общетюркского литературного потока, т. е усиливалось зональное, более конкретное, чем региональное, качество литературы - особенности развития и взаимосвязи изустной и письменной литературы башкир, появилась присущая только башкирской словесности национальная тематика - сложения жанров и формирования поэтических форм. Возникли ногайские мотивы активизировалась поэзия йырау (поэтов сказителей) и родились новые жанры, установилась тесная связь с фольклором. - В эпоху формирования башкир как народности, а их языка – как языка кыпчакской группы, в литературе преобладали кыпчакско-башкирские черты. История башкирской литературы. Т. 1: С древнейших времен до начала 20 века. – Уфа: Китап, 2012. С. 69

Йырау -это древний мастер слова у ряда тюркских народов. -В значении певца-музыканта слово «жырау» (жырагу) встречается ещё в словаре Махмуда Кашгарского. В. В Радлов переводил это слово как «певец старины» В. М. Жирмунский, М. О. Ауэзов, С. Муканов, Н. Давкараев, И. Сагитов, Ш. Суюншалиев, К. Мамбетов утверждают, что слово «жырау» , «йырау» означает «поэт-импровизатор» , автор и исполнитель песен, дастанов, стихов и толгау.

Одним из первых таких мастеров слова, чье имя, а частично и образцы творчества дошли до наших дней является Хабра-ыйрай Эпос «Едикей и Мурадым» («Идукай и Мурадым»)

Известные Йырау Сыпыра Асан-кайгы Казтуган Шалгыз Поэзия йырау, представляя первые шаги индивидуального творчества, служила мостом между фольклором и литературой. И была именно явлением степной культуры.

Башкирская литература этого периода представлена кубаирами «Идукей и Мурадым» , «Мэргэн и Маянхылу» ривайет «Последний из Сартаево рода» , творчеством суфиев, произведениями в жанре таварих, кисса, газель, рубаи и др. Многие общетюркские эпические памятки, которые являются классикой тюркской литературы достаточно сильно повлияли на развитие художественной мысли башкир периода XIII - XVI вв. поэмы «Хусреу и Ширин» Кутуб, «Мухаббатнамэ» Харезми («книга любви») «Жумжумэ султан» Хусам Катиб («череп султан») «Гульстан бит-тюрки» («гулистан по-тюркски») и «Сухеил и Гулдурсун» Сайф Сараи и др.

4. Башкирская литература второй половины 16 - конца 18 в. , то есть первых веков жизни башкир в составе России. Добровольное присоединение башкир к Русскому государству в середине XVI века является переломным моментом в социальной и культурной жизни народа. Меняется и башкирская литературная мысль, она становится более демократичной. Башкирские сэсэны (сказители) первыми отразили в своих произведениях - кубаирах - присоединение к Росии и прославляли мудрое историческое решение башкирского народа. В дальнейшем творчество сэсэнов сыграло неоценимую роль в развитии всей башкирской художественной мысли данного периода. Сэсэны Кубагуш, Карас Еренсэ, Баик Айдар известны не только своими произведениями, но и как мудрецы, народные философы, педагоги, историки и хранители башкирского изустного народного творчества. Башкирские шежэрэ были не только родословными, но и имели форму литературного произведения. В основном они отражали события, происходившие в башкирском крае, переломные исторические моменты в жизни народа, прославляли героизм батыров в различных жанрах того времени. Шэжере племени Карагай-Кипчак написан в форме прозаического эпоса, щежере племени Усергэн - в стихотворной форме, в стиле кубаира, шежэрэ племени Ялан Бурзян - в стиле письма и т. д. Неотъемлемой частью этого литературного периода являются таварих и хикейет. Данные жанры берут свое начало еще в раннем средневековье, но здесь они пропитаны местными мотивами и национальным своеобразием. Особую роль в развитии художественной мысли имеют сейехетнамэ и хажнамэ. Они написаны во время путешествий по странам, в основном - во время хаджа в Мекку или путешествий торговцев в различные страны. Первый башкирский сейехетнамэ, дошедший до нас, относится к концу XVIII века. Самым объемным и значимым сейехетнамэ является «Исмагил ага сейехете» , написанный торговцем Исмагилом, который с 1751 года 30 лет путешествовал по многим странам и вернулся на родину.

С XVII века начинают развиваться публицистические жанры. Официальные письма башкир царям Русского государства, челобитные, наказы известны не только как официально-деловые документы, но и как произведения художественно-публицистического стиля. Среди них особенно выделяется письмо Батырши - идеолога башкирского восстания 1755 -1756 годов - своим глубоким социальноисторическим и философским содержанием, ярким публицистическим пафосом, своеобразием языка и стиля, сочетание приемов документальной и художественной прозы делают это письмо выдающимся памятником эпохи. Вместе с тем оно знаменует собой кульминационный момент в развитии общественной мысли в Башкортостане первой половины 18 -го столетия. Творчество местных поэтов-суфиев Габрахима Усмана и Мауля Кулуй играло немаловажную роль в развитии суфийской литературы всего Урало-Повожья.

Салават Юлаев (1754 -1800) В Башкирском литературном наследии 18 в. Особое место занимает творчество Салавата Юлаева. Это талантливый поэт-импровизатор, стихи которого дошли до нашего времени благодаря памяти народа и письменным источникам Видный полководец Крестьянской войны 1773 -1775 гг. Мыслитель, отразивший общественное сознание эпохи Прославленный герой башкирского народа Поэзия Салавата Юлаева является самой яркой лирикой XVIII века.

Последовательность создания произведений тесно связана с темами, интересовавшими автора, и ростом его художественного сознания. Салавата приводят в поэзию чувства любви, и первые его произведения родились в результате восхищения красотой женщин. Такие произведения как «Зулейха» , «Песня о Зулейхе» «Песня Салавата Юлаева» - это первые плоды творчества. Постепенно в творчестве чувство любви дополняется высокой гражданственностью. Поэт с чувством любви прославляет величавую красоту родного Урала («Мой Урал» , «Родная сторона» «В юрте» «Стрела» «Песня Салавата Уралу») В поэтическом творчестве главное место заняла лирика героизма («Битва» , «Джигиту» , «Моя родная река Юрязань» , «Присоединившись к Пугачеву»). Обращение автора к новым темам способствовало раскрытию характера лирического героя, изображало его образ богатыми ощущениями, с бурлящей энергией, с противоречивыми перерживаниями. В последующих произведениях в сознании поэта, некоторые черты лирического героя слижаются с чертами личности самого автора.

«Кузы-Курпес» и «Алдар и Зухра» являются самыми значительными образцами бакирских письменных памятников, возникших на основе слияния традиций народного эпоса и литературы. Бытовавшие издревле в репертуаре сэсэнов, они были записаны в начале 18 в и позже переведены на русский язык. «Кузы-Курпес» был опубликован в 1812 г. в Казани в переводе Тимофея Беляева. Русские ученые были поражены этим памятником. Сравнивая его с народными поэмами Западной Европы, Востока и России Беляев Т. С. Кузъ-Курпячь. Башкирская повесть. Алдар и Зухра. Башкирский народный эпос Казань: Типография Имп. Казанского / Сагитв М. - Уфа: Башкирское, 1986. -256 с. университета, 1812

Занимательные повествования (хикаят) Занимательное повествование или хикаят занимает важное место среди прозаических жанров в дореволюционной письменной литературе. Хикаят-слово арабское, означающее «повествование» . Истоки этого жанра также восходят к арабской и персидской литературам. Хикаят был связующим звеном между письменной и устной литературами. В широком смысле хикаят представляет собой прозаическое, а иногда стихотворное произведение повествовательного характера. Башкирские хикаяты тесно связаны с народным творчеством. Эволюция башкрского хикаята представляет собой постепенный переход от фольклорного синкретизма к поэтике письменной литератры. В недрах средневеквой прозы шло фрмирование таких жанров, как рассказ, новелла, повесть, роман, мемуары(в новом этапе относящийся к 19 -началу 20 в.)

Путёвые записки (Саяхат-наме) Определенное место среди прозаических произведений письменной литературы принадлежит путевым записям. Мотивы странствий и связанных с ними приключений находят отражение в песнях и легендах, пословицах и поговорках, официальных документах и литературных памятниках. Традиции этого жанра уходят в древнейшие эпохи. «Путешествие Исмагила» Особое место в ряду произведений этого жанра принадлежит очеркам и дневниковым записям Мандияра Бикчурина Саяхат-наме, хадж-наме, путевые очерки Сыграли заметную роль в развитии башкирской литературы.

«Книга о Бахтияре» В тюркских литературах Среневековья, в том числе и в башкирской, получают широкое распространение крупные прозаические произведения. Образец таких произведений – полюбившаяся башкирам повесть «Книга о Бахтияре» («Бахтияр-наме»)

Анонимная поэзия Большая часть средневековой поэзии принадлежит перу неизвестных авторов. Чаще всего эти анонимные стихотворения имеют религиозно-дидактическое, морально-этическое и любовное содержание. Назидательная мысли автора передается чаще всего не в образах, а в прямом суждении. Она рационалистична по своей природе.

Тажетдин Ялсыгул Аль-Башкорди Поэт и ученый Тажетдин Ялсыгул аль. Башкорди внес огромный вклад в развитие башкирской литературы конца XVIII века. «Таварих-и Булгария» («Булгариевые истории») «Послание Газисе» , сделавшее его имя широко известным в литературном мире.

Габдрахим Усман (1752 -1836) Г. Усман оставил обширное творческое наследие. Из почти ста его произведений известны ныне около шестидесяти, . (центральный исторический архив Республики Башкортостан. Ф. 138. Оп. 2. Ед. хр. 657. С 27), более половины которых составляют стихи. Другая часть -лингвистические, филосовские, морально-этические, религиозные труды. Произведения написаны на арабском, персидском и тюркских языках Поэт считал себя последователем Суфи Аллаяр. «Письмо с чужбины» («Гурбат-наме») Таким образом, творчество Г. Усмана вносит заметную новизну в башкирскую поэзию. Его темы и образы находят развитие в деятельности поэтов 19 в. , проникают в произведения фольколора и находят живой отклик у башкирских читателей.

5. Литература первой половины 19 в. С начала столетия наметились элементы новой литературы, открылся следующий этап ее развития. Конечно, переход от традиционной эстетики средних веков к новой осуществлялся в условиях Башкортостана довольно медленно, и лишь с середины 19 в. Башкирская литература прочно встала на путь реалистического направления европейского типа. Проза представлена в основном поучениями религиозного характера и полусоветского характера, различными трактатами и письмами, воспоминаниями, путевыми заметками и родословиями. Поэзия ещё развивалась в русел традиций прошлых веков.

Абельманих Карагалы (1782 -1833) Небольшое по объему литературное наследие (известны издания и рукописи двадцати произведений объемом около 2 200 строк) отражает характерные черты письменной поэзии его времени. Представление о художественных особенностях и идейной направленности творчества А. Каргалы можно получить из его книги «таржема-и хаджи Абельманиха из Сагитовского посада» 1845, состоявшей из 1836 стихотворных строк.

Шамсетдин Заки (1822 -1865) Среди башкирских поэтов перв. пол 19 в. Шамсетдин Заки отличается мастреством и тонким лиризмом стихов и тяготением к поэзии сэсэнов. Поэтическое наследие Ш. Заки невелико. По свидетельству Г. Сокрыя [Сокрый Г. Рукописи. 2 -я тетрадь. С. 39. Рукопись хранится в отделе редких книг Национальной библиотеки Республики Башкортостан], он «не мог писать из-за слепоты» Большинство стихов относится к философской лирике В стихотворении «Будет иль не будет» проводится мысль о том, что жизнь человеческая – лишь миг и надо прожить ее с пользой, в поисках истины и труда на благо людей.

6. Башкирская литература второй половины 19 века Литература второй половины 19 в. (после реформ 1860 -х гг.). В этот период получила развитие и окончательно сформировалась просветительская литература, на творческую арену вышли такие крупные писатели, как Акмулла и М. Уметбаев. Большое распространение получила публицистика.

Поэзия Вторая половина 19 в. –период постепенного завершения в поэзии старого традиционного направления и рождения и становления просветительского реализма. Мифтахетдин Акмулла «Элегия на смерть даммулы шихабетбинахазрета» Мухаметсалим Уметбаев

Во второй половине 19 в. проза начинает развиваться быстрее. Самая характерная особенность развития литературы – начало зарождения и упрочнения реалистической прозы.

Типичные черты просветительской литературы особенно ярко отразились в прозе Р. Фахретдинова Повести «Салима, или Целомудрие» 1899, «Асьма, или проступок и наказание» Рукописный том «Утешение»

Одним из успешных продолжателей творческой эстафеты прозаиков стал Закир Хади Рассказы «счастливая девушка» «несчастная девушка» А его повесть «Зиганша-хазрет» является переходом от просветительского реализма к критическому реализму

7. Башкирская литература начала ХХ века (1900 -1917 гг.). В центре башкирской литературы начала XX века - проблемы формирования критического реализма, проявления романтического направления, обогащения жанровых и стилевых форм. Здесь на литературную арену приходит новое поколение поэтов, прозаиков и драматургов, которые поднимают башкирскую литературу на другой уровень развития.

Поэзия В начале 20 в. Поэзия по-прежнему сохраняет превосходство над прозой благодаря своему чуткому отношению к социально-политической жизни, к большим историческим событиям и к внутреннему миру человека. Поэзия в лице М. Гафури, Д. Юлтыя, Ш. Бабича поднимается к новым вершинам, стремится к критическому реализму. Поэтические произведения Мажита Гафури, Сафуана Якшыгулова, Даута Юлтыя, Шайхзады Бабича вошли в золотой фонд башкирской поэзии.

Проза В прозе наибольшую известность получили рассказы и повести Авзала Тагирова, Мажита Гафури, Закира Хади, Зыя Уммати, Кабира Туйкина, Мухамметхади Сагди, Ахнафа Исянбердина, Файзи Валиева, Булата Рафики.

Авзал Тагиров (1890) В своих первых произведениях «проданные девушки» (1908) и «Униженные» (1908) следовал традициям просветительской прозы. Своими симпатиями к бедным униженным, изображением их тяжелой жизни писатель в этих произведениях был близок к Гафури, а в вопросе об освобождении женщин, в нравственно-этической критике уродливых сторон буржуазной действительности он шел за Р. Фахретдиновым и З. Хади.

Начинает бурно развиваться башкирская драматургия. Этому поспособствовал массовый жгучий интерес населения к новому представлению - к театральному искусству, вследствие чего в крае возникли многочисленные полупрофессиональные театральные труппы, как «Ширкат» , «Саяр» и др. Для этих театральных трупп остро не хватало пьес, так кроме переведенных на башкирский язык классических зарубежных и русских драм, нужны были постановки спектаклей с местным башкирским колоритом. Пьесы «Студенты» («Шакирды») Авзала Тагирова, «Жертвы общества» «Герои отчизны» Фазыла Туйкина, «Братья Галимовы» Габдеррауфа Ниязбаева, «На войне» Гиляжа Гумерского, «Салават батыр» Фаткелкадира Сулеймана (Абдулкадир Инан) и др. были написаны на этой волне и получили широкую популярность среди башкирского населения.

8. Башкирская литература советского периода и новейшая литература (1918 -2010 гг.) Данный период изучен многими башкирскими литературоведами, и предлагаются различные варианты деления этого этапа на периоды. Логичнее всего разделить период на четыре периода: - 1917 -1941 года - период становления и формирования башкирской советской литературы; - 1941 -1957 года - башкирская литература периода Великой Отечественной войны и послевоенных лет; - башкирская литература 60 -х и 70 -х годов ХХ века (1957 -1980 гг.); - башкирская литература 1980 -2010 гг. (новейшая литература).

1917 -1941 гг. Данный этап включает годы гражданской войны, двадцатые и тридцатые годы. В башкирской литературе 20 -х и 30 -х годов ХХ века поэзия, проза и драматургия представлена творчеством виднейших писателей национальной литературы Мажит Гафури Даут Юлтый Гайнан Хайри Тухват Янаб Авзал Тагиров Сагит Мифтахов Имай Насыри Али Карнай

Мухаметш Бурангулов Рашит Нигмати 1941 -1957 гг. Вторая половина ХХ века (современная башкирская литература) считается рассветом башкирской литературы. Башкирская литература периода Великой Отечественной войны и послевоенных лет является достаточно сложной в плане развития художественной мысли в связи с политической обстановкой в стране. На данном этапе проза, поэзия, драматургия, а также детская литература, критика и литературоведение были подвергнуты строжайшей цензуре. Тем не менее литература развивается, что подтверждает творчество -, и др. Баязит Бикбай Сагитт Агиш Кирей Мерген Гариф Гумер Ханиф Карим Салих Кулибай

Башкирская литература 60 -х и 70 -х годов ХХ века. Здесь огромное литературное наследие выделяется, прежде всего, жанровыми разновидностями, богатством тем и творческим потенциалом литераторов. Этот период характеризуется глубокими изменениями в общественно-политической жизни страны, в духовном обновлении личности, что нашло отражение в эстетическом восприятии действительности, в сложных процессах литературного развития. Многие произведения Хадии Давлетшиной, Мустая Карима, Зайнап Биишевой, Назара Наджми, Анвара Бикчентаева, Акрама Вали, Диниса Исламова, Яныбая Хамматова, Фарита Исянгулова, Хакима Гиляжева, Муссы Гали, Ибрагима Абдуллина, Нажипа Асанбаева, Рами Гарипова, Рашита Назарова, Азата Абдуллина и др. стали классикой башкирской литературы и получили известность во всей стране.

Появляются монументальные произведения эпического жанра - это известные романы Зайнаб Абдулловны Биишевой - Биишева З. А. Униженные. – Уфа: Башкирское книжное издательство, 1986, - 292 с. Народный писатель Башкортостана, прозаик, поэт, дра матург, переводчик. Биишева З. А. У большого Ика. Емеш М. : Советский писатель. 1983, – 620 с.

Хамматов Яныбай Хамматович Советский писатель, заслуженный работник культуры РСФСР (1985), член Союза писателей СССР (1966), лауреат премии Союза писателей СССР (1975), лауреат государственнойпремии имени Салавата Юлаева (1994). Хамматов Я. Х. Грозовое лето. М. : Советский писатель, 1978. 320 с. «Акман-тукман» Есть в электронном варианте

Башкирская литература 1980 -2010 годов. Этот период характеризуются большими переменами в общественной и духовной жизни народа, дальнейшим обогащением национальной культуры, одновременно - переоценкой духовных ценностей и, как следствие переходного периода, - возрождением тенденций критического реализма. На волне перестроечных и послеперестроечных лет бурно развивается проза, поэзия, драматургия, литературоведение и критика. На современном этапе произведения Ахияра Хакимова, Булата Рафикова, Рашита Султангареева, Нугмана Мусина, Катибы Кинзябулатовой, Гульфии Юнусовой, Равиля Бикбая, Наиля Гаитбая, Флорида Булякова и многих других внесли свой вклад в развитие башкирской литературы.

Этапы Башкирской литературы 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Древние истоки башкирской литературы, или общетюркские памятники (орхоноенисейские надписи, «Словарь тюркских языков» («Дивану лугат ат-тюрк») М. кашгарского, «Книга об Огузе» («Огуз-наме) и др.) (6 -11 вв.) Тюркская литература Урало-Поволжья 11 -13 вв. , или булгарский период башкирской литературы. Период с середины 13 до середины 16 в. , или кыпчакский период башкирской литературы. Башкирская литература второй половины 16 -конца 18 в. , то есть первых веков жизни башкир в составе России. Усиливается демократическое направление литературы, зарождается публицистика, развивается поэзия известных сесенов. Продолжается традиционная духовная литература. Литература первой половины 19 в. Намечаются элементы новой реалистической литературы. Продолжаются традиции суфийской поэзии. Литература второй половины 19 в. (после реформ 1860 -х гг.). Окончательно формируется просветительская литература, на теоретическую арену выходят такие крупные писатели, как Акмулла, Уметбаев. Большое распространение получила публицистика. Литература начала 20 в. Зарождается революционно-демократическое направление, укрепляются позиции критического реализма, усиливается романтическое течение, получают широкое развитие разные виды и жанры литературы. Литература послеоктябрьского, или советского периода: (1917 -1990 гг.)

Таким образом, эволюция литературы тесно связана с социально-историческими событиями и духовной жизнью народа. Этапы литературы отражают историю и являются неким зеркалом его культурного и духовного развития.

НОВОСТИ Открыто авиасообщение между Горно-Алтайском, Уфой и Екатеринбургом. 7 октября, в Горно-Алтайск прилетел первый рейс из Уфы. Экипаж и пассажиров первых рейсов в аэропорту встречали по местным алтайским обычаям – боорсоками и чегенем. Прибывших поприветствовали представители органов власти Новости Горного Алтая http: //www. gorno-altaisk. info/news/65143

Литература: Галин Р. А. Население города Уфы: прошлое, настоящее, будущее. –Уфа: РИО БАГСУ, 2001. - 96 с. История башкирской литературы. В 4 т. Т. 1: С древнейших времен до начала XX века / отв. ред. Г. Хусаинов. Уфа: Китап, 2012. - 560 с. Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа. Этнический состав, история расселения / Р. Г. Кузеев. – 2 -е изд. , доп. – Уфа: Дизайн. Полиграф-Сервис, 2010. - 560 с. Полка содружества: башкирская литература: дайджест / сост. : Е. Н. Лом. – Екатеринбург: СОМБ, 2007. - 84 с.

Статьи Хусаинов Г. Б. Уфа, ИИЯи. Л Уф НЦ РАН. Проблемы изучения башкирской литературы Абдуллина А. Ш. Некоторые особенности современной башкирской прозы. Вестник Башкирского университета. 2007. Т. 12, № 4

Электронные ресурсы Башкирская литература URL: http: //www. bashculture. ru/archives/72 (дата обращения: 11. 10. 16) Башкирская литература URL: http: //www. bashkiriaufa. narod. ru/enciclopedia/9. html (дата обращения: 10. 16) Культурный мир Башкортостана URL: http: //kulturarb. ru/literature/ (дата обращения: 11. 10. 16) Новости Горного Алтая URL: http: //www. gorno-altaisk. info/news/65143 (дата обращения: 11. 10. 16) Официальный сайт республики Башкирия URL: https: //www. bashkortostan. ru/republic/about/ (дата обращения: 04. 10. 16) Фатхуллин А. А. История литературы – зеркало Культурной и Духовной жизни народа. Этапы развития Башкирской литературы. Современные проблемы науки и образования. 2014. – № 6. URL: http: //www. scienceeducation. ru/ru/article/view? id=16725 (дата обращения: 06. 10. 16)

Дополнительная литература о Башкирии Асфатуллин С. Г. 1812 -1814: Башкиры («Северные амуры»), Киносценарий художествнного исторического фильма – эпопеи по роману Яныбая Хамматова «Северные амуры» . / С. Г. Асфатуллин. – Калуга, 2011. - 164 с. , илл. - 35. Баимов Р. Н. Исчезающие истории: Башкирско-якутские иторико-литературные взаимосвязи: Учебное пособие. / Р. Н. Баимов. – Уфа: РИЦ Баш. ГУ, 2007. - 96 с. История башкирских родов. Каршин. Том 15 / С. И. Хамидуллин, Ю. М. Юсупов, Р. Р. Асылгужин, Р. Шайхеев, И. Р. Саитбатталов, А. М. Зайнуллин, Р. М. Рыскулов, А. Я. Гумерова, Г. Ю. Галеева, Г. Д. Султанова. – Уфа: ГУП РБ Уфимский полиграфкомбинат, 2015. - 228 с. : илл. Исянгулов Ш. Н. Из истории мечетей и медресе Башкортостана / отв. Редактор Р. Н. Сулейманова. – Уфа, 2010. -153 с. Красная книга Республики Башкортостан: в 2 т. Т. 1: Растения и грибы/ по ред. Д-ра. биол. Наук, проф. Б. М. Миркина. 2 -е изд. , доп. И переработ. –Уфа: Медиа. Принт, 2011. - 384 с. : ил. Мигранова Э. В. Башкиры Традиционная система питания: Историко-этнографическое исследование / Э. В. Мигранова. - Уфа: Капитап, 2012. – 296 с. : ил. Население Республики Башкортостан по данным Всероссийской переписи населения 2010 года: статистический сборник. – Уфа: Башкортостан, 2013. – 222 с. Рахимов, Р. Г. Башкирская народная инструментальная культура: этноорганологическое исследование. 2 -е изд. , доп. / Р. Г. Рахимов. – Уфа: изд-во БГПУ, 2010. - 188 с. Семейно-бытовые обряды башкир / Ф. Г. Хисамитдинова, Г. В. Султангареева, 2011. - 52 с. Узиков Ю. А. Уфимских улиц имена / Ю. А. Узиков. –Уфа: Уфимский полиграфкомбинат, 2007. - 320 с. ЕСТЬ некоторые видео

В книге исследуется литературный язык башкир XIX-начала XX в. как саморазвитие системы в определенную эпоху: проводится типологизация литературных текстов и определяются подсистемы литературного языка (языки художественной литературы, публицистики, научной литературы, шежере и таварихов, официально-деловых документов и т.п), выделяется их ведущая роль, раскрывается процесс развития последнего на основе противоречий между традиционным и новым на всех языковых уровнях в соотношении с народно-разговорным языком и языком фольклора; устанавливается система стилей и норм литературного языка, раскрывается их эволюция в исследуемом периоде.
Приводятся арабографичные элементы материальной конструкции рукописей и старопечатных книг Урало-Поволжья и литературные тексты исследуемого периода.
Для башкироведов, тюркологов и востоковедов, а также для всех интересующихся историей национальной литературы и книгопечатания в Башкирии.

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ БАШКИРСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
По вопросу истории формирования и развития башкирского литературного языка среди лингвистов нет единого взгляда. О дореволюционном литературном языке башкир даются противоречивые сведения в «Краткой литературной энциклопедии» (см. статьи «Башкирская литература», «Башкирский язык») [М., 1962. Т.1. 480, 484]. Одни ученые относят башкирский язык к младописьменным языкам, не имевшим до Октябрьской революции своих собственных письменных традиций [Юлдашев, 1959, 56-72], другие - утверждают, что башкирский общенародный литературный язык до Октябрьской революции находил выражение прежде всего в жанрах устно-поэтических произведений [Киекбаев, 1966, 19-25]. Язык тюрки Урало-Поволжья ими признается лишь как официальный письменный язык, язык канцелярии, деловых бумаг, летописей и т.п., имеющий второстепенное значение, поэтому не представляющий письменный литературный язык [Киекбаев, 1966, 25-29; Ахмеров, 1966, 11; 1972, 119; 1973, 29-42]. Часть исследователей считает, что «с XV-XVI веков в башкирском обществе существовало двуязычие: официальный письменный литературный язык, язык канцелярии и созданный мастерами слова - сэсэнами общенародный башкирский литературный язык» [Псянчин, 1965, 24].

И, наконец, остальные ученые безоговорочно признают функционирование литературного языка башкир в донациональном периоде. «Свою литературу, - пишет, например, А.И. Харисов, - хотя и недостаточно развитую, имела и Башкирия, но существовала она не на общенародном башкирском языке, а на так называемом книжном языке «тюрки» (в период феодализма) и на татарском (после образования татарской буржуазной нации и вступления ее на общественную арену Урало-Поволжья). Если для книжного

ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава I. К ТЕОРИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Глава II. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ БАШКИРСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Глава III. ИСТОЧНИКИ И ИХ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ
Глава IV. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ВПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XIX ВЕКА
Язык суфийской литературы
Роль просветительского движения в истории Башкирского литературного языка
Глава V. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX ВЕКА
Социальные процессы и историко-культурная ситуация
Акмулла в истории Башкирского литературного языка
М. Уметбаев и его роль в истории Башкирского литературного языка
Глава VI. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК НАЧАЛА XX ВЕКА
Первый Башкирский Букварь
Другие попытки создания современной Башкирской письменности
Язык Башкирской поэзии начала XX века
Язык Башкирской повествовательной прозы и драматургии
О языке Башкирской прессы начала XX века
Глава VII. ЯЗЫК БАШКИРСКИХ ШЕЖЕРЕ, ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫХ ТАВАРИХОВ
Язык Башкирских шежере
Язык историко-литературных таварихов
Глава VIII. ОБЩЕНАРОДНЫЙ БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК - ИСТОЧНИК ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Глава IX. ЯЗЫК ФОЛЬКЛОРА - ЯЗЫК НАРОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Язык фольклора как подсистема Башкирского языка
Устные народные произведения
О языке кубаиров
О языке сказок
О языке пословиц и поговорок
Языковые особенности других жанров фольклора
Рукописные эпические произведения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
SUMMARY
UBER DIE SPRACHE DER SUFISCHEN LITERATUR DER URAL-WOLGA-REGION IN DER ERSTEN HALFTE DES 19 JAHRHUNDERTS
ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ИСТОЧНИКОВ
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ СОЧИНЕНИЙ
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
ИСКУССТВО ОФОРМЛЕНИЯ АРАБОГРАФИЧНЫХ КНИГ
АРАБОГРАФИЧНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ТЕКСТЫ (Материалы даны в традициях конструкции восточной книги, т.е. с обратной стороны)
ФРАГМЕНТ ИЗ РУКОПИСИ «ТАНБИЙА АЛ-КАМАЛ» (1290, г.Хиджры)
ТАРДЖЕМАТ ХАДЖИ АБУЛ-МАНИХ АЛ-БИСТАУИ АС-САИДИ (фрагмент из рукописи)
РИСАЛА-И АЗИЗА (Казань, 1897г.)
АСАР (Оренбург, 1907 г.)
БАШКОРТ AЙMAРЫ (1925, №1). БАШКОРТ КАШКАЛАРЫ
АСАР (Оренбург, 1908)
АКМУЛЛА (Казань, 1907)
ЙАДКАР, МУХАММАДСАЛИМ БИН ИШМУХАММАД УМИДБАЕВ
(Казань, 1897)
ЭДЭБИЯТ ХРЕСТОМАТИЯhЫ (Офе, 1927, башкорт телендэ).

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Два века башкирского литературного языка, Галяутдинов И.Г., 2000 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • ЕГЭ 2019, немецкий язык, экзаменационные варианты, Одарюк И.В., 2018
  • Программирование на Visual Basic для начинающих, Майк МакГрат, 2017
  • Американский английский в формулах для русских, Книга 1-2, Крауэлл А. - Пособие рассчитано на читателя, никогда не изучавшего английский язык, но желающего овладеть основами грамматики и навыками разговорной речи. Используемая в … Книги по английскому языку

Полный текст автореферата диссертации по теме ", 1905-1920 гг."

На правах рукописи

Кутляхметов Амир Мисбахович

ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ БАШКИРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НАЧАЛА XX ВЕКА

Специальность - 10.01.02 -литература народов РФ (башкирская литература)

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Работа выполнена на кафедре башкирской литературы и фольклора Башкирского государственного университета

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор, член-корр. АН РБ Баимов Р. Н.

Официальные оппоненты: Доктор филологических наук, профессор,

Почетный член АН РБ Нургалин З.А.

Ведущая организация - Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН

заседании Диссертационного совета Д- 212.013.06 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Башкирском государственном университете по адресу: 450074, г. Уфа, ул. Фрунзе,32 (главный корпус).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Башкирского государственного университета.

кандидат филологических наук, доцент Гареева Г.Н.

Защита состоится 2004

Ученый секретарь диссертационного совет доктор филологических наук, профессор

Федоров А.А.

Общая характеристика работы

Сегодня, в условиях переосмысления общечеловеческих ценностей, страна переживает большие изменения. Демократические перемены коснулись всех сфер человеческой деятельности. На многие явления, каноны, считавшимися идеологически незыблемыми, в условиях XXI века мы вынуждены смотреть в ином качестве, в ином аспекте. Сегодняшняя реальность обязывает нас не повторять ошибки прошлого, осторожно подходить к пересмотру духовных ценностей. Поскольку еще совсем недавно многие стороны человеческих взаимоотношений рассматривались через призму идеологических догм. Это особенно актуально по отношению к истории развития национальных культур и литератур малочисленных народов Российской Федерации.

С появлением активизирующих условий, вовлекающих национальные языки и литературы в сложный процесс взаимоотношений того времени, когда открылись колоссальные возможности для взлета художественного слова многих малочисленных народов, башкирская литература получила в начале XX века мощный импульс.

Актуальность исследования. Тема «Особенности развития башкирской литературы начала XX века» становится актуальной сегодня не только по причине недостаточной изученности этого периода, но ив связи с возможностями, открывшимися в настоящее время, анализировать весь литературный пласт того времени в условиях всеобщего пересмотра духовного наследия башкирского народа. Наша тема дает возможность рассмотреть развитие башкирской литературы в качественно иных условиях. Ибо именно в начале XX века башкирская литература развивалась в темпе ускоренного развития, вобрав в себя многие аспекты общественной жизни нации. Сложность и многообразие идеологических, художественных течений, презентативные функции литературы в недавнем прошлом были под запретом. Малоизученность художественной мысли начала XX века характеризуется и тем, что она изучалась в рамках канонизированного «социалистического метода», в результате которого «нестандартные стороны» литературной

деятельности, а порою и вся деятельность самого писателя оказались вне поля зрения литературоведов.

Степень разработанности проблемы. В нынешней реальности литературоведческая наука освобождается от разных идеологических установок и догм. Однако это не означает, что мы полностью должны отказаться от теоретических и методологических наработок советского литературоведения. Наоборот, опираясь на ошибки прошлого, мы должны воспользоваться всем лучшим в исследованиях ученых, которые несмотря

{ ОС НАЦИО!

БНБЛИО СП<теИ 9Э »0

на идеологический пресс, нашли возможность показать в своих многочисленных трудах развитие башкирской национальной литературы данного периода в многоплановом аспекте.

Первые работы, в которых рассматривались проблемы развития башкирской литературы дооктябрьского периода, увидели свет в конце 20-х и в начале 30-х годов прошлого века и сразу же оказались в центре идеологической борьбы.1 Так, можно отметить, что если С. Мирас выступает как сторонник развития башкирской литературы в национальных традициях, то Д. Юлтый считал следование национальным традициям в литературе «феодальными пережитками» и призывал к борьбе с такими явлениями. Г. Амантай, в свою очередь, был сторонником определения национальной литературы в аспекте конкретного исторического этапа в жизни нации, национального самосознания писателя, языка и тематики произведения. Наиболее подробный анализ литературного процесса начала XX века был дан в трудах А. И. Харисова, Г.Б Хусаинова, В.И. Ахмадеева и других. В их исследованиях на первый план выдвигается огромный пласт произведений этого периода и прослеживается история становления башкирской литературы. В работе А. Харисова «Пути развития башкирской литературы» затрагивается в основном творчество Ш. Бабича и М. Гафури, причем только лишь те стороны их творческой деятельности, в которых прослеживаются революционные идеи. Ученый призывает к критическому освоению творческого наследия этих поэтов - «лучшее принять, плохое - отсеять».2 В фундаментальных трудах В. Ахмадеева, исследовавшего в основном литературный процесс начала XX века, изучен практически весь пласт литературного наследия этого периода развития башкирской литературы. В них определяются основные проблемы и выявляется роль литературной среды, ставятся цели и задачи для дальнейшего изучения творческого наследия башкирской литературы начала XX века.3 В трудах академика Г.

1 Мирас С. Рождение и развитие башкирской литературы // Баш корт аймагы, 1928, №5, С.52-60 (на башк, яз.), Юлтый Д. «Пестрый кречет» и его идеологи/Юктябрь,1930Л- I. С.59 (на башк. яз.); Амантай Г. Принципы определения национальной литературы // Октябрь, 1934, № 4, (на башк. яз.)

2 Харисов А. Пути развития башкирской литературы. // Вопросы развития башкирской советской литературы. Уфа ИИЯЛ БФ СССР, 1957. 250с. (на башк. яз)

3 Ахмадиев В. Башкирская поэзия начала XX века Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Уфа. 1970. (на башк. яз.): Он же. Первые шаги башкирской прозы и драматургии // Агидель.1971, № 4, С.43 (на башк. яз); Он же. Традиционные образы башкирской поэзии // Агидель, 1971, № 3, С.114(на башк. яз.); Он же. Проблемы изучения башкирской литературы начала XX века. // Агидель. 1973. № 3. (на башк. яз.); Он же. Стилевые особенности башкирской прозы просветительского реалдама // Вопросы метода и стиля в башкирской литературе. Уфа" ИИЯЛ БФ АН СССР, 1980(набашк. яз) и др труды.

Б. Хусаинова был тщательно проанализирован вопрос о существенных признаках творческого процесса данного периода в аспекте взаимодействия методов и литературных направлений в формировании реализма.1 Исследования Г.С. Кунафина посвящены особенностям башкирской песенной и сатирической поэзии начала XX века, а также всесторонне рассмотрено творчество отдельных писателей.2

Огромную роль в изучении башкирской литературы начала XX в. сыграл выход в свет двухтомной антологии «Башкирская литература. Начало XX века» (1983, 1984). В нем собраны лирические, эпические, лиро-эпические и драматические произведения. писателей рассматриваемой эпохи. Второй том коллективного труда под руководством профессора Г.Б. Хусаинова «История башкирской литературы» внес большое развитие в изучении башкирского литературного процесса начала XX столетия.3 Нисколько не умаляя актуальность и позитивное значение вышеназванных работ, следует отметить, что в большинстве они рассматривали особенности развития литературного процесса, во время господства идеологии и метода «социалистического реализма». В настоящей диссертации

предпринимается попытка многостороннего анализа художественного слова и литературных процессов, в башкирской литературе начала XX столетия с точки зрения новых литературоведческих концепций.

Материал исследования. Основным материалом изучения являлась периодическая печать на «тюрки» Урала и Поволжья, отдельные произведения, антологии, словари, справочники и другие источники научно-критического и энциклопедического характера на башкирском,-татарском, русском и старотюркском языках из фондов Национальной библиотеки им. А.-З. Валиди Республики Башкортостан и библиотеки Башкирского государственного университета.

Научная новизна работы. заключается в том, что впервые в башкирском литературоведении предпринята попытка изучения особенностей развития башкирского литературного процесса начала XX века в монографическом плане, путем анализа художественных текстов опубликованных в периодической печати того времени. В диссертации

" Хусаинов Г. Б. Вопросы творческих методов в башкирской литературе. // Вопросы метода и стиля в башкирской литературе. Уфа: ИИЯЛ БФ АН СССР. 1980 (на башк. яз.)

2 Кун афин Г.С. Башкирская литературная несения поэзия XIX - начала XX вв Проблемы формирования и развития жанровой системы. -Уфа БГУ. 1997 155 с. (на башк. яз), Ои же. И песней, и сатирой. Развитие жанровой системы башкирской литературной песенной и сатирической поэзии XIX - начала XX веков. Уфа: Китап. 1998. 256 с. (на русск. яз);

3 История башкирской литературы. В 6-ти томах Т.2. Уфа. Башкирское книжное издательство. 1990. 580 с

весь многоплановый пласт литературного процесса, его сложные, многообразные идеологические и художественные течения рассматриваются в контексте современных научных достижений, национальной литературоведческой мысли.

Теоретической и методологической основой диссертации являются труды таких известных литературоведов, писателей Востока и Запада, как В.Е. Хализев, Ч.Т. Айтматов, Г.Д. Гачев, Д. С. Лихачев, М.М. Бахтин и других.1 Диссертант руководствуется также исследованиями башкирских ученых Л.-З. Валиди, Г. Амантая, А.И. Харисова, Г.Б. Хусаинова, Р.Н. Баимова, В.И. Ахмадеева, З.А. Нургалина, С.А. Галина, К.А. Ахмедьянова, Г. С. Кунафина и др.2

Научно-теоретическая и практическая значимость работы состоит в исследовании литературного процесса начала XX века на основе исторического и сравнительно-типологического анализа. Эти результаты могут быть полезными при изучении истории башкирской литературы, исследовании межлитературных связей, преподавании спецкурсов по истории башкирской литературы в вузах и ссузах, подготовке учебно -методических пособий.

" Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. -М.:Просвещение,1971,464с.; Айтматов Ч.Т. Почва и судьба. // Литературная газета, 1989, 8 ноября.; Гачев Г.Д. Неминуемое. Ускоренное развитие литературы. - М.: Художественная литература 1989; Лихачев Д С. Развитие русской литературы Х- XVIII вв. Эпохи и стили. М.1975. 389 е.;

2 Валиди А.-З. Сочинения, (перевод, комментарии, составлением введение А. Салихова.)-Уфа.: Китап. 1996. 216 с.;(на башк. яз); Харисов А.И. Духовные корни. Вопросы литературы и фольклора. Уфа.: Башкирское книжное издательство. 1984. 240 с. (на башк. яз.); Хусаинов Г. Б. Традиционная жанровая система в башкирской литературе. // Жанровая система башкирской литературы. Уфа.: ИИЯЛ БФ АН СССР, 1980, 217 с. (на башк. яз.); Он же. Время. Литература. Писатель. Уфа. Башкирское книжное издательство. 1978. 260 с. (на башк. яз.), Ахмадиев В. Башкирская поэзия начала XX века. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Уфа. 1970. (на башк. яз.); Он же. Первые шаги башкирской прозы и драматургии // Агидель,1971, К» 4, С.43 (на башк. яз.); Он же. Традиционные образы башкирской поэзии // Агидель, 1971, № 3, С.114(на башк. яз); Он же. Проблемы изучения башкирской литературы начала XX века. // Агидель. 1973. № 3. (на башк. яз.), Баимов Р.Н. Шаг в зрелость. -Уфа Башкирское книжное издательство. 1975.290 с. (на русск. яз); Он же. Поискам нет конца. Уфа: Башкирское книжное издательство. 1978. (на русск. яз).; Он же Восточная литература. Материалы по истории индийской, иранской, арабской литератур с древнейших времен до XVII в.: Учебно-методическое пособие.-Уфа. БГУ, 199 с. (на русск. яз); Галин С А. К вопросу ускоренного развития литератур// Литература. Фольклор. Литературное наследие. Книга первая. Уфа.: БГУ.-1975, 233 с. (на башк. яз); Нургалин З.А. В свете гласности. Уфа: Башкирское книжное издательство. 1992 280 с. Ахметьянов К.А. Теория литературы" Обшие сведения. Издание 2-е. Уфа.:-Башкирское книжное издательство,1985.-385 с. Кунафин Г.С. И песней, и сатирой. Развитие жанровой системы башкирской литературной песенной и сатирической поэзии XIX - начала XX веков. Уфа. Китап. 1998, 256 с. (на русск. яз.);

Апробация работы. Рукопись диссертации обсуждалась на заседании кафедры башкирской литературы и фольклора Башкирского государственного университета. Основные положения и выводы диссертации были изложены в республиканской периодической печати, в научных сборниках, а также в форме докладов и выступлений на научно-практических конференциях и симпозиумах различных уровней.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографии.

Во введении обосновывается актуальность темы, анализируется степень её научной разработанности, дается историография проблемы, определяются цели и задачи исследования, практическая значимость и научная новизна работы.

В первой главе - «Башкирский литературно-общественный процесс начала XX века» - рассматривается, литературный процесс на фоне социально-общественной жизни башкир в 1905-1917 годы. Основное внимание уделено определению причин и условий ускоренного развития национальной литературы этого периода.

В связи с общественно-политическими потрясениями в Российской империи в начале XX века социально-историческая, политическая жизнь башкирского народа претерпела существенные изменения. Причиной роста социального протеста стало, во-первых, появление двух документов царского правительства - «О передаче башкирских лесов Уфимской и Оренбургской губерний государству» от 6 июля 1894 года и «О генеральном размежевании башкирских лесов между сельскими общинами». В связи с этим земельный вопрос стал для башкир жизненно важным. Аграрная реформа П. Столыпина способствовала росту пришлого населения из центральных губерний, и впервые в Башкортостане небашкирское население стало преобладать над коренной нацией. Эти факторы способствовали возникновению этнопсихологической антитезы «мы- они» и усилило степень консолидации башкирского этноса.1

Следующим фактором консолидации башкирского народа считается демократизация образования и литературы.

Следует отметить, что уже к началу 1914 года только в Уфимской губернии насчитывалось более 1559 начальных школ. К этому нужно добавить еще и тот момент, что во многих медресе начинает вводиться

1 Томашевская НII От социального пространства к социальному времени опыт этнической истории башкирского этноса в новое время Уфа Китап, 2002, С. 136

обучение по новым программам, известное как джадидизм. В начале XX столетия открываются новые медресе: «Галия», «Расулия», «Гусмания», «Хусаиния» и др., - бывшие в большей степени светскими, нежели религиозными. Если в конце XIX века интеллектуальная часть башкирского общества концентрировалась вокруг таких выдающихся мастеров пера, как М. Акмулла и М. Уметбаев, то в начале XX века, в связи с открытием многочисленных учебных заведений новой формации, появляется молодая башкирская интеллигенция, и именно она становится средоточием литературной мысли. Немаловажную роль сыграло появление после первой русской революции тюркоязычной периодической печати. Такие издания, как «Казан мухбире», «Азат», «Азат халык», «Йолдыз», «Байанулхак», «Вакыт», «Тормыш», «Кояш», «Миллят», «Халык», а также журналы «Шуро», «Мугаллим» и др. не только имели свой голос и направление, но и своего читателя.

В этих изданиях публиковали свои общественно-политические, литературно-критические и публицистические статьи и художественные произведения Ш.Бабич, М.Гафури, С. Якшигулов, Я.Юмаев, Г. Исанбердин, Х.Габитов, Г.Худаяров, А. Тангатаров, М. Хадыев, М.Татлыбаев и др. Главным мотивом их произведений являлись самые острые проблемы того времени - вопросы земли, образования, языка. Башкирские темы в них порой выливались в бурную полемику. Особенную роль в этом плане играли журнал «Шуро» и газеты «Тормыш» и «Вакыт», через которые башкирская интеллигенция смогла пробудить в народных массах национальное самосознание. Статьи X. Габитова «В чем причина уменьшения численности башкир?» («Шуро», 1913, №24), М.Бурангулова «Переход башкирских земель в чужие руки и её причины» («Шуро», 1914, №19), А.-З. Валиди «Среди бурзянских башкир» («Шуро», 1913), «В связи с приездом профессора Бартольда к нам» («Вакыт», 1913), «Новое произведение, посвященное башкирам» («Тормыш», 1913), книга М.Хадыева «История башкир» (Уфа, 1912г.) - эти и другие работы способствовали появлению связки «писатель - читатель - писатель», которая усилила общение литераторов с народными массами и обеспечило большую степень их консолидации. Вместе с тем, следует отметить и негативную сторону бурного развития тюркоязычной периодической печати: появление в многочисленных изданиях того времени статей и произведений с низким уровнем эстетической ценности. Эти произведения имели практически те же коммуникативные возможности воздействия на массового читателя, хотя масштабность эстетической мысли, выражаемой ими, находилась отнюдь не на высоком уровне.

При исследовании особенностей эволюции национальной литературы нельзя не учитывать тех аспектов, которые играют в их

развитии особую роль, - это, например, своеобразное и взаимодействие литератур и неповторимость каждой национальной литературы. Советское литературоведение в XX столетии очень часто шло по пути «европеизации» при изучении проблем литератур неевропейского происхождения. В том числе и национальных литератур с давней восточной ориентацией. Профессора БГУ Р.Н. Баимов и А.А. Федоров в своих трудах отметили несостоятельность европоцентристского подхода в

культурном и литературном пространстве восточных литератур. Башкирская литература развивалась из века в век в традициях башкирского фольклора, изустной словесности и литератур Востока, тюркоязычной литературной общности, а начиная со средних веков и в условиях исламского влияния.В советский период, принимая новые «европейские» системы стихосложения, башкирская литература продолжала истоков и традиций, исходящие из собственных языковых особенностей и, таким образом, в определенной мере шла против традиционных систем поэтики влияющей литературы. В результате этих факторов влияние из поколения в поколение восточных литературных традиций проявлялась в башкирской литературе в жанровом обновлении и многообразии. Особенно бурное развитие башкирская литература испытала на заре XX века с началом активного проявления в литературных произведениях «национальной идеи» в форме этнических образов, символов и определений, таких, как. «судьба нации», например. Особенно отчетливо проявляются эти понятия в произведениях С.Якшигулова «Древняя башкирская степь», «Курай», «Долина Дёмы», Г.Исанбердина «Кочевье», «Перед юртой», Д.Юлтыя «Состояние башкира», Ш. Аминева-Тамъяни «История предков башкир», Ф. Туйкина «Лето» и др. Во всех этих произведениях посредством показа национальной культуры и традиций, национального образа мышления и других гуманистических исканий и проявляется «национальный идеал -высшая форма национального философствования».2 Немаловажную роль сыграли традиционные образы башкирской литературы начала XX века -конь, батыр, сабля, курай, свобода, орел, любовь к родной земле, земля, знание, доказывая этим, что башкирская литература этой эпохи соответствует действительности, заложенной в содержание национальных образов. Эти образы прозвучали еще колоритнее в таких произведениях, как «Стих радости нации», «Я и народ», «Я где?» М.Гафури, «Поднимемся башкиры» С.Рахматуллина, «Молодая пара», «Древняя башкирская степь»,

Баимов РН Восточная литература С 50; Федоров А А Евразийский аспект методологии современною регионального литературовдения // Ядкяр, 2000, № 1. С 7 2 Андреев А. Рахматуллина 3 Традиция как философская категория // Ватандаш, 2000, № 9, С. 154-156

«Курай», «Против курая» С.Якшигулова, «Урал», «Контракт невестам», «История предков башкир» Ш.Аминова-Тамъяни, «Башкирская женщина» Г.Кудоярова, «Я и мое окружение» Г.Исанбердина, «Жду», «Ради кого?», «Кураю», «Ради народа» ILL Бабича, «Состояние башкира» Д. Юлтыя.

Образ народа и нации был в центре и придавал национальное своеобразие также и башкирской прозе и драматургии, что можно видеть, в частности, в нэсерах Ф.Сулейманова «В башкирском кочевье», В. Султанова «Долины Урала», в драме Ф.Туйкина «Герои Отечества» и др.

Сам факт привлечения традиционных национальных образов и обновленное их использование явилось еще одним свидетельством становления башкирской литературы как самостоятельной.

Особенность развития башкирской литературы в этот период проявляется и во взаимосвязи и взаимном влиянии башкирской и татарской литератур, что привело к становлению во многом общего для двух народов литературно-художественного пространства. Основными принципами этой общности являлись этническая близость двух народов, географическая и административно-территориальная близость башкир и татар и, конечно же, религиозное единство. Вместе с тем, следует принять во внимание еще один немаловажный фактор - фактор языка: как известно, до революции башкиры и татары пользовались общим письменным литературным языком - «тюрки» Урало-Поволжья, представляющим своеобразную смесь кипчакской, булгарской, чагатайской, османской лексики с обильными вкраплениями из персидского и арабского языков.1 И тем не менее, в произведениях и статьях башкирских писателей очень четко проявлялся национальный характер, господствовала национальная тематика, освещались самые актуальные проблемы, стоявшие перед башкирской нацией. В них прослеживается синтез традиций изустной и письменной литератур, проявляется национальный колорит языковых и стилевых особенностей башкирских диалектов как неповторимая поэтическая ценность2 (цикл стихотворений «Урал», «Жизнь человека», Ш.Аминева-Тамъяни, стихи С.Якшигулова, М.Гафури). Классик киргизской литературы Ч.Айтматов, высказываясь о национальном характере произведения, считает важным не только стихию языка, но и стихию

национального мышления.

1 Амантай Г Принципы определения национальной литературы // Октябрь 1934,№ 4,(на баш к яз),

2 Хусаинов Г.Б Башкирская литература Начало XX века Книга первая Уфа Башкирское книжное издательство,1983, С 73

Развитию башкирской литературы в начале XX века способствовали и прямые литературные переводы произведений традиционных восточных литератур, а также произведения писателей Запада, шедшие через русскую литературу. В результате синтетического освоения этого литературного наследия, башкирский читатель ознакомился с образцами других литератур, тем самым, осваивая новые возможности художественного творчества. При этом некоторая часть инонациональных литературных импульсов принималась и нашей литературой. Особенно преуспел в этом Сафуан Якшигулов: в своих произведениях, таких, как «Змея и пиявка» (по К. Дмитриеву), "Дерево», «Мельник», «Обезьяна и очки» (по И. Крылову), «Зайцы и лягушки» (по Л. Толстому), он сумел создать уникальный симбиоз - литературный материал, воспринятый из русской культуры, преподносится им в рамках классических жанров восточной литературы. Литературные переводы этого периода сыграли большую роль для выявления духовных запросов читателя, предоставляя ему через национальный язык ознакомиться с произведениями другой литературы, другой культуры.

Усиление национальных мотивов в литературе - приближение литературно-интеллектуальных слоев к жизни простого народа,- дало дополнительные (презентативные) импульсы и функции писательской среде. Литераторы стали носителями «национальной идеологии», что особенно четко выразилось в творчестве М.Гафури, Ш.Бабича, С.Рахматуллина, Я.Юмаева, С.Якшигулова, Ш.Аминева-Тамъяни и др.

Тем не менее, башкирская литература развивалась ускоренными темпами, воспринимая внешние импульсы как восточных традиций, так и западных литературных систем и при этом «подвергая обработке эти импульсы по законам своих национальных и языковых особенностей».1 В ускоренном развитии башкирской литературы немаловажную роль играла научная и историческая публицистика А.-З. Валиди, в которой уже прослеживается мышление автора в общемировом масштабе.

Таким образом, выявляются три фактора для определения особенностей башкирского литературно-общественного процесса в начале XX века.

Во-первых, в условиях политических, экономических и общественных противоречий в обществе созревает предреволюционная ситуация, во-вторых, в результате перехода некоторых медресе на новые программы обучения и демократизации образования образовывается литературная среда, ядро которого в периодической печати с каждым днем

1 Гачев ГД Неминуемое Ускоренное развитие литературы.-М Художественная литература 1989. С. 346

упрочивает связь национальной интеллигенции с народными массами. В-третьих, литература развивается не только при помощи импульсов извне, но и смело перерабатывает их в соответствии с внутренними законами своего развития, и молодая башкирская национальная литература стала «носителем национальной идеологии», упрочивая в своих рядах «национальный дух и самосознание».

Во второй главе - «Жанровая система башкирской литературы начала XX века» - исследуются особенности развития и синтеза жанров.

Движущей силой ускоренного развития башкирской литературы являлась и жанровая система. Доказательством тому является тот факт, что с каждым новым произведением писатели все чаще обращались к новым жанрам, ранее не наблюдавшимся в башкирской литературе. Обновление башкирской литературы в области жанровых форм стало возможным прежде всего в результате ускоренного формирования новых литературных родов и жанровых форм, которые дали писателям возможность создания художественного произведения, отличающемся своеобразием выражения эстетической мысли.

До начала XX века башкирская литература развивалась, прежде всего, в рамках традиционной восточной жанровой системы, в границах таких поэтических жанров, как - мадхийа, маснави, газель, кит"а, масал, нэсер, хитап и др., в прозе - хикайат, хикайя, парса, кисса, дастан, насихат и тамсил. По мнению Г. Хусаинова, в восточной литературе сами названия жанров определяют основное направление, сферу содержания и формы.2 Вместе с тем, изменения в общественно-политической сфере оказывали огромное влияние на литературный процесс, и прежде всего это проявлялось в появлении новых прозаических и поэтических жанровых форм, заимствованных и усвоенных из европейской литературной системы - повесть, очерк, фельетон, поэма, баллада, элегия. Появился и совсем новый для башкирской словесности литературный род - драматический, в частности, такие его жанровые формы, как комедия и драма.

В башкирской поэзии начала XX века еще преобладали классические жанровые формы восточной литературы - маснави, рубаи, газель, кит"а, касыда, марсийа, масал и мадхийа.

Жанр масал. будучи жанровой формой эпической поэзии арабо-персидской и тюркоязычной литератур, был, пожалуй, самой

" Хусаинов Г Б Большое достижение башкирской литературоведческой науки // Ватандаш, 1997. №4, С 113

2 Хусаинов Г Б Традиционная жанровая система в башкирской литературе // Жанровая система башкирской литературы Уфа 11ИЯЛБФ ЛН СССР, 1930. С 9

распространенной формой, к которой обращались М.Гафури (масал «Утка и Орел» и стихи «Истина», «Звезда», «Первая любовь», «Ищу счастья», «Где я?»), С.Якшигулов («Против курая», «Состояние башкир», «Долина Демы», «Башкирской девушке»), Ш.Аминев-Тамъяни (цикл стихотворений «Урал»), Я.Юмаев (литературные переводы произведений Л.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова), Ш.Бабич («Китабеннас», баллада «Клоп», поэма «Газазил») и др.

В подаче поэтического материала, взятого у классиков русской литературы, во многих случаях наблюдается использование жанра восточной литературной системы маснави (басни И.Крылова, К.Дмитриева, стихи А.Пушкина и М.Лермонтова и др.)

Классические традиции жанра рубай продолжались и в башкирской поэзии этого периода, в частности в творчестве Я.Юмаева («Верность», «Душа»), Ш.Бабича («Эй, мулла абзый», «Классная декламация», «Сад имен»). В рубаи Ш.Бабича проявляется особенное отношение автора к каждому знаку препинания, каждой букве, в результате которого философская мысль молодого поэта становится еще более возвышенной. Жанр касыда считается одним из древних в восточной поэзии, и башкирские поэты обращались к нему довольно часто. Например, стихотворение С.Якшигулова «Сулпан» является в башкирской поэзии одним из лучших образцов, где строго соблюдены все структурные части этого жанра: матла (1-й беит), насиб (Введение), посвящение - гурезгох (переходные беиты), касыд (цели касыды) и макта (заключение). В этой жанровой форме создавали свои произведения также Я.Юмаев («Девочка», «моим глазам», «Душа»), Г. Исанбердин («Родина»). Структурные изменения претерпел жанр марсийа, (М. Гафури «К кончине поэта Г. Тукая», Ш. Бабича «После смерти Тукая» и др.), кит"а Ш, Бабича, С. Якшигулова, Г. Худаярова, Я. Юмаева, Г. Исанбердина,Ш. Аминева-Тамъяни и др.

Нарастание революционно-демократического движения стало одной из причин, которые привели к переменам в направлении развития башкирской общественной мысли и литературной среды, когда в годы империалистической войны стали появляться новые образцы поэзии, базирующиеся на европейской литературной системе. Это прежде всего проявилось в жанре поэмы. Поэмы Ш. Бабича «Газазил», М. Гафури «Исчезнувшее сокровище» Б. Мирзанова «Революция» (Инкилап), «Посол», основанных на фольклорном и религиозном материале, являют собой своеобразный синтез различных направлений романтизма. Жанровый синтез литературных систем Востока и Запада представлен поэмами Ш. Бабича и Б. Мирзанова, написанных в форме строфы с парной рифмой маснави.

Быстрым рост капиталистических отношений внес существенные изменения в гармоничное сочетание человека и природы На этом фоне появились первые эпические произведения на основе западной литературной системы. В первую очередь - это повесть. Повести Р. Фахретдинова «Салима или гиффат», «Асма или наказание», 3. Хади «Счастливая девушка», «Несчастная девушка», «Зиханша хазрет», М. Гафури «Бедные или квартирантка», 3. Уммати «Отцам - урок, молодым -впрок», А. Исанбердина «Несчастливая любовь или Мансур и Галия», М. Сагди «Несчастные» и др являются примерами того, что башкирские писатели в своих произведениях постепенно освобождались от абстрактной дидактики, в определенной мере навязываемой восточной жанровой системой. Через духовные поиски нового героя в них иногда критикуется прошлое, отжившее; одним из средств изображения противостояния личности и общества, кризиса индивидуального сознании служит появление вымышленного, фантастического наряду с реальным. Для писателя открылась новая область художественного осмысления -возможность проникнуть во внутренний мир отдельного человека (личности) и описать его развитие согласно своим эстетическим идеалам. Это позволило индивидуализировать героя, представить его в различных ситуациях и коллизиях, как реальных, так и вымышленных, что явилось значительным достижением для молодой башкирской прозы.

Повести имели еще одну жанровую особенность. Они, представляя по своей структуре обрамленную повесть, с «ящичной» композицией, характерной для восточной литературы, состояли из множества глав, которые назывались часто по именам героев: «Габбас мулла», «Асма», «Хажи Хикмат», «Салим бабай», «Тормозы прогресса», «Кто строгий?», «Плохая весть», «Несчастная Асма», «Дед Юсуф и его старуха», «Любовь», «Слуги шайтана» (повесть Р. Фахретдинова «Асма...»), «Радость весны», «Гость Газизы», «Яучи Сахиба», «Новый яучи» и др. (А. Исанбердин «Несчасная любовь, или Мансур и Галия». Каждый раздел этих повестей предстает как отдельное произведение с самостоятельным сюжетом, но общими для всей повести в целом героями. Эти явления дают нам возможность утверждать, что уже первые башкирские повести показывают, как в национальной литературе удачно прижились две литературные системы и составили своеобразный жанровый синтез Хотя каждый хикайат, глава образует отдельный «ящик», события в целом развиваются по одной сюжетной линии, «рамке», что в конечном итоге обеспечивает композиционную целостность всего произведения. Таким образом, жанр повести со своими возможностями полного, всестороннего изображения жизненных явлений смог синтезировать особенности эпических традиций Востока и Запада.

Начало XX века способствовало бурному развитию еще одного эпического жанра - хикайат. Особенности этого жанра по-новому проявились в творчестве Ф. Сулейманова («Мор», «За родину», «Беглец»). Хикайат «За родину» начинается пейзажной лирикой, посвященной Уралу, а далее события разворачиваются совершенно в другом русле - перед нами описание маленького эпизода времен Пугачевского восстания, когда, защитив свой род, свою малую родину, погибает старик. Автору при помощи маленького жизненного эпизода удается создать яркую, образную картину, выражающую гражданскую позицию писателя, направленную против войны и насилия. Отличительной особенностью жанра хикайат этого периода стала возможность изображения жизни башкирского общества, когда с каждым днем уходит из-под ног былая гармония человека и природы. Новаторские черты вносятся Ф. Сулеймановым в традиционный жанр и при помощи выразительных возможностей языка, привлечения фольклора, использования приключенческого сюжета. Жанровые возможности хикайата постепенно освобождались от синтетического воздействия фольклора и сближались с письменной литературой, в результате чего в башкирской прозе появился новый жанр -хикайа, близкий к жанру европейского рассказа, В этом жанре особенно преуспели 3. Хади («Несчастная девушка», «Официант», «Магсум»), Ф. Валиев («На лодке», «Одна копейка», «Учитель Ирхан»), В. Султанов («Праздник голодающим»), Ф. Сулейманов («Вот тебе и последние дни Помпея!», «Курайчи Тимербай»), Г. Рафики («Иссык-куль», «Рауза», «В долинах Алатау») и др. Жанр хикайа принес в литературный процесс начала XX века образ «маленького человека». Следует отметить и тот факт, что именно в этом жанре сюжет смог в своей кульминации перейти в новое качество - характер, и в результате появилась возможность психологического анализа переживаний героя.

Первые искры художественного мышления стали появляться и в публицистике, которая с каждым днем упрочивала свои позиции в башкирской литературе описываемой эпохи. В пэсерах М. Гафури («Колос ржи»), Л. Тангатарова («Матери», «Сил нет», «С надеждой», «Весенний сон», «Смотрю в горы» и др.) этот жанр стал особенно примечателен тем, что авторам удалось с его помощью отразить мгновения человеческих чувств, в которых выражается индивидуальность человека. Наиболее актуальные проблемы своей эпохи, взаимоотношений человека и общества выразил классик башкирской литературы Ш. Бабич в своих фельетонах, опубликованных еще в 1913-14 гг. в журналах «Акмулла» и «Кармак».

Становление нового для башкирской литературы рода - драмы -сопроваждалось в национальной среде появлением возможности показа национального своеобразия, неповторимости национального характера.

Это хорошо видно на примере пьес Г. Гумерского «На войне», Ф. Туйкина «Герои Отечества», «Жертвы жизни», Б. Бахтигарей улы «Продажа земли», Г. Ниязбаева «Сильные и слабые» и др. Таким образом, башкирская литература вошла в новую эпоху как самостоятельная национальная литература, которая не только восприняла импульсы жанровых систем Востока и Запада, но и смело синтезировала их в соответствии с национальными литературными традициями и стилевыми особенностями языка, сочетая при этом традиции и новаторство. Немаловажную роль в процессе становления новых жанровых форм сыграли и маститые писатели, и новички, только-только входящие в литературу, включая новое и традиционное в единый исторический поток.1

В третьей главе - «Вопросы творческого метода и стиля в башкирской литературе начала XX века» рассматриваются особенности литературных направлений, природа индивидуальных стилей исследуемого периода.

Презентативность (и, соответственно, репрезентативность) литературного творчества расширила возможности влияния литературной среды на общество в целом. В связи с этим писатель приблизился к народным массам. К сожалению, во многих перечисленных выше работах, преимущественно из идеологических соображений, многие стороны литературного процесса рассматривалась только по принципу соответствия или несоответствия «революционно-идеологическим мотивам».2

Начало XX века ознаменовалось в башкирской литературе продолжением традиций просветительского реализма М. Акмуллы и М. Уметбаева. Эти традиции выразились, прежде всего, в прозе Р.Фахретдинова, 3. Хади, М. Гафури, в поэтических произведениях М. Гафури С. Якшигулова, Д. Юлтыя. Если просветительский реализм в башкирской прозе (в произведениях Р. Фахретдинова «Салима...», «Асма...», А. Тагирова «Продажные девушки», К. Туйкина «Плохой попутчик», 3. Уммати «Родителям - урок, молодым - впрок») на первый план ставит образованного и воспитанного гражданина, то в повести 3. Хади «Зиханша хазрет», наоборот, высмеивается религиозный реакционный деятель Зиханша хазрет. Традиции просветительского реализма отразились и в стихотворениях С. Якшигулова «Башкиры, поднимемся!», М. Гафури «Стих радости нации» и др., в которых авторы

"БаимовРН Шаг в зрелость -Уфа Башкирское книжное издательство, 1975 -С 69 2 Ахметьянов К А Теория литературы Общие сведения Издание второе Уфа Башкирское книжное издательство -1985 С 310

призывают народ к свободе, знаниям, призывают не отставать от других, идти в ногу со временем. Особенно примечателен факт синтеза восточного и европейского реализма с традициями прогрессивного национального романтизма. Эпоха сама двигала башкирских писателей на поиски стиля. Например, в творчестве Ш. Бабича одновременно бытовали различные направления романтизма: и оптимистически-жизнеутверждающие («Весенняя песнь», «Родничок», «Одна минута» и др.), и пессимистически-упадочнические, декадентские («В темноте», «В минуты отчаяния», «Последние беды», «Интересное кончилось» и др.). Именно эта пестрота и разнообразие методов и стилей в башкирской литературной среде и представляют собой наиболее полную и достоверную картину художественной мысли эпохи. Годы черной реакции (1907 - 1911) сказались в появлении в башкирской литературе пессимистических произведениях. Особенно ярко это выразилось в стихотворениях М. Гафури «Жизнь», «Думы», С. Якшигулова « Глядя на течение», «Глядя на пожелтевший лист», Г. Худаярова «На кладбище», Я. Юмаева «У могилы матери», X. Габитова «Почему гаснут эти свечи?», Б. Мирзанова «История души», «У могилы матери», в поэмах Б. Мирзанова «Инкилап» (Революция), «Посол» и др. Романтическое направление наиболее ярко выразилось в особенном синтезе восточного и западного начал - в нэсерах А. Тангатарова («Матери», «Сил нет», «Фрагменты литературы», «Весенний сон», «Забытье»), Ф. Сулейманова и др. В результате национальные традиции романтического стиля (эпосы, дастаны и кубаиры), сохраняя свою особенность и неповторимость, пополнились самыми направлениями восточного романтизма и «авторской поэтикой» Запада. Поэтому во всех проявлениях романтизма выразительнее проявлялось «национальное самосознание». Продолжая традиции фольклорной поэтики и мифологии, эпических памятников «Урал батыр», «Акбузат», «Панчатантра», «Рамаяна», «Махабхарата», классиков восточной поэзии Фирдоуси, Саади, Физули и др., башкирская литература активно синтезировала их реалистические и романтические направления.

Романтизм тем самым оказал огромное влияние и на реалистическое направление, усилившего свои позиции в связи с быстрым развитием капиталистических отношений в Башкортостане. В литературе этого периода реалистическое изображение жизни, синтезирующего традиции восточного и европейского реализма, наиболее ярко отразились в поэзии М. Гафури («Состояние мусульман в других государствах», «Европа-Азия», «Завещание 1906 года 1907 году», «Ответ 1907 года 1906 году», «Политика англичан», Ш. Бабича «герою А. Карамышеву», «В связи с соглашением с большевиками», «За мой народ»), Д.Юлтыя («Пусть не говорят», «Прошлый век»), в прозе Р. Фахретдинова, 3. Хади.

Взаимовлияние и синтез творческих методов выразились, в частности, в открытом проявлении в произведениях этого периода национального духа, самосознания и национальной мысли башкирского народа. Вместе с тем, башкирская национальная литература начала XX века двигалась эволюционным путем, приобщая к своим традициям лучшие традиции других литературных систем.

Однако Февральская и, немногим позже, Октябрьская революции разделили башкирскую литературную среду на две непримиримые и противостоящие друг другу группы. В результате - Ш. Бабич, М. Бурангулов, С. Мирас, X. Габитов, Ф. Сулейманов, Г. Иркабаев выбрали национальное движение, а А. Тагиров, Д. Юлтый, М. Гафури и другие -большевистскую власть.

В дальнейшем, после поражения национального движения в 1920 г., вся стилевая, жанровая и художественная пестрота, синтез художественных методов, столь характерный для литературы начала XX века, пошли на убыль в связи с новыми идеологическими, политическими и т.д. условиями. В культурных слоях общества это привело к резкому размежеванию на классовой почве. Причиной появления и проявления такого категоричного по своему характеру противостояния в литературной среде диссертант считает не только социально-политический раскол в литературе, но и отражение той природной непоследовательности традиций и новаторства, с которой столкнулся опыт национальной художественной мысли начала XX века.

Таким образом, многие проявления синтеза творческих методов и стилей, отражающих национальные особенности литературной среды начала XX века, остались вне поля зрения официального литературоведения 20-30-х годов, разомкнув, тем самым, естественную преемственность поколений и скрыв ее в тени «идеологических подходов».

Заключение. Те перемены, которые происходили в башкирском обществе начала XX века, знаменовались в постепенном движении «национальной идеи», «национальной темы», «национального самосознания» и «национальной мысли» к народным массам, и главным носителем и выразителем этих идей выступила башкирская литература. При помощи новых коммуникативных возможностей - периодической печати на тюрки Урала и Поволжья, литературной среды, образовавшейся в учебных заведениях джадидистского типа, таких, как «Галия», «Расулия», «Хусаиния», «Госмания», национальная литература сумела консолидировать башкирское общество вокруг идеи национальной независимости. Диссертантом делаются выводы о том, что синтез жанров, стилей, творческих методов и традиций сыграл огромную роль в

становлении нового звучания художественного слова на башкирской литературной почве в данный период, показываются причины противоречий в башкирской литературе после революции и гражданской войны, порождавших явления излишней идеологизации литературы в последующие периоды развития.

1. Певец Урала, (на башк. яз.) // Агидель, 1996,№ 7, С. 117

2. Молодежная организация башкирской интеллигенции «Тулкын» и ее роль в башкирской литературе // Межвузовская конференция молодых ученых «Молодежь в меняющемся мире» (на русск. яз). - Уфа: БГУ, 1999, С.134-135

3. Журнал «Шура» как трибуна для молодых писателей начала XX века // Межвузовская конференция молодых ученых «Молодежь в меняющемся мире» (на русск. яз). - Уфа: БГУ, 1999,134-135С.

4. Вопросы изучения печати Башкортостана начала XX века // Международный симпозиум «Уникальные рукописные книги из фондов национальных библиотек стран-членов ТЮРКСОЙ» (на башк. яз.). - Уфа: 1999, С. 62-65

5. Особенности развития башкирской литературы начала XX века // Филология и журналистика. Сегодня и завтра. Материалы республиканской научно-практической конференции, посвященной 10-летию факультета башкирской филологии и журналистики и 55-летию Победы (на башк. яз.). - Уфа: БГУ, 2000, С. 74-75

6. Особенности башкирской литературы: взаимовлияние Востока и Запада // материалы Международной научной конференции «Евразийство: историко-культурные наследие и перспективы развития» (на русск. яз.). Уфа: 14-15 сентября 2000г.

7. Литературный процесс начала XX века (на башк. яз.)// Вопросы башкирского языка и литературы. Материалы научно-практической конференции. - Стерлитамак: СГПИ, 2004 г. (в печати)

Кутляхметов Амир Мисбахович

ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ БАШКИРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НАЧАЛА XX ВЕКА

Подписано в печать 15.04.2004 г. Бумага офсетная. Формат 60x84/16. Гарнитура Times. Отпечатано на ризографе. Усл.печл. 1,16. Уч.-изд.л. 1,39. Тираж 100 экз. Заказ 261.

Редакционно-издательский отдел Башкирского государственного университета 450074, РБ, г.Уфа,ул.Фрунзе, 32.

Отпечатано на множительном участке Башкирского государственного университета 450074, РБ, г.Уфа, ул.Фрунзе, 32.

Список научной литературыКутляхметов, Амир Мисбахович, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"

2. Бабич Ш. Зэцгэр жырлар. Иэш Башкортостан. Ырымбур. «Тултсын» ойошмаЬы. 1918. -206.

3. Бе? узебе? баштсорттар. (ТезеусеЬе, баш"Ьуз, ан,латмалар авторы филология фэндэре кандидаты Р. Бикбаев). 0фе: Китап, 1994, 591-се бит.

4. Вэлиди Э.-З. Эрэрзэр. ТэржемэсеЬе, ацлатмалар биреусе, библиографияны тезеусе Ьэм инеш Ьуз авторы Э. Сэлихов. 0фе: Китап, 1996,- 178 б.

5. Рафури М. Эрэрзэр 6 томда. T.I. Баштсортостан китап нэшриэте. ©фе,1978.-476 б.

6. Рэбитов X. Баштсорт мондары. Ырымбур: «Тултсын» ойошмаЬы. 1918.24 б.

8. Иранбирзин. Э. «Укенесле Ьейешеу, йэки Мансур илэ Ралио», Стэрлетаматс, 1911.

9. Селэймэнов Ф. Баштсорт йэйлэуендэ. Ьайланма эдэрзэр. ©фе: Китап, 1996.- 80 б.Ю.ТаЬиров А. «Сатылган тсызлар», Ырымбур. 1911

10. ТаЬиров А. «Мазлумалар». Ырымбур, 1912,

11. Туйкин К. Яман юлдаш. Казан. 1912;

12. Юлтый Д. Ьайланма эфрзэр.2 томда, Т. 1. 0фе: Баштсортостан китап издательствоЬы. 1957.-436 б.

13. Юмаев Ж. Эдэби шигырьлэр.2-нче дэфтэр. ТС азан, 1912

14. Баштсорт совет эзэбиэте тарихы. 0фе. Баштсортостан китап нэшриэте, -1967.-432 б.

15. Баштсорт совет эзэбиэте Ьэм халытс ижады мэсьэлэлэре. F. Хесэйенов Ьэм С. Галин редакцияЬында. 0фе:Баштсортостан китап нэшриэте.1972.-324 6.

16. Баштсорт эзэбиэтендэ традицион жанрзар системаЬы. // Баштсорт эзэбиэтендэ жанрзар системаЬы. 0фе, СССР ФА-Ьы Баштсортостан филиалынын, ТТэИ, 1980.- 324 б.

17. Бапгкорт эзэбиэтендэ метод Ьэм стиль мэсьэлэлэре. 0фе, СССР ФА БФ ТТЭИ,1982.-126 6.

18. Бапгкорт эзэбиэте тарихенэн. 0фе: Баштс. кит. нэшр., 1978.- 314 6.

19. Баштсорт эзэбиэте. XX быуат башы. I китап. ©фе: Баштс. кит. нэшр.,1983.-400 б.

20. Баштсорт эзэбиэте. XX быуат башы. II китап. Эфе: Баштс. кит. нэшр.,1984.- 592 б.

21. Баштсорт эзэбиэте тарихы. 6 томда, Т.2. 0фе: Баштс. кит. нэшр., 1990, -582 б.23 .Баштсорт эзэбиэте тарихы. 6 томда, Т.З. вфе: Баштс. кит. нэшр., 1990, -612 6.

22. ИбраЬимов Г. Эсэрлэр, 5 томда. Т. 5. Эдэбият Ьэм сэнгэт турында мэкэлэлэр, хезмэтлэр (1910-1933), Казань. Татарстан китап нэшрияты, 1978,620 б.

23. ИбраЬимов Г. Эдэбият мэсьэлэлэре.ТСазан. Татарстан китап нэшрияты. 1960.-2446.

24. Рэмиев И. Ватсытлы татар Ьэм баштсорт матбугаты: 1905-1925 еллар. // ТСазан. 1926.-2166. (гэр. шрифтында)* *

25. Амиров Р.К. На стремнине. -Уфа: Башкирское книжное издательство. 1988.-312 с.

26. Амиров Р.К. Летопись современности.- Уфа: Башкнигоиздат, 1985.272 с.

27. Ахмадеев Р.Б. Суть и суд жанра. Уфа. Башкирское издательство «Китап», 1997.-128с.

28. Баимов Р. Шаг в зрелость. Уфа: Башк. книж. изд-во, 1975.- 190 с.

29. Баимов Р.Н. Поискам нет конца. Современная башкирская проза.-М.: Современник, 1980.-205с.

30. Баимов Р.Н. Судьба жанра. Литературная монография. Взаимодействие и и развитие жанровых форм башкирской прозы),У фа: Башк. книж. изд-во. 1984.-320C.

31. Баимов Р.Н. Истоки и устья. Заметки о башкирской литературе.Уфа: Китап, 1993.- 352 с.34Гайнуллин М. Татарская литература и публицистика начала XX века. Татарское книжное издательство.- Казань, 1966.-436 с.

32. Гачев Г.Д. Ускоренное развитие литературы. М., 1964.-311 с.

33. Гачев Г. Д. Неминуемое. Ускоренное развитие литературы. М.: Художественная литература, 1989.- 431 с.

34. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос.-М.: Издательская группа "Прогресс"- "Кулыура", 1995.-480 с.

35. Гимадиев У.И. Сатира, ее жанры и художественные средства. Уфа: изд-во БГУ, 1980.- 92с.

36. Гимадиев У.И. Сила сатирического слова. Казань: Тат. книж. изд-во, 1987.- 270 с.

37. Гиршман M. М. Избранные статьи. Художественная целостность. Ритм. Стиль. Диалогическое мышление. Донецк, 1996.-367 с.

38. Григорьева Т.П. Дао и Логос (Встреча культур). М.: 1992.- 422 с.

39. Достоевский Ф.М. Книжность и грамотность. (1861). Полное собрание сочинений и писем. В 30 т., Л., 1979, Т.19, 399 с.

40. Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы. М., 1979.319 с.

41. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.407 с.

42. Зелинский К. Октябрь и национальные литературы. М.: Художеств, лит-ра. - 1967.-383 с.

43. История Башкортостана. (1917-1990гг.) Учебник. / Под общей редакцией Р.З. Янгузина. Уфа: изд-во БГУ., Уфа.1997.-276с.

44. Каримуллин А.Г. Татарская книга пореформенной России. Исследование. Казань: Тат. книж. изд-во, 1988. -320 с.

45. Кольпинский Ю.Д. История культуры античного мира. М., 1977, 161 с.

46. Конрад Н.И. Запад и Восток. М.: Изд-во «Наука», 1972,496с.

47. Кулыпарипов M. М. Башкирское национальное движение (1917-1921). Уфа: Китап, 2000,364 с.

48. Кунафин Г.С. Башкирская литературная песенная поэзия XIX начала XX веков. Проблема формирования и развития жанровой системы. - Уфа: Из-воБГУ, 1997,155 с.

49. Кунафин Г.С. И песней, и сатирой. Развитие жанровой системы башкирской литературной песенной и сатирической поэзии XIX- начала XX веков. Уфа: Китап, 1999,256 с.

50. Лихачев Д. Развитие русской литературы Х-Х VIII вв. Эпохи и стили, М., 1975,254 с.

51. Ломидзе Г. Единство и многообразие. -М.: Сов. писатель, 1967.291 с.

52. Неупокоева И. Проблемы взаимодействия современных литератур. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-227 с.

53. Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. М.: Советский писатель, 1971,271 с.

54. Поспелов Г.Н. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1978.-351 с.

55. Стенник Ю.В. Историко-литературный процесс. Л., 1974.- 321 с.

56. Социально-экономическое развитие Башкортостана в начале XX века.// История Башкортостана. I часть. От древнейших времен до 1917 г. Коллектив авторов. Уфа: Из-во БГУ, 1991.-.- 349 с.

57. Тимофеев Л.Основы теории литературы. -М.: «Просвещение», 1971, 464 с.

58. Томашевская H.H. От социального пространства к социальному времени: Опыт этнической истории башкирского этноса в новое время. Уфа: Китап, 2002.-286 с.

59. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учебное пособие/ Вступ. статья Н. Д. Тамарченко; Комм. С.Н. Бройтмана, при участии Н.Д. Тамарченко. М.: Аспект Пресс, 1999,334 с.

60. Трубецкой Н. История. Культура. Язык. М.: 1995, 797 с.

61. Усманов Х.Ф. Столыпинская аграрная реформа в Башкирии. Уфа. Башкирское книжное издательство. 1958, 176с.

62. Федоров A.A. Евразийский аспект методологии современного регионального литературоведения.// Ядкяр.2000.№1, С.7

63. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999, 398 с.

64. Чернец JI.B. Литературные жанры. (Проблемы типологии и поэтики) М., 1982, 192 с.

65. Юлдашбаев Б. Новейшая история Башкортостана. Уфа: Китап. 1995, 280 с.

66. Ямаева JI.A. Мусульманский либерализм начала XX века как общественно-политическое движение (по материалам Уфимской и Оренбургской губерний). Уфа: Издательство «Гилем», 2002, 300 с.

67. Вилданов Э., ТСунафин F. XIX б. бапгкорт демократ мэгрифэтселэре. Эфе. Баигкортостан китап нэшриэте, 1982.- 182 б.

68. Вэлиди Э.З. Хэтирэлэр. Эфе.Баппсортостан «Китап» нэшриэте. 1996.656 б.

69. Рэйнуллин М.Ф. Ысынбарлытс. Конфликт. Характер. 0фе. Башкортостан китап нэшриэте. 1974.- 438 б.

70. Зарипов Н.Т. Эзэбиэттен, гражданлытс пафосы.Офе. Башкортостан китап нэшриэте. 1978.-159 б.

71. Ишбирзин Э.Ф., Рэлэуетдинов И.F., Халикова Р.Х. Бапгкорт эзэби теленен, тарихы. Эфе: Баштс. кит. нэшр., 1993,320 б.

72. Изелбаев М.Х. Тарихи дэуерзэр Иэм ауыз-тел эзэбиэте. Эфе: БДУ нэшриэте., 1999.-110 6.

73. Нургэлин З.Э. Идея берзэмлеге юлында. (Бапгкорт эзэбиэте тарихынын, тсайЬы бер мэсьэлэлэре. 1920-30 йй.). Эфе: Баштс. кит., нэшр., 1979.-288 б.

74. Нургэлин 3. Э. Билдэлелек ятстыЬында. Эфе: Баштс. кит. нэшр., 1992.280 б.

75. Нургэлин З.Э. Агизел тсайзан башлана? Мэтсэлэлэр.-Эфе: Китап, 1997-288 б.

76. Нургэлин 3. Э. Замандарзан замандарга. Рилми тикшеренеузэр, тэнтсит мэтсэлэлэре, рецензиялар, эзэби портреттар. Эфе: Китап, 1999.-224 б.

77. Нургэлин 3. Э. Заман Ьэм герой. Эфе: Баштс. кит. нэшр., 1975.-144 б.

78. Сафуанов С. Хатслытс эзэбиэте. Дуслытс эзэбиэте. Эфе: Баштс. кит. нэшр., 1985.- 342 б.

79. Харисов.И. Эзэби куренештэр. Эфе: Баштс. кит. нэшр., 1963.-3106.

80. Харисов Э. И. Баштсорт халтсынын, эзэби мирары. 0фв: Баштс. кит. нэшр., 1965,-416 6.

81. Хесэйенов F.B. Заман. Эзэбиэт. Э?ип. Баштсорт эзэбиэте тарихы теорияЬы Ьэм тэнтсит мэсьэлэлэре. 0фе: Баштс. кит. нэшр., 1978.- 4326.

82. Хесэйенов F.B. Быуаттар тауышы. 0фе: Баштс. кит. нэшр., -1984;

83. Хесэйенов F.B. Заман. Э^эбиэт. Э?ип. Баштсорт э^эбиэте тарихы теорияЬы Ьэм тэнтсит мэсьэлэлэре. 0фе: Баштс. кит. нэшр., 1978.- 4326.

84. Хесэйенов F.B. Быуаттар тауышы. 0фе: Баштс. кит. нэшр., -1984;

85. Эхмэтйэнов К. Э. Э^эбиэт Билеме Ьу?леге, 0фе: Баштс. кит. нэшр., 1965,178 б.

86. Эхмэтйэнов К. Шигриэт иленэ сэйэхэт. 0фе: Баштс. кит. нэшр., 1967. 208 б.

87. Эхмэ?иев В. Быуындар бэйлэнеше. 0фе: Баштс. кит. нэшр., -1985. 3116.

89. Андреев А., Рахматуллина 3. Традиция как философская категория // Ватандаш, 2000. № 9.С.154-156.93. 102. Баимов Р.Н. Импульсы идут с Востока. // Ядкярь. 1995, № 1 .С.73

90. Гайнуллин М. К вопросу о взаимосвязах и взаимоотношениях литератур народов СССР. // Дружба народов. 1957, № 2

91. Жирмунский В.М. Проблемы сравнительно-исторического изучения литератур // Взаимосвязи и взаимодейстие национальных литератур.-М.: Изд-во АН СССР, 1961.- 471 с.

92. Калмантаев Н.М. «Вакыт» как источник по изучению национального вопроса в Башкирии нач. XX в. // Источники и источниковедение истории и культуры Башкирии. Сб. тезисов. Уфа, 1984. 195с.

93. Литературный энциклопедический словарь (Под редакцией В.М. Кожевникова и П. А. Николаева). -М., 1987.-752 с.

94. Сафуанов С. Г. Межнациональные связи литератур народов Приуралья исовременность // Литературное наследие народов Урало-Поволжья и соременность.Уфа, 1980.

95. Стеблева И. Поэтологический аспект формирования тюркоязычной общности древности и средневековья // Проблемы особых межлитературных общностей. Под общей редакцией Д. Дюришина. М.: Наука, 1993.-361с.

96. Татарский энциклопедический словарь. Казань: Институт Татарской энциклопедии Академии наук Республики Татарстан, 1999, 703 с.

97. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 1999, 376 с.

98. Чернец Л. К. К типологии жанров по содержанию //Вестник МГУ.-филологическая серия, 1969, № 6юз. Амантай F. Милли эзэбиэтте билдэлэу принциптары./Юктябрь 1934, №4

99. Байымов Р. Заман узгэрзе. Эзэбиэт тсайтанан баЬалаузы талап итэме? // Баштсортостан утсытыусыЬы.1 993.№ 3, 19-сы б.

100. Вэхитов Э. Баигкорт прозаЬыныц сыганатстары хатсында. //Баштсорт эзэбиэте тарихенэн. 0фе. СССР ФА Баштсортостан филиалынын ТТЭИ нэшриэте, -1975.- 253 б.

101. Римазиев Y.H. «Атсмулла» журналы.// Агизел.-1978,№ 2

102. Иэйнуллин М. Ф., Хесэйенов F.B. Баштсорт совет языусылары: Биобиблиографик белешмэ.-0фе: Баштсортостан китап нэшриэте, 1988.-400 б.

103. Галин С. Эзэбиэттэрзен, тизлэтелгэн урешенэ карата. // Эзэбиэт. Фольклор. Эзэби мирар. Беренсе китап. 0фе, БДУ нэшриэте-1975.-223 б.

104. Йэнэби Т. Баштсорт ватсытлы матбугаты. (1919-1929) Эфе, 1929.-115 6.(Fapan шрифтында)

105. Кэримуллин А. Революцияга тиклемге Баштсортостанда татар Ьэм баштсорт бармаЬы.//Агизел, 1972. № 1111. "Кунафин F. Баштсорт поэзияЬында бэзэл жанры. //Баигкорт эзэбиэтенен, жанрзар системаЬы. 0фе, СССР ФА БФ ТТЭИ, 1980,31 б.

106. Мирас С. Баштсорт эзэбиэтенен. тыуышы Ьэм уреше.// Баштсорт аймагы.,1928. № 5, 60-сы б.

107. Рамазанов F. Баштсорт повесы.// Баштсорт эзэбиэтендэ жанрзар проблемаЬы. 0Фв. СССР ФА Баштсортостан филиалынын Тарих, Тел Ьэм эзэбиэт институты, 1973, 12-се бит

108. Сафуанов С. Эзэбиэттэр урешендэ уз-ара бэйлэнештэрзен, эЬэмиэте. // Дурлытс, туганлытс сэхифэлэре.-0фв: Баштс. кит. нэшр., 1976., 326 б.

109. Харисов Э. «Баштсорт эзэбиэтенен уреу юлдары» // Баштсорт эзэбиэте уреш мэсьэлэлэре. 0фе: СССР ФА БФ TT ЭИ, 1957,- 206 б.

110. Хесэйенов F.B. Баштсорт эзэбиэтендэ ижад методы мэсьэлэлэре. // Баштсорт эзэбиэтендэ метод Ьэм стиль мэсьэлэлэре. 0фе: СССР ФА БФ ТТЭИ, 1

111. Хесэйенов F. Баштсорт эзэбиэте галеменен оло тсазанышы // Ватандаш, 1997, № 4

112. Шэртси 3. Кайланма эрэрзэр. ©фе: Бапгк. китап из-воЬы, 1959.-2126. Шэртси 3. 1905 й. революция осоронда Баштсортостанда эзэби-культура хэрэкэте.// эзэби Баштсортостан. 1955. № 3

113. Эхмэзиев В. Баштсорт драматургияЬыньщ юл башы. //Баштсорт эзэбиэте тарихенэн. 0фе: СССР ФА БФ. ТТЭИ, 1975э-175 б.

114. Юлтый Д. «Сыбар шоцтсар» Ьэм уньщ идеологтары // Октябрь. 1930.№ 1

115. Буранголов М. Баштсорт жирлэренен читлэргэ китеуе вэ аньщ нэтижэлэре.// Шура. 1914, № 10 Ь.б.

116. Ватсытлы матбуратымыз.// Шура.-1916. № 1 (рэрэп шрифтында) Милли матбуратымыз.-// Шура.-1915.№19 (F9p. шрифтында)

118. Румэри F. Баштсорттар бетэлэрме? Ырымбур, 1912

119. Хэкимов Э. Баштсортлар, Ырымбур, 1908.; 3. Надиев. Баштсортлар хатсында бер суз.// «Шура», № 1913. № 9;

120. Рабитов X. Баштсорттарзын, кэмеуенэ нимэ сэбэп? // Шура. 1913, №24.

121. ТСыпсатси Иабдулла (ИбраЬимов). Бапгкорттарза тсатын-тсыз. // «Шура», 1916, № 1128., Надиев 3. Баштсортлар хатсында бер суз.// «Шура», № 1913. № 9;

122. Хэкимов Э. Баштсорттар, Ырымбур, 1908.

123. Хэкимов Н. ТСатай баштсортлары.// «Шура», 1917, №№ 15-16;

128. Шура, 1913, № 19, 1914, № 21,141. Шура, 1915, №8

129. Шура, 1913, № 19, 1914, № 21

130. Кунафин Г.С. Развитие жанровой системы в башкирской поэзии второй половины XIX-нач. XX веков.// Диссертация на соискание научной степени доктора филологических наук, Уфа, 1998, С. 12

131. Нургалин З.А. Борьба за идейное единство башкирской советской литературы.(1917-1937гг.) Автореферат на соискание ученой степени доктора филологических наук, Алма-ата, 1981, 41с.

132. Булэков И. Баштсорт совет драматургияЬынын, барлытстса кил eye Ьэм ньшыныуы. Филология фэндэре кандидаты fiuimh дэрэжэЬенэ диссертация.

133. Эхмэзиев В. XX быуат башында баштсорт поэзияЬы. Филология фэндэре кандидаты гилми дэрэжэЬенэ диссертация. 0фе, 1970,274 б.

Гос. университет

Основные этапы развития тюркоязычной (башкирской) литературы и ее межлитературные взаимосвязи

История башкирской литературы, особенно ХХ в., в национальном литературоведении исследуется уже довольно подробно, в разных ее формах и направлениях. Только во второй половине ХХ века создан ряд историй башкирской литературы на русском и башкирском языках. Например, «Очерки истории башкирской советской литературы» (ч. 1. Уфа, БГУ, 1963; ч. 2, 1966), «История башкирской советской литературы» (Уфа, 1967, на башк. яз.) и др. Крупным вкладом в изучение этапов развития башкирской литературы стал шеститомник «История башкирской литературы», изданный в 1991–1997 гг. на башкирском языке.

В 2001 году коллективом авторов кафедры башкирской литературы и фольклора Башкирского госуниверситета впервые написан вузовский учебник по истории башкирской литературы – «Башкирская литература ХХ века» на башкирском языке. Кроме того, есть множество монографий и учебных пособий по отдельным периодам развития национальной литературы, творческим персоналиям, историко-теоретическим проблемам.

Однако следует сказать, что подобные многосторонние исследования этапов развития и их особенностей в тот или иной период ведутся пока еще в довольно ограниченной исторической рамке, – ограниченной главным образом лишь XIX и XX веками. Другие, более ранние этапы развития национальной литературы еще мало изучены. Причиной является отчасти классовый подход к литературе в советское время, игнорирование национального духовного наследия и т. д. В то же время исследования последних десятилетий как национально-местных, так и общероссийских ученых, думается, дают возможность намного расширить рамки изучения истории национальной литературы и уточнить критерии ее периодизации, определить особенности отдельных этапов становления на основе современных достижений науки.

История башкирской литературы, также как восточной и тюркоязычной, корнями уходит вглубь эпох и проходит ряд своеобразных этапов развития. По особенностям поэтики (жанровые формы, метрика, система рифм и поэтические тропы), а также по характеру межлитературных взаимосвязей, историю тюркоязычной (башкирской) литературы можно разделить на три больших периода: древнетюркская, средневековая и литература нового времени.

Древнетюркская литература, наличие богатого наследия которой уже доказано многими крупными исследователями, является общим достоянием всех тюркоязычных народов, в том числе, конечно, и башкирского.

Древний период тюркоязычной литературы, нередко оспаривавшийся в недавнем прошлом, интенсивно изучается, особенно во второй половине ХХ столетия (, и др.). Значительный вклад в сбор и исследование древнетюркского стиха вносят книги «Поэзия древних тюрков: VI–VIII вв.» (М., 1965), «Развитие тюркских поэтических форм в XI веке» (М., 1971), «Поэтика древнетюркской литературы и ее трансформация в раннеклассический период» (М., 1976), «Поэзия древних тюрков: VI–XII вв.» (М., 1993).

Как показывает накопленный материал, древнетюркская поэзия многожанровая, богата поэтическими поисками, жизненна и отражает реалии тогдашней действительности. В лирической поэзии воспеваются любовь, красота природы, чистота души и человеческих взаимоотношений . Эта высокая поэзия, ничем не уступающая тогдашней иранской, китайской, индийской литературе , имеющая и античные корни.

В то же время древнетюркская поэзия VI–XII веков особенна и, несмотря на интенсивные взаимосвязи с литературами других тогдашних великих народов, самобытна. Одна из главных особенностей древнетюркского стиха состоит прежде всего в том, что, как отмечает и, «древнетюркский стих был стихом аллитерационным … аллитерация в начале стиха выполняла ритмическую (фиксировала метр) и композиционную (строфическую) функции. Рифмы, в современном понимании, в древнетюркской поэзии – рунических письмах – нет, строки в строфы объединились аллитерацией. Аллитерировались, как правило, звуки двух строк четверостишия, которые варьировались каждый раз по разному: абса, абаб, аабб, аабс … В пределах строфы аллитерующие стопы могли размещаться в любом порядке: следовать одна за другой, находиться в начале и в конце стихотворной строки или в разных строках».

Что характерно, аллитерация в некоторых тюркоязычных литературах и сегодня не потеряла своего былого значения. Как пишет, например, «аллитерация в тувинской поэзии является стихообразующим фактором. В более чем 96% анализируемых стихотворных произведений используется аллитерация как начальное созвучие, начальная рифма. Причем аллитерация утверждается ритмическим определителем тувинского стиха».

Отличается древнетюркская поэзия, как известно, и многообразием стихотворных строф. В современной башкирской поэзии, как и во всей европейской (мировой), установилась, в основном, четырехстрочная строфа, а в восточной, в частности, фарсиязычной поэзии единица стиха – строфа (бейт) – состоит почти всегда из двух поэтических строк. В древнетюркской поэзии, как представляется, нет строгой канонизации строк строфы. «Гадательная книга» (книга гаданий), – пожалуй, наиболее объемный раздел в упомянутом сборнике «Поэзия древних тюрков VI–XII вв.», одновременно дает широту и многообразие древнетюркских поэтических строф. Очень интересна композиция «Гадательной книги»: составлена она из 65-ти самостоятельных текстов, которые одновременно являются и разнострочными строфами.

Есть среди этих строф четверостишия и трехстишия, но больше – 5, 6, 7, 8, 9 и т. д. строчных строф. Амплитуда поэтических строк в отдельных текстах-строфах колеблется от 3-х до 13-ти. Причем каждая строфа имеет свою самостоятельную композицию, выражает завершенную мысль, т. е. является как бы отдельной жанровой формой. Это очень интересное явление, некоторые трех-, четырехстрочные строфы, имеющие структурную и содержательную самостоятельность, можно было бы по аналогии сравнить с такими малыми формами восточной (скажем, ирано-арабской) поэзии, как китга, робаги и т. д. И очень жаль, что строфа – и как единица стиха, и как жанровая форма, а также как мироощущение – у нас почти не изучена, хотя возникновение любых форм имеет свои основы и причины. Исследователь из Тувы в своей диссертации «Триада в тувинской словесности и поэтическая форма Ожуг дажы (трехстишия)» (Ожуг дажы – камень очага. – Р. Б.) представляет трехстишный феномен не только как форму строфы, но и как один из основополагающих принципов религиозно-мифологических представлений и философских умозаключений, коренящихся в глубинах народного сознания и мировоззрения, поскольку число «три» рассматривается как один из основных классификаторов пространственно-временной структуры мироздания. Думаю, что это тоже очень плодотворный путь исследования сущности явления, изучения взаимосвязей формы и содержания с позиций историзма и философии народного миропонимания. Исследователь сравнивает тувинское трехстишие (ожуг дажы) с японским хокку (хайку), корейским сиджо (хянга), европейской терциной и т. д., определяя одновременно и индивидуальные особенности каждой из этих форм.

Трехстишные и другие своеобразные формы есть и в башкирской поэзии разных времен, что требует, несомненно, внимательного изучения, выявления генетических и временных связей, функциональных особенностей поэтической формы и ее истоков. К сожалению, с национальных позиций у нас почти не изучены древние надписи памятников, эпитафии, представляющие, возможно, именно эти истоки. Причем уяснение общего и особенного в национальных литературах, конечно же, невозможно без широких литературных сравнений и сопоставлений.

Второй, средневековый, период тюркоязычной (и башкирской) литературы, особенно для тюркоязычных народов Средней Азии, Поволжья и Урала, в том числе и башкир, представляют, как думается, общие тюркские памятники XI в. «Кутадгу билиг» Юсуфа Баласагуни, «Диван лугат ат-турк» Махмуда Кашгари, а также памятник XIII в. «Киссаи Юсуф» Кул Гали. Все эти памятники являются этико-дидактическими произведениями, написанными по канонам художественного творчества, которым следуют и такие известные произведения арабо-фарси-индоязычной литературы, как «Панчатантра» (IV в.), «Кама-сутра» (III–IV вв.), «Калила и Димна» (IX в.), «Кабус-намэ» (XI в.). В поэтике названных памятников сильно влияние арабо-персидской эпической поэзии, что проявляется, в первую очередь, в четкой схеме рифмовки размера ирано-арабской маснави: аа бб вв. Тюркская же поэзия доклассического периода, как известно, не имеет рифмы вообще.

Время написания этих классических тюркоязычных памятников средневековья (XI–XII вв.) почти совпадает с периодом развития классической поэзии и персидско-арабской литературы (X–XIII вв.), что неудивительно: многие одаренные поэты, выходцы из тюрков, писали свои произведения на иранском или арабском языках. В результате древнетюркская поэзия VI–VIII вв. и считавшаяся классической тюркская поэзия XI–XIII столетий – это не только две разные ступени эволюции, но довольно разные по жанровой системе, стихосложению, структуре, ритмической организации стиха и т. д. самостоятельные периоды, что, конечно, не исключает их преемственности и исконно-тюркских литературно-поэтических традиций. В ряде национальных культур и литератур они представляют и самостоятельные направления, например, в ирано-арабской литературе – «литература адаба» («адаб» – нравственность), в индийской литературе «шастра» и «нити шастра» («шастра» – совет, «нити-шастра» – совет по нравственности) и т. д.

Своеобразием памятников «Кутадгу билиг» Юсуфа Баласагуни, «Диван лугат ат-турк» Махмуда Кашгари, а также «Киссаи Юсуф» Кул Гали, считающихся первоначальной основой классической тюркоязычной поэзии, является то, что, формируясь под сильным воздействием ирано-арабской литературной поэтики, они в то же время сохраняют и исконно тюркские начала, несут традиции древнетюркской поэзии (аллитерационный стих, порою отсутствие рифм), жанровые мотивы (в «Диване лугат ат-турк» сцены описания битвы тюрков, военных походов очень близки манере изображения аналогичных событий в древнетюркских памятниках – Малой и Большой надписях в честь Куль-Тегина и надписи в честь Тоньюкука). «Кутадгу билиг» и «Диван лугат ат-турк», таким образом, представляют новый этап развития тюркоязычной литературы, вырастая под непосредственным влиянием персидско-арабской поэтики и мусульманской духовности. И самое главное – в отличие от древнетюркской поэзии они имеют четкую схему рифмовки размера ирано-арабского маснави: аа бб вв…

Третий период развития башкирской литературы начинается с XVIII–XIX вв., а продолжается и поныне. Этот период отличается от предыдущих тем, что литература здесь представлена уже в широкой евразийской системе. Соответственно этому возникают новые, аналогичные европейским, жанры (лирические формы поэзии: стих, баллада , элегия, поэма и т. д.; прозаические: роман, повесть, рассказ, новелла и т. д.; драматургические: комедия, драма, трагедия), формируются также новые принципы стихосложения (метрика, рифма, поэтические тропы и фигуры). Этот период развития национальной литературы исследован наиболее полно и последовательно (о чем говорят и истории литературы, изданные на русском и башкирском языках), хотя мало исследованными продолжают оставаться вопросы истоков и генетических взаимосвязей и взаимодействий тюркоязычных литератур в общей системе, особенности и достижения каждой из них и отдельных этапов. Как представляется, якуты и хакасы в большей степени сохранили древнетюркские поэтические традиции (см. исследования А. Кулаковского, Н. Тобурокова, и др.), тогда как среднеазиатские, Урало-Волжские тюрки (и башкиры в том числе), начиная с Х века, как уже было сказано, испытывали сильное влияние персидско-арабской поэзии, а затем, в последние века (XIX–XX), европейской (русской) литературы. О восточных корнях говорят, в частности, наличие в башкирской поэзии канонизированной системы персидско-арабской поэтики: аруз-метрика; кафийа-рифма; бади-поэтические тропы и фигуры, а также и жанровых форм и мотивов: газаль, робаги, касыда (мадхия), китга, кисса, дастан, хикмэт, нэсэр и др.; о европейских – формирование современных жанровых форм литературы.

Очевидно, башкирская литература и ее поэзия, будучи в своих истоках тюркоязычной, прошла уже довольно длительную историю, накопив на каждом из этапов развития богатый и оригинальный художественный опыт. Однако не все этапы и их особенности изучены достаточно хорошо. Проблема изучения национальной литературы в системной связи и преемственности остро востребована. Решение вопроса помогло бы возрожденческой тенденции – лучшие традиции минувшего должны активно участвовать в современном творческом процессе.

Перспектива развития башкирской литературы и литературоведческой мысли, как представляется, в значительной степени обусловлена последовательным, объективным исследованием всей истории национальной художественной мысли, ее особенностей на отдельных этапах, творческим использованием всего арсенала художественных средств в современной литературной практике.

Башкирская литература ХХ века: Учебник для высших учебных заведений. Сост. и науч. ред. чл.-кор. АН РБ, проф. . Уфа, 2003, –33,4 п. л.

Стеблева тюркских поэтических форм XI веке. М.: Наука, 1993. С. 23.



Рассказать друзьям