Сообщение о шолом алейхем. Шолом-Алейхем Рабинович — Биография — актуальный и творческий путь

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Шолом-Алейхем (настоящие имя и фамилия Шолом Нохумович Рабинович) (1859- 1916), писатель.

Родился 2 марта 1859 г. в городе Переяславе (ныне Переяслав-Хмельницкий) на Украине. Детские годы провёл в местечке Воронково. Учился в хедере (начальная еврейская школа для мальчиков), затем в Переяславском уездном училище (1873- 1876 гг.). После его окончания поступил домашним учителем к богачу Лоеву (1877 г.).

В 1883 г. женился на его дочери Ольге. Первые произведения писателя на иврите были опубликованы в 1879 г. В 1883 г. появился его рассказ, вышедший под псевдонимом Шолом-Алейхем (в переводе с иврита «Мир вам!»).

В 1885 г. умер тесть писателя, оставив богатое наследство. Шолом-Алейхем с женой переехал в Киев и занялся коммерческой деятельностью. По неопытности он довольно быстро обанкротился и уехал за границу. Скитался по городам Европы, жил в Вене и Париже. Во второй половине 80-х гг. Шолом-Алейхем выступил с программой развития еврейской литературы. Вёл борьбу с бульварным чтивом, организовал ежегодник «Еврейская народная библиотека» (1888-1889 гг.), вокруг которого объединились известные писатели.

В романах Шолом-Алейхема «Стемпеню» (1888 г.) и «Иоселе-Соловей» (1889 г.) выведены образы талантливых людей из народа, обречённых в условиях торгашеской среды на трагическую участь.

К началу 90-х гг. писатель стал центральной фигурой в еврейской литературе. Он писал не только на иврите, но также на идише и русском языке. Вернувшись в Россию, поселился в Одессе (1891 г.), где в 1892 г. начал публикацию новелл из цикла «Менахем-Мендл», а в 1894 г. - глав романа «Тевье-молочник». Работа над этими произведениями, как и их публикация, продолжалась 20 лет. В октябре 1905 г. Шолом-Алейхем пережил ужасы погрома в Киеве. Потрясённый увиденным, он вновь уехал - в Америку, а оттуда в Женеву (1907 г.).

В том же году появилась первая часть повести «Мальчик Мотл». В 1908 г. писатель вторично вернулся в Россию, но во время одного из выступлений тяжело заболел и вынужден был лечиться за границей. Первая мировая война застала его в Германии, откуда Шолом-Алейхем перебрался в Нью-Йорк (1914 г.).

Чувство одиночества, усиленное известием о смерти старшего сына, ускорило развитие болезни сердца и почек. Скончался 13 мая 1916 г. в Нью-Йорке; похоронен на Бруклинском кладбище. В последний путь писателя провожали 300 тыс. человек.

Место смерти: Род деятельности:

еврейский писатель, драматург

Внучка Шолом Алейхема - американская писательница и педагог Бэл Кауфман .

Произведения

Памятник в Киеве

  • Тевье-молочник (Тевье дер милхикер);
  • Рассеянные и гонимые (Цезейт ун цершпрейт);
  • Потоп (Дер Мабл);
  • Кровавая шутка (Дер блутигер шпас)
  • Трудно быть евреем (Швер цу зайн а йид);
  • Крупный выигрыш (Дос гройсе гевинс, 1915);
  • Блуждающие звёзды (роман).
  • Мальчик Мотл
  • Мариенбад

Фотографии и рисунки

Ссылки

  • Литературная страница Шолом-Алейхема в библиотеке Б. Бердичевского. Библиография и произведения (рус.)
  • Рецензия на книгу «Записки коммивояжера» на сайте booknik.ru
  • The Sholom Aleichem Network (англ.)
  • В городе Харькове (Украина) названа улица в честь Шолома-Алейхема

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Шолом Алейхем" в других словарях:

    Идиш שלום עליכם Имя при рождении: Соломон (Шломо) Наумович (Нохумович) Рабинович Дата рождения: 18 февраля (2 марта … Википедия

    Шолом Алейхем. (псевдоним Шалома Рабиновича) выдающийся бытописатель юморист; род. в 1859 г. в Переяславе (Полтавской губ.), в ортодоксальной семье. До 15 летнего возраста Ш. изучал одну только талмудическую письменность, затем под влиянием… … Большая биографическая энциклопедия

    - (настоящие имя и фамилия Шолом Нохумович Рабинович) (1859 1916), еврейский писатель. Жил в России, с 1914 в США. Писал на идише, иврите, русском языке. В прозаических произведениях жизнь евреев в России, капитализация еврейской среды (роман… … Русская история

    - (настоящие имя и фамилия Шолом Нохумович Рабинович) (1859 1916), еврейский писатель. Жил в России, с 1914 в США. Писал на идише, иврите, русском языке. В прозе жизнь евреев в России, капитализация еврейской среды (роман Сендер Бланк и его семейка … Современная энциклопедия

    - (наст. имя и фам. Шолом Нохумович Рабинович) (1859 1916) еврейский писатель. Жил в России, с 1914 в США. Писал на идише, иврите, русском языках. В прозе жизнь евреев в России, капитализация еврейской среды (роман Сендер Бланк и его семейка,… … Большой Энциклопедический словарь

    - (псевд.; наст. имя Соломон (Шолом Нохумович) Рабинович) (1859 1916), еврейский писатель. Родился 2 марта 1859 в Переяславе (Россия, ныне на Украине). Учился в хедере, изучал иврит, с семнадцати лет зарабатывал на жизнь репетиторством. Когда он… … Энциклопедия Кольера

    - (псевд.; наст. имя и фам. Шолом Нохумович Рабинович) , еврейский писатель. Писал на Иврите, Идиш и рус. языках. Учился в хедере и в Переяславском русском уездном училище.… … Большая советская энциклопедия

    - (настоящее имя Шолом Нохумович Рабинович; 1859, Переяслав, Украина – 1916, Нью Йорк), еврейский писатель. Шолом Алейхем Писал на иврите, идише и русском языке. Учился в хедере (еврейской начальной школе для обучения мальчиков основам иудаизма) … Литературная энциклопедия

    Настоящие имя и фамилия Шолом Нохумович Рабинович (1859 1916), еврейский писатель. Жил в России, с 1914 в США. Писал на идише, иврите, русском языке. В прозе жизнь евреев в России, капитализация еврейской среды (роман «Сендер Бланк и его… … Энциклопедический словарь

Шолом-Алейхем — еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише (наряду с Менделе Мойхер-Сфоримом и И.-Л. Перецом), в том числе детской. Писал также на иврите и русском языке.

Будущий писатель родился 2 марта 1859 года в небогатой патриархальной еврейской семье. Раннее детство провёл в селе Воронькове (сейчас Бориспольский район Киевской области Украины). Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13 лет. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем. Взял псевдоним Шолом-Алейхем (мир вам — традиционное еврейское приветствие).

Есть лица, которые как бы созданы для того, чтобы очаровывать с первого взгляда. «Любите меня!» - говорит вам такое лицо, и вы начинаете его любить, не зная за что.

Шолом-Алейхем

После окончания школы в 1876 три года обучал дочь богатого еврейского предпринимателя Голдэ (Ольгу) Лоеву. Между учителем и ученицей вспыхнуло чувство. В тот момент богатый отец возлюбленной не был готов к такому социально неравному браку, и Шолом-Алейхем потерял работу в доме у Лоева. Только через шесть лет, в 1883 году, вопреки воле своего отца, она стала его женой и родила ему шестерых детей. После смерти тестя Шолом-Алейхем стал наследником колоссального состояния, однако ему не удалось выгодно распорядиться этими деньгами, вложить их в дело, чтобы приумножить семейный капитал. Шолом-Алейхем известен как человек, поменявший множество совершенно разноплановых профессий, начиная от странствующего репетитора и заканчивая игроком на бирже. Именно увлечение биржевыми спекуляциями, которому он предался в Одессе, подвело начинающего финансиста. Также Шолом-Алейхем спонсировал выпуск журналов, которые печатали художественные произведения на идише. Таким образом, вскоре грандиозное наследство было промотано окончательно и бесповоротно. Однако к этому времени (начало XX века) он приобретает известность как автор стихотворных произведений и прозаических текстов на идише. Шолом-Алейхем обожал публичные выступления, постоянно организовывал их, без преувеличения, по всему миру, поэтому уже в скором времени он стяжал себе славу сложившегося писателя с мировым именем.

С 1883 года пишет почти исключительно на идише (за исключением нескольких рассказов и публикаций на русском и иврите). Своей целью ставит просвещение простого народа, иврит же знали немногие. Получив наследство после смерти тестя, он издаёт альманах די ייִדישע פאלקס־ביבליאטעק (Ди йидише фолкс-библиотек, Еврейская народная библиотека) на идише, помогает молодым авторам, выплачивая им большие гонорары.

Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению (хотя и не разделял в полной мере его идеалов), в 1888 году он вступил в палестинофильскую организацию «Ховевей Цион», а в 1907 году был делегатом от США на VIII Сионистском конгрессе в Гааге.

Критики называют его еврейским Марком Твеном за сходство стилей и любовь к литературе для детей. Позже, при встрече, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом[источник не указан 701 день].

К чему романы, если сама жизнь - роман?

Шолом-Алейхем

После 1891 писатель живёт в Одессе. На протяжении 1903—1905 годов живет в Киеве, в доме по улице Мариинско-Благовещенской (ныне — улица имени Панаса Саксаганского), 27, в квартире на третьем этаже (на доме в 1988 году установлена мемориальная доска с бюстом писателя). В эти годы он активно занимался литературной и общественной деятельностью, например, готовил издание в пользу пострадавших от кишиневского погрома. После погромов в 1905 уезжает с семьёй в Швейцарию, затем в Германию. Считается, что Шолом-Алейхем пересёк океан четыре раза. Однако в все сильнее начала давать знать о себе неизлечимая в то время болезнь писателя — туберкулёз, хотя до самого конца Шолом-Алейхем выказывает несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями. С началом Первой мировой войны в 1914 году, как российский подданный, был интернирован и выслан из Германии в нейтральную Данию. Перебирается в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни. Скончался от туберкулёза в 1916 году в Нью-Йорке, похоронен на Старом кладбище (Old Mount Carmel) в Куинсе.

Шолом-Алейхем – слава и гордость не только еврейского народа, но и всего прогрессивного человечества. Горький говорил, что произведения Шолом-Алейхема искрятся «славной, добротной и мудрой любовью к народу».

Творчество Шолом-Алейхема удивительно многогранно. Он прозаик и драматург, критик и поэт, издатель литературных альманахов и блистательный чтец собственных новелл и рассказов. И во всех своих насыщенных большим социальным смыслом произведениях он изображал тяжелую жизнь народа в условиях царского режима, капиталистической эксплуатации и национального гнета.

Подлинное имя писателя – Шолом Рабинович. Шолом-Алейхем – его псевдоним, и означает он в переводе на русский язык приветствие: «Мир вам!» Выбор этого псевдонима оказался для писателя не случайным. Повести и романы, рассказы и новеллы Шолом-Алейхема вошли в дом каждого простого человека как слова привета и доброжелательства.

Шолом-Алейхем родился 2 марта 1859 года на Украине в городе Переяславе. Первоначальное образование он получил в хедере – еврейской религиозной школе, затем учился в уездном училище, которое окончил с отличием. Мальчик Шолом с детства отличался богатым и пылким воображением. В семье отца будущего писателя господствовали патриархальные традиции и религиозная добродетель. Взрослые внушали детям покорность и смирение. Дети должны были проводить дни в послушании, в чтении «священных» книг и молитв.

Буйная фантазия Шолома вызывала у благочестивых соплеменников настороженность. Куда она его направит? Не по стопам ли нечестивцев и вероотступников? За умение подмечать и воспроизводить живые черты характера или портрета любого человека на Шолома градом сыпались оплеухи. Его бил учитель хедера, над ним измывались «добропорядочные» горожане, – пинков, оплеух и колотушек он получал больше всех своих однокашников и сверстников. Да и дома жизнь мальчика была не из легких. Мать, с горечью вспоминает писатель, заметила «мои проделки и принялась их искоренять». Первой помощницей матери была рябая, кривая и набожная прислуга Фрума, которая, не скупясь, награждала подростка затрещинами, так как в ее представлении «ничего хорошего из этого ребенка не выйдет. Это растет своевольник, выкрест, обжора, черт знает что, – хуже и не придумаешь».

Однако все попытки убить в Шоломе дар проницательного наблюдателя и воспитать в нем чувство смирения перед богом и людьми оказались тщетными. Шолом не проявлял большого рвения ни к «науке», ни к благочестию, которые вколачивал ему в голову учитель хедера. Мальчика больше всего привлекала природа, ее тайны и свершения, он все чаще и чаще задумывался над смыслом и содержанием жизни родителей, многочисленной родни и друзей. Это, по признанию Шолом-Алейхема, доставляло ему гораздо больше удовольствия, «чем корпеть над талмудом, с усердием молиться или читать псалмы».

На всю жизнь писатель сохранил любовь к детям, принужденным сидеть часами взаперти в затхлых хедерах и бессмысленно зубрить заумные диспуты талмудистов. В комических коллизиях рассказов о детях и для детей светлый гений писателя воссоздал глубокий трагизм положения юношей и девушек, задавленных моральным кодексом талмуда. Во многих новеллах Шолом-Алейхема образ ребенка – как бы притча или басня, символизирующая неустроенность мира взрослых, несправедливость социального уклада, в котором жесточайшим образом подавляются вольномыслие, устремленность к радостному восприятию природы и ее закономерностей.

Шолом-Алейхем много писал еще в юношеском возрасте, но первые его «корреспонденции» были опубликованы только в 1879 году. В течение 1880-1885 годов он напечатал свыше двадцати произведений на древнееврейском, русском и еврейском языках. Заслуживает внимания его повесть «Мечтатели», написанная в 1884 году. В ней разоблачаются легковерные люди, грезящие о каком-то сверхъестественном искуплении, бичуются ложь и грубый обман «мессианских спасителей». И все же начало большого пути Шолом-Алейхема в искусстве связано с первой его новеллой о жизни мальчика, нарушившего господню заповедь «не укради», – под названием «Ножик». Она была опубликована в 1887 году в «Еврейской народной газете». «Ножик» вызвал восторг у читателей. В одной из критических статей того времени предсказывалось, что талант писателя «со временем подарит нашей литературе на языке идиш хорошие произведения».

«Суд над Шомером» – программный документ писателя-гуманиста. В нем он провозглашает: долг художника быть «своего рода зеркалом, в котором отражаются лучи жизни». Поэтому между народом и подлинным писателем существует крепкий союз. Такой художник является для своего народа «и слугой, и жрецом, и пророком, поборником правды и справедливости». Эта программа предопределила художнический подвиг писателя. Шолом-Алейхем годами скитался по местечкам и городам Украины, странствовал по Европе, жил в Америке. Везде и всюду он внимательно изучал жизнь масс, великие перемены, связанные с развитием рабочего революционного движения, с вызреванием условий для социальных преобразований. И глубоко познанный им мир нашел свое поэтическое отражение в удивительно емких и богатых по содержанию его произведениях.

К восьмидесятым девятнадцатого столетия относится первое крупное произведение Шолом-Алейхема – роман «Сендер Бланк». Впервые в еврейской литературе с такой неприкрытой откровенностью были обнажены язвы капитала, источающего «кровь и грязь из всех своих пор, с головы до пят»". Шолом-Алейхем возвысился над основами буржуазных устоев и увидел несостоятельность частнособственнического уклада жизни. Жадность, своекорыстие и стяжательство Сендера Бланка и его детей показаны крупным планом, гротескно, с нарочитой сатирической эксцентричностью. Саркастическая манера письма позволила писателю вывернуть наизнанку притворство и фальшь поклонников золотого тельца.

В других романах восьмидесятых годов – «Стемпеню» и «Иоселе-Соловей» – Шолом-Алейхем всецело стал на защиту народных талантов, которые пытались разорвать цепи патриархальщины, господствовавшей в семейных и социальных отношениях того времени. В этих романах он показал и судьбу еврейских женщин, которые почувствовали свободу от сковывавших их традиций, приближение социальных перемен.

В девяностых годах появляются первые письма из цикла «Менахем-Мендл» и первые монологи «Тевье-молочника». Эти произведения были особенно дороги Шолом-Алейхему, к ним он часто возвращался, исправлял и дополнял их. Менахем-Мендл и Тевье-молочник – основные и наиболее значительные образы в творчестве писателя.

Менахем-Мендл – мелкий буржуа, ищущий «счастья» в мире наживы и спекуляций. Он – типичный «человек воздуха», фантастические планы которого лопаются, как мыльные пузыри.

Тевье – честный труженик, мудрый и сильный человек. Шолом-Алейхем глубоко любит его и воплощает в нем лучшие черты народа. Под беззаботной иронией Тевье-молочника скрывается глубокая философия народа, его моральная сила, – герой повести защищает пафос созидания, осуждает тунеядство и произвол, эгоизм и подлость.

В повести преобладает монолог как главное средство самохарактеристики и самовыражения героя. Шолом-Алейхем присутствует как бы со стороны; внутренний мир героя, его любовь и ненависть к явлениям окружающей действительности раскрываются преимущественно через высказывания самого Тевье.

Рассказы, составляющие повесть «Тевье-молочник», вобрали огромный жизненный материал. Великое умение Шолом-Алейхема быть кратким, вложить большое содержание в строгую, сжатую форму поставило его в один ряд с такими мастерами новеллы, как Чехов и Мопассан.

«Менахем-Мендл» и «Тевье-молочник» принесли писателю широкую популярность и огромную славу. Однако Шолом-Алейхем все еще считал себя «начинающим». В письме к писателю Иерухимзону (1901) он подчеркивал: «Правильно говорит мой Менахем-Мендл: «...пишешь и пишешь, и все еще будто только начинаешь». Да, я еще только начинаю. Надеюсь, что, с божьей помощью, в скором времени начну писать неплохие вещи». К этим «неплохим вещам» Шолом-Алейхем относит свои «маленькие рассказы», объединенные в циклы «Железнодорожные истории», «Монологи», «Касриловка» и «Неунывающие», – произведения поистине широкого диапазона и большого мастерства. В них правдиво отображены радость и горе, надежды и разочарования «маленьких людей», их неустанная борьба за право на достойную человека жизнь, моральная победа над грубой силой и произволом.

Царское самодержавие осудило трудящихся евреев на вымирание, загнав их в своеобразное гетто. По «законам» государства им разрешалось проживать лишь в некоторых губерниях, в так называемой «черте оседлости». Евреям было запрещено заниматься земледелием, служить в государственных учреждениях, работать на крупных заводах и фабриках.

К людям «черты» пришел Шолом-Алейхем. Он отобразил ее, эту «черту», в художественно обобщенном образе «Касриловки». Откуда взялось это слово? «В нашем быту, – говорит Шолом-Алейхем, – бедняк имеет великое множество названий – и человек скудного достатка, и впавший в нищету, и просто убогий, нищий, побирушка, бродяжка, попрошайка и бедняк из бедняков... И есть еще одно обозначение бедняка: касриел, или касрилик. Касрилик – это уже не просто бедняк, неудачник, это уже, понимаете ли, такой породы бедняк, который не считает, что бедность унижает, упаси боже, его достоинство. Наоборот, она – даже предмет гордости!» Герои Касриловки – маленькие люди, убогие достатком, но веселые нравом, они всегда, при любых поворотах судьбы, остаются неунывающими.

Уродливые формы жизни вызывали гнев и возмущение. Но наблюдения писателя над простыми людьми из народа с их повседневным трудовым подвигом и глубокой верой в светлое будущее были обнадеживающими и радостными. Страдания народных масс вызывали боль и слезы. Но слезы бессильны и беспомощны. И художник не стал их проливать. В своих «Неунывающих» он громко и мудро смеется; как и народ, он не унывает, а борется за установление справедливых социальных отношений.

Свое светлое отношение к жизни, победу человека над самыми ее темными сторонами писатель выразил в знаменитой эпитафии, которую просил начертать на своем надгробье:

Здесь погребен простой еврей.
Он был писатель из народа,
Всю жизнь писал он для людей
Простого звания и рода.
Он на смех поднимал, честил,
Язвил насмешкой мир великий,
Но мир, однако, не тужил,
А он век прожил горемыкой.
И в час, когда все от души
Смеялись, позабыв печали,
Он плакал, – видит бог, – в тиши
Тайком, чтоб люди не видали.

Цикл «Неунывающие» открывается рассказом «Заколдованный портной». В нем Шолом-Алейхем повествует о том, что приключилось с героем, который купил козу, непонятным для него образом вдруг оказавшуюся козлом. Последние слова новеллы весьма примечательны: «Конец нехороший. Началось все очень весело, а кончилось, как и большинство веселых историй, очень печально...

А так как вы знаете, что автор этого рассказа по натуре не меланхолик и плачевным историям предпочитает смешные... то сочинитель прощается с вами, добродушно смеясь, и желает вам, чтобы и евреи, и все люди на земле больше смеялись, нежели плакали.

Смеяться полезно. Врачи советуют смеяться...»

Это обращение Шолом-Алейхема к читателю полно глубокого смысла; писатель превращает смех в орудие защиты обездоленных от невзгод и несчастий, насилий и зла, в средство, помогающее им жить и бороться, верить в победу добра и света.

Шолом-Алейхем. (псевдоним Шалома Рабиновича) - выдающийся бытописатель-юморист; род. в 1859 г. в Переяславе (Полтавской губ.), в ортодоксальной семье. До 15-летнего возраста Ш. изучал одну только талмудическую письменность, затем под влиянием новоеврейской просветительной литературы занялся и общим образованием.

В 1880-82 гг. Ш. был общественным раввином в Лубнах, затем жил в Киеве, где занимался торговыми делами.

После октябрьских погромов 1905 г. Ш. пробыл два года в Америке.

С 1909 г. Ш. по болезни живет за границей.

Литературная деятельность Ш. началась в конце 70-х годов, когда он стал печатать корреспонденции и статьи в "На-Zefirah" и "Ha-Meliz"; но свое настоящее призвание он проявил лишь тогда, когда перешел к разговорно-еврейской литературе и стал печатать (с 1883 г.) в "Judisches Volksblatt" очерки и рассказы, сразу обратившие на себя внимание колоритностью языка и юмором.

К этому периоду относятся его рассказы "Natascha" (1884); "Hocher un Niederiger" (1884); "Die Welt-reise" (1886); "Kinderspiel" (1886), пьеса "A chosson а doktor" (1887); комедия "A get" и прекрасные очерки из детской жизни "Dos Messerei" (1887) и "Lag-boimer" (1887). Задавшись целью облагородить вкус массового читателя, Ш. раньше всего вступил в борьбу с чрезмерно развившейся в 70-е годы бульварной литературой, и силу своего сарказма он направил против наиболее типичного и плодовитого поставщика этого сорта литературы - Шомера ("Schomers mispot", 1888). В противовес сенсационным, переполненным всякими кричащими эффектами романам Ш. опубликовал бытовой роман "Sender Blank" и основал ежегодник "Judische Volksbibliotek", где появились его романы "Stempenju" и "Jossele Solowei", имевшие большой успех. Первый из этих двух романов посвящен "дедушке Менделе", и автор, называя себя в предисловии "внуком" Менделе Мохер Сфорим (см. Абрамович), подчеркивает, что этот творец художественной литературы на жаргоне является для него учителем.

И эта тесная связь Ш. с творчеством Менделе Мохер Сфорим проявляется в целом ряде произведений Ш., который в первом периоде своей деятельности живописал то же старое патриархальное еврейство с его своеобразным складом жизни, что и автор "Winschfingerl". Прославленные Абрамовичем Глупск и Кабцанск являются прототипом Мазеповки и Касриловки у Ш. Но Ш. не копирует, у него своя манера, свой стиль, и рисуемый им мир он рассматривает под особым углом зрения.

Отличительная черта дарования Ш. - юмор. Преломляясь сквозь призму этого здорового, добродушного юмора, безрадостная "черта" принимает особый колорит, ее старосветские обитатели, озаренные лучами искрометного смеха Ш., приобретают особую глубину и значительность.

Это ярко проявляется в серии очерков "Kleine Menschelech mit kleine hassoges" (маленькие люди с маленькими идеалами), где рисуются обыватели патриархальной Касриловки.

Этих "маленьких людей", живущих горемычной жизнью, Ш. вооружает могучим и неоценимым оружием - смехом. "Все касриловцы невероятные бедняки, но бедняки веселые... они большие остряки, мастера на всякие шутки". Из чувства самосохранения касриловцы должны быть "шутниками", так как только насмешливое отношение к своему безвыходному положению несколько смягчает горечь их беспросветной жизни. Но касриловцы не только остряки-юмористы, они в то же время и скептики, и фантазеры-мечтатели.

Старомодные, смешные и оторванные от реальной жизни касриловцы иронически относятся к внешнему миру, они убеждены, что весь мир - одна сплошная Касриловка.

В то же время они наивны и экспансивно-восприимчивы, как дети; у них часто в трогательной форме проявляется тоска по возвышенном и прекрасном (рассказ "Farbeinkt а heim"), и они, несмотря на непроглядную действительность, всецело проникнуты несокрушимым оптимизмом (bitachon), верой в справедливость и мудрость Творца.

Добродушный юмор и оптимизм проявляются с особой яркостью в самом типичном персонаже Ш. - в Тевье-молочнике (Tewje der milchiker), живущем не в самой Касриловке, а в соседней деревне.

По художественной законченности и мастерству рисунка этот "деревенский еврей", скрывающий под грубоватой внешностью проницательный ум и детски-нежную душу, является одним из наиболее замечательных типов Ш. Такой же художественной силы Ш. достигает в довольно многочисленных детских рассказах.

Ш. описывает, как при безотрадных условиях еврейской жизни дети черты в силу исключительной приспособляемости умеют все-таки смеяться здоровым, радостным смехом и пользоваться хотя бы мимолетным весельем.

События 80-х и 90-х годов поколебали изолированный мир Касриловки и Мазеповки.

Под влиянием этих событий рушились экономические устои "черты", и, как из разрытого муравейника, стали разбегаться во все стороны ее ошеломленные обитатели.

Эту своеобразную эпопею Ш. увековечил в очерках "Papierlich", "London", "Milionen", "Es fiedelt nischt" и др., с классической центральной фигурой Менахем-Менделя.

Менахем-Мендель - карикатура, как нелепы и карикатурны при всей их трагичности, условия жизни этого периода, и Ш. схватил эти внешние характерные черты и собрал их в рельефном образе Менахема-Менделя.

Последний - художественно законченный тип, олицетворяющий собой самый многочисленный евр. класс - так называемый "Luftmenschen", для которых азарт, неустанная суетливость и лихорадочное напряжение нервов стали родной стихией.

Значительно слабее романы Ш. позднейшего периода, где он рисует быт русско-еврейской эмиграции: "Blondsende Stern", "Der Mabul" и др. Они носят на себе следы поспешности и особенно страдают от чрезмерной словоохотливости и погони за сенсационными эффектами в угоду читателям ежедневной жаргонной прессы, где эти романы впервые печатались.

Ш. является наиболее любимым и читаемым писателем широких еврейских слоев. Популярности Ш. содействовал богатый, чисто народный язык. Своеобразные особенности языка тем ярче проявляются, что излюбленная форма Ш.: монолог, диалог, переписка, сцены. Ш. не рассказывает о своих героях - они сами говорят о себе, и каждый говорит своим языком. - Первое собрание сочинений Ш. вышло в четырех томах в 1903 г. (изд. Folksbildung). По случаю 25-летнего юбилея литературной деятельности Ш. приступлено к полному собранию его сочинений; пока (1913) вышло 14 томов. Около ста очерков Ш. вышли отдельными брошюрами, которые расходятся десятками тысяч экземпляров.

В 1910 г. изд. "Современные проблемы" приступило к изданию произведений Ш. в русском переводе (пока вышло восемь томов); в древнееврейском переводе, предпринятом писателем Берковичем, вышло четыре тома. Ш. изредка пишет по-древнееврейски.

Кроме отдельных рассказов, помещенных в разных периодических изданиях ("Schimele", в Ha-Assif, V, "Don Kichot mi-Mazepowka", в Fardes, II и др.), Ш. опубликовал сборник силуэтов "Temunot u-Zelalim" (1890). Один рассказ, "Мечтатель", Ш. написал по-русски.

Отдельные рассказы Ш. переводились на европейские языки. - Ср.: Sefer Zikkaron, 105; W. Zeitlin, ВНР., 285; "Мечтатель", "Рассвет", 1908, № 40; С. Цинберг, "Еврейский мир", I, 1909; М. Пинес, "История евр. литературы", 305-22; Baal Machschabot, Gekliebene Schriften, I, 91-109; S. Niger, Wegen judische Schreiber, I, 71-132. С. Цинберг. {Евр. энц.} Шолом-Алейхем (псевдоним Ш. Рабиновича; 1859-1916) - выдающийся еврейский писатель, один из классиков еврейской дооктябрьской литературы.

Начало литературной деятельности Ш.-А. относится к 1883, периоду завершения борьбы еврейских "просвещенцев" за новые буржуазные формы жизни. Ш.-А. выступил продолжателем Абрамовича (см.) (Менделе Мойхер-Сфорим), и его творчество носит ярко выраженный дидактический характер.

Но уже к концу 80-х гг. торжество капитализма в России лишило просветительство его социальных функций и Ш.-А. начинает постепенно освобождаться от дидактизма, сначала просветительского, затем палестинофильского характера.

Бытописатель и психолог еврейской бедноты и деклассирующейся мелкой буржуазии, он вступает на путь художественного реализма.

Шолом-Алейхем - глубоко идейный писатель, он борется за литературу, правдиво изображающую действительность, "полезную народу"; он резко выступает против бульварной литературы и напыщенной риторики эпигонов просветительства.

Его роман "Сендер Бланк - роман без любви" (1887), противопоставляемый бульварным романам с их "душераздирающей любовью", обличает молодую еврейскую буржуазию в том, что она забыла идеалы "просветителей"; "Стемпеню" (1888) и "Иоселе-Соловей" (1889) - проникнутые народническими тенденциями книги о еврейской женщине, преодолевающей патриархально-местечковое сознание, и о вышедших из народа артистах-самородках.

Эти романы кладут начало реалистическому роману в еврейской литературе.

Однако широкое признание Шолом-Алейхем получил не как романист, а как создатель юмористической новеллы, монолога, диалога, комедии.

Здесь на первом месте его "Переписка Менахем Менделя и его жены" (1893-1914), "Маленькие люди с маленькими чаяниями" (1899-1903), "Тевье-молочник" (1894-1914), "Мотль - мальчик Пейсикантора" (1906-16), "Записки коммивояжера" (1910-12), автобиографическая книга "С ярмарки", а также ряд отдельных новелл и рассказов.

В "Переписке Менахема Менделя и его жены", в монологах мальчика Мотля и др. Ш.-А. изображает борьбу за существование разоряющейся мелкобуржуазной местечковой массы в ее соприкосновении с новым капиталистическим городом и показывает иллюзорность надежд "человека воздуха", мечтающего разбогатеть в буржуазном городе.

В "Тевье-молочнике" показан конфликт между вековым национально-религиозным сознанием патриархального трудового человека из местечка и новой действительностью накануне 1905 и периода реакции после 1905. В последние 10 лет своей жизни Ш.-А. наряду с новеллами создал ряд романов: "Потоп" (о революции 1905), "Блуждающие звезды" (художественная история еврейского театра конца 19 и начала 20 вв.), "Кровавая шутка" (процесс Бейлиса).

При значительных достоинствах этих романов на них однако лежит некоторая печать сенсационности - дань буржуазной еврейской прессе Нью-Йорка и Варшавы, где они первоначально были опубликованы.

Произведения Ш.-А. - галерея образов, дающих яркую картину еврейской мелкобуржуазной действительности до Октября.

При всей своей художественной выразительности эти образы все же являются утверждением мелкобуржуазного национализма и гуманизма.

Соч. Ш.-А. на рус. яз.: Собр. соч., в изд. "Современные проблемы", т. I-VIII, М., 1910-14. Лит.: Нусинов И., Предисловие к рус. изд. "Мальчик-Мотль", 2 изд., М.-Л., 1927; его же, Вступ. ст. к сб. "Сказки и рассказы" в серии: "Bibliotek Idische schreiber", Kiev, 1930; Litwakow M., In Umru, B. I, Киев, 1918-19; Rejzen Z., Lexikon fun der jidiseher Literatur un Sprach, Вильно, 1926.



Рассказать друзьям