Анализ книг о гарри поттере. Эта сказка стала источником и примером для настоящей дружбы, добра и любви

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Волшебный мир

Эксклюзивными правами на издание «Гарри Поттера» на русском языке владеет издательство Росмэн .

Фильмы о Гарри Поттере

Первые 6 книг экранизированы, седьмая снимается в двух частях. Доходы от книг, фильмов, компьютерных игр вывели писательницу на 620-е место в списке самых богатых людей мира. В частности, Роулинг богаче английской королевы Елизаветы II .

Официальные игры о Гарри Поттере

К премьере каждого фильма выпускаются одноимённые игры (Исключение составляет игра «Гарри Поттер: Кубок квиддича») на всех основных платформах, включая , PS2 , XBox 360 , PS3 , и, с недавнего времени, Wii .

В 2001 году к премьере первого фильма компанией Wizards of the Coast начала издаваться коллекционная карточная игра Harry Potter Trading Card Game . Одно время игра была на втором месте среди самых продаваемых игрушек в США, однако в конце 2002 года издание игры было прекращено.

История

Существует расхожее мнение, что книга стала популярной благодаря чрезвычайно активной рекламе. В действительности маленькое издательство не имело ни причин устраивать рекламную кампанию в пользу детской книги никому не известного автора, ни денег для такой кампании. Тем более не имела денег для рекламных кампаний сама Джоан Роулинг, в то время бедная мать-одиночка. Книга стала популярной благодаря положительным рецензиям, а также потому, что читатели рекомендовали её друг другу. Неожиданно для издателей (и, возможно, для самой Роулинг) книга завоевала огромную популярность и стала бестселлером . Роулинг начала писать продолжения, и следующие книги стали ещё популярнее, чем первая.

Книги были переведены на множество языков (к настоящему времени около 64). Перевод на русский язык был сделан издательством «РОСМЭН». В переводе были изменены имена некоторых персонажей книги (то есть адаптированы на русский язык). Стоит отметить имя Грозного Глаза. В оригинале его назвали Аластор Муди, но, по причине схожести с русским эвфемизмом гениталий , Муди был переименован в Грюма. Однако когда компания Софт Клаб наотрез отказалась вносить фамилию «Грюм» в перевод серии одноимённых игр, издательству Росмэн пришлось выплатить $15000 за то, чтобы компания Софт Клаб все же согласилась использовать фамилию Грюм. Тем не менее в пиратских (неофициальных) переводах игр была сохранена фамилия Муди.

Описание мира

Действие происходит в нашем мире, в Англии , в 1990-х годах. В отличие от реального мира, среди обычных людей живут волшебники, или маги, имеющие волшебные способности, основная из которых - умение пользоваться волшебными палочками, главной вещью в жизни мага. Об их существовании не знают обычные люди - маглы. Волшебников намного меньше маглов, например в Англии живёт порядка 3 тысяч волшебников . Тем не менее у волшебников есть свои собственные правительства (в Великобритании - Министерство Магии), школы (английская школа - Хогвартс), газеты , «радио », деньги , банки и т. д. Есть даже собственные игры - спортивная игра Квиддич , плюй-камни, волшебные шахматы и другие. Сообщество магов замкнуто и самодостаточно , живёт среди маглов, но не зависит от них и старается не соприкасаться. Волшебники пользуются собственными магазинами, ресторанами, у них свои интересы. Волшебниками могут родиться дети двух магов, а также дети магла и мага (но такие связи очень редки, чаще всего волшебники создают связи внутри своего мира). Также, в очень редких случаях, ребёнок может родиться волшебником у родителей-маглов. Об этом узнает правительство волшебного мира, и оно всё объясняет родителям с просьбой сохранить в тайне их мир и отпустить ребёнка в школу волшебников.

Кроме магов и маглов, есть также сквибы - дети магов, не имеющие магических способностей. Они знают о мире волшебников, но им трудно в нём жить. Сквибов в мире очень мало. Кроме того, есть множество разновидностей магических существ, которых волшебники тоже скрывают от маглов, например: великаны (гигантские создания, похожие на человека и обладающие интеллектом, хоть и небольшим, живут в горах), кентавры (полулюди-полулошади, мудрые и гордые создания, живут в основном в лесах), гоблины (тесно сотрудничают с волшебниками, хотя те часто недооценивают этих небольших человекоподобных созданий), домовые эльфы (обычно являются домашней прислугой волшебников), тролли, фениксы, драконы и другие.

Волшебники

Определяющими для общества магов являются две его особенности.

Во-первых, его члены умеют применять магию. Способность к магии является врождённой и морально нейтральной, а умение колдовать целенаправленно и эффективно приобретается длительным обучением. Человека, лишённого способности к магии, невозможно научить колдовать. Магия пронизывает всю жизнь волшебников, как в виде почти универсального инструмента, так и в виде заколдованных предметов. С помощью магии можно сделать очень многое, от нахождения пропавших объектов до убийства.

Во-вторых, маги уверены, что маглы с ними не смогут мирно сосуществовать. Маглы не знают о существовании волшебников , и это положение возникло не само собой, а является следствием ряда мер, принимаемых волшебниками (в частности, Статутом о секретности). В частности, несовершеннолетние волшебники имеют право применять магию только в школе; запрещено заколдовывать предметы, принадлежащие маглам; любое намеренное открытие магических способностей наказывается. Если всё же маглы обнаружат что-то, заставляющее подозревать магию, специальное подразделение Министерства Магии займётся стиранием соответствующих воспоминаний.

Маглы, которым разрешено знать о магии, - это супруги и ближайшие родственники волшебников и высшие эшелоны власти (в Англии , скорее всего, только премьер-министр; про другие страны книги практически не упоминают).

Магические способности

Волшебник, чьи предки были маглами, называется маглорождённым . Если лишь один из предков был маглом, волшебник называется полукро́вкой . Оскорбительное название маглорожденных и полукровок - грязнокро́вки . Если все предки хотя бы до второго поколения были волшебниками, он называется чистокро́вным .

Среди чистокровных волшебников встречается своеобразный расизм - предубеждение против нечистокровных. Особенно такие волшебники ненавидят своих собратьев, женившихся или вышедших замуж за маглов - их называют «предателями крови». Практически все такие расисты, упоминаемые в книге, являются отрицательными или отталкивающими персонажами. Многие из них обманывают себя, считая, что все их предки в течение сотен лет были магами. Иногда они верят, что магическая сила определяется чистотой крови, но это не так. В действительности некоторые из самых сильных магов были полукровками или маглорождёнными.

Некоторые маги обладают способностями, редкими даже в их мире. Так, Гарри Поттер, как и Том Реддл, является змееустом , то есть понимает язык змей , а ещё один герой Роулинг - Нимфадора Тонкс - является метаморфиней , то есть может частично менять свою внешность. Также в волшебном мире есть оборотни - люди, которые под светом полной луны непроизвольно превращаются в свирепого волка (например, Римус Люпин или Фенрир Сивый). Оборотнем может стать любой человек (даже магл), если его укусил другой оборотень в обличии волка. Правительство магов тщательно следит за оборотнями и другими волшебными существами. Также волшебник может быть анимагом , то есть способен превращаться в определённое животное по своему желанию. Этому можно научиться. Однако данная способность должна быть официально зарегистрирована в Министерстве магии (из всех анимагов, действующих в книгах, только Минерва Макконнагал является признанным анимагом).

Места волшебников

Волшебники создали свой тайный мир в разных местах и держат его в секрете от маглов. В книгах упоминается о некоторых местах, принадлежащих волшебникам (большинство из них не могут быть обнаружены маглами благодаря защитной магии): школы волшебства (Хогвартс на севере Англии, Шармбатон во Франции, Дурмстранг в Болгарии и другие), несколько улиц волшебников в Лондоне (Косой переулок , Лютный переулок и другие), посёлок, принадлежащий только магам - Хогсмид (единственный такой посёлок во всей Англии, рядом со школой Хогвартс), специальная платформа на лондонском вокзале Кингс-Кросс , Лес, где проводился финал чемпионата мира по Квиддичу, Министерство Магии Англии под Лондоном, Больница Святого Мунго в Лондоне и многие другие места.

Переводы

Серия книг была переведена на несколько десятков языков (см. Harry Potter in translation). При этом многие имена также были преобразованы .

Существует несколько известных переводов серии на русский язык.

Исторически первым был создан перевод Игоря Оранского (только «Философский камень»), изданный в 2000 году издательством «Росмэн » (http://www.rosman.ru) - официальным издателем книг о Гарри Поттере на русском языке.

Перевод Марины Литвиновой (также «Росмэн», 2-я и 3-я книги; «подстройка» 1-й книги под переводы) устроил далеко не всех и подвергался критике. В частности, они были отмечены антипремией «Абзац» (2002).

Поклонниками серии были предприняты сетевые проекты типа «народный перевод» (http://harrypotter.internetmagazin.ru), где коллективы переводчиков-фанатов переводили книги о Гарри по мере их выхода. Большинство переводов оказались близки к первому официальному переводу Оранского.

В Интернете также проводилось обсуждение целесообразности «Народных переводов». Например, известна публикация «Сыворотка Бенжамена » , откликающаяся на статью одного из «критиков», взявшего псевдоним Бенжамен Толстой .

Что ж, если принять в соображение, сколько издательств лишилось лакомого куска в виде прав на «всемирно известный бестселлер», сколько переводчиков не удостоились желанной чести увидеть свою фамилию на титульном листе нашумевшей книги, причина негодования понятна. Если бы «Поттера» перевёл М. Л. Лозинский или Н. М. Любимов, их бы анафемствовали с не меньшей горячностью.

Книга Переводчик(и)
Философский камень И. Оранский; обработка М. Литвиновой
Тайная комната М. Литвинова
Узник Азкабана М. Литвинова
Кубок огня М. Литвинова, Н. Литвинова, А. Лях, М. Межуев, Е. Саломатина (под ред. М. Литвиновой)
Перевод стихов - А. Лях
Орден Феникса В. Бабков, В. Голышев, Л. Мотылёв
Принц-полукровка М. Лахути, С. Ильин
Дары Смерти М. Лахути, С. Ильин, М. Сокольская

В статьях в Википедии используется перевод издательства «Росмэн », если не оговорено иное. Ниже приведена таблица соответствий переводов некоторых названий:

Оригинал Перевод Игоря Оранского (изначальный) Перевод Марины Литвиновой (официальный) Народные переводы (Интернет) Перевод Марии Спивак
(пс. Эм. Тасамая)
Перевод Бялко-Левитовой
Hogwarts school of Witchcraft and Wizardry Школа волшебства Хогвартс Школа чародейства и волшебства Хогвартс Школа колдовства и волшебства Хогварц Школа колдовства и ведьминских искусств Хогвартс Школа чародейства и колдовства Хогвартс
Ravenclaw Рэйвенкло Когтевран Рэйвенкло Равенкло Равенклоу
Hufflepuff Хаффлпафф Пуффендуй Хаффлпафф Хуффльпуфф Хаффлпафф
Slytherin Слайзерин Слизерин Слитерин Слизерин Слиферин
Ron Weasley Рон Уизли Рон Уизли Рон Висли Рон Уэсли Рон Уизли
Hermione Granger Гермиона Грэйнджер Гермиона Грейнджер Эрмиона Грангер Гермиона Грэнжер Гермиона Грейнджер
Neville Longbottom Невилл Лонгботтом Невилл Долгопупс Невилл Лонгботтом Невилль Длиннопопп Невилль Лонгботтом
Severus Snape Северус Снейп Северус Снегг Северус Снэйп Злодеус Злей Северус Снейп
Voldemort Вольдеморт Волан-де-Морт Волдеморт Вольдеморт Волдеморт
Dursley Дарсли Дурсли Десли Дурслей Дарсли
Alastor "Mad-eye" Moody Аластор Грюм («Грозный Глаз») Аластор Муди («Дикий глаз») Аластор Хмури («Шизоглаз»)
Gilderoy Lockhart Гилдерой Локхарт Златопуст Локонс Гилдерой Локхарт Сверкароль Чаруальд
Horace Slughorn Горацио Слагхорн Гораций Слизнорт Хораце Слугхорн Гораций Дивангард
Madam Hooch Мадам Хуч Мадам Трюк Мадам Хуч Мадам Самогони мадам Хутч
Rita Skeeter Рита Скитер Рита Москита Рита Вритер
Privet Drive Прайвет Драйв Тисовая улица Бирючинный проезд Бирючиновая улица Бузинный проезд
Diagon Alley Косой переулок Косой переулок Диагон Аллея Диагон Аллея Диагональный проулок
Knockturn Alley Лютный переулок Мрак Аллея Дрянн Аллея

Упоминания Гарри Поттера в других произведениях

Хочу взглянуть на крышку ящика, - сказал Джейк, когда они присоединились к ней. Сюзанна подвинулась, Джейк поднял крышку, с восхищением уставился на нее. На крышке нарисовали лицо улыбающегося мальчика с похожим на стилизованное изображение молнии шрамом на лбу, в круглых очках. Он замахивался вроде бы волшебной палочкой на подлетающий снитч. Под рисунком они прочитали:

«СОБСТВЕННОСТЬ 449 ЭСКАДРОНА 24 „СНИТЧА“ МОДЕЛЬ „ГАРРИ ПОТТЕР“ СЕРИЙНЫЙ № 465-11-AA HPJKR Не связывайтесь с 449-ым! Мы вышибем вам мозги!»

- Но раз об этом написано столько книг, почему тогда о вашей теории наслышаны единицы? - Просто эти книги не в силах повлиять на складывавшееся веками общепринятое мнение. Особенно если учесть, что на формирование этого мнения повлиял бестселлер всех времен и народов. Фаукман вытаращил глаза: - Только не говорите мне, что в «Гарри Поттере» речь идет о чаше Грааля! - Я говорю о Библии. Фаукман поежился. - Я так и понял.

Также упоминается в сериале клиника J.D. говорит Эллиот Рид про своего брата: Он же не какой-нибудь Гарри Поттер который живет в чуланчике под лестницей.

Во время испытания по спасению людей в Турнире Трёх волшебников Гарри Поттер спасает её одновременно с Роном.

Орион Блэк

Августа Долгопупс

Очень властная и гордая женщина. Обо всём имеет собственное мнение, которое не стесняется высказывать весьма прямолинейно. В чём-то они с Макгонагалл похожи: обе строгие, но справедливые, обе не любят ложь и интриганство, обе - отличные колдуньи. Хотя бабушке Невилла уже много лет, она не утратила ни сноровки, ни магической силы. О таких, как она, принято говорить, что это «гвардия старой закалки».

Августа любит и гордится сыном, снисходительно относится к невестке и по-своему любит внука. Правда, все чувства, кроме гордости, миссис Долгопупс, похоже, считает проявлением слабости и старается их не афишировать.

Олливандер

Во время повествования мистер Олливандер уже очень стар. Отличительной чертой его является то, что он помнит все (!) палочки, которые когда-либо произвёл, и помнит, какая палочка кому досталась. Мало того, тщательные измерения параметров клиента (рост, размах рук, расстояние между различными частями тела и т. п.) требуется мастеру лишь при подборе первой палочки. Впоследствии мистер Олливандер способен создать новую палочку для старого клиента и не прибегая к примеркам. Олливандер создает палочку для Хвоста без особых примерок, а новую палочку Полумны вообще прислал ей по почте. Это великолепный специалист в своей области, но он также интересуется и отношениями между палочкой и хозяином. Кроме того он знает всё или почти всё о Бузинной палочке , но понятия не имеет об остальных Дарах Смерти .

Летом 1996 года неожиданно для многих Олливандер исчезает из Косого переулка , никто не может сказать, куда. Так же неожиданно он «отыскивается» в подвале поместья Малфоев , куда попадают сперва Полумна Лавгуд , а потом и Гарри Поттер с друзьями. Оказывается, старик понадобился Волан-де-Морту . Сначала Тёмный Лорд пытался выяснить, как обойти родство его палочки с палочкой Гарри, а потом выудил из него информацию о Бузинной палочке . Полуживого Олливандера удаётся спасти из плена.

Надо полагать, что после победы над Волан-де-Мортом , старый мастер вернулся к своей деятельности. Тем более, что он заслуженно считается лучшим производителем волшебных палочек во всей Великобритании.

Геллерт Грин-де-Вальд

Ге́ллерт Грин-де-Вальд (англ. Gellert Grindelwald ) - персонаж серии книг о Гарри Поттере . Впервые упомянут в первой книге (его имя Гарри Поттер прочитал на карточке от шоколадной лягушки с изображением Дамблдора), более подробно описан в книге седьмой . Грин-де-Вальд являлся самым могущественным тёмным волшебником в мире, уступившим своё первенство лишь Волан-де-Морту . Единственный известный злой волшебник, учившийся не на Слизерине и даже не в Хогвартсе .

Начало своей жизни Геллерт Грин-де-Вальд провёл в Дурмстранге , ставя там различные опыты. За это его выгнали из школы, и он поехал к своей тёте в Годрикову Впадину . Там он познакомился с Альбусом Дамблдором . Геллерт рассказал ему о Дарах Смерти . Они предались мечтам о господстве волшебников над маглами . Тогда они думали и о том, как найти Дары Смерти . Однако позже между Геллертом, Альбусом и Аберфортом (братом Дамблдора) состоялась страшная ссора, в пылу которой погибла Ариана - младшая сестра Дамблдоров. Сразу после трагедии Грин-де-Вальд сбежал.

Затем Грин-де-Вальд установил террористический режим в Европе (скрытое сравнение с фашизмом), убив там многих волшебников , в том числе и дедушку Виктора Крама . Его девиз звучал как «Ради общего блага». Для несогласных с ним основал тюрьму Нурменгард .

Битва Грин-де-Вальда с Альбусом Дамблдором в «Гарри Поттере» почти не описывается. Известно, что директор Хогвартса долго избегал встречи со своим старым другом, во многом из-за того, что боялся узнать, кто из троих участников страшной ссоры (сам Дамблдор, его брат Аберфорт или Грин-де-Вальд) убил Ариану. Однако количество жертв террора Геллерта Грин-де-Вальда неумолимо росло, и невозможно было и дальше оставаться в стороне, хотя он почему-то не применял инферналов. В схватке 1945 года, после окончания Второй мировой Дамблдор оказался сильнее. У Грин-де-Вальда в бою была отнята Бузинная палочка (англ. Elder wand ), и он был пожизненно заключен в тюрьму, которую сам и построил. В седьмой книге был убит в своей одиночной камере Волан-де-Мортом , который искал Бузинную палочку.

Батильда Бэгшот

Андромеда Тонкс

Волшебные существа

Фоукс

Первое появление в первой книге, где Крюкохват сопровождает Хагрида и Гарри в сейф с деньгами. В седьмой книге Крюкохват пускается в бега из-за того, что его могут убить Пожиратели смерти . В бегах его сопровождает другой гоблин Кровняк и магглорождённый волшебник Дирк Крессвелл, потом к ним присоединились Тед Тонкс и Дин Томас . В ходе разговора, который подслушивают Гарри с друзьями, Крюкохват рассказывает, что меч Гриффиндора, который ему доверили отнести в сейф Пожиратели, ненастоящий. Вместе с Дином, Гарри, Роном и Гермионой гоблин попадает в плен к «егерям», дальше в особняк Малфоев. Оттуда его спасает Гарри Поттер . Гоблин поражен тем, что волшебник спас гоблина и похоронил домового эльфа. Некоторое время он живёт в коттедже «Ракушка» у Билла и Флёр . Когда Поттер просит его помочь им проникнуть в банк, тот соглашается, но при условии, что они отдадут ему меч, потому что меч принадлежит гоблинам. Гарри дает ему слово, что отдаст меч. Крюкохват не до конца ему верит. Обдумав план, герои проникают в сейф Лестрейнджей, но, когда прибегает охрана, Крюкохват в суматохе прибирает к лапам меч и убегает.

Кровняк

Флоренц

Время лечит почти все душевные раны. Пару лет спустя Гарри спрашивает Добби о Винки, и узнаёт, что эльфийка по-прежнему работает на кухне Хогвартса , и пить стала гораздо меньше…

Домашние животные

Короста

Каково же было удивление мальчика, когда выяснилось, что под видом крысы все двенадцать лет в семье Уизли жил волшебник-анимаг Питер Петтигрю ! Когда давнее преступление Петтигрю, из-за которого он, собственно и прятался ото всех, стало известно Рону, Гермионе и, главное, Гарри Поттеру (именно его родителей предал Питер), трусливый «крыс» предпочёл улизнуть.

Крыса по имени Короста перестала существовать. Если Питер и становился опять крысой, никто не звал его больше этим именем.

Живоглот

И в появившемся потом возле Хогвартса волкодаве он сразу распознал волшебника, Сириуса Блэка . Правда, с Сириусом они быстро нашли общий язык и подружились. Теперь Живоглот охотился за Коростой не в силу древних кошачьих инстинктов, а чтобы принести Питера Петтигрю в объятия старого друга, который мечтал поквитаться с предателем. Но тут на стражу безопасности старенькой крыски горой встал не только Рон, но и Гарри Поттер , которые совершенно не догадывались о человеческой составляющей ронового домашнего любимца. Питер в образе Коросты прекрасно понял, кому и зачем понадобился там, за стенами замка. Он инсценирует собственную смерть якобы от зубов и когтей Живоглота и сбегает… Уверенность Гермионы в невиновности её кота в пропаже Коросты стала причиной серьёзной ссоры между ней и Роном.

Только после нахождения Коросты, живой и здоровой, в домике Хагрида , Рон приносит свои извинения. А уж после того, как ребята узнали, кто скрывался под личиной домашнего любимца Рона, отношение того к Живоглоту резко меняется. И нового своего питомца, совёнка Сычика, мальчик первым делом подносит к морде кота. Для проверки. Так, на всякий случай. Чтоб второй раз не обжечься…

Букля

Студенты Хогвартса

Студенты Гриффиндора

Ромильда Вейн

Ромильда Вейн (англ. Romilda Vane ) - студентка на два курса младше Гарри Поттера. Известна как девушка, влюбившаяся в Гарри и безуспешно пытавшаяся обратить на себя его внимание. Чистокровная. Волосы - тёмные, глаза - карие.

Впервые описывается в поезде «Хогвартс-Экспресс » по дороге в школу. Ромильда предлагает Гарри оставить едущих вместе с ним Невилла и Полумну и сесть в другое купе, но он отказывается, сказав, к немалому удивлению девушки, что это - его друзья. Когда Гарри набирает факультетскую сборную по квиддичу, пробуется в охотники, но на испытаниях даже не пытается взлететь. Затем, во время учёбного года, пытается обмануть Гарри, дав ему коробку шоколадных конфет с подмешанным в них приворотным зельем. Гарри взял конфеты, но есть их не стал, так как был предупреждён Гермионой о планах Ромильды. Несколькими месяцами спустя этот шоколад во время своего дня рождения случайно съел Рон Уизли и буквально сошёл с ума, начав ни с того ни с сего говорить о своей любви к Ромильде. Сообразив, что произошло, Гарри отвёл Рона к профессору зельеварения Горацию Слизнорту , и тот дал им противоядие. Но Рон отравился, и попал в больничное крыло.

После победного для Гриффиндора матча по квиддичу Ромильда была возмущена, увидев Гарри целующим Джинни Уизли . Позже Джинни говорила, что Ромильда спросила у неё, действительно ли на груди Гарри наколото изображение гиппогрифа . На это Джинни в шутку ответила, что там нарисована венгерская хвосторога , так как подобная легенда делала Гарри «настоящим мачо» в глазах Ромильды.

Оливер Вуд

Оливер Вуд (англ. Oliver Wood ) - студент на четыре курса старше Гарри . Капитан и вратарь команды Гриффиндора по квиддичу в - годах, превосходный стратег. Всем известны его длинные и пространные объяснения квиддичных тактик. Страстно увлекается этим видом спорта. Мечтал выиграть Кубок Хогвартса по квиддичу. После матча, проигранного факультету Пуффендуй из-за того, что ловец команды, Гарри Поттер , упал с метлы, увидев дементоров, Оливер был очень подавлен, однако не стал настаивать на переигровке. Был безумно счастлив, когда Гриффиндор взял кубок школы.

В июне года Оливер Вуд выпускается из Хогвартса и продолжает спортивную карьеру. Его зачисляют во второй состав «Пэддлмир Юнайтед». Об этом он рассказывает бывшим соученикам, когда они все вместе съезжаются на Чемпионате Мира по квиддичу.

Позже, 2 мая года вместе с остальными участвовал в Битве за Хогвартс . Упоминается о том, что Оливер сражается бок о бок с Невиллом Долгопупсом , а во время часовой передышки помогает ему отнести тела убитых, в частности - - с поля боя.

Чистокровный. Волосы - тёмные, глаза - карие. В фильмах роль Оливера Вуда исполняет Шон Биггерстафф.

Ричи Кут

Ричи Кут (англ. Ritchie Coote ) - загонщик Гриффиндорской команды по квиддичу, отобранный Гарри в команду в шестой книге. Описывается как «довольно хлипкий на вид», но очень меткий игрок. Волосы - тёмно-русые.

Кормак Маклагген

Кормак Маклагген (англ. Cormac McLaggen ) - студент Хогвартса , учится на факультете Гриффиндор . На год старше Гарри Поттера . В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка » принимал участие в отборе команды Гриффиндора по Квиддичу на роль вратаря. Однако, благодаря Гермионе Грейнджер , оглушившей его заклинанием Конфундус , Маклаггена обошёл Рон Уизли , его и взяли в команду. Ходил на «вечеринку клуба Слизней» вместе с Гермионой Грейнджер. Гермиона весь вечер пыталась от него отделаться и позже сказала Гарри, что он не задал ей ни одного вопроса о ней самой, зато все время говорил о пойманных им мячах. Перед второй игрой Гриффиндора, когда отравленный Рон вышел из строя, Гарри Поттеру пришлось взять в команду Кормака. Маклагген оказался заносчивым. Он стал давать советы другим игрокам, играя при этом хуже. А когда Гарри сделал ему замечание, Кормак сбил Гарри с метлы бладжером , после чего был исключён из команды.

Джимми Пикс

Джимми Пикс (англ. Jimmy Peakes ) - студент на три курса младше Гарри, в шестой книге - загонщик команды Гриффиндора по квиддичу. Невысокий, коренастый, сильный и довольно агрессивный игрок. Во время отборочных испытаний ударил по бладжеру с такой силой, что тот оставил внушительную шишку на затылке Гарри; после этого впечатлённый капитан немедленно взял его в команду.

Перед Битвой за Хогвартс пытался остаться в замке и присоединиться к сражавшимся, но был остановлен профессором Макгонагалл.

Одна из первостепенных героинь произведений о Гарри Поттере. Характеризуется высоким уровнем интеллекта, образованностью и повышенным интересом к любой интересной информации.

Гермиона познакомилась с Гарри и Роном в Хогвартс Экспрессе. Это была случайна встреча при которой Гермионна блеснула своим уровнем знаний перед мальчиками и удивила их..

Начнем знакомство с самым легендарным волшебником вселенной и его приключениями. Весь жизненный пусть Гарри Поттера с самого начала до самого конца. Повествование будет вестись в хронологической форме, на можно высказать свои мысли о Гарри Поттере. В рассказе мы будем касаться тех кто оказывал влияние на становление Гарри Поттера.

Гарри Поттер – это главный герой произведений романов Джоан Кэтлин Роулинг. Гарри был обнаружен лесничим школы волшебства и чародейства Хогвартс по имени Хагрид в разрушенном злым магом здании. Альбус Дамблдор, близкий друг его родителей, отправил Хагрида к ним домой после того как узнал, что темный лорд убил всю его семью и не смог убить Гарри.

Хагрид прилетел в Годрикову долину на волшебном мотоцикле Сириуса Блэка. Взяв маленького годовалого Гарри на руки, Хагрид отвез его к дому единственных родственников Гарри Поттера - маглов Дурслей.

Альбус Дамблдор уже поджидал Хагрида у дома Дурсли. Дамблдор отдал ребенка его живым родственникам вместе с письмом, в котором объяснил причину всего происшедшего..

Главный злодей о Гарри Поттере. Настоящее имя Волан де морта - Том Редл. Мать Тома была влюблена в магла и позже забеременела от него. Узнав об этом ее отец убил этого магла и угодил в Азкабан, из которого так и не смог вернуться. Мать отнесла ребенка в детский дом, в котором Том провел долгие годы. Уже в этом время Том издевался над другими детьми, применял магию над маглами. В возрасте 11 лет забрал его в ..

Рубеус Хагрид и его большой рост волнует многих. В самом начале думаю это сильно волновало его школьных обидчиков, если такие были. Судьба этого персонажа очень интересна многим маглам, и все потому что он очень необычный, даже для волшебного мира..

Рональд Уизли – один из членов древнего волшебного семейства Уизли, младший сын Артура Уизли. С самого детства воспитывался в семье волшебников. После своего 11-го дня рождения Рон и познакомился с , чуть позже с Гермионой Грейджер.

В школе больше всего любил не учить уроки и сидеть в большом зале, когда там подавали много еды. Рон учился не очень хорошо, но благодаря советам и подсказкам со стороны Гермионы всегда нормально сдавал экзамены..

Годрик Гриффиндор - это великий маг, и один из четырёх основателей Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Годрик Гриффиндор родился в 1000 году. В честь которого назван один из факультетов Школы, а также Годрикова Роща, где он родился. Символ Гриффиндора - это золотой лев на красном полотнище. Годрик Гриффиндор ценил в людях смелость и твердость духа. Руководствуясь этим критерием, подбирал себе учеников..

Магл, именно так все волшебники называют простых людей, которые не способны творить магию. Волшебники рождаются и среди маглов, но это большая редкость. Например, родители Гермионы Грейнджер маглы, а она сама волшебница, вот такой странный парадокс..

Лесничий Хогвартса Рубеус Хагрид очень прямой и душевный великан, который только может встретиться вам. Хагрид напоит вас чаем со зверобоем из ведра. Накормит гигантской тыквой и другими овощами и мясом. Отец Хагрида был маглом, а мать великаном. Вот и Хагрид получился не таким уж и высоким великаном. В детстве Хагрид лишился своих родителей и был вынужден жить один. После чего поступил в Хогвартс и был исключен за ложное обвинение в открытии тайной комнаты. После чего Альбус Дамблдор разрешил ему жить в лесном домике на опушке темного леса..

Крыса Рона, которую звали Кароста была на самом деле заколдовавшим себя волшебником. Он испугался, что его накажут за предательство и отрезав себе палец превратился в Каросту- крысу, которую Рон получил от своего брата, когда тому купили сову..

Директор Школы волшебства и чародейства Альбус Дамблдор был весьма спокойным человеком, который любил пошутить и сказать что-нибудь заумное. Свою юность Альбус провел в Годриковой лощине. Здесь он вместе со своим другом Гриндельвальдом размышлял о поисках крестражей.

Но после того как Гриндельвальд стал причиной расстройства его маленькой больной сестры он сбежал. И Альбус многое пересмотрел после этого момента. После ему пришлось победить Гриндельвальда..

Гарри Поттер и Рон не любили миссис Норрис и ее хозяина, так как они постоянно делали пакости ученикам. Аргус Фил очень любил наказания и в этом ему помогала миссис Норрис, она находила студентов, которые находились в запретном месте и сообщала об этом Филчу..

§ 1.Вступительная часть
Эта работа посвящена нашумевшей серии романов о Гарри Поттере, вызвавшей немало споров и разногласий между психологами, литературными критиками и даже религиозными деятелями и, тем не менее, вошедшей в список мировых бестселлеров. Уже одно то, что это произведение вызвало такой отклик в обществе, стало стимулом для поиска ответов на спорные вопросы. Данная работа о книгах, которыми несмотря ни на что с упоением зачитываются дети и взрослые всего мира.
В работе использовалась различная научная литература по психологии и социологии, прослушивались лекции преподавателей различных ВУЗов, изучались статьи представителей Церкви, литературных критиков и простых читателей. Также среди методов исследования можно отметить анализ произведения, просмотр документальных фильмов, конспектирование всех найденных фактов, беседы с лицами, близко знакомыми с объектом нашего изучения.
Цель работы заключается в раскрытии новых, неизведанных глубин, фактов в романах о Гарри Поттере для читателей, поверхностно знакомых с произведением.
Задачи работы: воспитание в детях, подростках и взрослых многих высокоморальных качеств, рассмотренных нами на основе данного произведения; побуждение к более вдумчивому чтению серии книг о Гарри Поттере; опровержение большинства негативных мнений, бытующих на тему серии романов о мальчике-волшебнике и его друзьях; а также более глубокое изучение произведения с точки зрения лингвистики.
Ни для кого не секрет, что многие произведения, включенные в школьную программу не актуальны для современной молодежи, у которой сменились приоритеты и интересы. «Гарри Поттер» является достойным примером литературы, вернувшей детей с улицы домой, вытащившей их из компьютерных игр и объединившей родителей с их детьми. В этом и заключается новизна данной работы.
Актуальность работы заключается в том самом резонансе, вызванном этим произведением, и разнообразии мнений о нем, не всегда положительных; потому что, по нашему мнению, это произведение достойно глубокого изучения как пример качественной литературы, способной воспитывать глубокие чувства в детях и развивать эти чувства во взрослых.
Мы говорим о таких чувствах, как чувство долга и справедливости, как любовь и дружба. «Гарри Поттер» способен развивать в неокрепшем детском характере такие качества как воля, решительность, взаимовыручка, верность и преданность, привязанность к семье и друзьям и т. д.
Дж. К. Ролинг выбрала для воплощения своих мыслей оригинальную форму, делающую произведение понятным и интересным для читателя любой возрастной категории, а в самых юных читателях это произведение способно развивать воображение и фантазию.
Мы бы хотели отметить, что не существует единого мнения по поводу жанра данного произведения. Оно представляет собой смешение фэнтези, подросткового романа с элементами приключений, детектива, триллера и любовного романа.
Серия книг о Гарри Поттере – это история взросления, становления личности, история, превращающая детскую сказку в роман. Для взрослого человека «Гарри Поттер» привлекателен тем, что способен буквально оторвать человека от серых будней, от «взрослости» и перенести в мир детства, в мир полета фантазии и мечты, мир безграничных возможностей и никогда не покидающей нас надежды… Кроме того, эти мудрые книги помогают родителям понять своих детей и избежать многих подводных рифов во взаимоотношениях «отцов и детей».
Целое поколение детей взрослело вместе с героями «Гарри Поттера», и мы в том числе. Мы были озорными авантюристами, похожими на Гарри и его друзей из первых частей («Гарри Поттер и философский камень», «Гарри Поттер и тайная комната» «Гарри Поттер и узник Азкабана»); подростками, жаждущими приключений, пытающимися найти ответы на вечные вопросы о смысле жизни, о своем месте в этой жизни и будущей, как и герои книг «Гарри Поттер и Кубок огня», «Гарри Поттер и Орден Феникса», «Гарри Поттер и Принц-полукровка». И вот сейчас мы уже не дети, но еще не взрослые, мы находимся в состоянии развития героев «Даров Смерти». Мы уже не такие озорные, мы мыслим по-взрослому, мы принимаем решения и несем ответственность за них, но все же какая-то часть нас еще сидит в Большом Зале с Распределяющей Шляпой (*) на голове.
Благодаря Гарри, мы стали взрослыми с детской мечтой, мы навсегда привязаны к детству и в душе мы - те самые первокурсники с волшебными палочками в руках: стоит взмахнуть палочкой - и детство снова перед нами.
Мы познакомились с историей, как растерянный, удивленный мальчишка становится смелым, сильным, упорным, честным мужчиной; как его
__________
* Речь идет о волшебной шляпе, которую надевали на голову первокурсника, и она определяла, на каком факультете ему предстоит учиться.

Подруга-всезнайка превращается в женщину с железным характером, но нежным сердцем; а друг, часто готовый действовать лишь по указке Гарри, - в уверенного в себе харизматичного мужчину.
В эпилоге мы видим их уже взрослыми, со своими детьми. И у нас стоит ком в горле из-за того, что наша сказка тает так же быстро и стремительно, как переворачивается последняя страница эпилога…

§ 2. Взгляд на некоторые психологические аспекты в произведении:

2.1 Избранность героев. Значение разделения на маглов и волшебников
Все персонажи произведения делятся на волшебников и неволшебников (т.е. маглов). Значение подобного разделения играет важную роль для каждой возрастной группы читателей.
Так или иначе, каждый ребенок мечтает быть особенным, не таким, как все, поэтому Гарри, которого всю его жизнь до одиннадцати лет пытались заставить быть «нормальным», так симпатичен детям с первых страниц книги. Ну какой ребенок не захочет получить письмо, принесенное совой, в котором говорится, что он - волшебник?! Верно! Таких детей мало, если они вообще есть.
Подростки, как и Гарри, чувствуют свою отчужденность, обособленность от общества, чувствуют себя «на пике страданий» в разгар подросткового периода, поэтому для них «Гарри Поттер» - это своеобразный уход от реальности в мир волшебников, где, как им кажется, их бы понимали в отличие от реальной жизни. Кстати говоря, такой «уход от реальности» куда лучше и полезнее, чем приобщение к различным субкультурам, пристрастие к алкоголю, никотину или наркотическим препаратам.
Наше мнение совпадает с мнением преподавателя Самарской Гуманитарной академии Быковой Н.Ю.: «У каждого возраста свои подводные камни, и герои, помимо того, что они борются со злом в лице Тёмного Лорда, ещё и решают эти свои подростковые проблемы. Адаптация в коллективе, выбор «нашей» стороны, отношения с друзьями, ссоры и примирения, детская зависть, сплетни в школьной среде, завоевание у одноклассников авторитета, первая любовь, обучение умению думать и анализировать поступки людей, умению поставить себя на место другого – всё это мы можем найти в романах Ролинг. В этом причина того, что детям нравятся её герои. Ведь они такие же, как сами читатели. А поскольку повествование ведётся с точки зрения Гарри, то получается, что детей не учат, как жить. Они вместе с главным героем набивают шишки и делают выводы» .
Джоан Кэтлин Ролинг начала писать о Гарри Поттере под впечатлением от смерти матери, поэтому в самом начале произведения Гарри лишается родителей. С отцом у писательницы были напряженные отношения. Мы думаем, именно психологические проблемы и внутренние конфликты самого автора обусловили многие особенности характера Гарри, его чувств и восприятия различных ситуаций.

2.2 Взаимоотношения Гарри с семействами Дурслей и Уизли.
В произведении очень интересно раскрывается проблема взаимоотношений взрослых и детей. Разные аспекты этой проблемы особенно хорошо прослеживаются на примерах взаимоотношений в семьях Дурслей и Уизли.
Дурсли - дядя, тетя и двоюродный брат Гарри, Дадли, – обычная семья, ведущая довольно скучный, обывательский образ жизни, который их вполне устраивает. Родители слепо обожают свое единственное чадо, не занимаясь ни его воспитанием, ни его духовным развитием, не видят его недостатков, все ему позволяют. В результате их сын Дадли вырастает эгоистичным, подлым, лицемерным, злобным, к тому же ужасно раскормленным негодяем, способным обижать слабых и беззащитных и при этом чувствовать свою безнаказанность. Ролинг постоянно подчеркивает противоположность братьев во всем, начиная с внешнего вида, образа жизни и заканчивая отношением к ним Дурслей-старших.
«…К тому же он [Гарри] казался еще меньше и тоньше, чем был на самом деле, потому что ему приходилось донашивать старые вещи Дадли, а Дадли был раза в четыре крупнее его, так что одежда висела на Гарри мешком...»
Дети видят слабого, нуждающегося в защите Гарри, вдруг разом получившего неожиданный «бонус» в виде волшебной силы, и Дадли, у которого есть все, который безнаказанно обижает всех и вся, которому в итоге в наказание достается поросячий хвостик (*). Ребенок (читатель) видит, что справедливость в мире все-таки существует, какие бы мнения ни бытовали на эту тему.
Гарри практически не участвует в жизни этой семьи. Ему, как любопытному, подвижному мальчишке, не интересна, даже противна их скучная, однообразная жизнь. Он чувствует себя здесь чужим, изгоем еще задолго до того, как осознает свою несхожесть с ними. Его в этой семье не любят, и он изначально не понимает причину этой нелюбви. Лишь узнав, что он волшебник, Гарри начинает прозревать.
По нашему мнению, к мальчику Дурсли относятся как к чужаку, как к «инородному телу» по нескольким причинам.
Во-первых, он не их ребенок, а сын сестры Петуньи, волшебницы
_________
*Хагрид наказал Дадли за чрезмерное чревоугодие, в результате у последнего вырос поросячий хвост.

Лили, которую сама Петунья не любила из-за зависти к волшебной силе сестры.
Во-вторых, они не смогли изменить его, как ни старались в течение 11 лет!
В-третьих, они панически боятся способностей Гарри, его волшебной силы, не понимают, чего от него ожидать, ведь в их жизни все просчитано, все заранее известно.
В-четвертых, Дурслям мальчика фактически навязали, за ним стоит могущественная сила (мир волшебников), против которой это семейство ничего сделать не может, как бы они ни старались от этого избавиться.
В конце концов, Дурсли вынуждены смириться с нахождением Гарри в их семье, но, увы, это не делает их взаимоотношения теплее, «родственнее».
Однако Дамблдор все равно оставляет Гарри в семье Дурслей до его одиннадцатилетия, когда мальчик достигает возраста для начала обучения волшебству. Дамблдор полагает, что родная кровь - лучшая защита.
«Я имею в виду, конечно, то, что твоя мать пожертвовала собой ради твоего спасения. Она дала тебе такую надежную защиту, какой он [Волан-де-Морт] и представить себе не мог, и она по сей день тебя оберегает. Таким образом, я решил положиться на материнскую кровь. И я отнес тебя к ее сестре, поскольку других родственников у нее не осталось».
С каждой книгой Гарри все больше раздражает неоправданно грубое отношение Дурслей к нему, мальчик проникается к ним настоящей ненавистью. Он часто запирается в своей комнате, психологически отгораживаясь от досаждающих колкостей Дурслей, уходит в свой волшебный мирок, находит свой островок надежды на светлое будущее.
Именно это умение не впадать в уныние так нравится детям. Они чувствуют, что тоже способны идти на компромисс со взрослыми, не теряя при этом самих себя, не вступать в открытую конфронтацию с семьей, хотя Гарри в более поздних частях все же конфликтует с Дурслями, когда их нападки становятся невыносимыми. Но мы помним, что наш читатель тоже взрослеет, и его взгляды уже не такие шаткие, как в начале первой части, поэтому такие отношения Гарри с тетей и дядей он понимает правильно.
Совсем по-другому складываются отношения в семье Уизли. Там не один ребенок, как у Дурслей, а целых семеро! Притом, что это невероятно трудно - прокормить такое количество детей (даже в мире волшебников), мистер и миссис Уизли никогда не унывают и не сетуют на судьбу, а Гарри воспринимают как еще одного своего ребенка.
В чутком сердце Молли Уизли хватает любви и заботы не только для ее собственных детей, но и для Гарри, Тонкс, Гермионы и других. Тут Ролинг показывает, что не только кровь может защищать, что любовь является куда более сильным барьером.
«- Гарри! Деточка! Нашелся! - Миссис Уизли мчалась к ним на всех парусах, одной рукой размахивая сумочкой, другой таща за собой Джинни. - Гарри! Миленький! Ведь ты мог погибнуть!
Подбежав, миссис Уизли мгновенно достала из сумки платяную щетку и принялась сметать с мантии Гарри остатки сажи. А мистер Уизли снял с носа Гарри очки и прикоснулся к ним волшебной палочкой, раз-два - и очки как новые!»

2.3 Страхи и их преодоление
Страхам отведено особое место и значение в книгах о Гарри Поттере. Устами своих персонажей Ролинг хочет донести до читателя недвусмысленную философию страхов и их преодоления.
Безусловно, каждый человек чего-то боится: темноты или высоты, одиночества или замкнутого пространства.
Гарри не боится опасностей, не боится даже Волан-де-Морта, перед которым трепещет все волшебное сообщество, которое боялось даже имя Темного Лорда произносить вслух; а Гарри - нет.
«Страх перед именем только усиливает страх перед тем, кто его носит».
Больше всего на свете, как выясняется в третьей части («Гарри Поттер и узник Азкабана»), Гарри боится страха, что, как верно подмечает профессор Люпин, похвально. Т.е. Гарри не боится чего-либо определенного, он боится лишь струсить в самый ответственный момент, проявить свою слабость.
Рон панически боится пауков. Пауки символизируют бренность и уязвимость жизни перед лицом смерти, а, следовательно, Рон подсознательно боится смерти.
Много о страхах сказано в третьей части, где Гарри впервые сталкивается с дементорами - существами, не ведающими пощады и жалости, питающимися хорошими воспоминаниями людей, высасывающими из них все светлое, оставляя лишь черную тоску, печаль.
«Дементоры - самые отвратительные существа на свете. Они живут там, где тьма и гниль, приносят уныние и гибель. Они отовсюду высасывают счастье, надежду, мир. Даже маглы чувствуют их присутствие, хотя и не видят их. Когда ты рядом с дементором, в тебе исчезают все добрые чувства и счастливые воспоминания. Это их пища. Они съедают все хорошее, что есть в человеке, и тот становится таким же, как они, воплощением зла».
Боггарт - еще одно темное существо, принимающее обличье самого сильного и глубокого страха человека.
«- Видишь ли… - Люпин слегка нахмурился. - Увидев тебя, оборотень принял бы облик Волан-де-Морта.
Гарри от удивления вытаращил глаза. Он меньше всего ожидал такого ответа. К тому же Люпин назвал Темного Лорда по имени, а ведь никто, кроме Дамблдора и Гарри, не осмеливается так его называть.
- Очевидно, я был не прав. Но я подумал, что в учительской ему нечего делать, - продолжал Люпин. - Все бы перепугались, и урок пошел бы насмарку.
- У меня мелькнула мысль о Волан-де-Морте, - признался Гарри. - Но я тут же вспомнил дементора…
- Так вот оно что! - вслух рассуждал Люпин. - Поразительно! - Заметив недоумение в лице Гарри, Люпин улыбнулся и прибавил: - Выходит, больше всего на свете ты боишься страха. Это похвально!»
Ролинг считает, что лучшее лекарство от страха - это смех, что подчеркивает мудрость и оригинальность автора.
«Заклинание против боггарта простое, нужно только одно: хорошенько сосредоточиться. Лучшее оружие против него - смех. Превратите его во что-нибудь смешное и рассмейтесь, он тут же исчезнет».
Когда Ролинг писала произведение, она преодолевала свои страхи (например, дементоров она взяла из собственных детских кошмаров; и Джоан научилась преодолевать страхи так же, как учила бороться с ними своих персонажей - с помощью счастливых воспоминаний и смеха), одиночество (она в противовес собственному одиночеству окружает созданного ею Гарри верными друзьями).
Нам кажется, в душе Ролинг происходила настоящая катастрофа, которую она, воплощая на бумаге, постепенно преодолевала. Она училась у Гарри, а он учился у нее, поэтому созданный герой получился таким «живым».

2.4 Отношение к проблеме жизни и смерти
Вопросы жизни и смерти представляют собой одну из наиважнейших тем в произведении. Разные герои по-разному относятся к этим вопросам; нам бы хотелось рассмотреть отношение к жизни и смерти главного положительного героя- Гарри Поттера, - и отрицательного - Волан-де-Морта. А также Сказку о Трех Братьях, как воплощение различных характеров.
Гарри просто жил и не пытался предотвратить смерть, он смело шел навстречу смертельной опасности. Для него смерть была лишь разлучницей, отнявшей у него родителей, потом крестного, потом друзей…
А Волан-де-Морт старался победить смерть, вступая в конфликт с природой, чем и ослабляет свою душу. Он страдает из-за собственной эгоистичной игры «в догонялки» со смертью.
С точки зрения современной психологии, те, кто боятся смерти, боятся всего лишь своей фантазии , которой, кстати говоря, Волан-де-Морт обладал в высшей мере. Это заключение мы можем сделать, исходя из описанных в книгах моментов детства Темного Лорда, где мы видим жестокого, озлобленного, но не лишенного оригинальности мышления мальчика. Мы считаем, что страх перед смертью развился в нем именно тогда, в детстве, когда никто не направил в нужное русло буйную детскую фантазию и воображение мальчика; поэтому по нашему мнению, это является намеком, данным автором родителям, чтобы они обращали внимание на то, что волнует беспокойное воображение их детей; потому что многие страхи, созданные детской фантазией, превращаются в серьезные фобии, преследующие человека на притяжение его жизни.
Ролинг противопоставляет чувства главного героя (любовь и волю к жизни) и Темного Лорда (зависимость и страх перед смертью), т.е. Гарри, не боясь смерти, выживает, тогда как Волан-де-Морт, глупо пытаясь скрыться от нее, попадает в ее ловушку.
«Для высокоорганизованного разума смерть - это очередное приключение», - говорит Дамблдор.
Тут стоит проанализировать и «Сказку о трех братьях»: Волан-де-Морт интересовался только первым даром,- палочкой,- самым низменным из Даров.
«…И вот старший брат, человек воинственный, попросил волшебную палочку, самую могущественную на свете, чтобы ее хозяин всегда побеждал в поединке. Такая волшебная палочка достойна человека, победившего саму Смерть! Тогда Смерть отломила ветку с куста бузины, что рос неподалеку, сделала из нее волшебную палочку и дала ее старшему брату» .
Старший брат был самым эгоистичным из трех: он пожелал всемогущества, но не учел одно «но»: даже всемогущие ничтожны перед смертью.
Гарри же интересовал второй дар,- Воскрешающий Камень,- но не потому что он, подобно среднему брату, хотел «унизить Смерть», а лишь чтобы вернуть из загробного мира близких. Однако обладал он лишь третьим даром,- мантией-невидимкой,- единственным из даров, не вступающим в спор со Смертью, а лишь ставящим своего владельца на один уровень с Ней.
«…А когда младший брат состарился, то сам снял мантию-невидимку и отдал ее своему сыну. Встретил он Смерть как давнего друга и своей охотой с нею пошел, и как равные ушли они из этого мира» .
Мудрость сказки состоит в том, что смерти избежать никому не удастся, каким бы всемогущим этот «кто-то» ни был, да это и не нужно; ведь человек так или иначе устает от жизни и нуждается в отдыхе. Вопрос лишь в том, как человек воспринимает смерть - боится и убегает, спотыкаясь, загоняет себя в ловушку или же спокойно идет к ней, осознавая, что смерть неизбежна.
Мысль Дамблдора:
«Настоящий повелитель смерти не убегает от нее. Он сознает, что должен умереть, и понимает, что в жизни есть вещи намного худшие, чем смерть» .
совпадает с высказыванием о смерти знаменитого философа и поэта древности Горация:
«Смерть настигает и того, кто от нее бежит»
Вывод напрашивается сам собой: Волан-де-Морт долго и успешно убегал от смерти, но он не жил, а все время бежал, бежал…пока однажды не рухнул в объятия смерти, обессиленный и с изуродованной душой. А Гарри просто жил и наслаждался жизнью, любил, дружил, радовался, грустил. А потом, подобно младшему брату, спокойно отпустит жизнь, из которой он извлек весь вкус.

§ 3.Вечные вопросы:

3.1 Значение дружбы в произведении
Дружба занимает особое место в нашей истории. Этой теме отведена значительная часть переживаний главного героя.
Приехав в школу чародейства и волшебства Хогвартс, Гарри обзаводится сначала одним близким другом - Роном, в котором видит воплощение всего того, о чем мечтает сам: любимый сын; младший, а следовательно, самый избалованный, из братьев Уизли; знаток всяких, обычных для волшебного мира, но новых для Гарри, вещей (типа квиддича - волшебной спортивной игры). Рон видит в Гарри не только легенду, как видит его все волшебное сообщество, но человека со своими переживаниями и волнениями. Между мальчиками сразу возникло взаимопонимание, несмотря на противоположность характеров.
Впоследствии Рон занимал в их дружбе пассивную позицию, он имел свое мнение, но чаще полагался на Гарри. Рон был не менее храбр, чем Гарри, но более ленив, подвержен сиюминутным желаниям, что легко объяснить тем, что он рос в дружной семье, где его баловали.
Рон участвует во всех приключениях и авантюрах Гарри, знает его секреты (вплоть до последней части, где Гарри посещают мысли, которыми он ни с кем не делится), он готов всегда идти на риск, но только в компании с Гарри. Были и отдельные случаи, где Рон действовал самоотверженно и в одиночку совершал героические поступки ради друзей (например, спас Гарри в последней части).
«Гарри не ответил - слова не шли. Серебряная лань - ничто, полнейшее ничто по сравнению с тем, что Рон вернулся. Гарри никак не мог в это поверить. Трясясь от холода, он подобрал барахло, валявшееся на берегу озера, и стал одеваться. Натягивая на себя один свитер за другим, Гарри каждый раз ожидал, что Рон исчезнет, пока он не может его видеть, но тот всякий раз оказывался на месте. Он тоже нырнул в озерцо, он спас Гарри» .
Зависть к знаменитости Гарри в Роне впервые дала о себе знать в четвертой части («Кубок огня»), где мальчик, Который Выжил, снова привлекает всеобщее внимание к своей персоне, становясь четвертым участником Турнира Трех Волшебников, чего вообще-то не должно было случиться. Рон думает, что Гарри стал участником по своей воле из эгоистичных, тщеславных соображений. Гарри задевает недоверие друга, и они вступают в конфликт. Через время Рон понимает свою ошибку, и мальчики снова становятся лучшими друзьями.
В седьмой части («Дары Смерти») между друзьями снова пробегает черная кошка. Во-первых, Рон ревнует к Гарри Гермиону, в которую он влюблен. А Гарри чувствует себя одиноким, видя, как Рон с Гермионой шепчутся у него за спиной, он знает, что у друзей появилось общее, критическое по отношению к нему чувство. Во-вторых, Рон думает, что его мать предпочла бы Гарри такому сыну, как Рон.
Эти страхи Рона использовал Волан-де-Морт, когда Рон разрушал медальон, служивший крестражем (*). Гарри стал тогда невольным свидетелем материального воплощения страхов Рона, и это отнюдь не заставило его посмеяться над другом, а, наоборот, открыло ему тайну гневного отношения Рона к себе. Их отношения и дружба возвращают себе первозданную чистоту и искренность после этого случая.
С Гермионой у Гарри и Рона складываются напряженные отношения в начале истории. Гермиона создает впечатление жуткой зазнайки, лезущей не в свои дела.
«- Неудивительно, что ее никто не выносит, - пробурчал он [Рон], когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. - Если честно, она - настоящий кошмар» .
Гермиона слышит это высказывание Рона и сильно обижается. Гарри с Роном чувствуют свою вину, они спасают Гермиону, попавшую в беду, после чего они становятся с ней друзьями. Гермиона поубавила спесь, стала спокойнее, поняла, что знание заклинаний и множество прочитанных книг - ничто, если у тебя нет друзей.
«Я? А что я - ум и книги, вот и все! Но, оказывается, есть куда более важные вещи - например, дружба и храбрость» .
Гермиона учится уважать мнение других людей и идти на компромисс. Она всегда была мозгом неразлучной троицы. Если Гарри был заводилой, вожаком, лидером; Рон - шутником, единственным из них троих, выросшим в семье волшебников; то Гермиона - мозгом. Она знала все заклинания школьного курса и даже больше, часто наведывалась в библиотеку, могла найти выход из любой ситуации и ответ на любой вопрос. Дамблдор хвалил ее за «умение использовать холодную логику перед лицом пламени».
_________
*Крестраж – предмет или живое существо, в котором заключена часть души мага.

Гермиона обладает сильным характером, всегда отстаивает свою точку зрения. Но за счет женского начала в себе она более мягкая, понимающая, она - объединяющее звено, готова поддержать, утешить, помирить мальчиков, к которым, как к друзьям, испытывает одинаковую симпатию.
Гермиона никогда не ссорится с Гарри (спорит, но не ссорится!). Даже жалуется ему, когда Рон встречается с другой девушкой, не замечая ее нежных чувств к нему. В седьмой части («Дары Смерти») она остается с Гарри, когда Рон покидает друга, но плачет в подушку, скучая о возлюбленном и жалея о его ссоре с Гарри.
Гарри испытывает к ней исключительно братские чувства.
Для всех троих дружба была очень важна, они не могли без общения и поддержки друг друга. Только с Роном и Гермионой Гарри почувствовал себя «дома». Они были его надеждой, счастьем, светом среди всех страшных событий, происходивших вокруг.
«Счастье можно найти даже в тёмные времена, если не забывать обращаться к свету» .
Они держались друг за друга, именно дружба помогла им выжить, не сойти с ума, не потерять чувство юмора.
Также Гарри дружил с Невиллом Долгопупсом, Полумной Лавгуд и Джинни Уизли, ставшей впоследствии его женой. В порой нелепом, неуклюжем Невилле Гарри ценил доброту, храбрость, простоту, готовность рисковать собой ради друзей, а также способность отстаивать свою точку зрения, не боясь осуждения.
«Надо быть достаточно отважным, чтобы противостоять врагу. Но не меньше отваги требуется для того, чтобы противостоять друзьям» .
В Полумне, девочке со странностями, которую многие называли полоумной, Гарри уважал нежелание подчиняться стереотипам. Она не думала о том, что подумают о ней люди, а просто была собой, не боясь выставлять напоказ все свои странности. Мы думаем, именно непосредственность и искренность Полумны так привлекательны в ней.
Джинни привлекает смелостью, озорством, веселостью.
Гарри дружил, вернее, имел хорошие отношения, практически со всеми в Хогвартсе, кто в той или иной мере обладал такими качествами, как смелость, доброта, верность, самопожертвование, умение отстаивать свою точку зрения.
Психолог Немов Р.С. считает: «На первом месте во взаимоотношениях подростков стоят товарищеские отношения. Атмосфера таких отношений базируется на «кодексе товарищества», который включает в себя уважение личного достоинства другого человека, равенство, верность, честность, порядочность, готовность прийти на помощь. Особенно в подростковых группах осуждаются эгоистичность, жадность, нарушения слова, измена товарищу, зазнайство, стремление командовать, нежелание считаться с мнениями товарищей» . Отношения Гарри и его друзей основываются на том же «кодексе товарищества».
3.2 Значение любви в условиях мирной жизни и на войне
«В Отделе тайн есть комнатка, которую всегда держат запертой. В ней хранится сила, одновременно более чудесная и более ужасная, чем смерть, чем человеческий разум, чем сила природы. Пожалуй, она еще и самая загадочная из всех сокровищ, что там хранятся.
Имя этой спасательной силы - любовь» .
Любовь в «Гарри Поттере» присутствует во всех ее проявлениях: дружеская, родительская и любовь, возникающая между мужчиной и женщиной. Именно о последней мы поведем речь.
В четвертой книге серии («Кубок Огня») Гарри впервые проявляет симпатию к девушке (Чжоу Чанг). Это нельзя назвать любовью, влюбленностью, это скорее любопытный мальчишеский интерес. Гарри жаждал новых ощущений и поэтому принял интерес за влюбленность. Подобные переживания знакомы детям 12-14 лет, это первые неловкие, немного неуклюжие, попытки ощутить в себе женское или мужское начало, проявить себя, стать замеченным противоположным полом.
«… у подростков возникает интерес и к другу противоположного пола, стремление нравиться и, как следствие этого, появляется повышенное внимание к своей внешности, одежде, манере поведения. Вначале интерес к человеку другого пола нередко приобретает характерное для подростов необычное внешнее проявление», - считает Немов Р.С. Эти качеста и проявляются у Гарри и его сверстников.
В пятой книге («Орден Феникса») интрига «Гарри-Чжоу» продолжается. Здесь читатель впервые видит другого Гарри,- не мальчика, вечно попадающего в приключения, - а молодого человека, который способен на такие чувства, как любовь, ревность, сладкая грусть. Тут нас ожидают впечатления первого поцелуя, эйфория влюбленности и горечь предательства, т.е. книга растет вместе с читателем, отходя от жанра детской сказки к подростковому приключенческому роману.
В шестой книге («Принц-полукровка») Гарри неожиданно чувствует влюбленность по отношению к сестре своего лучшего друга Джинни Уизли. И тут Гарри понимает, что чувство к Джинни - нечто более серьезное, чем к Чжоу. Джинни являет собой воплощение противоречий: она, впервые увидев Гарри на страницах второй книги («Тайная комната»), ведет себя по-детски, убегает от него, в пятой же («Орден Феникса») - становится ему близким другом, а потом и девушкой. Она - олицетворение спокойствия, заботы, понимания, домашнего уюта, и в то же время способна очертя голову броситься в приключения с главными героями. Мы считаем, что именно это загадочное сочетание в ней и привлекло Гарри.
В седьмой книге («Дары Смерти») Гарри покидает Джинни, принеся их отношения в жертву своему долгу, миссии. И именно то, как легко Джинни отпускает его, - не отговаривает, а смиренно принимает его решение,- показывает, как сильно она любит. Джинни именно любит, а не зависима от Гарри.
«- Так ты же был занят, ты все спасал и спасал волшебный мир, - чуть усмехнувшись, отозвалась Джинни. - Ладно, не могу сказать, что ты меня удивил. Я знала, рано или поздно это произойдете. Знала, что ты не будешь счастлив, пока не настигнешь Волан-де-Морта. Может быть, поэтому ты так мне и нравишься» .
«- Я не могла придумать, что тебе подарить, - сказала она.
- Да ты и не должна ничего…
Эти слова она тоже оставила без внимания.
- Не знала, что может оказаться полезным. Что-то не очень большое, потому что иначе ты не сможешь взять его с собой.
Гарри решился взглянуть на нее. Слез на лице Джинни не было - одно из многих ее замечательных качеств состояло в том, что плакала она редко. Гарри иногда думал, что это наличие шести братьев закалило ее.
Джинни подступила к нему на шаг:
- И я подумала, нужно дать тебе что-то такое, что ты запомнил бы, понимаешь? Вдруг ты, занимаясь своими делами, встретишь какую-нибудь вейлу (*).
__________
*Вейла- волшебное существо, в спокойном состоянии похожее на прекрасную обворожительную женщину. В гневе- полная противоположность.

Если честно, думаю, что возможностей встречаться с девушками у меня будет мало.
- Только эта надежда меня и утешает, - прошептала она и поцеловала его так, как никогда не целовала прежде, и Гарри ответил на поцелуй, погружаясь в блаженное забвение, которого никакое огненное виски дать не могло. Джинни обратилась в единственное, что было на свете настоящего, - ощущения от прикосновений к ней, одна рука на ее спине, другая на длинных, сладостно пахнущих волосах…» .
Она принимает и уважает его решение с легким укором ревности и грусти. Тем не менее, она хранит ему верность, скучает, ждет и надеется в течение этого года; но Джинни не раболепствует перед ним, она сохраняет свою индивидуальность на фоне безграничной любви к Гарри. И Гарри, глубоко любящий ее, возвращается, не обремененный уже чувством долга и ответственности за весь волшебный мир.
В эпилоге мы видим повзрослевших героев, уже с их собственными детьми. И даже выбор имен для детей - Лили (в честь матери Гарри), Джеймс (в честь отца), Альбус-Северус (в честь значимых для Гарри людей),- говорит о том, как сильно Джинни ценит и уважает прошлое Гарри и его чувства. Их отношения основываются на взаимоуважении, понимании, взаимовыручке и, конечно же, чистой искренней любви.
Эталоном любви для Гарри были отношения его родителей. Мы думаем, именно так, как Джеймс любил Лили, Гарри любил Джинни.
Рон с Гермионой, пройдя через множество ссор, обид, непониманий, в седьмой части («Дары Смерти») наконец находят в себе силы признаться, что давно влюблены друг в друга. Гермиона еще в шестой книге («Принц-полукровка») знала, что влюблена в Рона, и ревновала его. Но по-настоящему их сблизило именно тревожное непонимание ситуации, плана Гарри для поиска крестражей в седьмой книге («Дары Смерти»). К тому же Рон нередко не может выкрутиться самостоятельно. Гермиона же всегда знает все ответы, уверенна в себе и самостоятельна. Так они дополняют друг друга: Рон дает Гермионе недостающую легкость, простоту, а Гермиона Рону- ответственность и серьезность.
В эпилоге у них замечательные отношения, но складывается впечатление, что глава семьи все же Гермиона.
Любовь в книгах о Гарри Поттере противопоставляется смерти, является единственной силой, способной победить саму Смерть.
В мемуарах великого русского классика Льва Николаевича Толстого мы встретили такое высказывание, как нельзя кстати подходящее к рассматриваемой нами теме:
«Любовь уничтожает смерть и превращает ее в пустой призрак; она
же обращает жизнь из бессмыслицы в нечто осмысленное и из несчастья делает счастье» .

3.3 Чувство долга
Чувство долга не покидало главного героя на протяжении всей истории, но по мере его взросления это чувство становилось все глубже и осознанней.
В первую очередь Гарри считал, что он должен отмстить за родителей. Еще он был уверен, что именно он, и никто другой, обязан спасти все волшебное сообщество.
В современной психологии об этой особенности характера человека говорится так: «В основе чувства долга лежит осознание человеком общественных интересов своего народа и своих обязательств по отношению к нему. Однако это не холодное рассудочное знание своих обязанностей перед народом, а глубокое переживание обязанностей. Если человек радуется успехам своего народа, коллектива так же искренне, как и собственным успехам, рассматривает удачи своего коллектива, как собственные удачи, тогда долг для него не только знание, но и глубокое чувство» .
В последних книгах Гарри ставил чувство долга превыше остальных своих чувств.
«…именно я должен его убить» .
«- Джинни, послушай, - негромко произнес он под все нараставший шумок разговоров, которые уже заводили поднимавшиеся со стульев люди. - Я не могу быть рядом с тобой. Нам нельзя больше встречаться. Мы не можем быть вместе.
Она ответила со странной, кривой улыбкой:
- И все это по какой-то дурацкой, возвышенной причине, так?
- Последние несколько недель, проведенных с тобой, были… они словно принадлежали другой жизни, - сказал Гарри. - Но я не могу,… мы не можем,… есть вещи, которые я должен сделать один» .

3.4 Чувство справедливости
Стремление к справедливости проявляется у Гарри уже в первой книге («Философский камень»), где он отнимает украденную вещь своего однокашника Невилла у Малфоя.
«- Смотрите! - крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. - Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка.
Напоминалка заблестела в лучах солнца.
- Отдай ее мне, Малфой, - негромко сказал Гарри. Все замерли и повернулись к нему.
Малфой нагло усмехнулся.
- Я думаю, я положу ее куда-нибудь, чтобы Долгопупс потом достал ее оттуда, - например, на дерево.
- Дай сюда! - заорал Гарри, но Малфой вскочил на метлу и взмыл в воздух. Похоже, он не врал насчет того, что действительно умеет летать, и сейчас он легко парил над верхушкой росшего около площадки раскидистого дуба.
- А ты отбери ее у меня, Поттер! - громко предложил он сверху.
Гарри схватил метлу» .
Гарри всегда заступался за слабого. Он справедлив по отношению к другим, но не всегда по отношению к себе, что выражается в частом «самоедстве» (особенно в пятой части «Орден Феникса» и седьмой «Дары Смерти»)

3.5 Материнская любовь и самопожертвование
Основа всего произведения - материнская любовь, без нее Гарри погиб бы еще до первой страницы книги. Лили Поттер закрыла собой свое дитя, тем самым принесла себя в жертву. Ее любовь стала преградой, защищающей Гарри до его семнадцатилетия, т.е. до совершеннолетия.
Подсознательно человек чувствует барьер, защищающий его от внешних воздействий, пока за него несут ответственность родители: до совершеннолетия. Поэтому нами эти две жизни - до совершеннолетия и после выхода во взрослую жизнь - воспринимаются как две разные.
Гарри лишен родителей, поэтому легкая рука автора «наколдовала» ему эту защиту, не принимающую, однако, вид «энергетических полей», «полусфер», которые можно встретить в качестве защитного барьера, не имеющего никакого скрытого смысла, в других фантастических книгах. Защита Гарри не внешняя, не осязаемая.
«- Твоя мать умерла, пытаясь спасти тебя. Если на свете есть что-то, чего Волан-де-Морт не в силах понять, - это любовь. Он не мог осознать, что любовь - такая сильная любовь, которую испытывала к тебе твоя мать - оставляет свой след. Это не шрам, этот след вообще невидим… Если тебя так крепко любят, то даже когда любящий тебя человек умирает, ты все равно остаешься под его защитой» .
На подсознательном уровне все мы чувствуем эту защиту - защиту маминого сердца, вернее части его, которую она дарит нам безвозвратно, когда мы только рождаемся. Это талисман, оберег, вечно хранящийся в нас.
В последней части («Дары Смерти») в дуэли между Беллатрисой Лестрейндж и Молли Уизли показана вся торжественность этого момента, звучит гимн истинной, всепобеждающей любви.
«Миссис Уизли на бегу сбрасывала мантию, освобождая руки. Беллатриса резко повернулась - и расхохоталась при виде новой противницы.
- С ДОРОГИ! - крикнула миссис Уизли трём девушкам, выхватила палочку и бросилась в бой. С ужасом и восторгом Гарри смотрел, как хлещет и крутится волшебная палочка в руках Молли Уизли и как исчезает улыбка с лица Беллатрисы Лестрейндж, превращаясь в злобную гримасу. Потоки пламени лились с обеих палочек, пол под ногами волшебниц раскалился и покрылся трещинами; обе дрались не на жизнь, а на смерть.
- Нет! - крикнула миссис Уизли бросившимся ей на помощь школьникам. - Уйдите! Прочь отсюда! Она моя!
Сотни зрителей стояли теперь вдоль стен, наблюдая за двумя сражающимися группами: Волан-де-Мортом и его тремя противниками и Беллатрисой и Молли. <…>
- Что станется с твоими детьми, когда я тебя убью? - дразнила Беллатриса, безумная, как и её повелитель, уворачиваясь от пляшущих вокруг неё заклятий Молли. - Когда мамочка отправится вслед за Фреддичкой?
- Ты больше никогда не тронешь наших детей! - выкрикнула миссис Уизли.
Беллатриса засмеялась исступлённым смехом - точно такой Гарри слышал от её кузена Сириуса за миг перед тем, как тот упал вперёд спиной сквозь занавес.… И вдруг Гарри понял, что сейчас произойдёт, ещё раньше, чем это случилось.
Заклятие Молли пронеслось под вытянутой рукой Беллатрисы и ударило её в грудь, прямо над сердцем.
Злорадная улыбка замерла на губах Беллатрисы, глаза словно выкатились из орбит. Ещё мгновение она понимала, что случилось, а потом медленно опрокинулась навзничь, и толпа зрителей зашумела, а Волан-де-Морт вскрикнул» .
Это не только борьба Добра и Зла, чистоты и грязи,- это борьба самоотверженной всеобъемлющей материнской любви и раболепного обожания (как у Беллатрисы к своему повелителю), приводящего к сумасшествию.

§ 4.Социальные аспекты:

Вопросы социологии лежат в произведении куда глубже психологических, требуют более тщательного рассмотрения.
Тут мы опять приведем мнение лектора Самарской Гуманитарной академии Быковой Н. Ю., которое абсолютно соответствует нашим взглядам на социальные аспекты произведения: «Книги Ролинг поднимают очень актуальные в современном обществе вопросы расовой терпимости, толерантности, равенства полов, влияние на сознание человека идеологии и средств массовой информации, соотношение этики и науки.
Ролинг не поучает, ни в коем случае. Она показывает на конкретных примерах судеб своих героев, к чему приводит позиция молчаливого соглашательства или же сопротивления давлению обстоятельств, когда человек отстаивает своё право поступать по совести» .

4.1 Отношение к шовинизму, выраженное в отношении к чистоте крови героев книг
Мы думаем, Ролинг выражает свое негативное отношение к проблемам шовинизма в любом его проявлении через взаимоотношения чистокровных и грязнокровных волшебников. Малфои и другие слизеринцы и их семьи олицетворяют шовинизм, многие из них становятся Пожирателями Смерти, даже их одежды напоминают балахоны и колпаки ку- клукс-клановцев(*). В данном случае грязнокровки и сквибы*, по их мнению, должны быть рабами или вовсе не имеют прав на существование. То же самое происходило до введения поправки к Конституции США об отмене рабства, принятой 31 января 1865 года. Полукровки - это фактически позорная смесь белокожего с афроамериканцем.
Главные герои ведут ярую борьбу с «шовинизмом», доказывая на примере той же Гермионы, что по чисто человеческим качествам и по умственным способностям угнетаемые или презираемые из-за различных
_______
*Ку-клукс-клан (англ. Ku Klux Klan) - ультраправая организация в США, террористическими методами отстаивавшая такие экстремистские идеи, как превосходство белых, белый национализм.
*Сквиб- человек, рожденный в семье волшебников, но совершенно лишенный магических способностей. Следует все же признать, что возможности сквибов шире, чем у маглов. Так они могут видеть дементоров, на более высоком уровне общаться с животными.

Предрассудков люди способны не только сравняться, но и превзойти своих угнетателей.
Это-то, в принципе, и пропагандируют антишовинистические, антирасистские, антинационалистические группировки. Основная идея подобных предприятий заключается в том, что все люди равны, независимо от цвета кожи, национальности, политических, религиозных и личных убеждений.
Однако часто эта борьба оказывается бесплодной, т. к. негативное отношение к «грязнокровкам» всасывается ярыми пропагандистами «чистой крови» с молоком матери.
В лице Гарри, Рона, Невилла и других друзей Гарри Ролинг показывает свое отношение к различным формам национальной и расовой нетерпимости. Автор считает, что людей нужно оценивать по их человеческим качествам.
Мы думаем, это является еще одним положительным качеством книг о Гарри Поттере для детей и взрослых: книга прививает человеколюбие и осознание равенства людей, различающихся по своему происхождению или убеждениям.
4.2Отношение к больным СПИДом, выраженное в отношении героев к оборотням
В оборотнях Ролинг, на наш взгляд, воплотила людей, больных синдромом приобретенного иммунодефицита.
Если в нашем обществе узнают о существовании рядом такого человека, его немедленно начинают избегать (дабы не заразить себя или свою репутацию), презирать (мол, сам виноват), тем самым загоняя человека в глубочайшую депрессию, ведущую к самоизоляции от социума.
На сегодняшний день никому и в голову не приходит пропагандировать терпимость и поддержку таким людям. Часто встречаешь листовки типа «Берегись СПИДа!» или «Осторожно, СПИД!», а вот тем, кто не «уберегся» или не «соблюдал осторожность», остается лишь погибать заживо в недрах человеческой жестокости.
Ролинг воплотила эти свои размышления в контрастном отношении волшебников к оборотням, например, Люпину она подарила поддержку и помощь в лице Дамблдора, в то время как многие другие оборотни подвергались незаслуженной дискриминации. Римусу стали нипочем любые нападки, лишь когда он обрел союзников и друзей: Дамблдора, а потом
Джеймса, Сириуса и Питера. Они первые поддержали его и воспитали в нем надежду и уверенность в себе.
Рождение у Люпина здорового ребенка (в седьмой книге «Дары смерти») означает, что в жизни никогда не надо отчаиваться и терять надежду.
Тут стоит также отметить, что Ролинг показывает не только страдающих от общественного презрения оборотней, как Люпин, но и тех, кто, озлобившись от своего неизлечимого недуга, начинает специально заражать других волшебников, распространяя опасный вирус. Речь идет об одном из Пожирателей смерти- оборотне Сивом, который-то и заразил Люпина, когда тот был еще ребенком. В нашем обществе так же встречаются люди больные СПИДом и знающие об этом, но продолжающие вести обыкновенный образ жизни, намеренно подвергая тем самым окружающих опасности (ведя беспорядочную половую жизнь или сдавая кровь в качестве доноров).
4.3 Отношение к фашизму, выраженное в отношении Пожирателей смерти к маглам
Еще одним очень важным социологическим вопросом, рассмотренным Ролинг в своем произведении, является вопрос фашизма.
В седьмой книге («Дары Смерти»), мы ближе знакомимся с идеологией Пожирателей смерти (когда они приходят к власти), которая абсолютно соответствует фашистской: необходимость применения крайних форм насилия к инакомыслящей оппозиции, превосходство волшебников над маглами (расизм), превосходство чистокровных волшебников над грязнокровными (шовинизм), всевластие Министерства Магии, вождизм (Волан-де-Морт- в качестве фюрера), захватническая политика.
Следует отметить момент, когда Гарри входит в Министерство Магии после прихода к власти Пожирателей.
«Огромный атриум казался более тёмным, чем тот, какой запомнился Гарри. Раньше в центре его бил золотой фонтан, отбрасывавший переливистые пятна света на полированный деревянный пол и на стены. Ныне над всем царила колоссальная статуя из чёрного камня. Выглядела она устрашающе - огромное изваяние колдуна и колдуньи, которые, сидя на украшенных резьбой тронах, взирали сверху вниз на выкатывавшихся из каминов чиновников Министерства. На цоколе статуи были выбиты слова, состоявшие из букв высотой в фут каждая: МАГИЯ - СИЛА» .
«…то, что он принял за украшенные резьбой троны, было на самом деле курганами, сложенными из человеческих тел: сотни и сотни голых мужчин, женщин и детей, все с туповатыми, уродливыми лицами, были переплетены и спрессованы так, чтобы выдержать вес облаченных в красивые мантии колдунов.
-Маглы, -<…>- На положенном им месте» .
Это в очередной раз напоминает фашистские лозунги и методы обращения с теми, кто не соответствовал представлениям фашистов об идеальных членах общества. Вспомним, что Гитлер объявил немцев «высшей» арийской расой, которая, очистившись от «грязнокровных» арийцев, психически больных людей и представителей других рас, должна завоевать весь мир. Те же цели в несколько художественно измененном варианте преследует и Волан-де-Морт с Пожирателями смерти.
То, как демократическая оппозиция в лице Ордена Феникса и его сторонников с трудом борется и в итоге побеждает фашистское диктаторство Волан-де-Морта и Пожирателей смерти, показывает видение фашизма автором.

§ 5.Ономастика:

5.1 Значение имен, мест, атрибутов, использованных в тексте
Еще один факт, доказывающий, что «Гарри Поттер»- это не просто детская сказка, а серьезное произведение, требующее глубокого изучения, это наличие нем «говорящих» имен, названий с вполне определенной историей.
(В последующем ссылаемся на расследование, проведенное каналом Discovery ).
Вокзал Кингс Кросс. Платформа 9 ;
Под этой платформой по легенде похоронена царица-воительница, бросившая вызов Римской империи и изгнавшей римлян из Британии. Была убита при вторичном вторжении римских легионов. Она, подобно Гарри, бросила вызов силам зла и несправедливости, более могущественным, но бессильным перед лицом справедливости и чести. Царица-воительница окончила свой путь там, откуда Ролинг отправила Гарри в жизнь.
Банк Гринготтс
Имеет в качестве своего прототипа лондонское хранилище серебра, где хранятся редчайшие экспонаты (включая экземпляры XIII века). Хранилище находится под серьезной охраной.
Гоблины
Издавна существуют в литературе, имели в себе некоторую вредность по отношению к людям. Но они никогда не желали им зла, лишь сохраняли равнодушие и хладнокровие к людским страстям. Именно эти качества делают их идеальными банкирами: они не имеют эмоциональной связи с людьми.
Школьная форма
Черная мантия использовалась ведьмами, чтобы скрываться во тьме в случае опасности. Остроконечные шляпы: по легенде колдуны надевали на голову, чтобы накапливать энергию внутри себя и выпускать ее через конец шляпы.
Многие инструменты, которые Гарри использовал в школе, применялись ранее для осуществления ритуалов, связанных с поклонением природе:
Котел
Олицетворяет землю, материнскую утробу, а следовательно, плодородие, долголетие, жизнь.
Волшебная палочка
Шаманы до сих пор используют палочку для концентрации энергии в ней. Ее так же, как и Гарри, долго выбирают. Гарри подошла палочка из остролиста и пера феникса.

Сова
Также является символом древних колдовских традиций, ассоциируется с охраной, предупреждением об опасности. НО! Дикие совы достаточно глупы и плохо видят в темноте в связи с бинокулярным зрением, следовательно, письма они доставлять не могут даже в чисто физиологическом плане.

Дама в Сером
Могла иметь прообраз в лице Леди из Чиллингтона, которую так же, как и Серую Даму, бросил возлюбленный. Мэри Баркли - имя реальной Дамы в Сером.

Драко Малфой
Имя взято из греческой мифологии. Там Драко был правителем, издававшим настолько жестокие законы, что их называли «драконовскими».
Нарцисса
Имя матери Драко пришло из греческого мифа о юноше, занимавшемся самолюбованием.

Хагрид
Имя взято из мифа о греческом герое, изгнанном с небес, но оставшегося хранителем животных у Зевса, что вполне соответствует образу Рубеуса Хагрида.

Трехголовый пес
Существовал в греческой мифологии как пес-охранник Цербер.

Кентавры
Классические представители мифологии с человеческой верхней частью тела и лошадиной нижней.

Единороги
Искались в течение многих веков, т.к. свойства их рогов считались целительными

Философский камень
Был создан французским алхимиком Николя Фламелем, который заявил о своем изобретении в XIV веке. В 1417 году он умер, ходили слухи, что он одолел смерть с помощью своего изобретения. Через два века его могила была вскрыта и оказалась пустой.

Имена основателей Хогвартса:

Годрик Гриффиндор
«Годрик» буквально обозначает «власть бога», является староанглийским именем. «Гриффиндор» отсылает к античной мифологии, где грифон с телом орла и головой льва (символ факультета) охранял золото богов. Грифон также является символом мужества, а на факультете, как мы помним, учатся храбрецы.
«Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они» .

Салазар Слизерин
«Салазар» имя не английское. Антонио де Салазар был фашистским диктатором Португалии, что вполне соответствует убеждениям и идеям Салазара Слизерина (идея неравенства грязно- и чистокровных волшебников).
«Слизерин»: фамилия созвучна глаголу «to slither» (скользить, ползти), что ассоциируется со змеей (символ факультета). В русском варианте фамилия Салазара созвучна слову «слизь», что вызывает определенные неприятные ассоциации, которые вполне соответствуют образу, эту фамилию носящему.

Пенелопа Пуффендуй
Не имеет особого отдельного смысла (как и факультет Пуффендуй не играет ведущей роли ни в одной из историй). Единственное, что оригинальное звучание (первый слог «паф»)+игра звуков ассоциируется с одышкой, тяжелым перемещением, чем создается комичный образ. Призрак этого факультета Толстый Монах вполне соответствует его названию.

Кандида Когтевран
«Когтевран»- фактически «коготь ворона» (в оригинале- ravenclow), однако эмблемой факультета является орел, что выявляет некоторую неточность.

Альбус Дамблдор
«Альбус»- в переводе с латинского «белый», т.е. он - средоточие добра. «Альбион» однокоренное слово - средневековое поэтическое название Англии. «Дамблдор»- средневековое название шмеля, следовательно, это фамилия древнего рода. Также фамилия напоминает об эксцентричности ее обладателя, который постоянно что-то буквально «жужжит» себе под нос.

Агрус Филч
«Аргус»- имя многоглазого мифического чудища, что соответствует его образу блюстителя порядка. «Филч»- фамилия, по значению противоположная имени, означающая «вороватость». Этим несоответствием создается своеобразная комичность персонажа.

Миссис Норрис
Отсылка к малоприятной особе из романа Дж.Остин. Там миссис Норрис - ханжа, лезущая не в свое дело, что характеризует и кошку Филча.
Северус Снегг
Имя, говорящее лишь отчасти. Фамилия «Снейп» (оригинальный вариант)- название деревни на севере Англии. Это напоминает читателю, что отец Снегга был обыкновенным маглом, не выделяющимся ничем особенным. Также можно наблюдать созвучие с глаголом «to snap» (хватать), существительным «snap» (щелчок) или «snake» (змея), ни одно из которых не противоречит образу резковатого профессора. Имя же может быть связано с несколькими историческими личностями. Люциус Септилеус Севрус (правильная форма транскрибирования)- полководец, восстановивший стабильность в Римской Империи после очередной гражданской войны. Был героем, как и Снегг. Еще один исторический персонаж - Св. Мученик Севрус Александрийский, живший в IV веке нашей эры, казненный за публичное провозглашение своей веры вместе с Лукой (латинизированное имя Люциус, что напоминает о Малфое - старшем) и Петром (Питер Петтигрю, поплатившийся за секундный проблеск милосердия). Все они причислены к лику Святых. По сюжету «Гарри Поттера» Северус и Питер фактически казнены за что-то хорошее, как и Святые Мученики, а Люциус жестоко наказан.

Минерва МакГонагалл
Имя Минерва пришло из греческой мифологии, где его носила богиня мудрости. «МакГонагалл»- шотландская фамилия, в XIX веке в Шотландии был поэт Уильям МакГонагалл, имевший репутацию худшего поэта Шотландии, но продолжавшего писать стихи. От него у Минервы упрямство, несмотря на мудрость, что часто ставит ее в комическое положение.

Том Марволо Реддл
=Лорд Волан-де-Морт. «Riddle»- загадка (история Темного Лорда остается загадкой вплоть до последних глав). В этом имени наблюдается интересная языковая игра - анаграмма, в процессе которой «загадка» в имени изменяется на нечто вроде «Властителя Смерти» (Lord- как властелин, властитель, а Mortem- (лат.) смерть). В русском переводе имя адаптировано на русского читателя, для которого оно недвусмысленно ассоциируется с булгаковским Воландом.

Фамилия Уизли
Означает маленького лесного зверька. Наверное, поэтому дом семейства носит название «Нора».
Кроме того, все представители мужского пола семьи Уизли носят имена английских королей различных эпох, кроме Рона. В последней книге («Дары Смерти») один из близнецов Уизли, Джордж, теряет ухо во время нападения Пожирателей смерти, а в конце книги погибает Фред, его брат-близнец. Подобное наблюдалось и в королевской семье, где глуховатый на одно ухо Джордж стал королем из-за гибели брата Фреда.
Имя же Рона, в переводе со старонорвежского, означает «советующий повелителю».
Гарри
Также скрытое нормандское имя Генри, обозначающее «правитель», «руководитель», можно найти в имени главного героя. «Поттер» может ассоциироваться со словом «Поттерфилд», обозначающим место на кладбище, предназначенное для погребения нищих и сирот (а Гарри ведь сирота). Место считалось проклятым, некоторое проклятье лежит и на Гарри.

§ 6.Заключительная часть
В своей работе мы рассмотрели нравственные, психологические, социальные и лингвистические аспекты серии книг о Гарри Поттере. Мы постарались доказать, что это произведение не противоречит нравственным и моральным принципам, которые родители воспитывают в своих детях. Эти книги воспитывают человеколюбие и толерантность.
Мы считаем, что «Гарри Поттер» не противоречит и православной вере. Наоборот, в книгах о мальчике-волшебнике восхваляются и поддерживаются те человеческие качества и поступки, которыми руководствуется и характеризуется учение Христианской Церкви: любовь к ближнему своему, уважение к родителям, самопожертвование ради других.
«Гарри Поттер» не противоречит Библии и в вопросах жизни и смерти: пресекается и жестоко наказывается попытка взять в руки власть над смертью, власть, которая не дана ни одному человеку.
Мы доказали, что данное произведение нельзя рассматривать только как детскую сказку, что оно наполнено нравоучительным смыслом как для формирующегося характера, так и для вполне сформированного. Наша работа несет глубокий смысл и, по нашему мнению, произведение достойно того, чтобы быть изученной на уровне школьной программы, например, на уроках внеклассного чтения.
Хотелось бы отметить, что аспекты, рассмотренные нами, есть далеко не весь спектр нуждающихся в изучении фактов в произведениях Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере. Например, одним из интересных направлений для исследования в этом произведении является история, временные совпадения с миром маглов(*).
Кроме всего прочего, есть еще одна тема, не вошедшая в данную работу, но интересная для нас. Возможно, мы продолжим свое изучение серии книг о Гарри Поттере исследованием вопросов политологии: типа государственного устройства, институтов власти, коррупции, оппозиционного движения и т.д.
Ну вот, пожалуй, и все, что мы можем сказать по доводу данного произведения. Мы затронули лишь верхушку айсберга в изучении этой серии поистине волшебных книг!

__________
*Джоан Ролинг сопоставляет чудовищную тиранию Грин-де-Вальда в мире волшебников со временем процветания и расцвета фашизма с Гитлером во главе. Поэтому победу Дамблдора над Грин-де-Вальдом она создает совпадающей со временем победы Советского Союза в войне с фашистской Германией в 1945 году.

Библиография:
1. Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер и философский камень». – М.: Росмэн-Пресс, 2005.
2. Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер и тайная комната». – М.: Росмэн-Пресс, 2005.
3. Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». – М.: Росмэн-Пресс, 2006.
4. Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер и Кубок огня». –М.: Росмэн-Пресс, 2006.
5. Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер и Орден Феникса». – М.: Росмэн-Пресс, 2006.
6. Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер и Принц-полукровка». – М.: Росмэн-Пресс, 2006.
7. Дж. К. Ролинг «Гарри Поттер и Дары Смерти». – М.: Росмэн-Пресс, 2007.
8. Фильм «Гарри Поттер и узник Азкабана». - 2004.
9. Энциклопедия «Мудрость тысячелетий». –М.: Олма-Пресс, 2004.
10. А. С. Макаренко «Выступления по вопросам семейного воспитания». – Соч. М.: АПН РСФСР, 1957, т. IV.
11. В.А. Крутецкий «Психология». –М.: Просвещение, 1980.
12. Р. С. Немов «Психология». –М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1997.
13. Лекция 1.10.2012 доцента кафедры английской филологии Института филологии и журналистики СГУ Ирины Дубровиной «Говорящие имена в переводах книг о Гарри Поттере».
14. Документальный фильм «Discovery. Открывая настоящий мир Гарри Поттера». – 2006.
15. Научно-практическая конференция 14.11.2009 «Актуальные проблемы изучения литературы в вузе и школе» Н. Ю. Быковой, Самарская Гуманитарная академия.
16. А. Кураев «’Гарри Поттер’ в Церкви: между анафемой и улыбкой».
17. Н. Смелзер «Социология: пер. с английского». -М.: Феникс, 1994.
18. А. Курпатов «Средство от страха». –М.: Олма Медиа Групп, 2007.

Примечания:

Привет,Вам читатели!У меня важные новости.Во-первых курсивом выделены слова с сайта wikia.com поэтому,я предупреждаю,что это не мои слова,разве что только касающиеся мыслей самого Гарри на какое то событие. Во-вторых,как следует Звать сову Гарри Хедвиг или Букля? Отпишитесь мне пожалуйста. В-третьих на какой факультет стоит распределить Гарри? И наконец,какой пейринг мне делать?Не обязательно это должны быть ученицы Хогвартса.Просто имейте ввиду,что можете выбрать почти любую девушку из серии "Гарри Поттер" сразу хочу сказать на возраст персонажей в пейринге мне плевать. Приятного чтения!

Что человеку нужно для счастья?Еда,вода и на всякий случай пару миллионов долларов.Но,если серьезно,то наверное в большей степени,человеку нужна семья. Ведь согласитесь:семья-самое дорогое,что есть в нашей жизни. Взять хотя бы обычного птенца. Без поддержки семьи он умрет.Вывалится из гнезда,умрет голода,будет съеден хищниками,да мало ли как ещё!

Вот так и человек нуждается в семье.Именно к таким выводам некоторое время назад пришёл один десятилетний мальчик.Нет,вы не подумайте у него есть семья,которая его любит,пусть даже своеобразно,но все-таки!С самого детства он воспитывался в семье с высокими моральными ценностями и устоями,но это не помешало ему иметь на всё собственное мнение.Мальчик всегда знал,что он- чистокровный волшебник "Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк!"По крайней мере именно так говорила ему бабушка Вальбурга.Странная женщина. Постоянно понукает его и его дядю Сириуса.Учит его каким должен быть наследник двух древних родОв.

Хотя крестный по-началу и отмахивался о всех заверениях,что кроме чистокровных нет по-настоящему достойных,наш с вами герой вполне лояльно относился к другим волшебникам.Пусть Сириус и говорил,что важен лишь человек,мальчик осознавал,что разница и весьма существенна.

Суть чистоты крови заключается в том, что определённая группа чистокровных волшебников с предубеждением относится к полукровкам и особенно маглорождённым волшебникам, их они считают людьми второго сорта, гораздо худшими, чем чистокровные волшебники. Этот предрассудок, который появился еще во времена Салазара Слизерина, может проявляться в различных формах: в нежелании допускать маглорождённых волшебников в учебные заведения для магов, мнении, что маглорождённые волшебники обладают гораздо более низкими магическими способностями, чем чистокровные.Возрождение идеологии Салазара Слизерина о превосходстве чистокровных фамилий произошло после вступления в силу Статута о секретности в 1692 году. Теперь связь магов с маглами считалась потенциально опасной, хотя случаи ареста волшебников за брак с маглами истории неизвестны. Из-за долгих лет затворничества волшебного мира образы маглов и маглорождённых стали обрастать слухами.

В XVIII веке Гидеон Флэтворфи организовал антимагловское движение, тогда же стали активно публиковаться труды о чистокровии, в которых предлагались некоторые отличительные признаки и качества чистокровных волшебников. В начале 30-х годов XX века в Великобритании был опубликован анонимный «Справочник чистокровных волшебников». В нём был список двадцати восьми истинно магических фамилий, что вызвало возмущение в магическом обществе: некоторые попавшие в список семьи утверждали, что в их роду были маглы, и гордились этим, также встречались волшебники недовольные тем, что их не включили в список.

Всё это,леди Блэк нещадным образом вливала в мозг мальчика на протяжении всей его жизни. Хотя,он понял одну немаловажную вещь: нет смысла ненавидеть полукровок и маглорожденных,а также полулюдей.Как-то крестный рассказал о политике разбавления крови.Её смысл сводился к тому,что многие чистокровные семьи желали связывать свои семьи только с чистокровными.Всё это свелось к тому,что почти не осталось семей не связанных друг с другом родством в результате это негативно сказывалось на магическом ядре и умственных способностях.А с точки зрения морали к почти что инцесту.

С чистокровными всё понятно:ими могли называться те волшебники в чьем роду были только чистокровные.Полукровки -те волшебники родители которых являлись чистокровными и маглорожденными как например Андромеда Блэк вышедшая замуж за Теодора Тонкса.

Полулюди -это например Хагрид:лесничий полувеликан.О нем говорил Сириус,вспоминая свои школьные годы.

Пожалуй больше всех леди Вальбурга ненавидела предателей крови.Ими назывались волшебники,которые свободно общались с маглами и проявляли к ним нормальное отношение. В основном отличия были.Например:предатели крови были лишены поддержки магии крови.Вы скажите: "ну и что?"А по факту поддержка крови являлась значительным перевесом в бою.

Всё дело в том,что по сути маглорожденные,полукровки и чистокровные практически ни чем не отличаются,кроме некоторых вещей:например в каждом роду были свои собственные проклятия,заклинания,сглазы,чары.Они своего рода козыри в рукаве каждого члена рода и,если каждый будет знать этот козырь,то чистота крови сведется практически к нулю.

А на деле у каждой семьи были свои собственные арканы например: аркан боевой магии,некромантии, артефактов,лечебной магии,магии крови.Благодаря им представитель семейства мог получать какой-то перевес в магии.Например те же самые семейства имеющие аркан лечебной магии,вполне могли зарабатывать на жизнь благодаря нему.

От всех этих размышлений,нашего с вами мальчика отвлек шум на первом этаже,а после и брань,из которой он понял,что его крёстному досталось от леди Вальбурги. Вообще,к этой женщине он испытывал странные чувства.

Во-первых это благодарность. За то,что дала ему новую семью и очистила имя Сириуса,которого считали предателем семьи Поттеров,а также приняли в семью Блэк.

Во-вторых он испытывал к ней что-то сродни уважения. За её талант мастерский заткнуть рот почти любому. А также большие знания о волшебном мире,политике и интригах. Пусть,мальчик и не испытывал тех же чувств в отношении чистоты крови,что и она,но кое-какие совпадения в их взглядах были.

Этот список он долго можно продолжать,но вы же не собираетесь ждать,когда же я наконец заткнусь и перейду к нашему пока что неизвестному герою.

Наш герой встал с кровати,умылся,в очередной попытался пригладить свои лохматые волосы,но снова потерпел фиаско.Оделся он,как и подобает наследнику Благородно семейства:,белая рубашка,черный костюм с жилетом и такого же цвета туфли.Странный выбор для домашней одежды,но леди Блэк была непреклонна в своем желании,чтобы все представители её семейства выглядели презентабельно.

Спускаясь по лестнице,мальчик услышал часть диалога своего крёстного и его матери:"... сейчас он спустится,поест и тут же отведешь его в Косой переулок,чтобы я всё успела приготовить.И не смей возражать Сириус Орион Блэк III! Ты меня понял?-воскликнула Вальбурга.
-Да,мама,-уныло отозвался Сириус.
-Доброе утро,-поприветствовал спорщиков мальчик.
-Доброе утро Гарри,-ответили они и,если Сириус улыбнулся от уха до уха,то Леди Блэк позволила себе уронить маску холодной леди и улыбнулась краешком рта.

Появившийся домовик доложил о том,что завтрак готов и всё семейство прошло к столу. Крестный и леди Вальбурга обменивались комментариями о напечатанном в "Ежедневном Пророке",а Гарри уткнулся в тарелку.Закончив завтрак,Сириус подозвал его и сказал,что они отправляются в Косой переулок.

Бросив в камин Летучий порох и назвав адрес,Гарри вместе с крёстным,отправились в "Дырявый котёл".Стоило им появиться в "котле",как они тут же попали под восхищенные взгляды. Честно говоря,Гарри было плевать на то,что его считали чуть ли не вторым Мерлином.Он уже давно привык к этому,но каждый раз стоило ему появиться на публике,как он тут же попадал в цепкие лапы фанатов.

Отделавшись от благодарных ему за победу на Темным Лордом людей,они продолжили путь.Сириус,достав волшебную палочку стукнул по каменной стене и кирпичики начали создавать проход.Гарри осматривался по сторонам и шел за крестным.

Мерлин!Эта слава меня когда-нибудь достанет.Сколько можно,это же было 10 лет назад!-возмущенно завопил Мальчик-Который-Выжил.
-Зато представь,сколько девчонок захотят быть с самим Спасителем всего волшебного мира!-наигранно восторженно воскликнул мужчина.
-Хотел бы быть на моем месте?
-Естественно!
-Я обязательно передам твои слова тёте Марлин!-ехидно сказал Гарри.
Выражение лица Сириуса,заставило Гарри хохотать.Крестный,сначала притворно надулся,но потом присоединился к смеху.
-Так...куда мы идём?-задал вопрос мальчик
-В весьма холодное место,содержащее алчных богатеев.-таинственным голосом изрек Бродяга.
-Министерство не в Косой алее Сириус!Тебе ли этого не знать!-поучительным тоном начал Гарри.Отсмеявшись и сделав для себя вывод,что Вальбурга хорошо просветила его в вопросах политики мужчина сказал:-Нет,мы уже пришли к нему. Добро пожаловать...-тут крестный замолк,и открыв дверь продолжил-...в Гринготс!
-Тот самый волшебный банк-выгнув бровь спросил Гарри.
-Именно,Сохатик.Для начала запомни: с гоблинами нельзя вести себя неуважительно,но и нельзя показывать слабину.Держись спокойно и без пафоса как истинный...
-...наследник "Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк"-закончил мальчик.-Да,да,да,тётя Вальбурга уже выдрессировала меня этому.
-Тогда вперёд!

Гарри тщательно осматривал холл.Повсюду были люди,а за высокими столами сидели гоблины.Эти существа были известны своей жадностью до денег и мастерством изготовления оружия.Маленькие человечки терпеть не могли заносчивых магов,но что ещё больше они не могли терпеть так это того,что деньги лежащие в сейфе не приносят дохода."Деньги должны работать".Пожалуй это про них.

Сириус подошёл к одному из гоблинов и сказал:-Нам надо встретиться с директором банка,-отчеканил Сириус.
-По какому вопросу?-через пару секунд спросил гоблин.
-По делам рода,-со сталью в голосе произнёс Блэк.
Гоблин пару секунд изучал клиентов наконец произнес:-Хорошо,- кивнул он,-следуйте за мной.Следующие несколько минут они петляли по извилистым коридорам в которых не заблудятся только гоблины и работники банка.Через некоторое время они подошли к большой двери и гоблин ушёл сказав им ждать.

Примерно через полчаса двери открылись и их пригласили внутрь.Комната представляла собой массивный стол,большие шкафы с фолиантами и книгами возрастом немного большим самого банка.На стенах было оружие,которое было знаменито своим качеством.За столом сидел гоблин и всем своим видом выражал интерес к двум своим посетителям.

Чем могу быть полезен,-проскрипел он.
-Мистер Поттер-Блэк хотел узнать о состоянии своего сейфа,-ответил Бродяга.
Гоблин достал пергамент,нож и положил всё это перед Гарри.Последний явно не понимая,что ему делать перевел растерянный взгляд на крёстного,который сказал ему капнуть кровь на пергамент.Взяв в руки кинжал и полоснув по левой ладони,мальчик позволил ей стекать на бумагу.Пару секунд спустя гоблин забрал пергамент,возвратил оружие и рана начала затягиваться,словно её здесь и не было.

Тем временем на пергаменте стали проступать чернила:
Гарри Джеймс Альтаир Поттер-Блэк
Принадлежность к роду: наследный герцог Певерелл,наследный барон Блэк,наследный граф Поттер,наследный Лорд Гриффиндор.
Статус крови:чистокровный
Счет в сейфе Певереллов: 27 миллионов 654 тысячи 267 галеонов,456 сиклей,758 кнатов.
Счёт в сейфе Поттеров: 23 миллиона 347 тысяч 102 галеона,621 сикль, 447 кнатов.
Счёт в сейфе Блэков: 25 миллионов 452 тысячи 182 галеона,578 сиклей, 420 кнатов.
Общий счет 77 миллионов 453 тысячи 651 галеон,1461 сикль,1343 кната.

От увиденного и у старшего и у младшего Блэка глаза стали размером Омут памяти.Таким образом,Гарри являлся одним из богатейших волшебников во всей Британии.А учитывая его титулы он становится,пожалуй самым лакомым куском для незамужних девушек.
-Герцог?Барон?Граф?И что мне с этим делать?-спросил Поттер
-Вы можете принять эти титулы и вести дела рода или же принять выборочно несколько родов,-ответил довольный гоблин увидев клиента,который значительно поднялся в его глазах.
-А что ты посоветуешь крёстный?-спросил озадаченный такими новостями Гарри.
-Решай,как думаешь сам,тут я тебе не советчик.Пора учиться самостоятельности,-с гордостью ответил Сириус.
На пару минут мальчик замолчал переводя взгляд с одного перстня на другой,а в его голове был настоящий хаос из мыслей и предположений.
С одной стороны это чертовский здорово быть Главой стольких Родов и владельцем таких титулов.Но с другой,нужно поднимать величие Рода.Вести дела Рода,а это не очень то и просто.
-А,кто будет вести дела Рода,пока я не совершеннолетний?
Гоблин оскалился в улыбке и сказал:-Правильный вопрос юноша.Большинство,услышав что они обладатели таких привилегий начинают хватать их не задумываясь насколько это сложно.Так как ты несовершеннолетний,ты можешь назначить мажордома и отдать ему управление до вашего совершеннолетия,а можете принять статус Главы позже.Например статус Лорда Поттера вы можете принять и сейчас.Статус Барона вы уже получили,как наследник Рода Блэк. А статус Герцога Певерелла вы примите в 13 лет,т.к именно такой возраст является порогом для получения статуса Лорда из-за отсутствия других претендентов на роль Главы.Что касается статуса Лорда Гриффиндора:вы являетесь наследником всего его состояния,которое содержится в той же ячейки,что и рода Поттер.
Кивнув,Гарри взял со стола перстень со своим родовым гербом.Он представлял собой льва с короной на голове и мечом в лапе.Надев его,он почувствовал вибрацию кольца и спустя секунду он принял форму пальца,а после засветился алым цветом.Магия приняла его как нового Лорда Поттера.

Приветствую,Лорд Поттер,граф Поттер,-важно сказал гоблин
-Ты теперь благородный щенок,-произнёс Сириус и лающе захохотал,отсмеявшись он продолжил,-Лорд Поттер хотел бы снять деньги со своего счёта из ячейки 713.
-А у Лорда Поттера есть его ключ?-ехидно спросил Рагнок
-Да,он у меня,- ответил Сириус,сделав вид,что не заметил шпильки.Передав ключ они отправились к вагонетке.А сев в неё ,на бешенной скорости помчались через тоннели.Через некоторое время,они прибыли.Приложив ладонь и повернув в двери ключ,дверь открылась.Перед взором Гарри открылась целая гора монет,различных книг на полках,драгоценности в шкатулках.Многое из этого добра вызывало у Гарри трепет и какое-то щемящее чувство.Он осматривал каждую деталь своего сейфа.Многое из хранящегося здесь,он планировал использовать в определенное время,как например это небольшое колечко,с тем же гербом,что и на родовом перстне.Видимо это обручальное ,-подумал Гарри,а потом вдруг спросил себя для чего он об этом думает именно сейчас?Но тут же отмахнулся ото всех мыслей и сказав Сириусу,что всё осмотрел,позвал его.

Бродяга оценил коллекцию и состояние сейфа и взяв 200 галеонов отправился с крестником к вагонетке,чтобы начать собирать вещи к школе.


-Ну,щенок,для начала пойдем и купим тебе самое главное для волшебника знаешь что это?-с торжественным видом спросил Сириус.
-Кодекс чистокровных семей?-решил пошутить Гарри.
Сириус скривился,как от зубной боли,но потом лающе хохотнул.-Вряд ли.Есть ещё варианты?
-Как насчёт волшебной палочки?-спросил мальчик
-Верно!Идём к Оливандеру!-воскликнул Бродяга и повёл за собой.

Внутренне убранство магазина было обставлено просто,но с душой.Седой старичок за прилавком,узнав посетителя с маниакальным блеском бросился подбирать ему палочку.Наконец,нужная была найдена:остролист и перо феникса,11 дюймов(28 сантиметров).Сириус,решив экипировать крестника по полной программе,купил ему нарукавную кобуру.

Выйдя из магазина Оливандера,родственники отправились за:«Курсической книгой заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл «Историей магии». Батильды Бэгшот «Теория магии». Адальберта Уоффлинга «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерика Свитча «Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора «Магические отвары и зелья». Жига Мышъякоффф «Фантастические звери: места обитания». Ньюта Саламандера «Темные силы: пособие по самозащите».Квентина Тримбла "Также полагается иметь: 1 котел (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу. "-говорилось в письме.

Закупив учебные принадлежности,Бродяга и Сохатый-младший отправились в магазин мадам Малкин,где они купили три черные мантии на каждый день и одну зимнюю.В том же магазине,Гарри повстречал своего не самого приятного родственника Драко Малфоя. "Вот уж с кем леди Вальбурга найдет о чем поговорить ",-думал мальчик.

Следующим стал торговый центр "Совы",где мальчик выбрал полярную сову,которую назвал Хедвиг(тут у меня вопрос:следует ли оставить сове это имя или называть её Букля?).

Ну,Сохатик,я думаю можно возвращаться. Леди Вальбурга наверняка всё приготовила,-произнес Сириус и заговорщически подмигнул.
-Что приготовила?-в растерянности спросил мальчик.
-Увидишь.

Они вновь пришли к "Дырявому котлу" и Сириус отправился первым в Блэк-мэнор.Гарри ничего не оставалось,как отправится за ним.

Едва выйдя из камина,он тут же был оглушен криками "С Днём Рождения!" и ослеплен различными искрами из палочек.

Восстановив контроль над всеми чувствами,Гарри восхищенно округлил глаза. Здесь собрались все его близкие и родные.Тут был Ремус Люпин,который просил его звать только Лунатик или по имени.Семья Тонксов,которая помирилась со старой леди благодаря титаническим усилиям самого виновника торжества и его крестного.Его ближайшая подруга Нимфадора Тонкс,к которой Гарри проникся безграничным доверием и дружбой.Вместе они совершали немало проделок, за которые им частенько попадало.Даже Леди Вальбурга на мгновение сняла свою маску чистокровной,холодной аристократки.

Празднование длилось до поздней ночи. Ремус подарил ему книгу о анимагии и подмигнул ему. Тонксы подарили ему новые книги о приключениях,к которым Гарри был неравнодушен. Нимфадора отличилась и подарила ему набор шуточек из "Зонко".Сириус подарил маленький золотой шарик, ск оторым по его словам мальчик играл в детстве.Леди Вальбурга отличилась своей осторожностью и преподнесла ему в качестве подарка кольцо,реагировавшее на яды и зелья с негативными качествами.

Ближе к полночи,празднование завершилось и Блэк-мэнор остался наедине со своими хозяевами,которые решили идти спать.Уже засыпая,Гарри радовался,что у него есть такая замечательная семья.По крайней мере это лучше Дурслей,к которым его хотели отправить по словам Бродяги.

А впереди его ждал целый месяц до Хогвартса.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Ровно 17 лет назад вышла в свет первая книга о маленьком, но великом волшебнике.

Эта сказка стала источником и примером для настоящей дружбы, добра и любви.

Волшебный мир Гарри Поттера таит в себе немало загадок и секретов. сайт перечитал все книги, пересмотрел все фильмы и сделал для вас подборку фактов, о которых вы, возможно, даже и не догадывались.

Книжные секреты

  • Война в мире волшебников была примерно в то же время, как в мире маглов шла Вторая мировая война. В 1945 году, тогда же, когда пал Гитлер.
  • В романах о Гарри Поттере цвета играют очень важную роль. Например, оттенки красного цвета символизируют доброту и великодушие. Эти оттенки представляют алые одежды Гриффиндора, красные чернила Гарри и малиновый поезд-экспресс до Хогвартса. Зеленый ассоциируется с негативными событиями.
  • Expecto Patronum с латинского переводится как «Я ожидаю защитника». Патронус Гермионы - выдра, Рона - терьер, а Гарри - олень.
  • Символичны и цифры, используемые в серии книг, особенно 3 и 7. Например, трио, представляемое Гарри, Роном и Гермионой, означает власть и духовное единство трёх. Гарри смертельно ранит Василиска третьим ударом, и Хагрид стучится в дверь Хогвартса троекратным ударом. Ученики занимаются в Хогвартсе семь лет, в каждой команде по квиддичу - по семь человек.
  • День, когда Гарри и Рон спасли Гермиону от огромного тролля и стали друзьями - это 10 лет с момента смерти родителей Поттера.
  • Первая книга о Гарри Поттере была опубликована в тот же год, когда состоялась Битва за Хогвартс.
  • Джордж был не в состоянии вызывать Патронуса после смерти Фреда.
  • Четыре факультета Хогвартса соответствуют четырём элементам: Гриффиндор - огонь, Когтевран - воздух, Пуффендуй - земля, Слизерин - вода.
  • Надпись на магическом зеркале Еиналеж гласит: «Я покажу не твое лицо, но желание твоего сердца».
  • Поскольку большинство сюжетных событий романов происходит в ночное время суток, Джоан решила Хогвартс сделать закрытым учебным заведением.

О героях

  • Имя Волан-де-Морт происходит от французских слов, означающих «побег от смерти». Во втором романе о Гарри Поттере Роулинг показывает нам, что фраза «I am Lord Voldemort» - это анаграмма от «Tom Marvolo Riddle», что является его настоящим именем.
  • Сириус Блэк получил свое имя по названию самой яркой звезды на ночном небе, которая также называется Собачьей звездой. Очень мудро, так как Сириус, анимаг, перевоплощается в большого черного пса.
  • Дамблдор - это старое английское слово, обозначающее шмеля. Когда директор Хогвартса умер, ему было 150 лет.
  • Близнецы-шутники Фред и Джордж празднуют свой день рождения 1 апреля.
  • Фамилия Малфой происходит от латинского слова maleficus, означающего «злодей». Драко означает «дракон».
  • Гарри Поттер, всегда мечтавший стать мракоборцем, возглавит соответствующий отдел в Министерстве магии. Его назначит на эту должность Кингсли Шэклбот, новый министр. Гарри больше не сможет говорить на змеином языке - частичка души Волан-де-Морта, которая позволяла ему понимать змей, погибла.
  • Волдеморт не мог любить, потому что был зачат под приворотным зельем.
  • Второе имя Гарри - Джеймс, Гермионы - Джейн, Джинни - Молли (в честь матери), а бедного старого Рона - Билиус.
  • Беллатрикс с латинского можно перевести как «воительница».
  • Почти безголовый Ник был обезглавлен, но не до конца - палач заносил свой топор 45 раз, но так не смог полностью отрубить Нику голову.

О фильме

  • За время съемок всех фильмов Дэниел Рэдклифф «сносил» 160 пар очков и использовал 70 волшебных палочек.
  • Ричард Харрис, сыгравший Альбуса Дамблдора в фильме «Гарри Поттер и философский камень», три раза отклонял предложение об этой роли, так как был уже серьёзно болен. Его 11-летняя внучка узнала о предложении и сказала, что она больше никогда не будет разговаривать с дедушкой, если тот откажется от роли.
  • Актрисе, сыгравшей плаксу Миртл во второй части фильма, было 37 лет, и она была самой взрослой актрисой из всех, кто играл студентов Хогвартса.
  • Для кабинета Дамблдора было создано 900 Флаконов Памяти, а для декора Мраморной Лестницы было написано 250 картин.

Об издании

  • Когда в Великобритании вышла третья книга о Гарри Поттере, издатель попросил не продавать ее до конца учебного дня - боялся, что школьники прогуляют уроки.
  • Когда выходила первая книга о Гарри Поттере, издатель настоял на том, чтобы записать имя Джоан Роулинг на обложке только инициалами - такой трюк должен был не отпугнуть от покупки мальчиков, в большей массе не любящих книги женских авторов. А так как писательница с рождения не имела среднего имени, она выбрала для инициалов имя своей бабушки Кэтлин, и с тех пор она известна на западе как J. K. Rowling.

И еще немного

  • Каждые 30 секунд кто-то в мире начинает читать Гарри Поттера.
  • Многие фанаты Гарри Поттера пытались адаптировать правила квиддича для маглов. Существуют различные варианты правил «квиддича-без-мётел», но в России локальную популярность получили правила, представляющие собой вариацию на тему гандбола. Загонщики используют теннисные ракетки, а снитчем служит теннисный мячик.
  • На лондонском железнодорожном вокзале Кингс-Кросс действительно есть табличка «платформа 9 3⁄4» - она была прикреплена к стене между путями 9 и 10 в качестве мемориального знака вместе с половинкой от тележки для багажа.
  • В американском штате Флорида живёт человек по имени Гарри Поттер. Обладателю имени волшебника уже за 70 лет. Пенсионеру звонят дети, а представители телеканалов обращаются с просьбой дать интервью


Рассказать друзьям