Наука о фамилиях называется. Антропонимическая характеристика русских фамилий

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Происхождение человеческих имен изучает антропонимика — один из разделов науки ономастики.

У каждого народа имеется свой особый «набор» имен. Но и внутри этого «набора» имеются свои «малые наборы» имен - в зависимости от района, социального происхождения, образования, наконец, даже года рождения.

Так, Иннокентий — это типично «сибирское» имя, так же, как и фамилии от «их» (Долгих, Сухих). До XX пока «простонародные» женские имена в России были Агафья, Фекла, Матрена, в то время как Тамара или Елена были именами «благородными», а имя Валентина считалось привилегией монахинь и в миру почти не употреблялось. После Октябрьской революции появились имена Аэлита, Октябрина, Вилена, Нинель, Азурита и даже Идея, Руина, Энергия.

Антропонимика как наука об именах людей

Русские имена являются бесценным источником и для историков, и для социологов, и для лингвистов. Поэтому антропонимика как наука, изучающая имена людей — объект пристального внимания многих ученых.

Русь приняла христианство около тысячи лет назад. Но неканонические имена оставались у русских на протяжении многих веков вплоть до конца 17 века - только к этому времени языческие имена были полностью запрещены. Однако и в самом официальном списке христианских имен то и дело попадаются имена славян, скандинавов, скифов.

Приведем несколько ярких примеров, звучащих порой курьезно. Православная церковь канонизировала трех скифов, погибших за веру, по имени Инна, Пинна и Римма. Окончание на гласную «а», как правило, характерно для женских имен. И священники стали давать имена мужчин-скифов… женщинам, крестя их как «рабу божию Римма» и «рабу божию Инна». С тех пор и поныне эти имена остались женскими.

В святцах есть имя Зотик, от греческого «Зотикос». Но суффикс -ик в русском языке имеет уменьшительно-ласкательное значение. Вот почему в живом языке и в документах стало употребляться имя Зот. Подобная же история произошла со словом зонтик, превратившемся в зонт, хотя источник его - голландское «зондек», то есть «покрышка от солнца».

В святцах числится Тамарь Великая. На Руси имя Тамарь не употреблялось - око превратилось в Тамару.

Подобный рассказ об удивительных превращениях имен потребовал бы, пожалуй, целой книги. А ведь у каждого народа есть своя система имен, своя «именная» история. Причем принципы наименования в различных языках отличаются от русской именной системы.

) и их отдельные составляющие (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.); их происхождение , эволюцию, закономерности их функционирования.

Антропонимика вычленилась из ономастики в 1960-1970-е годы, до этого вместо термина «антропонимика» использовался термин «ономастика » [ ] . Эта наука изучает информацию, которую может нести имя: характеристику человеческих качеств, связь лица с отцом, родом, семьей, информацию о национальности, роде занятий, происхождении из какой-либо местности, сословия, касты. Антропонимика изучает функции антропонима в речи - номинацию, идентификацию, дифференциацию, смену имен, которая связана с возрастом, изменением общественного или семейного положения, жизнью среди людей другой национальности, вступлением в тайные общества, переходом в другую веру, табуированием и др.

Английская антропонимика

Китайская антропонимика

Китайская система именования является основой для всех традиционных способов именования людей в странах Восточной Азии [ ] . Характерной чертой является наличие сравнительно небольших списков возможных вариантов фамилий, подобных Байцзясин («Сто фамилий»), позволяющих судить о фактической кодифицированности китайской фамилии.

Поэтическая антропонимика

Личные имена собственные, использованные в художественном тексте. Вместо термина «поэтическая антропонимика» часто употребляют термин «литературная антропонимика» и «стилистическая антропонимика» .

Русская антропонимика

Разработкой основных вопросов антропонимики занимались Василий Бондалетов , Николай Баскаков , Сергей Зинин , Ю. А. Карпенко, Ирина Кюршунова, В. Н. Михайлов, Александр Реформатский , В. П. Морошкин, Н. А. Петровский, Елена Полякова , Афанасий Селищев , Сергей Смольников, Александра Суперанская , Олег Трубачёв , Николай Тупиков , Юлия Чайкина, Василий Чичагов, Лев Успенский .

Российская антропонимика в 1980-1990-е годы пополнилась работами Ирины Ганжиной, Михаила Горбаневского , Ю. А. Карпенко, И. А. Королёва, Т. Н. Кондратьевой, В. А. Никонова, Н. Н. Парфёновой, Н. В. Подольской, Бориса Унбегауна , Н. К. Фролова. В последние десятилетия российских учёных интересуют вопросы становления региональной антропонимики. Только введение в научный оборот множества текстов различных территорий, включающих значительное количество личных имён и фамилий, поможет представить реальную картину формирования антропонимической системы в целом [ ] .

Тибетская антропонимика

Тибетская система имён отличается от китайской и ориентирована в большей степени на Индию . В Тибете нет фамилий. Многие имена являются калькой с санскрита, но есть и традиционные (напр.: Дава (тиб. луна, понедельник ), Ньима (тиб. солнце, воскресенье )). Выбор имени происходит с участием астролога или духовного наставника. О значении астрологии в тибетской антропонимике может говорить тот факт, что количество фонетических вариантов тибетского слога приблизительно равно количеству дней в году [ ] .

См. также

Примечания

Литература

  • Антропонимика / Под ред. В. А. Никонова, A. B. Суперанской. - М. : Наука, 1970. - 330 с.
  • Калакуцкая Л. П. Фамилии. Имена. Отчества: Написание и склонение. - М. : Толк, 1994. - 95 с. - ISBN 5-87607-003-3 .
  • Карпенко М. В. Русская антропонимика: Конспект лекций спецкурса. - Одесса : Изд-во Одесск. ун-та, 1970. - 42 с.
  • Ковалёв Г. Ф. Е. А. Болховитинов - отец российской антропонимики // Евфимий Алексеевич Болховитинов и его творческое наследие. - Воронеж, 1992.
  • Подольская Н. В. Антропонимика // Лингвистический энциклопедический словарь . - М. : Советская энциклопедия, 1990. - 685 с. (в пер.)

ОНОМАСТИКА, наука об именах собственных всех типов, о закономерностях их развития и функционирования. Лингвистическая в своей основе, ономастика включает исторический, географический, этнографический, культурологический, социологический, литературоведческий компоненты, помогающие выявлять специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именами, что выводит ономастику за рамки собственно лингвистики и делает автономной дисциплиной, использующей преимущественно лингвистические методы, тесно связанной с комплексом гуманитарных наук, а также наук о Земле и Вселенной.

Имена собственные живо реагируют на происходящие в природе и обществе изменения, поэтому имена собственные могут служить хронологизаторами текстов, а также исторических и археологических памятников. В силу особой консервативности имен собственных они переживают эпоху, в которую они были созданы, сохраняя свидетельства более древнего состояния языка, и содержат большую языковую и внеязыковую информацию, получить которую можно только лингвистическими методами.

Все многообразие мира вещей (реальных, гипотетических и придуманных фантазией человека) составляет первичную основу для имен нарицательных как обобщающих аналогичные факты и собственных как выделяющих отдельные предметы в ряду названных с помощью имен нарицательных.

Подобно тому, как именуемые вещи размещаются на земном (и неземном) пространстве, именующие их слова в сознании говорящего также имеют пространственное размещение, аналогичное для жителей одной и той же местности, различное у жителей отдаленных территорий. Оно может быть непохожим на реальное размещение именуемых объектов, но оно существует и служит каркасом, поддерживающим денотаты имен. Ономастическое пространство – это именной континуум, существующий в представлении людей разных культур и в разные эпохи заполненный по-разному. В сознании каждого человека ономастическое пространство присутствует фрагментарно. Достаточно полно оно выявляется лишь при специальном исследовании.

Согласно Книге Бытия, первыми получили имена собственные сами люди, известные им места на земле, животные (домашние и дикие) и видимые небесные светила. Эти объекты и их имена заполняли ономастическое пространство древнего человека. С течением времени это пространство расширялось, получили имена новые типы объектов.

В ономастическое пространство современных жителей России входят: имена людей – антропонимы (Иван , Марья , Антон Павлович Чехов , Рюриковичи ); географические названия – топонимы (гора Эльбрус , город Петушки , покос За болотом , Белый дом ), в том числе названия водных объектов – гидронимы (река Волга , озеро Рица , Черное море ); клички животных – зоонимы (собака Клякса , конь Громкий Успех , гусь Иван Иванович ); собственные имена отдельных растений – фитонимы (Дерево плача , сосна Самолет ); названия зон и частей вселенной – космонимы (созвездие Козерога , туманность Андромеды , галактика Большое Магелланово Облако); названия небесных теластронимы (звезда Вега , планета Марс , астероид Церера , комета Галея ); названия точек и отрезков времени – хрононимы (Петровская эпоха , Варфоломеевская ночь , эпоха Возрождения , Новый год ); названия праздников (Рождество , День Победы , День геолога , День учителя , Троица ); названия мероприятий, кампаний, войн (фестиваль «Русская зима », Русско -японская война , Брусиловский прорыв , операция «Стальной шлем »); названия предприятий, учреждений, обществ, партий и проч. деловых объединений людей (Российская государственная библиотека , Малый театр , завод «Серп и молот »); названия церквей, монастырей (Троице -Сергиева лавра , храм Троицы в листах , церковь Введения под сосенками ); названия путей сообщения (Путь из Варяг в Греки , Владимирский тракт , Минское шоссе ); названия средств передвижения (самолет «Родина », теплоход «Космонавт Гагарин », экспресс «Ярославль »); названия произведений искусств (картина В.М.Васнецова Три богатыря , скульптура Перекуем мечи на орала , симфония Зимние грезы П.И.Чайковского, опера Трубадур Дж.Верди); названия периодических изданий (газета «Известия », журнал «Наука и жизнь »); названия документов (Закон о земле , Договор о дружбе , Декрет о мире , Хельсинкское соглашение ); заглавия книг, рассказов, стихов, статей (Памятник А.С.Пушкина, роман А.Н.Толстого Хлеб ); собственные имена отдельных, особо ценных предметов материальной культуры (золотые самородки «Верблюд », «Заячьи уши », бриллиант «Шах », колокола «Козел », «Баран », «Сысой » в Ростове); названия орденов, медалей (орден «Знак Почета », медаль «Материнская слава »); названия стихийных бедствий (ураган «Флора »); названия сортов изготовляемой продукции и селекционируемых растений (автомашина «Волга », сыр «Пошехонский », мыло «Дегтярное », одеколон «Сирень », вишня «Краса Севера », сирень «Огни Москвы »); товарные знаки – знаки, маркирующие товар и знаки обслуживания, специально сохраняемые и удерживаемые от перехода в общую лексику (шампунь «Голубая волна », конфеты «Золотой ключик »); имена божеств (Зевс , Перун ); имена различных духов (джинн Маймун , Демон , Анчутка ); названия различных мифологических реалий (река Лета ); имена персонажей и названия мест в литературе и фольклоре (Евгений Онегин , Собакевич , Синяя Борода , село Дырявино , город Скотопрогоньевск ); названия гипотетических географических объектов (Земля Санникова , Берингия ) и др. В зависимости от типа изучаемых имен ономастика как наука подразделяется на частные области, среди которых наиболее изученными являются антропонимика, топонимика, гидронимика и нек. др.(см. АНТРОПОНИМИКА; ТОПОНИМИКА).

Имена давно умерших людей и переставших существовать поселений заполняют глубину ономастического пространства; однако их место может быть различным в зависимости от значимости денотата. Имена Юлий Цезарь , Александр Македонский , Нерон , Наполеон актуальны и сегодня. Менее известные имена значимы лишь для того хронологического среза, когда жило именуемое лицо. Имена необитаемых городов становятся археонимами , т.е. именами объектов археологии. Лишь хорошее знание истории и географии позволяет установить, что Антарктида , Таврида , Тасмания – названия реально существующих объектов, а Атлантида , Пацифида , Берингия – гипотетических. Во всех подобных случаях образы именуемых объектов, складывающиеся в представлении членов языкового коллектива, становятся своеобразными денотатами, заместителями реально не существующих объектов.

Аспекты ономастических исследований многообразны. Выделяются: описательная ономастика, составляющая объективный фундамент ономастических исследований, дающая общефилологический анализ и лингвистическую интерпретацию собранного материала; теоретическая ономастика, изучающая общие закономерности развития и функционирования ономастических систем; прикладная ономастика, связанная с практикой присвоения имен, с функционированием имен в живой речи и проблемами наименований и переименований, дающая практические рекомендации картографам, биографам, библиографам, юристам; ономастика художественных произведений , составляющая раздел поэтики; историческая ономастика, изучающая историю появления имен, и их отражение в именах реалий разных эпох; этническая ономастика, изучающая возникновение названий этносов и их частей в связи с историей этносов, соотношение этнонимов с именами других типов, эволюцию этнонимов, приводящую к созданию топонимов, антропонимов, зоонимов, связь этнонимов с названиями языков (лингвонимами).

Современная ономастика – это комплексная научная лингвистическая дисциплина, обладающая своим кругом проблем и методов. Ономастические исследования помогают изучению путей миграции отдельных этносов, выявлению мест их прежнего обитания, установлению более древнего состояния отдельных языков, определению языковых и культурных контактов разных этносов.

Архипова Татьяна

Исследовательская работа была представлена на районной научно-практической конференции

Скачать:

Предварительный просмотр:

  1. Введение
  1. Какие бывают имена. Из истории имен
  1. Имена, рожденные эпохой

5. Заключение

6. Литература

Введение

Выбор имени для появившегося на свет человека – очень важный и ответственный шаг. С этим именем человек проживает всю свою жизнь, оно становится неотъемлемой частью его личности. Задавая такой вопрос себе, я и определила тему научной работы «Секрет имени».

Цель работы: изучение происхождения имен, их влияние на судьбу людей.

Задачи исследования:

  1. Сделать краткий анализ значения русских имен.
  2. Изучить материал по антропонимике – науке, которая занимается изучением собственных имен, относящихся к людям.
  3. Определить имена – лидеры и наиболее популярные имена.
  4. Исследовать происхождение личных имен
  5. Исторический экскурс в историю происхождения

В своей работе я использовала такие методы исследования, как частично-поисковый, статический, количественный. Мной были сделаны диагностические исследования. Работа связана с историей, этнографией, расширяет также связи с демографией.

Объект исследования – современные личные имена в жизни людей.

Предмет исследования – личные имена. Роль личных имен.

Актуальность и практическая значимость темы объясняется повышенным интересом к данной проблеме при выборе имени родившегося ребенка, желанием будущих родителей через имя определить жизненный путь своего наследника. Имена призваны оберегать и приносить счастье. Изучение личных имен носит социальный характер.

Какие бывают имена. Из истории имен.

Попадая в мир русских слов, начиная изучать русский язык, мы одновременно оказываемся и в необычном мире имен и названий, которые употребляются в русской речи. Человека с детства окружают имена, через них он, как и через другие источники познает мир. Очень важно, чтобы он знал их происхождение, смысл и значение.

Наука, изучающая имена людей, фамилии, отчества, псевдонимы, называется антропонимика. Основой этого термина являются греческие слова anthropos - «человек» и onyma- «имя». Антропонимика является одной из разновидностей специального раздела – ономастики, название которой переводится с греческого как «искусство давать имена»

Имена людей – это часть истории народов. В одних случаях человек характеризовался по каким-либо внешним признакам, в других – по положению в семье, по отношению к нему родственников, а иногда по роду его занятий. Например, малыша, родившегося зимой, могли назвать Морозом. С пожеланиями красоты, доброты и других качеств связаны имена Красава, Добрыня. И наоборот, довольно распространенными именами были с нашей точки зрения ругательные – Дурак, Некрас, Волк. Так наши далекие предки пытались обмануть нечистую силу, сберечь от нее детей некрасивыми именами.

Вот несколько имен характеристик:

По внешности – Мал, Бел, Косой, Рябой, Кудряш, Черныш, Некраса, Милава, Чернуха;

По характеру – Добрыня, Храбр, Горд, Молчун, Баян, Умник, Дурак, Несмеяна, Досада, Добрава;

По профессии – Кожемяка, Селянин и др.

В Древней Руси до Х века никакой разницы между именем и прозвищем не было. Выбор имени в те далекие времена зависел от желания отца и матери. Если родители хотели, чтобы их дочь была во всем победительницей, то они называли ее Викторией, что в переводе с латинского: «победа». Эти имена, так называемые имена талисманы действуют на людей благодаря своему значению. Родители называли своих детей в честь великих деятелей, ученых, царей и цариц. Также необходимо отметить, что имена в древней Руси образовывались способом сложения нескольких слов, например: Ростислав, Святослав, Станислав, Ярослав. Буквально эти имена означают: Ростислав – да умножится твоя слава. Святослав – освященный славой; Станислав – ставший славным; Ярослав – блистающий славой.

В 988 г. князь Владимир Красное Солнышко дал согласие императору Византии на крещение Руси. Священники, стоя на берегу, осеняли каждого крестом и давали новое имя. Так Жданы и Храбры, Рыжуны и Малюты становились Василиями и Кириллами, Аннами и Евдокиями.

Я попробовала отследить, каким был и каким стал русский именослов.

Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем.

Древние русские имена были своеобразными характеристиками людей. Имя давалось человеку как, примета, по которой можно было выделить его из семьи или рода.

С принятием христианства многие древнерусские имена были вытеснены так называемыми календарными, поскольку имя ребенку стали давать по святцам. А святцы предлагали древнегреческие, латинские, древнееврейские по происхождению имена. Характерной особенностью русских календарей является малое количество женских имен. Это объясняется тем, что в календарь попадали главным образом имена служителей и хранителей веры, которыми, как правило, были мужчины. Именной состав старых календарей был богат мужскими именами – около 900. Женских же насчитывалось не более 250.

В дореволюционной России давались только церковные имена в честь святых православной церкви. Эти имена употреблялись в конкретной социальной среде.

В XVIII в крестьянских семьях девочек называли следующими именами: Василиса, Федосья, Фекла, Мавра. Яркий пример тому – повесть А.С.Пушкина «Барышня-крестьянка». Именем Акулина молодая барышня называет себя по той причине, что имя было употребительно именно в крестьянской среде. Ну, а если девочка родилась в семье дворян, она получала такое имя, которое было неупотребительно у крестьянок: Ольга, Екатерина, Елизавета, Александра, Татьяна. Кстати, благодаря А.С.Пушкину и его роману «Евгений Онегин» имя Татьяна получило вторую жизнь, так как оно уже все реже и реже появлялось в дворянских семьях.

Календарные имена Мария, так же как и Иван были самыми популярными в России. В XVIII – XIX веках каждая 10 -15 женщина носила имя Мария.

Имена, рожденные эпохой

Резкое увеличение числа женских и мужских имен произошло после революции 1917 года в результате отмены акта крещения, когда помимо церковного списка ни одно имя не допускалось. Революция уничтожила этот запрет, предоставив всем право свободно выбирать имя. Например, «Отрывной календарь Северо-Западного Промбюро» в 1925 году включал следующие памятные даты и связанные с ними имена:

  1. 7 февраля (1478 г., родился автор «Утопии» Томас Мор) – предложены имена Мора и Томас ;
  2. 25 февраля (1799 г., учреждение Медико-хирургической академии в Санкт-Петербурге) – имя Академа ;
  3. 31 мая (1918 г., Постановление об обязательном совместном обучении) – имена Наука и Луначар .

В 20е годы хлынул поток новых имен, среди которых Октябрина (в честь Октября) , Марлена (сложение имен Маркс и Ленин) , Рев и Люция (от революция ), Донара (дочь народа ), Ким (сложение первых букв словосочетания Коммунистический интернационал молодежи ), Динэра («дитя новой эры »), Райтия (районная типография ), Красарма (Красная Армия) Многие из имен образовались из нарицательных слов: Новелла, Трактор, Граната, Облигация, Баррикада.

Иногда имена создавались из букв целой фразы, например Лагшмивара (лагерь Шмидта в Арктике), Даздраперма (Да здравствует Первое мая!)

Создавались и «полуновые» имена, например новый смысл был вложен в имя Майя (в честь Первого мая), в то время как на самом деле это было имя мифической богини земли, праздники в честь которой дали название месяцу маю.

В 1934 году на борту парохода «Челюскин» во время плавания по Северному морскому пути родилась девочка, которой было дано имя Карина. Пароход находился в это время в Карском море, и название моря отразилось в имени.

Сравнительная статистика имен

В 1920 – 1930-х г.г. наиболее часто давали имя Николай, Василий, Алексей, Георгий, Иван. Среди женских имен наибольшей популярностью пользовалось имя Мария, затем Александра, Ольга, Екатерина, Елена.

В 1940 – 1950-х г.г. на первом месте имя Владимир, за ним идут Юрий, Анатолий. Довольно часто встречаются Виктор, Николай, Борис, Александр. Появились имена Олег, Евгений, Сергей. Среди женских имен излюбленным становится Наталья, за ним идут Людмила, Татьяна.

В 1970-х годах среди мужских имен лидируют имена Александр, Андрей, Сергей, Олег, Дмитрий. Этими именами была названа половина родившихся мальчиков.

Самым популярным женским именем стало имя Елена.

В 1980-х годах именем-фаворитом снова становится Александр. Часто встречаются имена Дмитрий, Денис, Алексей. Часто девочек стали называть Аннами, Натальями, Маринами.

Я попыталась выяснить какие самые распространенные имена в нашем поселке. Изучив личные карточки жителей в поселковом совете, я узнала, что самое распространенное мужское имя – Александр, за ним следуют имена Сергей, Алексей и Андрей. У женщин наиболее часто встречается имя Наталья, а также Татьяна и Елена. Эти имена наиболее распространены среди людей, родившихся в 60-80-е годы.

В школе больше мальчиков с именами Дмитрий, Алексей, Андрей, Максим и Сергей, а девочек с именами Анастасия, Дарья, Марина и Анна.

В 2000-е годы в нашем поселке все чаще стали давать детям имена, которые не встречались или встречались очень редко в 50-90-е гг.: Степан, Глеб, Арсений, Яков, Матвей, Даниил, Полина, Софья, Ульяна, Ксения, Анастасия, Дарья.

Заключение

Частота употребления разных имен неодинакова. Теперь, как и раньше, некоторые имена встречаются очень часто, иные реже, есть и совсем редкие, малоизвестные имена.

Число имен, употребляемых для именования в наши дни, сравнительно невелико, и оно никак не может удовлетворить запросы растущего населения. Поэтому важно не упускать из виду некоторые разряды имен, которые либо забыты, либо вышли из обихода по разным причинам, либо малоизвестны.

Имена, как и все на свете, имеют свою историю. Они возникают, изменяются и исчезают. История русских имен тесно связана с историей народа и его языком.

Изучив данную проблему, я сделала вывод, что в современном мире выбор имени зависит:

Во-первых, наиболее распространенными являются случаи выбора имени в честь родственников;

Во-вторых, благозвучие имени и соотнесенность его с отчеством, фамилией;

В-третьих, случаи употребления редких и своеобразных имен.

Реже выбор имени зависит от случая.

Список использованной литературы

  1. Бондаренко Э.О. Праздники христианской Руси; Русский народный календарь. – Калининград: Кн. Изд-во, 1995.
  2. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. – М.: Знание, 1983.
  3. Грушко Е., Медведев Ю. Словарь имен. – Н.Новгород: Русский купец; Братья славяне, 1996.
  4. Имя – судьба: Книга для родителей и крестных. – М.: Современный писатель, 1993.
  5. Никонов В.А. Ищем имя. – М.: Сов. Россия, 1988.
  6. Подари себе праздник: Энциклопедия. – Донецк: ИКФ «Сталкер», 1996.
  7. Суслова А.В., Суперанская А.В. О русских именах. – Изд. 2-е, испр. и доп. – Л., Лениздат, 1991
  8. Кторова А. Что в имени тебе моем…// Знание – сила. -2000. -№7. – С. 125-127.
  9. Суперанская А. Женские имена // Наука и жизнь – 1991. - №7 – С.77-78
  10. Суперанская А. Имя и культура // Наука и жизнь. – 1991. - №11 – С.79-85.

Районная научно-практическая

конференция школьников

в области языкознания

Исследовательская работа

Выполнила: ученица 9 класса

МОУ СОШ ж.д. ст. Бам

Архипова Татьяна

Руководитель:

Криничная Наталья Николаевна

Фамилия - наследственное имя семьи, первичной ячейки общества. В прошлом генеалогии (родословные) были достоянием только горстки аристократов. А всей массе простого народа "предков не полагалось". Но миллионы людей вправе гордиться своими предками, их трудом.

Каждый день нам приходится слышать, читать, произносить или писать десятки фамилий наших друзей, родственников, знакомых, коллег и товарищей. Со страниц газет, из радио- и телеэфира мы принимаем их еще в большем количестве - сотни и даже тысячи. Это связано с важнейшей социальной функцией фамилий. Так как же появились российские фамилии?

Наука, изучающая личные имена людей, фамилии, отчества, псевдонимы, называется антропонимика. Основой этого термина являются греческие слова

Anatropous - "человек" и oputa - " имя". Антропонимика является одной из разновидностей специального раздела - ономастики, название которого переводится с греческого как "искусство давать имена". Ономастика изучает не только личные имена людей, но и названия населенных пунктов, рек, стран, звезд и другие имена собственные.

По мнению ученых, российские фамилии можно разделить на следующие основные группы:

1. Фамилии, образованные от канонических и различных народных форм крестильных христианских.

Подавляющее большинство русских фамилий образовано от христианских православных имен, содержащихся в церковном календаре - святцах. Религия требовала, чтобы ребенка называли не просто как-нибудь, а в честь того или иного святого, т.е. легендарного или исторического лица, почитаемого церковью в строго определенный день года. Христианская религия пришла на Русь в X веке из Византии. Византия заимствовала ее у Римской империи, в Рим же она проникла с Ближнего Востока. Поэтому большинство личных имен, т.е. имен христианских, заимствовано из древнееврейского, древнегреческого и латинского языков.

Очень часто в Древней Руси человека называли не только полным крестильным именем, а также одной из его производных форм, относящихся к типу имен, которые условно называются уменьшительными. В действительности такие имена были просто обиходными, или внутрисемейными. По традиции, после того как имя, крестильное или мирское, переходит в состав отчества и становится фамильным прозвищем, для окружающих во многих случаях становится непонятным смысл основы прозвища и нередко для толкования фамилии выбирается более понятная для современников основа. фамилия имя антропонимический

  • 2. Фамилии, сохранившие в своей основе имена мирские . Мирские имена пришли из языческих времен, когда имен церковных не существовало: многие из них были просто именами собственными, другие возникли как прозвища, но потом их основа забылась и они стали просто именами. Третьи имена суеверные родители давали своим чадам, дабы избавить их от разных житейских проблем: тут-то и появились князья по имени Батрак и Голик, священники по имени Черт и Сатана и, наконец, многочисленные Дураки и Оболтусы, которые таковыми не являлись. Одна была забота у родителей: пусть ребенок благополучно избежит тех бед, которые забирает на себя данное ему имя. Имея официальное христианское имя, люди получали также мирские древнерусские имена: Медведь, Кобыла (имя родоначальника царской династии), Ворона, Телега, Лопата, Дуб, Орех, Болото, Кисель, Солома, Мочало (размоченные волокна липы), Рогожа и т.д. Все они не отражали каких-либо качеств их носителя, а были, как правило, обособленными от их первоначального значения. Наличие второго имени было своеобразной данью древней славянской традиции двуименности, требовавшей сокрытия основного, главного имени и употребления в быту имени другого, "ненастоящего", с целью уберечься от "злых сил", которые не должны были узнать истинного имени человека. Неудивительно, что очень часто отчество сына записывалось не от крестильного, а от мирского имени отца. Популярность мирских имен была столь высока, что в результате к середине XIX столетия, когда процесс формирования русских фамилий практически завершился, оказалось, что фамилии, образованные от нецерковных имен, составляют значительную их часть. Таким образом, несмотря на многовековое стремление церкви искоренить дохристианские традиции, многие из них дожили и до наших дней.
  • 3. Фамилии, образованные от профессиональных прозвищ предков, рассказывающие, кто из них, чем занимался. Профессиональные прозвища существовали на Руси с незапамятных времен. После принятия христианства, то есть с появлением обязательных крестильных имен, выполняли функцию дополнительных прозваний, и в официальных документах помогали выделить конкретного человека в массе людей, носивших такое же крестильное имя, а в обиходе нередко полностью заменяя крестильные имена, которые были менее многочисленны и поэтому часто повторялись. Эти прозвища дополняли крестильные имена и, в некотором смысле, выполняли функцию фамилий до середины XVIII века. В условиях, когда основная часть хозяйств на Руси имела "натуральный" характер, а понятие "образованный" для большей части населения просто не существовало, мастера-ремесленники сильно выделялись из общей массы крестьян и пользовались в народе большим уважением, а потому и прозвище это быстро приживалось в применении к их потомкам. Естественно, фамилии такого типа возникали, прежде всего, в средних слоях общества - в среде купцов, ремесленников и мастеровых. Но иногда, причем уже в XVI веке "профессиональные" фамилии получали и представители дворянства.
  • 4. Фамилии, образованные от названия местности, родом откуда был один из предков (основой таких фамилий становились разные географические названия - городов, деревень, станиц, рек, озер и т.д.).

Во времена, когда фамилий не существовало, такой тип прозвищ наиболее четко обозначал нового человека, появившегося в среде местных жителей, поэтому именно такие прозвища раньше всего начали выполнять функцию фамильных, то есть семейных имен. Фамилии, восходящие к географическим названиям, принадлежат к одной из групп наиболее древних русских фамилий; некоторые из них прослеживаются вплоть до XV века. Доля дворянских и знатных фамилий в этой группе гораздо больше, чем в любой другой. Такие прозвища, как и нецерковные имена, выполняли долгое время роль второго, мирского имени.

5. Фамилии, принадлежавшие православному духовенству. Такие фамилии появлялись на протяжении XVII -XIX вв. в среде русского православного духовенства. Искусственные фамилии иногда давались вместо уже имеющихся или присваивались в духовных училищах ученикам, ранее не имевшим фамилий. Поскольку православные священники могли вступать в брак, то их искусственные фамилии наследовались детьми и таким образом получали дальнейшее распространение. Изобретательность людей, дававших фамилии, была практически неистощимой, и поэтому фамилии русского духовенства не только чрезвычайно разнообразны и необычны, но и нередко очень живописны. Зачастую они давались вопреки традициям русской языковой культуры, поэтому легко узнаваемы в общей массе российских фамилий. Такие фамилии образовывались от названия местности, города или села, откуда прибыл ученик, от имен святых, от названий церковных праздников, от экзотических животных и растений, от имен античных богов и героев и т.д. Кроме того, необычайно популярны были и фамилии, так или иначе отражавшие черты характера семинариста. Самую многочисленную группу семинарских фамилий составляют фамилии "географические". Сравнительно немногие фамилии из них произведены от имен епархиальных и вообще больших городов, так как не было оснований при большом числе учеников - уроженцев этих городов давать кому - либо одному из них фамилию, по имени общего для них всех города. Поэтому в основной массе семинарских "географических" фамилий, записанных в Российских Епархиальных Ведомостях, упоминается едва ли не больше половины общего числа российских сел и уездных городов; фамилии же, произведенные от названий губернских городов и просто крупных городов, означают большей частью пришельцев из других епархий.

После анализа и исследование происхождение имен и фамилий, мы хотим рассказать про историю и значение наших.



Рассказать друзьям