Интервью Романа Папсуева: «Даже если создатели сериала отойдут от буквы книги, это не страшно…. Роман Папсуев: «У меня принципиальная позиция, чтобы дети росли на старых добрых вариантах сказок

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Романа Папсуева, известного также под ником Амок, многие из вас знают как иллюстратора книг Ника Перумова, Веры Камши, Дмитрия Казакова, Леонида Алехина и своих собственных; «Мир Фантастики» назвал его лучшим художником 2004 года, а в 2008 году он стал лучшим по мнению жюри конвента «Еврокон». Но для российских читателей «Песни Льда и Пламени» он известен как один из руководителей первого в Рунете сайта по ПЛИО «Железный Трон» и, прежде всего, как создатель портретной галереи персонажей саги. Образы, предложенные Амоком, стали как принято говорить каноном, но вот HBO дали зеленый свет первому сезону «Игры престолов» и нас ждет появление новых канонов, по этому случаю мы попросили Амока прокомментировать некоторые моменты…

сайт: Самые серьезные споры после того, как роли нашли своих актеров, были о Джоне Сноу и Дэйнерис Таргариен. Как пример того, почему актеры выбраны неудачно, часто приводили ваши портреты. Это одни из ключевых персонажей Вестероса, и актеры, выбранные на эти роли, серьезно отличаются от образов предложенных вами. В чем вы видите главную причину такого неприятия актеров? Если большинство видят Джона и Дени именно такими, какими изобразили их вы, не считаете ли вы, что создатели сериала нарочно стремятся подать историю чуть иначе, чем ждут фэны?

АМОК: Начнем с программного заявления – я считаю, что каст в сериал выбран бесподобный. Включая Джона и Дени. Да, они довольно сильно отличаются от моих портретов, но что с того? Во-первых, портреты никогда не были официальными (за исключением портретов Таргариенов, которые вошли в книгу «The Art of Song of Ice and Fire»). И, несмотря на то, что их курировал и проверял на соответствие сам Мартин, они не могут считаться каноном. Во-вторых, нужно подходить к вопросу рационально – решать, кого брать на роль – не наша задача. Нам нужно только наслаждаться (или нет) результатом. Надеюсь, мы насладимся по полной программе, по крайней мере, я в это очень сильно верю. НВО – канал великий, берут на роли всегда серьезных драматических актеров, поэтому, уверен, каждый актер/актриса смогут сыграть так, как хотят создатели сериала. Кроме того, никогда нельзя забывать о том, что литература и кинематограф – разные виды искусств. То, что позволено в одном, непростительно в другом. Даже если создатели сериала отойдут от буквы книги, это не страшно, потому что результат может оказаться превосходным. Главное, чтобы они ухватили суть книги, ее дух, как бы банально это ни звучало. И все тогда будет замечательно.

А почему не приемлют актеров фанаты? Не знаю. Актеры замечательные, что в них может не нравится – без понятия. Мои портреты – это всего лишь мой взгляд на героев книги (плюс мнение самого автора, которое я безусловно учитывал), но, опять же, не забывайте, что даже Мартин не особо сильно вовлечен в постановку.

В общем, мне кажется, надо больше доверять НВО. Они ереси не должны снять, не в их привычках:)

сайт: Каково ваше общее впечатление о кастинге ?

АМОК: Одно слово – великолепно.

сайт: Ваши портреты очень редко считают несоответствующими книге. Как вы думаете, с чем связано такое единодушие поклонников?

АМОК: С тем, что их курировал Мартин и самые преданные фанаты саги, которые помогали мне искать описания героев, и указывали на ошибки. А так – это обычный фанарт, не более)

сайт: Вы в одном из интервью Миру Фантастики написали, что ближе всего по духу вам Нед. Как вам Шон Бин в этой роли?

АМОК: Когда я узнал, что Неда будет играть Бин, я был в полном восторге. Во-первых, я этого актера невероятно люблю, а во-вторых, мне кажется он сумеет передать всю трагичность образа Неда, как никто другой.

сайт: Как вы считаете, насколько серьезно изменится восприятие мира Мартина после выхода сериала весной 2011 года?

АМОК: Это все равно, что гадать на кофейной гуще. Но да, несомненно, восприятие изменится. Потому что раньше были только арт, фан-арт, фантазия читателей, а теперь будет канон. Потому что будет официальный сериал, снятый по книге. И, разумеется, он будет не таким, как кто-то может ожидать. Воображение же у всех разное, угодить всем не получится по определению. Лично я от сериала жду только одного – чтобы передали дух саги. И всем фанатам желаю ждать того же и не больше.

сайт: В сети ходят упорные слухи, что издательство АСТ запустит очередную новую серию по «Песни Льда и Пламени» и для этого потребуется новое оформление, как это произошло с книгами Нила Геймана. Если бы вам предложили такую работу и у вас было бы время, что бы вы изобразили на обложке? В каком стиле?

АМОК: Увы, я отошел от оформительской деятельности и вряд ли смог бы оформить серию, даже если бы меня попросили. Но если бы мне доверили оформлять книги этой серии, то я, скорее всего, выбрал бы коллажную систему, которой вполне успешно пользовался на протяжении практически всей своей карьеры оформителя. Т.е. несколько крупных портретов героев, плюс одна-две динамичные иллюстрации, которые демонстрируют наиболее характерные эпизоды из книги. Фактически это было бы похоже на постеры для кино)) Примеры таких постеров есть у меня на сайте – http://amokanet.ru/gallery/posters/

Спасибо Амоку за комментарии! Пожелаем ему творческих успехов, и всем нам – восторга от просмотра сериала в будущем году. Посмотреть работы Романа всегда можно на его официальном сайте:

Охотница на ведьм Алёнушка и её подросший братец, человекоподобный козёл Иванушка, пособники хаоса демонические Курочка Ряба и Мышь, Дочь Кощея Бессмертного Елена Премудрая, расхитительница курганов Варвара-Краса с кнутом, замаскированным под длинную косу, - вот неполный перечень персонажей, придуманных художником Романом Папсуевым на основе русского фольклора.

Проект, посвящённый переосмыслению наших героев, Роман начал создавать чуть больше месяца назад. В первую очередь он придумывает внешний облик героев. К каждому рисунку, которые публикуются в соцсетях, он даёт подробное описание. И если в октябре, когда всё только начиналось, они ограничивались парой предложений, то сейчас это внушительные тексты, плоды кропотливых исследований.

Материалы беру отовсюду, куда могу дотянуться. Я ограничен по времени (рисую по ночам в основном, а спать иногда надо), поэтому в первую очередь использую Википедию. Когда что-то цепляет, лезу читать источники, - рассказал Metro Роман. - Настольная книга - сборник сказок Афанасьева.

Докапываясь до первоначальной истории персонажей, художник анализирует их и представляет как фэнтезийных героев: магов, воителей, охотников, монстров. Правда, иногда настоящая «биография» сказочных существ и без этого заставляет волосы на голове шевелиться.

Удивляют многие, - признаётся Роман. - Первый шок был после сказки про Василису Прекрасную, когда прочёл упоминания о куколке волшебной и черепе, испепеляющем врагов. Потом, Аленушка и Иванушка - там вообще...

Волшебная кукла помогала Василисе, если её покормить. А в истории про козлёночка художника поразило, что Алёнушка тонет, долго остаётся под водой («бела-рыба глаза выела», «желты пески на груди легли»), а потом «оживает», как только её омыли водой. Живой в данном случае её можно назвать с натяжкой.

Роману уже поступило несколько бизнес-предложений.

От футболок, до настольных игр, - сказал Роман. - Из кинобизнеса люди пишут. Но я пока не думал о коммерческой составляющей. Я хочу изучать сказки, интерпретировать на игровой лад и рисовать.

Ряба и Мышь.
Все знают последовательность событий, но большинство знакомо с этой сказкой в ее ультра-детской вариации, в конце которой курочка обещает снести новое яйцо «не золотое - простое!» Happy end, да? А теперь ознакомьтесь, пожалуйста со сказкой в версии Афанасьев а, это более ранний, неадаптированный для детишек вариант.
Первое, что бросилось мне в глаза во время чтения сказки: кумулятивные события, происходящие из-за разбитого яйца - это чисто хаос и массовое помешательство. Причем все вовсе не безобидно, но об этом чуть позже. В общем, пока читал, мне пришла в голову идея о... Яйце Хаоса. И понеслось.
Итак, позвольте представить вам юнит «Ряба и Мышь». Да, они действуют в паре. Обе - зооморфные демоны-диверсанты, агенты хаоса. Они посланы на землю, чтобы сеять этот самый хаос - с помощью волшебных яиц демона Рябы, самой коварной из пары. У каждого своя роль. Ряба - внедряющийся агент, прикидывается добренькой, втирается в доверие к семьям безграмотных простолюдинов. Ей это легко удается, поскольку, во-первых, она умеет разговаривать, а во-вторых, неплохая актриса и патологическая лгунья. Для того, чтобы снести Яйцо Хаоса ей нужен корм, причем много. Именно поэтому каждая акция проходит по отработанной схеме. Мышь с Рябой приходят в деревню. Мышь скрывается неподалеку от деревни, ведет наблюдение и ждет. Ряба выбирает двор, знакомится с семьей и начинает откармливаться. Наивные людишки, конечно, рады - еще бы, волшебная говорящая курица, сейчас как снесет особо ценное яйцо, как заживем! В итоге Ряба сносит Яйцо Хаоса, «пестро, востро, костяно, мудрено» - заколдованный контейнер вредоносной силы. Силы как энергетической, так и психотропной. Такой Ящик Пандоры, если хотите. Разумеется, смертные это Яйцо разбить не могут.
И тут на сцену выходит агент Мышь. Мышь - агент-разрушитель, саботажница. И только она может разбить Яйцо, с помощью своего хвоста, на конце которого - магический знак Хаоса. Знак - часть хвоста, мутация, знак агента-разрушителя. Разбив Яйцо, Мышь высвобождает вредоносную энергию, которая волной прокатывается по всему поселению, заражая сначала двор, на котором прижилась Ряба, а затем распространяясь на другие дворы. То, что энергия является вредоносной и совсем небезобидной, указывается во всех источниках, без исключения. Судите сами, вот перечень, и в скобках - цитаты из всех вариантов сказки:
- фактически жесточайший полтергейст (в печи пылает, верх на избе шатается, ворота скрипят, со двора щепки летят, «вереи хохотать, курицы летать, ворота скрипеть; Сор под порогом закурился, Двери побутусились, тын рассыпался»)
- психотропное воздействие («девочка-внучка с горя удавилась» (нормально, да?))
- энергия явно нечистого происхождения, поскольку очень сильно влияет на людей, которые так или иначе относятся к церкви («Просвирня как услыхала — все просвиры изломала и побросала», «поповы дочери, со великого горя бросили ведра наземь, поломали коромысла и воротились домой с пустыми руками», «дьячок побежал на колокольню и перебил все колокола», «поп побежал, все книги изорвал» (какие книги изорвал поп, думаю, объяснять не надо?), ну и т.п.)
Налицо враждебная интервенция потусторонних сил.
Для чего же Мышь выпускает эту энергию, помимо основной - сеять зло? Дело в том, что у Мыши уникальная анатомия. Она питается негативной энергией, и после успешного выполнения миссии, она получает заряд силы, у нее открывается третий глаз, плюс она увеличивается в размерах. Все это - для того, чтобы забрать Рябу и снова двинуться в путь. Полученного заряда Мыши обычно хватает очень надолго, чем больше душ сгубило Яйцо Хаоса, тем сильнее становится Мышь. Поэтому агенты отправляются в путь в поисках новой цели. Третий глаз Мыши позволяет ей выбирать те поселения, где нет сильной магической защиты, поэтому обычно они обходят большие города стороной, предпочитая глухие села и деревни.
О них шла дурная слава, за ними гонялся сам Попович... Но это уже другая история.
Ну и теперь коротко про образы. На картинке изображен исход диверсантов из погубленного села.
Знак хаоса в его руническом виде изображен на стальном штандарте, прикрепленном к рюкзаку-куте. Заклепки-шипы специально набросаны хаотично. В сумке, притороченной к куте - зерно, в бутыли - молоко, на крюках - свежепойманные червяки и шмат сала. Все это Рябе в дорогу. В самой куте - сено и ветошь, для мягкости, потому что Ряба - дива, ей нужен комфорт.

Елена Кощеевна Премудрая.

Существуют две версии сказки про Елену Премудрую, обе совершенно замечательные (почитать их можно здесь - http://hobbitaniya.ru/ afanasyev/afanasyev133.php , настоятельно рекомендую, будет понятна логика дальнейшего текста). Я долго метался, какую версию сказки выбрать, и в итоге решил совместить их в одном образе. И получилась вот такая героиня. Сейчас объясню почему она такая.
Начнем с простого. В обеих версиях сказки совершенно понятно, что Елена - ведьма, причем глава шабаша. На это указывает буквально все. Так же понятно, что она - иностранка в обеих версиях, поэтому кокошника в качестве намека на славянские мотивы в принципе хватит. Она не только умна, но и красива (в сказке Иван буквально слюнями истекает. Там вообще много сексуальных подтекстов, вплоть до злостного вуайеризма). Также в сказке указано, что Елена честно признает свое поражение, и в итоге выходит за находчивого извращенца, т.е. честная даже во вред себе.
Дальше начинаются сложности, но мне кажется я их решил. Итак, начнем с вопроса, почему это на картинке у нее отчество - Кощеевна? Это, признаюсь, моя вольность. Сделал это по двум причинам. Очевидная - чтобы разделить Премудрых, слишком их много, надо как-то эту кашу разнообразить. Вторая причина - вторая версия сказки. Там указано, что Василису змей держал взаперти, на цепях, но стоило Ивану дать ей попить ключевой воды, как она тут же освободилась и улетела. Ничего не напоминает? Мне напомнило, я полез проверять в другую сказку и офигел. Это реально точь-в-точь описание освобождения Кощея в сказке «Марья Моревна». В точности. Вывод очевиден? Родственница? Скорее, как мне кажется, дочь. Т.е. тут как раз очень интересно, что все, кого можно подозревать в родственных связях с Кощеем, носят прозвище Премудрая. Совпадение? Я так не думаю.
Глядя на картинку, наверное, сложно в это поверить, но она, судя по всему - нейтрал, с перекосом в зло. Что указывает на зло? То, что она Главная Ведьма (чему она там голубиц учила тоже вопрос). Ее страсть к отрубленным головам богатырей (вторая версия сказки). То, что в колеснице у нее змеи. Вообще, вся эта огненная тема тоже не очень добрая. То, что у нее в подручных огромный палач с топором (жалко не уместился, но змеи важнее). Да и вообще, она такая, противоречивая вся.
Ну и теперь по мелочи, а то и так много букв.
- Мамки няньки наводят порядок во дворце, выносят головы, чтобы насадить на колья (спицы).
- Трон не стал рисовать, он, как и голубицы - на лугу, а эта картинка - из дворца))
- В одежде Елены много кощеевских мотивов, но в отличие от папани, ее одежда - из парчи, кожи и шелка, армора нет (он ей не нужен). Кокошник тоже обычный, просто фигурный.
- Постарался показать оба магических инструмента Елены - и волшебную книгу, и зеркальце. Также на поясе висят тубус для свитков (чтобы показать ученость) и всякие магические инструменты, чтобы указать профессию.
- На фоне там намек на других змеев, клубятся)))
- Сложенные крылья за спиной. Да, во втором варианте сказки очень цепанули снимающиеся золотые крылышки. Я не мог пройти мимо первого намека на потенциальные стимпанковские мотивы)) Поэтому в моей версии это складывающиеся золотые магические крылья, которая Елена при желании может спокойно снять. Эдакий складной реактивный мини-дельтаплан. Заклепки постарался не забыть, хоть это и магия))
Ну и напоследок. У Елены Кощеевны КРАЙНЕ сложные отношения с Аленушкой и Иванушкой.

Соловей-разбойник, верхом на дубе.

Соловей живет на дереве, это его хранилище и крепость. На ветвях развешаны сундуки, трофеи, и щиты, которые сдвигаются, если Соловью что-то угрожает. Так же у дуба есть цепи с крюками, которыми он подтягивает к себе жертву и кушает. Передвигается дуб и как паук, и как многоножка, т.е. большими ветвями поддерживает ствол, а корн ями мелко перебирает. Двигается медленно, но если дойдет - кранты герою. Теперь про проблему 9 дубов. Помните, я просил обратить внимание на ожерелье из желудей на шее у Соловья? Так вот, желуди - волшебные. Когда он бросает один желудь на землю, оттуда стремительно вырастает дуб-миньон, наземная поддержка, так сказать. Одного из них я нарисовал там слева. Они шустрее и агрессивнее, чем дуб-крепость. Подбегают к герою и лупасят. На ожерелье 8 желудей, плюс дуб-крепость. Вот и 9 дубов. Дубы вообще сами по себе довольно стремные деревья, а когда вот таким вот образом на героя двигается 9 дубов, плюс еще и Соловей со своим звуковым оружием, герою должно быть неуютно))
Да, и по масштабу - тут он немного условный (иначе не уместилось бы), но примерно ориентируйтесь по черепам на ветке - черепа взрослых людей. Т.е. Соловей чуть больше обычного человека по размеру. Да, и на картинке он как раз кричит по-звериному.

Бумага - мелованная, поэтому все рисунки (это именно рисунки, он работает в старой манере, на бумаге, потом сканирует изображение и вносит дополнительные штрихи в фотошопе) воспроизведены великолепно. Некоторое количество цветных изображений (вот они сделаны изначально в фотошопе) тоже выглядят просто фантастически:

Книга представляет собой предмет искусства, от форзаца:

До страниц с собственно рисунками:

Перед частями с рисунками идет разъяснение: как автор дошел до жизни такой:

В нем, а также в послесловии, Роман настойчиво объясняет, что его работы не являются иллюстрациями к русским сказкам и былинам, а представляют собой плоды его фантазии, концепт-арты его собственного мира, базирующегося не только на фольклорном материале, но и на идеологии компьютерных игр, главным образом, ролевых (RPG). Автор сознательно работал в таком стиле, чтобы сделать свои работы доступными не только людям, знакомым с русским эпосом и фольклором (Роман почему-то все время называет их славянскими)))), но и тем, кто от этих материй далек, то есть молодежи и западному читателю. Разумеется, это обстоятельство должно вызвать сильное недовольство у ревнителей русской старины, потому что есть ведь васнецовско-билибинский канон, а все, что от него отступает - это харам. Здесь можно только напомнить, что канон в изображениях русских богатырей - это отнюдь не Билибин и Васнецов, а совсем другие картины:

Ценители искусства XVIII - первой половины XIX века, наверное, тоже указывали Виктору Михайловичу, что его богатыри - это отступление от всех норм и правил изображения героев русского эпоса.))) Так что эту претензию вряд ли можно считать существенной. В каждой эпохе есть свои стандарты изображения как исторических, так и фольклорных персонажей. В средневековье и на заре Нового Времени картины на библейские сюжеты показывали римских легионеров в бригандинах, шапелях, кирасах и с алебардами. Стража царя Ирода истребляла младенцев, одетая в полные миланские доспехи. Прерафаэлиты рисовали воинов короля Артура, как рыцарей 15-16 вв, вместо того, чтобы нарядить их в римские кольчуги и ламеллярные нагрудники

Конечно, можно задать вопрос: если это не иллюстрации, а плоды фантазии, то почему у персонажей на картинках имена героев былин и сказок? Почему было не дать героям совершенно новые имена и прозвища? В конце концов, по-крайней мере у двух богатырей такие имена звучат немного нелепо: в мире, который придумал Роман (или, судя по сопроводительному тексту, начал придумывать), нет города Мурома и православных священнослужителей. Я не знаю, как на такой вопрос ответит автор (и станет ли отвечать вообще)))).

Кстати, да, в его мире нет православия или какой-то другой религии. Честно говоря, мне это кажется определенной натяжкой. Я согласен с тем, что русские сказки, что в адаптированном варианте, что в академическом - это предельно далекие от православия истории. Та хтоническая жуть, которая там творится через строчку, по большому счету должна вызывать баттхёрт у самого либерально настроенного батюшки. Вера в Бога в русских сказках практически отсутствует. Крест не дает защиты от нечисти, которая творит все, что ей вздумается. Разного рода демонические создания побеждаются либо железом, огнем и кровью, либо колдовством, поиском уязвимого места, которое, как известно, должно быть у любого демона, либо банальной хитростью. В общем, эллинские бесования и никакого христианства. Но в русском героическом эпосе все несколько сложнее. Там тоже есть колдовство, всякие грязные бытовые подробности, половая распущенность и тирания власть имущих, но герои то и дело обращаются за помощью к высшим силам и получают защиту, бафф на себя и дебафф на противника. Причем эти элементы были даже в адаптированных вариантах былин, кроме совсем уж детских, изложенных прозой. Да и вообще, фэнтезийный мир без богов - злых и добрых - кажется пустым, выхолощенным. Сознание людей, которые носят доспехи и сражаются холодным оружием не может быть атеистическим. Впрочем, что там говорить, даже в научной фантастике героического типа авторы часто вводят сверхъестественные всемогущие силы, чтобы придать масштабности и глубины побуждениям и поступкам своих героев. Потому что одно дело, когда императоры галактических государств взрывают целые системы из-за всяких колониальных устремлений, и совсем другое, когда это есть продолжение миллионнолетнего конфликта Света и Тьмы. Людям нужен размах, ага. Правда, разработать концепцию сверхъестественных сил, светлого и темного пантеонов, пребывающих в постоянном космологическом конфликте, и все это на базе чего-то близкого русскому и славянскому - задача нетривиальная. Данная поляна сильно обгажена родноверием, которое, по сути, есть банальное поклонение деревянным самотыкам .

Вторым недостатком, который мне видится в концепции мира Папсуева, является дегуманизация злых сил, представленных в артбуке. Миру, который в какой-то степени основывается на русских былинах и сказках, больше подходит не толкиеновская, а говардовская концепция мироздания. Герои русских сказок и былин постоянно где-то шарятся, выезжают за границу, дают по щам иноплеменникам, обносят иностранные государства, ищут по заморским базарам аленькие цветочки и т. д. и т. п. В этом смысле мир, где с одной стороны, типа, Светлая Русь с добрыми молодцами, красными девицами и прочими хороводами да пашней, а с другой - хмарь, дурь и набигающие орды волоколако-орко-рептилоидов с личом-Кащеем во главе, выглядит несколько однообразно и уныло. В обширном фентезийном мире есть место злым чуркам и своим поганым, курносым няшкам-славянам и хладнокровным живодерам-викингам (причем и те, и другие могут по разным причинам переходить на противоположную сторону), чужим культурам, рядом с которыми уживаешься, и вроде бы похожим обычаям, носители которых ровняют с землей города и украшают получившиеся пустыри кольями с насаженными головами. И вот уже в этот котел можно запускать упырей, оборотней, мертвяков, драконов, демонов и прочую нечисть, чтобы все хорошенько взбодрились.

Третье обстоятельство, которое, как мне кажется, несколько снижает интерес к проекту - это вторичность некоторых образов. И я не говорю о вторичности по отношению к той основе, на которой они создавались. Речь идет об их предшественниках в мировой поп-культуре. Богатая, избалованная, тренированная девушка, которая грабит дрвение захоронения и разгадывает старинные тайны? Да еще вооруженная double weapon? Серьезно? Тогда следующим, наверное, будет чародей, который заработал много золота, продавая всякие грозные магические артефакты, а потом сделал себе стальные летающие доспехи и начал сражаться с нечистью, которая хочет сокрушить его город? Оммажи и пасхалки - это одно, но вторичность персонажей делает их малоинтересными.

Четвертое отрицательное обстоятельство (и это уже чистая вкусовщина) - это засилье брюнетов))) Серьезно, блондинов там только двое, да и те, похоже, исключительно из-за своей сверхъестественной физиологии)))

А теперь серьезно. Данная книга - это потрясающий и оригинальный проект, выполненный человеком, который любит свое дело и достиг в нем высокого уровня мастерства. Исполнение всех картин - просто замечательное, при этом большинство рисунков еще и представляют собой по-настоящему оригинальное прочтение знакомых сюжетов, иногда - забавное, иногда - серьезное, иногда - жутковатое. Каково бы ни было мое отношение к некоторым концепциям мира Романа Папсуева, я получил огромное удовольствие от его альбома и буду получать его еще много раз - к этим персонажам можно возвращаться снова и снова. Честно признаюсь, я по-хорошему завидую ему. Папусев смог сделать свое любимое дело своей профессией, которой он может зарабатывать себе на жизнь. И это в нашей, прямо скажем, не слишком цивилизованной стране, где на объекты любого искусства, что высокого, что популярного, смотрят, как на такую фигню, которую каждый-может-в-интернете-скачать-да-я-зн аю-пацана-он-лучше-сделает-за-бутылку. Покупать ли альбом вам? Если вы ортодоксальный русский, воспитанной на русской культуре в ее русском понимании русского - пожалуй, нет. Если вам нравятся хорошие рисунки, если вас прет от сочетания русской и врахаммеровской эстетики (как в фентезийной, так и в сорокатысячной ее ипостаси), то, разумеется, брать, не задумываясь! Потому что это - совершенно офигительная книга!

Российский художник Роман Папсуев получил широкую известность под ником «Амок» благодаря иллюстрациям к знаменитой «Песни Льда и Огня» Джорджа Мартина . Также он был иллюстратором книг Ника Перумова, Веры Камши, Дмитрия Казакова, Леонида Алёхина . А уже в сентябре 2017-го в книжных магазинах появится авторский артбук Папсуева «Сказки Старой Руси», в котором художник поместил героев русских народных сказок в игровую вселенную.

Папсуев рассказал АиФ.ru о знакомстве с Джорджем Мартином и переосмыслении русской мифологии.

Елена Яковлева, АиФ.ru: Расскажите о своём знакомстве с Джорджем Мартином и вашей совместной работе?

Роман Папсуев: Когда мы познакомились с Джорджем Мартином, его книги были популярны, но ещё не вышел сериал «Игра престолов» и не было общемировой известности, которая есть у него сейчас.

В начале 2000-х я рисовал фан-арт по его книжкам, в частности, по «Песни Льда и Огня» (фан-арт — это когда ничего не получаешь за своё творчество, а просто рисуешь для себя и других поклонников). Однажды кто-то скинул ссылку на мои рисунки Мартину, и он связался со мной по почте. Мы познакомились, пообщались, после чего Мартин порекомендовал меня для работы в американской фирме Fantasy Flight Games, выпускающей настольные игры по книгам «Песни Льда и Огня». Какое-то время я работал с ними, а потом мы делали артбук, во время создания которого я очень плотно общался с Мартином. Он предоставлял мне описания героев, которых нужно было нарисовать, в частности, династию Таргариенов.

Обложка артбука «Сказки Старой Руси». Роман Папсуев

— Сейчас уже не вспомню. Портретную галерею, которую делал по Мартину, я уже давно прикрыл, потому что не могу смотреть без слёз раскаяния и отчаяния на старые картинки. Тогда я толком ещё не умел рисовать, брал, так сказать, энтузиазмом (смеётся).

Но Неда Старка и Ланнистеров мы меняли точно. Много кого меняли. Мартин проходился буквально по каждому портрету и вносил какие-то правки: там поправь, здесь лучше добавь и так далее. Он точно знал, как должны выгладить его герои. С ним было приятно работать, но потом я пошёл в игровую индустрию, и наши пути разошлись.

— Насколько мне известно, он сам предложил вам встретиться, когда приезжал в августе на фантастическую ассамблею в Санкт-Петербург. Возможно, вы единственный человек в России, с кем Джордж Мартин сам назначил встречу...

— Я даже не думал, что он обо мне помнит, и был приятно удивлён, когда получил от него письмо. Он писал, что впервые приезжает в Россию, в Санкт-Петербург, и спросил, не живу ли я рядом, не будет ли для меня проблемой заскочить к нему, чтобы познакомиться лично.

Я ответил, что никаких проблем, и сел вместе с женой на поезд. Если честно, я думал, что у нас будет всего одна встреча, но мы эти дни очень много общались. Оказывается, он видел в Живом Журнале мой проект «Сказки Старой Руси». Картинки ему нравились, но, естественно, он ничего не понимал, потому что там всё написано на русском языке. Буквально в первую же личную встречу он проявил интерес к «Сказкам» и спрашивал: «Что это такое?». А так как у меня был с собой планшет с макетом артбука, я ему всё показал и объяснил. Мартин одобрил «Сказки» и отметил, что за то время, пока мы с ним не общались (прошло больше 10 лет) я подрос как художник.

Роман Папсуев показывает макет артбука «Сказки Старой Руси» Джорджу Мартину. Фото: Из личного архива

— А кто из ваших фольклорных героев «Сказок Старой Руси» заинтересовал Мартина?

— Ему понравилась картинка с Болотником. Но, в целом же, он просто смотрел на красивые картинки, он же ничего не знает о русской мифологии... В меру своих возможностей я, конечно, пытался ему кое-как объяснить, кто такие богатыри и так далее, проводя какие-то ассоциации.

Болотник из артбука «Сказки Старой Руси». Роман Папсуев

«Алёнушку я срисовал с Натальи Водяновой»

— В проекте «Сказки Старой Руси» вы берёте героев русских народных сказок и помещаете их в игровую вселенную. Проект пользуется огромной популярностью у публики, но есть и те, кто не воспринимает вашу фэнтези-интерпретацию фольклорных героев. Как вы относитесь к их критике?

— Когда я начинал проект, то прекрасно понимал, что берусь за очень сложную тему, которая может вызвать шквал критики и негатива в адрес моего творчества и меня лично. У нас же в течение 100 лет практически не предпринималось попыток хоть как-то переосмыслить фольклор, изображение сказочных или былинных героев. Мы все выросли на классике: Васнецове, Билибине , фильмах Птушко, Роу . Конечно, были робкие попытки сделать что-то новое, но они ничем не заканчивались в основном потому, что основывались как раз на классике. А я на классике не основываюсь, я пытаюсь от неё уйти как можно дальше. Некоторые люди воспринимают это нормально, а некоторые (у которых классика уже впилась в костный мозг) любые попытки модернизировать образы, которые им привычны, воспринимают с негативом. И это, собственно говоря, нормальное явление. Вполне возможно, если бы я увидел, что кто-то так же делает, я бы тоже подумал, что он сумасшедший. Другое дело, я бы не пошёл к этому человеку высказывать своё «драгоценное мнение», и, во-вторых, никогда бы не стал его осуждать. Любой творческий человек имеет право на своё видение.

Я на хейтеров («ненавистников», которые критикуют любое произведение конкретного автора вне зависимости от качества, — Ред. ) обычно внимания не обращаю, потому что если я на каждого буду оборачиваться, то ничего не смогу сделать, а у меня и так проблемы с наличием свободного времени.

— Когда рисуете фольклорных героев, используете какие-то живые прототипы? Например, Варвара-краса — это Анджелина Джоли и так далее...

— Нет, но есть такая штука, как типаж, который есть практически у любого человека.

Когда я нарисовал Илью Муромца, мне писали, что это Курт Рассел, Сергей Бадюк и кто-то ещё. Безусловно, у меня есть референсы, но я их не срисовываю, а пытаюсь передать именно типаж, к тому же всегда вношу существенные изменения, чтобы получилось именно то, что я хочу.

Хотя... был один референс, который я практически не менял — это Алёнушка, которую я срисовал с Натальи Водяновой (портрет будет в артбуке). У Водяновой очень необычный тип лица, а Алёнушка у меня получилась сложным, интересным персонажем, и мне захотелось, чтобы она была на неё похожа.

Алёнушка из артбука «Сказки Старой Руси». Роман Папсуев

«Национальные герои»

— Вы не планировали заняться созданием комиксов? Качественные комиксы с нашими фольклорными героями, возможно, могли бы потеснить тех же суперменов.

— Безусловно, я думаю об этом. В принципе, развивать этот проект можно в любую сторону: типографии, видеоигр, настольных игр, кино... но для этого нужна история. Комиксы — это как раз история, поэтому насчёт них я сейчас думаю очень плотно.

Можно сделать целую серию именно комиксов. Не иллюстрированных книг, где «текст с картинками», а комиксов, где «картинки с текстом». А ещё было бы здорово в каждый выпуск добавлять справочную информацию со ссылками на реальные тексты и реальную историю персонажей.

Нужно привлекать внимание молодёжи к нашему фольклору, ведь у нас мифология ничуть не беднее той же мифологии Marvel. Я сейчас не уменьшаю значимость того, что создали американцы, но нужно понимать ради чего они это делали. У них нет своей мифологии, они создавали её фактически с нуля, и это получилось: сейчас молодые люди, слыша имя Тора, не думают о скандинавском боге, они думают о клёвом парне с молотом в руке и «Мстителях».

— Вы, наверное, видели фильм «Защитники» Сарика Андреасяна 2017 года, который продвигался как «первый фильм про российских супергероев». Как вам его «национальные герои»: человек-ветер, человек-вода, человек-земля, человек-зверь? И если бы у вас была возможность сделать «первый фильм про российских супергероев», кто был бы в главной роли?

— Я прекрасно знаю отношение общих масс к «Защитникам». И если сейчас начну защищать Сарика, наверное, народ меня возненавидит. Но я все же выскажу «непопулярное мнение» и объясню почему. Лично мне нравится сам факт, что ребята попробовали, взялись за тему, поэтому я не хочу их ругать. Они попробовали, не получилось. Бывает. Будем надеяться, что будут и еще попытки, и когда-нибудь выйдет действительно крутое кино про отечественных супергероев. Что касается второй части вопроса, то я бы, наверное, обратился к фольклору, а, возможно, пошёл и в другую область. В своё время у меня уже были мысли сделать проект, вроде «Алиса Селезнёва и космические пираты». То есть я бы перенёс всё действие в космос и сделал что-то похожее на «Звёздные войны», но с уникальными персонажами. Мне кажется, что сейчас на международный рынок (если мы говорим о комиксах или фильмах) выходить с конкретно нашими персонажами достаточно сложно, нужно использовать какие-то универсальные вещи, которые будут понятны не только соотечественникам, но и самому широкому кругу зрителей по всему миру. Именно такие проекты, базирующиеся на принципах универсальности образов, обычно и оказываются самыми успешными.

В преддверии выхода артбука «Сказки Старой Руси: Начало» мы в подробностях расспросили Романа Папсуева (он же Amok) о работе над книгой, трудностях и радостях жизни востребованного художника, а также о совместном проекте с Джорджем Мартином.

9 сентября в рамках 30-ой Международной книжной выставки – ярмарки на ВДНХ Роман Папсуев на стенде издательства “Эксмо” представит свой (и мы верим, что не последний) артбук «Сказки Старой Руси: Начало». Этот масштабный проект, захлестнувший огромный пласт любителей фентези в России и не только, начался всего с одного рисунка, по сути, служившего автору “пробой пера”. Однако благодаря ему многие люди обратили внимание на славянский фольклор и собственную историю.

Роман с женой Юлией

Geekster: Как вообще возникли «Сказки Старой Руси»? Кто был первым героем и почему вообще появилась мысль нарисовать персонажа славянского фольклора в стиле боевого фентези?

Роман: Сказки стали моим, так называемым, пет-проджектом, то есть проектом, который делается для души, вне рабочего времени. Я долгое время работал в игровой индустрии, поэтому в попытке совместить русский (да и вообще – славянский) фольклор с игровыми визуальными штампами ничего удивительного нет: к тому моменту я неплохо разбирался в теме концепт-дизайна персонажа. Плюс у меня как раз закончился очередной альбом для набросков, и я захотел порисовать что-то новенькое и вдохновляться решил именно русскими сказками, поскольку всегда их любил. И первым персонажем, которого я нарисовал, был Илья Муромец. Правда, должен заметить, что сначала я не лез в источники и рисовал прямо из головы, основываясь исключительно на стереотипах, которые были заложены в детстве. Я постарался эти стереотипы сломать, сделать что-то новое и необычное, поэтому и нарисовал Илью Муромца непривычно. В стиле фэнтези-игры.

Geekster: Что сподвигло перейти от онлайн-проекта к работе над книгой?

Роман: Со временем накопилось очень много материала, и когда я понял, что его уже хватит на полноценный артбук, я подумал: «Почему бы и нет?» В итоге, первое издание выходит в сентябре, а второе, дополненное, скорее всего – в ноябре.

Обложка артбука

Geekster: Для кого эта книга?

Роман: Для взрослых. Уточню – для тех взрослых, кто не против эскапизма, кому нравятся сказки, и кто хочет посмотреть на необычную трактовку всем известных персонажей. Это однозначно не детская книга, я настоял, чтобы был взрослый рейтинг, и артбук в итоге получился 16+ (хотя ни особой крови, ни обнаженки там нет). Просто у меня принципиальная позиция, чтобы дети росли на старых добрых адаптированных вариантах сказок, а не ужасы всякие смотрели. Дело в том, что своих персонажей я рисовал, основываясь на текстах из сборников Афанасьева и Толстого, а также былинах, и это зачастую весьма жесткие тексты. Мало кто знает, что тот же Илья Муромец в былинах часто буйствовал по пьяни, убил собственного сына очень жестоким образом и вообще был – как бы помягче? – несколько противоречивый персонаж с точки зрения современной морали. Это вообще вполне нормально для эпоса и мифологии – неадаптированные версии мифов разных народов часто полны геноцида, инцеста, расчлененки и прочего непотребства. Почитайте неадаптированный сборник “Сказки тысяча и одной ночи”, к примеру. Поэтому неудивительно, что, используя в основе своего проекта исходные, неотцензуренные тексты, я в итоге пришел к несколько мрачноватому визуальному исполнению. Хотя забавные и милые существа у меня там тоже есть. Тот же Серый Волк или мамки-няньки.


Geekster: Кроме собственно художественной части, в артбуке огромное количество информации. Как проходил процесс подготовки всего этого богатства? Откуда добывались сведения?

Роман: Артбук будет издаваться в двух версиях. Первое издание выйдет в сентябре, и там будет минимум текста и много картинок. А вот в ноябре выйдет уже полное издание, где будет и много картинок, и много текста. Будут статьи о каждом персонаже, с цитатами и ссылками на источники, плюс ко всему я буду рассказывать, почему изобразил героя именно так, а не иначе, т.е. приоткрою дверь в творческий процесс. Как показал опыт интернет-проекта, людям иногда интересно понять, почему художник нарисовал героя именно так, и простое “я художник, я так вижу” их не устраивает. Вот поэтому я как можно более подробно рассказывал в своих статьях-исследованиях о создании образов всем известных персонажей. Сведения добывал из разных источников, но основными были: трехтомный сборник сказок А.Н.Афанасьева, сборник А.Н.Толстого, замечательный пятитомный словарь “Славянские древности”, где собрана масса информации о славянской мифологии, плюс “Мифы народов мира” и другие справочные ресурсы, включая даже небезызвестную Википедию (там, оказывается, тоже можно много чего полезного найти). К каждому персонажу я старался подойти как можно более ответственно, однако не мог изучить ВСЕ источники (иначе до сих пор бы просто читал и ничего не рисовал), поэтому ограничился только выбранными изначально. И уже на их основе создавал образы, которые вписались бы в игровой фэнтези-мир.

заставка к главе

Geekster: С кем из персонажей работа шла наиболее гладко, а кто потребовал уделить ему много времени? С чем это было связано?

Роман: Практически все персонажи шли “влёт”, хотя были и сложные случаи. Долго не мог понять, что делать с Морозко, например. Потому что Морозко – это совсем не Дед Мороз, которого нам навязали с Запада, кстати. Еще пришлось переделывать Кощея, поскольку уже после первой нарисованной версии мне пришла в голову идея сделать из Кощея супер-колдуна и лич-вампира. Ну, что поделать, всякое бывает! Иногда прикольные мысли приходят в голову пост-фактум. Очень долго я работал над Змеем Горынычем, которого не выкладывал в Интернете и приберег для артбука. В общем, в процессе работы всякое бывало. А с чем было связано? Ну, хотелось сделать персонажей интересно, подать с необычной стороны или хотя бы добавить к уже сложившемуся образу какую-то любопытную деталь. А уж что получилось в итоге – пусть судят читатели и зрители.


Geekster: Насколько проект “Сказки Старой Руси” повлиял на вашу популярность? Был момент, когда вы “проснулись знаменитым”?

Роман: Мне кажется, никак он не повлиял. Да я и не ищу славы, если честно. Мне просто нравится то, чем я занимаюсь.

Geekster: Как вы относитесь к приписыванию ваших работ другим авторам? Это больше негодования вызывает или иронии?

Роман: А были такие случаи? Или вы про Анищенко? Если речь про Анищенко, то это какой-то балбес пустил дезинформацию Вконтакте, а ее некоторые подхватили, приняв за чистую монету. Я сначала смеялся, а потом, когда это приняло характер эпидемии, меня это стало раздражать. Особенно, когда публикуют мою фотографию и пишут, что это некий Александр Анищенко. Кому такое понравится? Но в целом я к этому всему отношусь спокойно.

форзац артбука

Geekster: А хейтеры находятся? Те, кто недоволен “новым воззрением” на “свое родное”?

Geekster: Вы говорили, что “Сказки” станут многотомником. Ожидается обширная вселенная?

Роман: Надо посмотреть, как выступит первое издание. Если оно пойдет хорошо, горизонты развития – безграничны. Но сейчас пока ничего не ясно.

старое святилище лесовика в глухом лесу.

Geekster: Над какими еще проектами вы работаете сейчас, ведь, насколько мне известно, “Сказки” не основная работа?

Роман: «Сказки» теперь моя основная работа, сейчас я фрилансер, который не берет заказов, ха-ха-ха. На самом деле где-то с мая я наконец-то полностью сосредоточился на «Сказки», поэтому сейчас все время уделяю им.

Geekster: А можно поподробнее разузнать о совместной работе с Джорджем Мартином? Сложно было сработаться?

Роман: Мы с мистером Мартином работали очень давно, в начале 2000-ых, когда книги из цикла “Песнь Льда и Пламени” еще не были так популярны, как сегодня. Сначала он вносил правки в галереи героев, которых я нарисовал, будучи фанатом его книг. Он указывал, где и что нужно подправить, я строго следовал его указаниям. Потом он посоветовал меня Fantasy Flight Games и какое-то время я рисовал для них карточки. А потом мы очень плотно сработались, когда вместе делали галерею портретов Таргариенов для первого издания артбука The Art of George R. R. Martin’s A Song of Ice and Fire, которая вышла в 2005 году. Работали по переписке. Он кидал мне описание королей и королев, я их рисовал, кидал ему, он делал замечания, я исправлял и так далее, до финального результата. К слову, рисовал я тогда ужасно плохо, как мне кажется, поэтому на старые работы я не могу смотреть без слез отчаяния и раскаяния. Но сам процесс работы мне очень понравился. Мартин очень вежливый, очень сдержанный и очень педантичный, поэтому опыт работы с ним был удивительный и приятный.

Эйгон, Висенья и Рейнис Таргариены, 2014 год

Geekster: Фэнтези, фантастика, фольклор… насколько все это вам близко, если не касаться непосредственно работы? Есть любимые авторы? Кого можете посоветовать почитать?

Роман: Близко, конечно. Я всегда был фанатом и сказок, и фэнтези, и фантастики. Советовать я всегда остерегаюсь, поскольку вкусы у всех разные, но очень рекомендую “осилить” хотя бы признанную классику, начиная от Брэдбери, Шекли, Азимова, Желязны, Толкина, заканчивая Мартином, Сапковским, Роулинг, Брауном, Гейманом и другими современными авторами.

Geekster: Кроме прочего, вы еще и один из основных художников Mail.ru. Есть ли какие-то концептуальные различия между созданием артов к книгам и играм?

Роман: К сожалению, я уже не работаю в Мейл.ру, но на вопрос ответить вполне смогу. Как по мне, концептуальное отличие заключается в том, что когда ты иллюстрируешь книгу, ты обычно общаешься с автором напрямую, он единственный твой заказчик, а потому твоя задача – попасть в его видение, чтобы автор был доволен иллюстрациями. Когда ты работаешь над артом к игре, ты общаешься с командой людей. А люди разные, и… всякое бывает. В целом, как мне кажется, иллюстрировать книгу проще, чем разрабатывать арт к игре. Ну, и тщеславным категорически нельзя идти работать в отечественный геймдев: там любой человек – часть команды, а вся слава достается проекту, а не конкретному человеку. Хотя – снова – всякое бывает. Ах да, еще одно концептуальное различие – платят в геймдеве намнооооогооооо больше, уж поверьте.

арт к игре “Эволюция”, 2014 год

Geekster: Как только в сети стали появляться арты по Сказкам Старой Руси, немедленно начали возникать и косплееры по ним. У вас на страницах в соцсетях можно нередко увидеть их фото. Они сами вас находят или кто-то присылает вам фото? Как вообще проходит взаимодействие с ними?

Роман: Обычно они выходят на меня сами, задают в личке какие-то уточняющие вопросы, я по возможности подробно на них отвечаю. Косплей по «Сказкам» – это вообще нечто удивительное, поскольку я никак не ожидал, что ребят вдохновит не какой-то конкретный продукт (потому что обычно косплеят игры, фильмы, мультфильмы, книги и т.п.), а просто набор картинок. Никогда не думал, что такое возможно. Поэтому стараюсь помогать им, чем могу, поддерживаю информационно, включил их фотосеты в артбук и надеюсь когда-нибудь познакомиться с ними лично. Потому что они крутые, и я их обожаю.

Василиса Премудрая в исполнении Марии Рыжей

Geekster: На кого из художников вы ориентируетесь или ориентировались, формируя свой стиль?

Роман: Я самоучка и стиль у меня, как мне кажется, до сих пор не сформировался, увы. Учусь постоянно, пробую разные техники, стараюсь найти для себя оптимальный вариант. Однако пока еще не определился, какой стиль рисования мне больше нравится. У этого есть свой плюс – в артбуке, например, многие картинки будут выглядеть так, будто их рисовали разные люди. Разнообразие стилей в портфолио я не считаю слабиной.

Разворот артбука

Geekster: Художник в России – это профессия? И как сделать так, чтобы твои рисунки приносили еще и покушать в холодильник, а не только моральное удовлетворение?

Роман: Профессионализм художника зависит от художника. Профессионал должен уметь рисовать что угодно и когда угодно, вне зависимости от вдохновения и других розовых соплей. Профессионал – ремесленник, именно ремесло и приносит еду в холодильник. И профессионал делает то, что ему скажут, не задавая вопросов. Профессионал – машина по производству картинок. А если ты весь воздушный, мечтательный и рисовать можешь только, когда посетит Муза – ну… Доширак – тоже еда. А там, глядишь, может после смерти станешь супер-знаменитым и твои картины будут продавать на аукционах за баснословные барыши. А бывает и такое, что просто приходится выбирать между набитым холодильником и проектом мечты. Еще совсем недавно прошел через это сам. Тут каждый художник должен решать, чего хочет. По личному опыту могу заметить, что периодический выход из комфорт-зоны просто необходим каждому, чтобы встряхнуться и сделать что-то крутое, чем сам мог бы потом гордиться. И это касается не только художников.

Подробнее ознакомиться с проектом вы можете здесь:

    Инстаграм – @amokrus



Рассказать друзьям