Киргизские богатыри. Эпос «Манас

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Молдобаев И.Б.

Огромную роль в культурной жизни кыргызов играло устное творчество, вершиной которого следует считать всемирно известный героический эпос «Манас». Вероятно, устная поэзия знакома предкам кыргызов еще с III в. до н. э., когда термин «кыргыз» стал известен благодаря китайским письменным источникам. С тех пор фольклор кыргызов постепенно формировался и развивался.

Уже в начале XII в. арабский автор Марвази отмечал у кыргызов наличие певцов-импровизаторов. А еще 4 века спустя, в XVI в., таджикоязычное сочинение «Маджму ат-таварих» («Собрание историй») включило отдельные эпизоды из эпоса «Манас». Фольклор кыргызов является многожанровым, среди которых эпос «Манас» играет выдающуюся роль. Следует различать 2 понятия эпоса. В узком смысле это собственно эпос «Манас». В широком значении под эпосом «Манас» мы имеем в виду трилогию «Манас», «Семетей», «Сейтек». Эпос «Манас» состоит из нескольких сот тысяч стихотворных строк и превосходит по объему все известные эпические произведения мира, что и составляет одну из его отличительных особенностей. Развитие эпоса привело к генеалогической циклизации и появились продолжения трилогии о потомках Сейтека.

«Манас» исполняется сказителями – манасчи. Первым сказителем считают Ырамандын ырчы уулу - одного из персонажей эпоса. В XVIII-XIX вв. известны целые группы и разные сказительские школы мастеров художественного слова. До наших дней дожили такие выдающиеся манасчи, как С. Орозбаков и С. Каралаев.

Первые образцы записей и исследований эпоса оставили нам в сер. XIX в. Ч. Валиханов и В. Радлов. В. Радлов впервые в мире опубликовал текст трилогии эпоса «Манас» в краткой тезисной форме в 1885 г. на кыргызском и немецком языках. К настоящему времени в рукописных фондах НАН КР хранятся свыше 60 полных и неполных вариантов и записей эпоса. Библиография литературы о «Манасе» охватывает период 1849-1960 гг. К этому добавились публикации после 1960 г., хотя в большинстве они являются газетно-журнальными работами.

Эпос «Манас» не потерял своей актуальности и в наше время. Имеются театральные постановки, проводятся конкурсы манасчи. Лучшие варианты эпоса опубликованы, хотя до сих пор он в полном объеме еще не издавался. Но его значение состоит еще в том, что он содержит сведения по истории, этнографии, философии, языку, дипломатии, военному делу, народной педагогике и множеству других сторон жизни кыргызского народа. Обратимся лишь к историко-этнографическим данным «Манаса».

По эпосу можно проследить элементы государственного строя. «Манас» является важным источником по изучению вопросов этнической истории и этнокультурных связей кыргызов, о чем говорят упоминаемые в нем более ста этнонимов. Отраженные в его строках названия таких народов, как шибээ (шивей), солон, кара кытай, манжу, найман и др. говорят о действительных ранних контактах кыргызов. Судя по эпосу, кыргызы имели этнические и культурные взаимосвязи с народами Сибири, в том числе тунгусо-маньчжурскими, Средней Азии и Казахстана, Южного Урала, Северного Кавказа, Крыма и других сопредельных территорий.

«Манас» запечатлел в своих строках сведения о хозяйстве и торговле кыргызов. В нем упоминаются почти все маршруты Великого Шелкового пути. В пользу этого говорят упоминания эпосом множества названий тканей, в том числе различных шелковых тканей. А торгун и тубар прямо названы китайским шелком. Кроме того, названия различных драгоценных камней, золотых и серебряных изделий, встречающихся в нем, также являются реальным фактом знакомства кыргызов с Великой дорогой.

Обширны сведения эпоса о культуре кыргызов. По части материальной культуры вызывают интерес типы жилищ, разнообразная одежда, конское снаряжение, пища и т. д. Особого внимания заслуживает сообщение эпоса по военному делу, вооружению и боевой одежде. «Манас» содержит обширную информацию по духовной культуре, народным знаниям (особенно, народной медицине) мифах, религиозных верованиях, народных играх и развлечениях, музыкальных инструментах и т.д.

Так, эпос повествует о трех мировых религиях, в том числе о христианах-несторианах, которые именуются тарса. Среди сообщаемых «Манасом» данных об играх, заслуживают внимания борьба куреш и восточные единоборства. В эпосе мы выявили сведения об около 20 различных музыкальных инструментах.

Говоря о времени сложения эпоса «Манас», мы склонны считать, что его поэтический текст отразил в художественной форме 7 периодов истории кыргызов, начиная со времен упоминания термина «кыргыз» и кончая началом XX в. При этом, основное ядро эпоса сложилось в период, связанный с агрессией кара кытаев в X в. Сам Манас - образ собирательный.

Таким образом, эпос «Манас» повествует о том, что кыргызы прошли сложный путь. Их этнокультурная история проходила не изолированно, а в тесной взаимосвязи с центральноазиатской, южносибирской и другими цивилизациями. Он является достоянием не только кыргызской, но и мировой эпической культуры.

История эпоса

Первые упоминания об эпосе относятся к XVI веку . Они содержатся в полуфантастическом сочинении Маджму ат-Таварих, где Манас показан как историческое лицо, действующее вместе с реально существовавшими Тохтамышем , хорезмшахом Мухаммедом и т. д. Научное исследование эпоса началось в XIX веке Ч. Валихановым и В.Радловым . Полностью запись текстов трилогии «Манас» осуществлялась с 1920 по 1971 год. Среди переводчиков эпоса на русский язык - С. Липкин , Л. Пеньковский, М. Тарловский и др. Английский историк Артур Томас Хатто (Arthur Thomas Hatto) считает, что Манас был

Эпос делится на 3 части: собственно «Манас», «Семетей» и «Сейтек». Основное содержание эпоса составляют подвиги богатыря Манаса.

После смерти кыргызского хана Ногоя старые враги кыргызов китайцы , воспользовавшись нерешительностью его преемников, захватывают земли кыргызов и вытесняют их из Ала-Тоо . Потомки Ногоя изгоняются в отдалённые края. Оставшиеся попадают под жестокий гнёт захватчиков. Младший сын Ногоя Жакып изгоняется на Алтай , и многие годы вынужден прислуживать алтайским калмакам. Занимаясь хлебопашеством и работая на золотых рудниках, ему удается разбогатеть. В зрелом возрасте Жакып становится владельцем неисчислимого количества скота, но его душу гложет обида на то, что судьба не дала ни одного наследника. Он печалится и молит всевышнего о жалости, посещает святые места и приносит жертвы. Наконец, после чудесного сновидения его старшая жена зачала ребёнка, спустя девять месяцев она родила мальчика. В этот же день в табуне Жакыпа появляется на свет жеребёнок, которого он предназначает своему новорождённому сыну .

Рождение Манаса на почтовой серии Кыргызстана

Жакып на радостях устраивает большой пир и называет мальчика Манасом. С детских лет в нём проявляются необычные качества, он отличается от всех своих сверстников необычайной физической силой, озорством и щедростью. Слава о нём разносится далеко за пределы Алтая. Живущие на Алтае калмаки спешат сообщить китайскому хану Эсенкану весть о том, что у непокорных кыргызов появился батыр , которого, пока он ещё не возмужал, следует захватить в плен и уничтожить. Эсенкан отправляет к кыргызам своих лазутчиков, переодетых в торговцев, и дает задание пленить Манаса. Они застают юного богатыря во время игры в ордо и пытаются захватить его. Манас вместе со своими сверстниками захватывает лазутчиков, все добро каравана раздает простому люду.

Манас вступает в неравную битву с уйгурами и одерживает победу. В этой битве неоценимую помощь ему оказывает хан кыргызского племени катаганов батыр Кошой. Один из побеждённых уйгурских правителей Кайыпдан отдает Манасу свою дочь Карабёрык, которая сама выражает желание стать женой батыра .

По предложению Кошоя, Манас решает вернуть народу родные земли Ала-Тоо , захваченные противниками кыргызов . Собрав войско, он вступает в битву и побеждает. Кыргызы принимают решение перекочевать с Алтая на свои исконные земли. Манас со своим родом размещается возле священных чёрных гор Азирет.

Старый враг кыргызов - китайский хан Алооке, принимает решение остановить экспансию кыргызов и начинает готовиться к походу. Узнав об этом, Манас срочно выступает в поход со своими сорока дружинниками. Он легко рассеивает войско врагов и захватывает ставку хана Алооке. Видя решительность и отвагу богатыря Манаса, Алооке решает заключить с кыргызами мир и, в знак признания покорности, отдает Манасу своего сына Бооке.

В это время на южных рубежах усиливается противостояние кыргызских родов с афганским ханом Шоруком. Собрав войско, Манас вступает в битву. Побежденный афганский правитель заключает с кыргызами дипломатический брачный союз , выдав свою дочь Акылай за Манаса и отправив вместе с ней сорок её прислужниц.

Богатырь Алмамбет

Отдельная сюжетная ветвь эпоса повествует об истории богатыря Алмамбета. Она охватывает события, начиная от момента его рождения до прихода его к Манасу. Отец Алмамбета Соорондук являлся одним из крупных китайских полководцев. Долгое время он был бездетным, и, достигнув зрелого возраста, наконец, обретает сына. Алмамбет с детских лет постигает науки, овладевает искусством магии и колдовства и становится отважным воином. Рассудительность, честность, отвага делают его знаменитым. В юном возрасте Алмамбет становится преемником своего отца, возглавив все войска китайской армии. Однажды, во время охоты, он встречает казахского хана Кёкчё, который посвящает его в тайны исламского вероучения. Алмамбет признает преимущества этой веры и решает принять ислам. Вернувшись домой, Алмамбет призывает своих родственников обратиться в новую веру. Ни родители, ни родственники не хотят слушать Алмамбета. Соорондук приказывает арестовать сына, отказавшегося от веры предков. Сбежав от китайцев, Алмамбет находит убежище у Кёкчё и остается жить с казахами . Щедрость, разумность и справедливость Алмамбета способствуют укреплению его славы. Но джигиты хана Кёкчё ревностно относятся к новому приближённому своего правителя. Они пускают ложный слух о близости Алмамбета и супруги хана Кёкчё Акерчек. Не вынеся клеветы, Алмамбет покидает Кёкчё.

И вот богатырь случайно встречает Манаса, выехавшего на охоту со своими сорока джигитами . Манас уже давно был наслышан об Алмамбете и поэтому встречает его с почестями, устраивает в честь него пир. Манас и Алмамбет становятся побратимами.

Поскольку прежние жёны Манаса - Акылай и Карабёрык не были взяты им по обряду, богатырь требует, чтобы его отец Жакып исполнил свой отеческий долг и подыскал для него подходящую супругу. После долгих поисков Жакып прибывает к хану Атемиру в Хиву, где ему приглянулась дочь хана Санирабига. Жакып сватает её, выплачивает богатый выкуп-калым, и Манас по всем правилам берёт в жены Санирабигу. Кыргызы нарекают супругу Манаса именем Каныкей, что означает «вышедшая замуж за хана». Сорок джигитов Манаса женятся на сорока девушках , приехавших вместе с Каныкей. Алмамбет берет в жены дочь покровителя диких горных животных, волшебницу Арууке.

Красавица Каныкей

Узнав о Манасе, к нему решают вернуться родственники, находившиеся в изгнании далеко на севере. Это дети старшего брата Жакыпа - Усёна, прожившие долгие годы среди чужого народа, взявшие себе жен из калмаков и забывшие обычаи и нравы своих предков. Среди калмаков их прозвали Кёзкаманами.

В это время Манас вынужден отправиться на помощь к батыру Кошою. Афганский хан Тюлькю, воспользовавшись отсутствием Кошоя, совершает набег на племя катаганов и убивает сына кыргызского богатыря. Но младший брат Тюлькю, Акун, решает избежать кровопролития и улаживает вспыхнувшую между кыргызами и афганцами распрю. Тюлькю признает вину, выплачивает выкуп за убийство сына Кошоя и уступает свой престол Акуну. Манас и Акун заключают договор о дружбе и договариваются, о том, что их дети, в том случае, если у них родятся мальчик и девочка, будут обручены. Кроме этого сын кыргызского хана Кёкётёя (поселившегося в Ташкенте после изгнания Пануса), Бокмурун выражает желание взять в жены дочь Тюлькю по имени Канышай. По совету Манаса, Бакай едет со сватовством к Тюлькю и совершает все положенные обряды.

Во время отсутствия Манаса прибывают Кёзкаманы. Каныкей с радостью встречает родственников мужа, одаривает их по обычаю всем необходимым для ведения хозяйства. Вернувшийся из похода Манас устраивает пир в честь своих родственников. Он наделяет их землёй, дарит скот и различную утварь. Несмотря на такой радушный прием, завистливые Кёзкаманы устраивают заговор против Манаса. Они решают отравить батыра, занять престол и овладеть всем имуществом Манаса. Кёзкаманы находят удобное время, чтобы заманить к себе батыра вместе с его дружиной в гости. Возвратившись после очередного похода, Манас с радостью принял приглашение. В пищу батыра и его дружинников подмешивают яд. Уцелевший Манас отпаивает всех своих дружинников и возвращается в ставку. Кёзкаманы ищут виновных в неудаче, между ними вспыхивает ссора, все они пускают в ход ножи и гибнут .

Славный кыргызский хан Кёкётёй, достигнув преклонного возраста, покидает белый свет. Оставив своему сыну Бокмуруну завещание с наставлениями о том, как совершить погребение и как устроить все посмертные обряды, также он завещает обратиться за советом к Манасу. Похоронив Кёкётёя, Бокмурун три года готовится устроить тризну. Манас берет в руки всё управление тризной Кёкётёя. На тризну прибывают многочисленные гости из самых дальних стран. Бокмурун выставляет богатые призы победителям различных состязаний. Ряд кыргызских старейшин и ханов отдельных родов выражают недовольство тем, что Манас единолично распоряжается ходом тризны. Они собирают совет и решают, открыто высказать свои требования. Но заговорщиков усмиряет старец Кошой. Он уговаривает их не затевать ссоры при многочисленных гостях, среди которых есть давние враги кыргызов, и обещает заговорщикам усмирить Манаса после тризны.

Спустя год заговорщики требуют от Кошоя, чтобы он возглавил их посольство к Манасу и помог им сместить своенравного правителя. Кошой, сославшись на возраст, отказывается идти на поводу у заговорщиков. Тогда они решают отправить к Манасу гонцов известить о том, что все знатные главы кыргызских родов собираются навестить его как гости. Их замысел заключался в том, чтобы, придя к Манасу многочисленной группой, заставить его совершить какой-либо промах в ритуале гостеприимства, затеять ссору и выставить затем требования отказаться от титула хана. Манас выражает согласие принять знатных гостей со всей их многочисленной свитой. Прибывших гостей встречают сорок дружинников и размещают всех прибывших по своим юрта и аилам. Увидев такое единство дружинников и убедившись в непоколебимости власти Манаса, кыргызские ханы понимают, что попали в неловкую ситуацию. На вопрос Манаса о цели их прибытия никто не решается ответить что-либо вразумительное. Тогда Манас сообщает им, что до него дошла весть о готовящемся против кыргызов походе . Китайский хан Конурбай, затаивший злобу за прежние поражения, собирает многотысячное войско, чтобы вновь подчинить себе кыргызов. Манас призывает кыргызских ханов упредить врага и самим выйти в поход, объединёнными силами разгромить врага на его территории и прекратить всякие попытки завоевать кыргызов. Ханы вынуждены принять предложение Манаса. Ханом всех кыргызов на период великого похода избирается Бакай, а Алмамбет становится главным полководцем кыргызского войска. Он ведет их к столице китайцев Бейджину.

Манас готовится к походу

Пройдя долгий и трудный путь, кыргызское войско достигает границ китайского государства. Оставив войско на привале, Алмамбет, Сыргак, Чубак и Манас отправляются на разведку. Проникнув вглубь территории врага, они угоняют многочисленные табуны. Китайские отряды устремляются в погоню за угонщиками. Завязывается битва, кыргызам удается разбить и рассеять многотысячное вражеское войско. Китайцы выплачивают им дань и заявляют о желании заключить мир . Манас великодушно решает пощадить Конурбая и остальных китайских вельмож. Но Конурбай не мог смириться с поражением и по одному убивает лучших кыргызских батыров. Погибают Алмамбет, Чубак и Сыргак. Тайно проникнув в боевую ставку Манаса, Конурбай наносит богатырю смертельную рану, ударив его в спину копьем, когда безоружный батыр совершал утренней молитвы багымдат намаз . Вернувшись на родину, Манас не может оправиться от раны и умирает. Каныкей хоронит богатыря в кумбезе. Трагическая концовка первой части трилогии достигает реалистичной достоверности. В предсмертном завещании Манаса говорится о родоплеменных распрях, ослаблении мощи объединённого Манасом кыргызского народа. Рождение сына Манаса - Семетея уже предопределяет в будущем отмщение за поражение отца. Так возникла вторая, идейно и сюжетно связанная с первой частью поэма, посвящённая жизнеописанию и подвигам сына Манаса Семетея и его сподвижников, которые повторяют героизм своих отцов и добиваются победы над иноземными захватчиками.

Не проходит и сорока дней после смерти Манаса, как Жакып начинает требовать, чтобы Каныкей была отдана в жёны одному из сводных братьев Манаса. На место Манаса приходит его сводный брат Кобеш, который притесняет Каныкей и стремится уничтожить младенца Семетея. Каныкей вынуждена бежать с младенцем к своим родственникам. Семетей растёт, не ведая о своём происхождении. Достигнув шестнадцатилетнего возраста, он узнаёт о том, что является сыном Манаса и выражает желание вернуться к своему народу. Он возвращается в Талас , где находилась ставка его отца. Враги Манаса, среди которых были сводные братья Абыке и Кобеш, а также предавшие его дружинники погибают от руки Семетея. Батыр женится на Айчурёк, с которой был помолвлен ещё до рождения, по обещанию Манаса. Он совершает набеги на китайскую территорию и в единоборстве убивает Конурбая, отомстив ему за смерть отца. Семетея предает Канчоро, вступивший в сговор с врагом Кыясом. Получив смертельное ранение от Кыяса, Семетей внезапно исчезает. Его преданный соратник Кюлчоро попадает в плен, а Айчурёк становится добычей врагов. Предатель Канчоро становится ханом. Айчурёк ждет ребёнка Семетея, но об этом никто не догадывается.

Героическая поэма «Семетей» - наиболее часто исполняемый цикл трилогии. Мужественные герои поэмы также становятся жертвами несправедливости, но виновниками их гибели оказываются не иноземные захватчики, а внутренние враги.

Эпическому повествованию о борьбе против внутренних врагов посвящена третья часть «Манаса» - «Сейтек». Она повествует о богатыре Сейтеке, внуке Манаса и является логическим продолжением предшествующих частей. В этой части присутствует та же идейная основа, связанная с желанием сохранить единство народа, избавиться от внешних и внутренних врагов и добиться мирной жизни. Сюжетную основу эпоса «Сейтек» составляют следующие события: воспитание Сейтека в стане врагов отца, не знающего о своем происхождении, возмужание Сейтека и раскрытие тайны его происхождения, изгнание врагов и возвращение Семетея к своему народу, объединение народа и наступление мирной жизни. В образах Семетея и Сейтека отражено стремление народа сохранить легенды о Манасе в героической жизни его потомков.

Манасоведение

В филателии

Памятники

Влияние

  • Университет «Манас» - название университета в городе Бишкек .
  • Астероид 3349 Манас открыл советский астроном Николай Степанович Черных в 1979 году.
  • Манас - опера, написанная композитором Абдыласом Малдыбаевым .
  • Манас - озеро в Китае .
  • Манас - озеро в Горном Алтае .

Примечания

Ссылки

  • Кыргызский эпос «Манас». Прозаический и стихотворные варианты эпической трилогии, текст эпоса на кыргызском языке
  • Б. М. Юнусалиев .

Мана́с (Манас) - герой одноимённого киргизского эпоса - богатырь, объединивший киргизов.

Эпос о Манасе является самым длинным эпосом в мире: он в два раза больше, чем санскритский эпос Махабхарата , больше тибетского эпоса о царе Гэсэре (в варианте «Манаса», записанном от сказителя Саякбая Каралаева, насчитывается 500553 стихотворных строки).

История эпоса

Первые упоминания об эпосе относятся к XVI веку. Они содержатся в полуфантастическом сочинении Маджму ат-Таварих, где Манас показан как историческое лицо, действующее вместе с реально существовавшими Тохтамышем, хорезмшахом Мухаммедом и т. д. Научное исследование эпоса началось в XIX веке Ч. Валихановым и В.Радловым. Полностью запись текстов трилогии «Манас» осуществлялась с 1920 по 1971 год. Среди переводчиков эпоса на русский язык - С. Липкин , Л. Пеньковский, М. Тарловский и др. Английский историк Артур Томас Хатто (Arthur Thomas Hatto) считает, что Манас был

Перу казахского писателя М. О. Ауэзова принадлежит первая после трудов Чокана Валиханова монография о киргизском эпосе «Манас», создание свободного варианта его текстов. Обоим казахским исследователям в Бишкеке были установлены памятники. Из русских ученых, занимавшихся изучением эпоса, следует отметить В.Радлова (автора первого русского перевода фрагментов эпоса), П. Фалева (автора первого советского исследования о «Манасе» - статьи «Как строится кара-киргизская былина») и С.Малова.

Эпос делится на 3 части: собственно «Манас», «Семетей» и «Сейтек». Основное содержание эпоса составляют подвиги богатыря Манаса. Также в самых обширных вариантах "Манаса" к части,рассказывающей о внуке Манаса Сейтеке,прибавляются сказания, повествующие о его сыне Кенене и внуках Алымсыраке и Кулансыраке.

После смерти кыргызского хана Ногоя старые враги кыргызов китайцы, воспользовавшись нерешительностью его преемников, захватывают земли кыргызов и вытесняют их из Ала-Тоо. Потомки Ногоя изгоняются в отдалённые края. Оставшиеся попадают под жестокий гнёт захватчиков. Младший сын Ногоя Жакып изгоняется на Алтай, и многие годы вынужден прислуживать алтайским калмакам. Занимаясь хлебопашеством и работая на золотых рудниках, ему удается разбогатеть. В зрелом возрасте Жакып становится владельцем неисчислимого количества скота, но его душу гложет обида на то, что судьба не дала ни одного наследника. Он печалится и молит всевышнего о жалости, посещает святые места и приносит жертвы. Наконец, после чудесного сновидения его старшая жена зачала ребёнка, спустя девять месяцев она родила мальчика. В этот же день в табуне Жакыпа появляется на свет жеребёнок, которого он предназначает своему новорождённому сыну.

Жакып на радостях устраивает большой пир и называет мальчика Манасом. С детских лет в нём проявляются необычные качества, он отличается от всех своих сверстников необычайной физической силой, озорством и щедростью. Слава о нём разносится далеко за пределы Алтая. Живущие на Алтае калмаки спешат сообщить китайскому хану Эсенкану весть о том, что у непокорных кыргызов появился батыр, которого, пока он ещё не возмужал, следует захватить в плен и уничтожить. Эсенкан отправляет к кыргызам своих лазутчиков, переодетых в торговцев, и дает задание пленить Манаса. Они застают юного богатыря во время игры в ордо и пытаются захватить его. Манас вместе со своими сверстниками захватывает лазутчиков, все добро каравана раздает простому люду.

Однажды кто-то из классиков кыргызской литературы сказал, что: «Манас » - это золотая сокровищница народной мысли , отразившая тысячелетний опыт истории и духовной жизни кыргызского народа ». И с этим невозможно не согласиться. Действительно, по своей природе эпос «Манас» относится к лучшим образцам устного творчества, а по жанровому содержанию, к героическим эпосам. Однако, по охвату событий в повествовании, он выходит далеко за рамки традиционного жанра и становится своеобразной летописью жизни многих поколений.

Главная тема в сказании, его центральная идея, посвящена основным событиям в жизни нации, становлении кыргызского народа . Эпос рассказывает о борьбе кыргызов за независимость, воспевает доблесть героев в борьбе с вероломными врагами, идеализирует великих богатырей, не жалеющих жизни в борьбе за идею народного единства.

«Манас » состоит из 500 тысяч стихотворных строк и по объему превосходит все известные мировые эпосы. Он в 20 раз больше «Одиссеи » и «Иллиады », в 5 раз больше «Шах-намэ » и в 2,5 раза длиннее индийского «Махабхарат ».

Грандиозность и масштабность «Манаса » составляет одну из отличительных особенностей эпического кыргызского творчества и объясняется своеобразием исторического прошлого нации.

Кыргызы - один из древнейших народов в Центральной Азии , на протяжении всей своей истории постоянно подвергался нападению могущественных завоевателей, которые уничтожали вековые государства и истребляли многочисленные народы. Только упорство в борьбе, невероятная сопротивляемость, сила и героизм помогли кыргызам избежать полного уничтожения. Каждое сражение было обильно полито кровью и овеяно славой героических сыновей и дочерей многострадального народа. Мужество и героизм стали предметами поклонения, обожествления и воспевания.

Однако, «Манас » - это еще и летопись, совершенно бытовых, жизненных событий, ведь невозможно представить ни одной стороны жизни кыргызского народа , которая бы не нашла отражение в сказании. Бытует мнение, что человек даже никогда не посещавший Кыргызстан , способен познать менталитет и жизненную позицию народа, просто ознакомившись с «Манасом ».

В повествовании нашли свое применение различные художественные жанры народного творчества, такие как: завещания (керээз), причитания (кошок), назидания(санаат-насият), песни-жалобы (арман), а так же предания, мифы, сказания и легенды. Но это отнюдь не означает, что «Манас » является их механическим сборником, в эпосе существует совершенно определенная сюжетная линия, а художественные дополнения, лишь красивая канва, для основной композиционной структуры.

Центральная фигура эпопеи - богатырь Манас - великий и мудрый воин . Трудно сказать, явлся ли он собирательным образом, или действительно был такой исторический персонаж, однако события, описываемые в сказании, действительно имели место и охватывали огромную территорию от Енисея до Средней Азии , через Алтай и Хангай .

Скорее всего, сначала в эпосе был только один эпизод - «Великий поход », посвященный жизни и подвигам главного героя, а в конце повествования все положительные персонажи, включая Манаса , погибали. Однако народ не захотел мириться с потерей любимых действующих лиц и на их смену пришли, сначала сын Манаса - Семетей , а затем и Сейтек . Так и получились три части эпоса, каждая из которых посвящена одному герою.

Все части трилогии связаны сюжетной линией, однако в отличие от первой части, жизнеописания Манаса , история «Семетей» не только героико - эпическая, она имеет любовно-романтическое обрамление и более жизненна, за что снискала огромную популярность в народе.

Исторические события на этом отрезке эпоса происходят в Средней Азии XVI-XVII веков и виновниками гибели главных героев, становятся не кровавые

Сама жизнь требовала продолжения героического сказания, что бы, наконец одолеть силы зла. Так на свет появилась третья часть эпоса - «Сейтек» . В ней завершилась многовековая борьба народа за свободу и справедливость. Упорная борьба многих поколений принесла долгожданную победу над внутренними и внешними врагами кыргызского народа .

Именно этой высокой и благородной цели - защите родного края от иноземных завоевателей и освобождения народа от самозванных тиранов и узурпаторов, посвящена трилогия «Манас» , этой светлой идеей проникнуто все повествование.

«Манас» , несомненно, исторический документ и несет в себе настоящий кладезь знаний о различных этапах развития нации. Поэтому, на примере героев эпического произведения воспитывалось ни одно поколение кыргызов.

Особая заслуга в сохранении этого памятника культуры принадлежит народным сказителям эпоса - «манасчи », прозванных в народе «жомокчу ». Изначально, они составляли совершенно определенную группу народных расказчиков, разительно отличающуюся от других. В их творчестве сочеталась абсолютная традиционность с артистической импровизацией донесения поэтических текстов. В зависимости от степени мастерства сказители получали народные прозвища: ученика («уйрёнчук »), начинающего («чала манасчы ») и искусного рассказчика («чыныгы манасчы »). Истинные сказители своим творчеством не только доносили эпос до слушателей, но и по-своему обогащали и украшали его. До сих пор в памяти благодарных потомков сохранились имена талантливых и знаменитых «манасчи » прошлого.

«Манас » - произведение устного народного творчества и не имеет канонического текста. Однако на сегодняшний день науке известно 34 варианта записанного эпоса, которые значительно отличаются друг от друга.

Однако, не смотря на множество вариантов, «Манас » - единое произведение, объединенное сюжетной линией, общей тематикой и единством образов.
Сегодня в современной фольклористике Кыргызстан а сложилось особое направление изучение любимого эпоса - «манасоведение », в котором существуют даже свои специализации:

Сбор и запись текстов,

Научное издание существующих вариантов,

Исследование поэтики произведения через творчество «манасчи ».

И это действительно очень актуально, ведь «Манас », как живой организм, существует и развивается, до тех пор, пока есть люди заинтересованные в сохранении его как исторического документа о героической истории нации , дошедшей до нас в такой прекрасной литературной форме.

Введение

Кыргызский героический эпос «Манас» - по своим идейно содержательным и художественным качествам занимает особое место среди всех жанром устного народа творчества народа. Интерес к эпосу «Манас» был всегда, а научный интерес появился лишь в начале XX века, но не стоит забывать и о том, что представители Российской науки, побывавшие на территории Центральной Азии уже во второй половине XIX века имели определенное представление об эпосе «Манас». С 30-х годах XX века эпос «Манас» стал основным материалом для различных теорий, направлений науки о народном творчестве. Стремление исследователей понять и объяснить эпос «Манас», его генезис в жизни кыргызов и мировой истории порождали споры, порою входившие по значению и уз узко – академических интересов на общественно – политических уровень.

У кыргызов около сорока народных эпосов. Из них самым монументальным является героический эпос «Манас». И именно по отношению к «Манасу», все остальные кыргызские эпосы условно называются в кыргызской науке «малыми», хотя ни один из них не уступают и по содержанию и по форме других эпосов народов мира.

Создателями эпоса «Манас» являются сказители-манасчи обладавшие феноменальной памятью (хотя память не являются основной особенностью) и божественным даром. Они же и есть хранители эпоса, передававший текст эпоса из поколения в поколение, из уст в уста. Благодаря именно сказителям эпос «Манас» развивался и совершенствовался.

Существуют две версии возникновения эпоса. Народная версия, где Джайсан является первым манасчи сказителем и научная, где переплелись три гипотезы об эпохе возникновения эпоса. Начнем с народной версии: по некоторой данной (о материалам Мариям Мусса кызы) и бытующем народным преданиям, Джайсан сын Умета (член военной дружины, подвижник Манаса), является первым сказителем и создателем героического сказания о Манасе: «Джайсан из племени Усунь родился в 682 году, он был на 12 лет младше самого Манаса Великодушного. Мать Джайсана дочь Карачаха – Джанылча, отец – Умет также являлся членом военной дружины Манаса. Во время великого похода был тяжело ранен и долго лежал без сознания, очнувшись от странного звука он начинает петь о героических подвигах Манаса. И с этого момента стал воспевать деяния Манаса. На 54 году жизни, в рассвете своего творчества Джайсан был убит (от зависти) руками своего же ученика Ырчы, сына Ырамана, который тоже служил Манасу». По данным Мария Муса кызы: «после смерти Джайсана его дело было продолжено Ырчы. Но время от времени в истории кыргызского народа появились новые Джайсаны, которые являлись его воплощением и их было ровно девять». И Именно они и те сказители имена которых, запечатлела народная память являлись носителями и хранителями великого сказания о Манасе.

Науке сегодня известны в основном три гипотезы об эпохе возникновения эпоса:

1) По мнению М.О. Ауэзова и А.Н. Бернштама, узловые события «Манаса» связаны с периодом истории кыргызов, когда они поддерживали взаимоотношения с уйгурами.

2) Б.М. Юнусалиев на основе анализа содержания эпоса, опираясь на отдельные исторические факты, а также на этнографические, лингивистические и географические сведения, приходит к выводу что основа эпоса связна с событиями IX – XI вв., когда кыргызы воевали против Киданей – кара Китаев.

3) В.М. Жирмунский считает, что хотя в содержание эпоса имеется немало материалов, отражающие древние представления народа, исторический пласт эпоса отражает события XV – XVIII вв., (по С.Мусаев).

«Сегодняшний уровень исследования «Манаса» не позволяет полностью согласится с одной из перечисленных гипотез, отвергнув другие как не состоятельных. Глубокий анализ содержания эпоса приводит к одному бесспорному выводу: события составляющие содержание «Манаса», представляет множество пластов, свидетельствующих о том, что произведения формировалось в течение длительного времени».

Второй период историко-этографического рассмотрения эпоса «Манас» охватывает период с 1922 – 1991 гг.

Начало научному исследованию эпоса «Манас» в советскую эпоху было положено трудами профессора П.А. Фалева (1888-1922 гг.) – «Как строится кара-кыргызская былина», «О кара-кыргызском эпосе», которые опубликованы в первом номере журнала «Наука и просвещение», изданным в Ташкенте в 1922 году. Автор на основе записанных и опубликованных В.В. Радловым материалов анализирует художественные особенности данного эпоса.

Б.Солтоноева (1878-1938 гг.) по праву считают кыргызским историком. литератором и поэтом. Его можно было бы назвать еще и первым кыргызским этнографом. Уже дана оценка его поэтическому и литературному наследию, его творческой деятельности в целом. Б.Солтоноева следует считать первым кыргызским ученым, который в силу своей подготовленности рассмотрел эпос «Манас» и некоторые другие произведения, а так же творество отдельных манасчи. Основная часть его труда посвящается эпосу «Манас». Оно так и называется - «Манас». Это исследование начинается с того, как кыргызы издавна поют и не забывают такие эпические поэмы, как «Манас» и «Кошой», «Эр Тоштук». Эти поэмы исследователи выделяют как отдельные произведения, тогда как герои их в полных вариантах являются персонажами одного эпоса.

Особое место среди исследователей эпоса «Манас» принадлежит выдающемуся казахскому писателю, знатоку фольклора, видному советскому ученому М.О. Ауэзову, который активно занимался эпосом с конца 20-х годов и до конца своей жизни. Так же он был влюблен в эпос «Манас». Его известный труд – «Кыргызская народная героическая поэма «Манас», явившийся результатом многолетних скрупулезных исследований, относится к числу фундаментальных исследований о Манасе».

В.В.Бартольд (1869-1930 гг.) – один из первых исследователей, вплотную занимавшихся разработкой истории кыргызского народа, как в досоветское, так и в советское время. Ему были знакомы различные жанры устного народного творчества кыргызов. В его работах «Манас» используется как источник по различным вопросам истории и культуры кыргызского народа. В.В.Бартольд критически относится к тому, что в эпосе «Манас»борьба кыргызского народа изображается как религиозная война, хотя он считал, что кыргызы и в XIX веке, как и в XVI веке почти совершенно не были знакомы с догматами и обрядами Ислама.

В изучении этнографии кыргызского народа общеизвестно заслуга С.М.Абрамзона (1905-1977 гг.). Пожалуй, трудно назвать те аспекты истории и культуры кыргызов, которых он не касался. Но больше всего ученый уделяет внимание эпосу «Манас». В своей статье «Кыргызский героический эпос «Манас»» он выражает справедливое недовольство тем, что «Манас» еще продолжает оставаться крайне слабо изученным в этнографическом отношении материалом.

А.Н.Бернштам (1910-1959 гг.) – видный советский археолог, историк, этнограф. Он одним из первых среди ученых обратился к истокам культуры кыргызов и стал привлекать материалы эпоса. Во всех трудах А.Н.Бернштама об эпосе «Манас», а их больше десяти, эпос рассматривается, прежде всего, как исторический источник.

Им сделаны следующие конкретные выводы:

1. Это историческая повесть о борьбе за независимоть кыргызских племен, древнейший этап, который восходит к 820-847 гг.;

2. В основе эпического Манаса стоит конкретно-исторический образ руководителя кыргызского народа – 820-847 гг., борьба которого носила освободительный характер.

Академик Б.Джамгирчинов (1911-1982 гг.) – один из первых кыргызских профессиональных ученых, который стал применять данные устного народного творчества кыргызов в научных разработках в советское время.

Из числа кыргызских ученых особое место в изучении эпоса «Манас» принадлежит профессорам: в области истории Б.М. Юнусалиеву, в области фольклористики Р.Кадырбаевой, Э.Абдылбаеву, Р.Сарыпбекову, С.Бегалиеву, Ж.Орозобековой, в области этнографии И.Молдобаеву, в области искусствоведения Б.Алагушеву, К.Дюшалиеву, А.Кайбылдаеву, в области литературоведения К.Асаналиеву и др.

Б.М. Юнусалиев (1913-1970) – автор нескольких серьезных трудов посвященных различным проблемам «Манаса», он был одним из активных инициаторов издания эпоса. Как главный редактор кыргызского текста, подготовленного для издания в серии «Эпосы народов СССР», Б.Юнусалиев до последних дней своей жизни содействовал решению многих вопросов, связанных с подготовкой текстов к публикации. Такая сложная и ответственная работа, как текстологическая, была осуществлена в основном при его непосредственном участии и под его руководством.

Копмлексному анализу эпоса «Манас» был подвергнут известным филологом, знатоком эпического творчества народов мира В.М. Жирмунским (1891-1971). Он коснулся и вопроса о времени сложения кыргызского эпоса. Ученый относит сложение и развитие эпоса «Манас» к довольно широкому диапозону времени – VI– XIXвв., расчленяя это время на три периода.

Творчество сказителей «Манаса» сопоставляется с древнегреческими аэдами в трудах английского ученого Дж.Томсона. Фактами кыргызского эпоса широко пользуются зарубежные авторы по общетеоретическим проблемам литературоведения. В 1966 году на киностудии «Кыргызфильм», по инициативе видного кыргызского кинорежиссера М.Убукеева (1935-1996) был снят экспериментальный фильм («Саякбай») по второй части эпоса «Манас», уже на аудио магнитофонную ленту. Запись была организована со стороны Академии наук Киргизской ССР.

Заключение

В Советскую эпоху от разных сказителей было записано около шестидесяти вариантов эпоса «Манас». Хотелось бы отметить усилия в стараниях тех исследователей, которые это сделали, ибо ещё никогда в истории манасоведения не было сделано столько работ по записи вариантов эпоса, сколько было сделано в этот период, возможно в будущем и не будет подобного случая, если даже будут желающие повторить прошлое, но вряд ли будут такие сказители, от которых можно было бы записать новые варианты. Конечно, даже в те времена были свои проблемы и недостатки. Но все же, была проделана огромная работа, которая безусловно станет неисчерпаемым источником для будущих научных сказителей.



Рассказать друзьям