Комментариев. Потанин виктор - управление культуры курганской области

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Потанин Виктор Федорович

Из автобиографии


Родился я 14 августа 14 августа 1937 года в селе Утятском Притобольного района Курганской области.
Мать - Потанина Анна Тимофеевна, всю жизнь проработала учительницей здесь же, заслуженная учительница школы РСФСР.
Отец - Федор Степанович, учитель, погиб во время Великой Отечественной войны.
Семилетнюю школу закончил в селе Утятском. Среднюю школу № 12 закончил в городе Кургане. В этой же школе был принят в члены ВЛКСМ.
В 1953 году поступил в Курганский педагогический институт на историко-филологический факультет. С этих лет начал сотрудничать с областными и районными газетами, где были опубликованы первые мои стихи, рассказы и очерки. Во время учебы в институте занимался в творческом кружке, был его старостой. В 1958 году закончил пединститут и был направлен на работу в областную молодежную газету «Молодой ленинец». Занимал должность литературного сотрудника и ответственного секретаря. Писал рассказы, очерки, публицистические статьи. В 1959 году участвовал в работе Всесоюзного совещания молодых прозаиков в Москве. По рекомендации этого совещания поступил учиться в Литературный институт им. А.М. Горького при Союзе писателей СССР. В 1967 году закончил его - заочное отделение прозы. В 1966 году был принят в члены Союза советских писателей. В эти и последующие годы в Москве, Челябинске и Кургане вышел ряд моих книг.
В этот период принимал участие в различных мероприятиях, которые проводились Союзом писателей РСФСР. Участвовал в работе зонального семинара очеркистов в г. Челябинске и в работе Кемеровского семинара молодых писателей Урала и Западной Сибири (1966). В эти же годы регулярно печатался в следующих изданиях: журналах «Урал», «Сельская молодежь», «Молодой коммунист», «Современник», «Смена», еженедельнике «Литературная Россия», сотрудничал с газетами «Советская Россия», «Пионерская правда» и другими. В 1970 был избран членом редколлегии журнала «Урал».
С января 1970 года работаю литературным консультантом при Курганской писательской организации.
Принимал участие в работе съездов Союза писателей РСФСР, неоднократно избирался членом ревизионной комиссии СП РСФСР и членом Правления СП РСФСР.
В настоящее время являюсь членом Совета по российской прозе при Правлении Союза писателей РСФСР, членом редакционно-издательского Совета издательства «Современник».
Некоторые мои произведения переведены на иностранные языки (болгарский, польский, немецкий, английский, чешский, французский, финский, испанский). В 1985 году вышла книга избранных повестей и рассказов «Подари мне голубя» в издательстве «Народна култура» в Софии.
В последние годы принимал участие в Днях советской литературы на Кубани, Урале, в Заполярье, Туркмении и Казахстане. Руководил VII Всесоюзным совещанием молодых писателей.
В 1976 году был избран делегатом VI съезда Союза писателей СССР. Затем избирался делегатом VII и VIII съездов писателей СССР.
В 1978 году мне присвоено звание «Заслуженный работник культуры РСФСР», и в этом же году стал лауреатом премии Ленинского комсомола.
С этого времени начинается моя дружба с журналом «Смена». Этот журнал многое сделал для меня как писателя. А самое главное - одобрил и поддержал мою работу. Трижды по решению редколлегии журнала мои рассказы отмечались годовой премией «Смены». Раньше аналогичная премия мне присуждалась журналом «Наш современник» за повесть «Над зыбкой». В 1985 году за очерк «Дети войны», опубликованный в девятом номере журнала «Смена», мне присуждена премия Нового Уренгоя. Конечно, премия эта - не только большая радость, но и большая ответственность.
В составе делегаций и специализированных туристических групп выезжал в Чехословакию, Монголию, Францию и Финляндию с целью пропаганды советской литературы. За проведенную работу награжден медалью в честь 60-летия Монгольской Народной Республики и памятной медалью общества советско-финской дружбы.
В настоящее время являюсь депутатом Курганского областного Совета народных депутатов (председатель комиссии по культуре), членом Президиума областного отделения монголо-советской дружбы, членом Президиума областного общества книголюбов, членом редколлегии журнала «Урал», членом Приемной комиссии Союза писателей РСФСР, членом редакционно-издательского совета журнала «Современник».

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ДОЛЖНОСТИ,
ПРЕМИИ И НАГРАДЫ ПИСАТЕЛЯ:


- член Правления Союза писателей России, секретарь Союза писателей России, член Приемной коллегии Союза писателей России, член Высшего Творческого и Координационного Советов Союза писателей России;
- 1970-1997 - литературный консультант Курганской областной писательской организации;
- 1970 - медаль «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина;
- 1982 - диплом 1-й степени от газеты «Сельская жизнь» (Москва) за лучший рассказ;
- 1987 - орден «Знак Почета»;
- 1988 - премия Союза писателей РСФСР;
- 1992 - лауреат журнала «Советская женщина» (г. Москва);
- 1994 - лауреат литературной премии П. А. Бунина «За лучший рассказ»;
- 1997 - орден Почета; звание «Почетный Гражданин города Кургана»;
- 1999 - лауреат 2-й премии Всероссийского литературного конкурса им. В. М. Шукшина за лучший короткий рассказ;
- 2000 - медаль «Лучшие люди России»;
- 2002 - лауреат Всероссийской литературной премии им. Д. Н. Мамина-Сибиряка. - «За творческий вклад в современную русскую прозу и следование лучшим традициям современной реалистической литературы»;
- 2003 - звание «Почетный Гражданин Курганской области»;
2004 - лаурет премии «Имперская культура им. Эдуарда Володина; медаль «К 100-летию со дня рождения М. Шолохова. За гуманизм и служение России»;
- 2007 - лауреат Шукшинской премии за полное собрание сочинений;
- 2009 - орден Дружбы.

Список изданного

Журавли прилетели.
Курган, изд. «Советское Зауралье», 1963

Подари мне сизаря.
Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1966

Молодые мы.
Москва, изд. «Советская литература», 1966

Наследник солдата.
Москва, изд. «Советская Россия», 1967

Туман на снегу.
Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1968

Шальная весна.
Москва, изд. «Советская Россия», 1969

Ради этой минуты.
Новосибирск, Западно-Сибирское книжное издательство, 1971

Слышит земля.
Москва, изд. «Советская Россия», 1971

Над зыбкой.
Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1972

Ожидание моря.
Москва, изд. «Современник», 1973

До будущей осени.
Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1974

Память расскажет.
Москва, изд. «Советская Россия», 1975

Тихая вода.
Москва, изд. «Современник», 1976

Последние кони.
Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1977

Когда прошли дожди.
Москва, изд. «Советская Россия», 1978

Сельские монологи. Москва, изд.
«Молодая гвардия», 1979

Поздний гость. Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1980

Пристань. Свердловск, Средне-Уральское книжное издательство, 1980

Четыре повести.
Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1981

Избранное.
Москва, изд. «Молодая гвардия», 1982

Иван Иванович.
Москва, изд. «Малыш», 1983

На вечерней заре.
Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1984

Поезда не возвращаются.
Москва. Изд. «Советский писатель», 1985

Белые кони.
Москва, изд. «Детская литература», 1986

На обрыве.
Москва, изд. «Современник», 1986

Октябрь в моей судьбе.

Провинциальный человек.
Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1987

Где солнышко спит.
Москва, изд. «Детская литература», 1987

На чужой стороне.
Москва, изд. «Детская литература», 1988

Письма к сыну.
Москва, изд. «Молодая гвардия», 1989

Голубая жемчужина.
Москва, изд. «Современник», 1989

Плакала кукушка.
Москва, изд. «Советский писатель», 1992

Танцуем без перерыва.
Курган, 1995

Украденная жизнь.
Курган, изд. Зауралье», 2000

Мой муж был летчик-испытатель.
Москва, серия «Роман-газе¬та», № 24, 2000

Золотой ковчег.
Москва, серия «Роман-газета» № 8, 2007

Собрание сочинений в пяти томах.
Курган, изд. «Зауралье», 2007


ИЗ КОГОРТЫ «ДЕРЕВЕНЩИКОВ»


Однажды, возвращаясь из командировки, в центре села Глядянское я увидел немудреный щит, на котором прочитал такие слова: «В нашем районе жили писатели Борис Ручьёв, Виктор Потанин, Алексей Югов…»
О чём тогда подумалось? О многом, и особенно о том, что связано с именем Виктора Потанина. Во-первых, в сердце шевельнулось чувство огромной благодарности к безымянным авторам, придумавшим простой текст для щита, никем не санкционированный, никем не навязанный. Я увидел в этом народное признание, если хотите, гордость народную за своего земляка-писателя. Думаю, что такое признание дороже многих печатных рецензий и исследований. Только глагол «жил» для Виктора Потанина в прошедшем времени не подходил. Ведь он и сейчас живет на земле Притоболья. Там в селе Утятке, до сих пор стоит отцовский дом, хранимый и поддерживаемый в жилом состоянии руками памятливого сына. Там, на площади стоит обелиск в память погибшим на Великой Отечественной. На обелиске имя Федора Степановича Потанина, отца Виктора Потанина, имена его близких родственников. Догадываюсь, с каким сердечным трепетом, с какой сыновней болью в душе часто приходит к этой святыне Виктор Потанин вместе с сыном, нареченным в честь деда Федором. В этом тоже есть глубочайший смысл и символ: не должна рушиться связь поколений, нетленна память об ушедших, сыновья берут отцовскую ношу на свои плечи, продолжают то, что не свершили отцы.
Здесь-то и уместно обратиться к творчеству Потанина Виктора Федоровича, проследить, как оно, творчество, неразрывно связано с судьбой самого писателя, судьбой земли и народа, живущего на ней. Кто хорошо знаком с произведениями писателя, тот непременно заметит, что герои его повестей, рассказов, очерков - плоть от плоти наши земляки-зауральцы. Их язык, нравы, уклад жизни, характер особенны, не похожи на героев других авторов, живущих в иных краях. Пейзажные картины потанинских произведений также легко узнаваемы. Невелика география края, в котором живут герои Потанина, но это нисколько не обедняет колорит созданного писателем, не умаляет и не сужает масштабы авторской философии. Ибо для него даже один человек - это целый непознанный мир. А в любви к малой родине, как в капле воды, отражены сыновние, гражданские чувства к нашей большой, общей родине. В книге «Сельские монологи» есть авторское предисловие, в котором писатель признается: «В этой книге много объяснений в любви. И эти объяснения - самые прямые и откровенные. Что скрывать, если я с детства люблю все наши сельские дела и заботы, люблю сельскую природу - наши невообразимые по своей красоте леса и озерные плёсы…»
Все людские дела, леса и озерные плёсы - для писателя не отвлеченные понятия. Он убежден одновременно, что для каждого Родина начинается с материнского молока, с запаха хлеба, тепла добрых материнских рук. В своё время с чьей-то лёгкой руки ряд писателей был поименован писателями-деревенщиками. Некоторые из этой когорты обижались на такую градацию. Я же в этом не видел и не вижу ничего обидного. Ведь дело в том, что в обойму «деревенщиков» вошли действительно лучшие писатели, в том числе и Виктор Потанин, Ещё в 1974 году в интервью журналу «Вопросы литературы» Виктор Астафьев говорил: «Что касается «пришвинской традиции», то пока живы выходцы из села, «дети природы», до тех пор она, эта «российская традиция», наша отечественная, извечная, будет жива и даст миру ещё немало чистых и светлых строк и музыки. Евгений Носов, Юрий Куранов, Сергей Залыгин, Василий Белов, Василий Шукшин, Валентин Распутин, Федор Абрамов, Михаил Алексеев, Сергей Воронин, Виктор Потанин, Василий Юровских, Владимир Солоухин и ряд других писателей не только не дают затихнуть и загаснуть этой традиции, они обновляют её. Хорошо, чисто, высокопрофессионально пишут названные писатели и оказывают своей работой благотворное влияние на молодую прозу…» С Виктором Потаниным мне посчастливилось близко сойтись и подружиться в 1966 году на Кемеровском семинаре молодых писателей Западной Сибири и Урала, а потом много лет работать бок о бок. Вспоминая тот Кемеровский семинар, Виктор Потанин впоследствии не раз возвращался к напутствию своего наставника Сергея Антонова. Вот эти слова: «Перед молодым писателем два пути - либо перестать быть индивидуальностью, перестать радовать людей богатством видения мира, сдаться, взять на вооружение штамп и шаблон и сочинять серые, стандартные поделки, либо оставаться мужественным, беречь свой талант, развивать его своеобразие и совершенствовать его…»
Виктор Потанин не только запомнил это мудрое напутствие, но и следовал ему в последующем творчестве. Оглядывая даже бегло написанное им, легко и радостно убеждаешься, что вера учителей в своих учеников сбылась, зерна мудрости упали в благодатную почву и дают щедрые плоды. Действительно, Виктор Потанин за многие годы работы в литературе никогда не был подвержен влиянию моды, ему чужды метания между сиюминутными, коньюктурными проблемами-однодневками. Его мысль, его сердце всегда остаются направленными на главное - человеческую душу, на нравственные проблемы, вечные и непреходящие. Даже в строго документальных очерках Потанина меньше всего интересует «деловая» сторона; пристальное внимание писателя всегда обращено на чувства, думы героя, на его отношение к святая святых - земле-кормилице.
В мою задачу сегодня не входит хоть в малой мере обобщить итог работы писателя за десятилетия. Во-первых, я не литературовед и не критик. Во-вторых, мне на правах друга и коллеги трудно быть беспристрастным. Поэтому я постараюсь воспользоваться высказыванием о Потанине известных критиков.
В издательстве «Молодая гвардия» вышла книга Виктора Потанина «Избранное». К ней написал послесловие известный и требовательный критик Николай Яновский. Вот, что он писал: «Много лет наблюдая за развитием творчества Виктора Потанина, убеждаешься, как он становится зрелее и не картинки создает с трогательными сюжетами, а социальные типы - художник начал мыслить более крупными категориями… Верой в победу добра и красоты проникнуто каждое произведение Потанина, и в этом оптимизме - первейшая особенность писателя, всегда остро ощущающего время и его потребности. Он знает, что подлинная красота жизни открывается художнику через тщательный и всесторонний анализ сложных, порой противоречивых явлений действительности и душевных движений человека… Произведения Виктора Потанина вносят неоценимый вклад в дело нравственного воспитания молодежи, утверждают высокие моральные принципы: любовь к Родине, уважение к труду… Едва ли не все его книги озаряет убеждение: «Свет любви согревает людей»…
Как уже сказано, любимые герои Потанина - сеятели добра или стремятся к такому благородному деянию. Недаром, например, Виктор Астафьев на вопрос: «Чему бы Вы хотели научить читателя?», коротко ответил: «Добру. Умению ценить добро».
Виктор Потанин младший собрат Астафьева. Он тоже стремится научить читателя ценить добро. Вернее, даже не научить, а убедить нас в том, что свет добра столь же необходим человеку, как пища, кров, любовь, воздух…
Очень верно, на мой взгляд, заметил особенности потанинского дарования критик Николай Кузин. Он писал: «Виктор Потанин по складу своего дарования - лирик. Лирическая струя превалирует в поэтике писателя, определяет своеобразие его стилистической манеры. У Потанина почти во всех произведениях слышен взволнованный голос рассказчика, звучащий то в полную силу, то несколько приглушенно, но с большой внутренней напряженностью…»
Тот же Николай Кузин писал о Потанине: «Вступив в пору зрелости, талантливый прозаик продолжает свои художественные поиски в русле той литературной школы, что настойчиво, последовательно и весьма успешно развивает великие традиции отечественной классики. И нет сомнения в том, что найденная писателем еще в начале пути орбита душевности остается его надежным маршрутом и в будущем…»
Подумать только: мы с Виктором Потаниным знакомы более сорока лет! Большая часть его жизни и творчества прошла на моих глазах. Вспоминаю его молодым и ловлю себя на мысли: и в тридцать лет он мне казался мудрым не по возрасту. А сегодня, убеленный сединой семидесятилетний Виктор Потанин мыслью и сердцем молод, как сорок лет назад.В день своего 65-летия Виктор Потанин признавался: «Жизнь пройдет, как ветер дунет. Я чувствую дуновение этого ветра. Ветра не южного, ветра горького, напоминающего о жизненных сроках… Земные сроки убывают, а сделано, увы, мало. Поэтому грызет червячок сомнения, сомобичевания, самокопания…» Что касается грусти по уходящим годам - это потанинская поэтическая душа говорит. Что касается «самобичевания и самокопания», то это естественно для него, чрезвычайно скромного и даже застенчивого человека. Что касается, «сделано, увы, мало», то тут категорически не согласен. Сделано им много. Между первой книжкой «Подари мне сизаря» и такими последними книгами, как «Доченька» и «Золотой ковчег» стоят не менее 50 книг Виктора Потанина с общим тиражом около 7 миллионов экземпляров. Значительным явлением в русской литературе были и остаются его такие книги, как «Ожидание моря», «Шальная весна», «Последние кони», «Сельские монологи», «Тихая вода», «Поезда не возвращаются», «Пристань», «Письма к сыну» и многие другие. Огромный пласт творчества В.Потанина составляет его публицистика. На протяжении многих лет читатель встречался на страницах газет и журналов с глубокими, мудрыми и актуальными раздумьями В.Потанина о судьбе русского Слова, Языка, о нравственном состоянии нашего общества, о судьбе подрастающего поколения.
В последней книге «Золотой ковчег» опубликовано произведение В.Потанина «Последний пароход». Затрудняюсь назвать его жанр. Оно о великом Викторе Петровиче Астафьеве, с которым автор был дружен десятки лет. Это не просто воспоминание, это некий сплав чувств и раздумий, яркий и неповторимый образ Писателя, Воина, Человека. Это произведение не поддается ни краткому пересказу, ни жанровому определению. В литературе я не читал ничего подобного. Сравнить его можно только с бунинским «О Чехове». Читая «Последний пароход», я плакал, что редко бывает при чтении чего-то необыкновенного, небывалого. Об Астафьеве написано много и ещё будет много написано. Но так, как написал Виктор Потанин, никто не написал и не напишет. Уверен в этом.
И ещё об одном. Меня всегда поражала и поражает и сегодня поистине титаническая работоспособность Виктора Потанина. Речь идет не только о его чисто литературной работе. В советские времена он был депутатом Областного Совета, в котором был заместителем председателя комиссии по культуре. Не перечесть, скольким людям он помог в решении жизненных проблем. Многие годы он работал литературным консультантом в Курганской областной писательской организации. Видел, как бережно и нежно он относится к молодым, начинающим авторам. Люди тянулись к нему и всегда находили тонкий и тактичный совет мастера. Из-под его тёплого крыла вышло немало тех, кто в последствии становились журналистами, писателями и просто хорошими людьми, влюбленными в литературу. Дар, талант наставника даётся не каждому. Потанина можно называть Учителем с большой буквы. Много лет при Курганском госуниверситете существует литературная студия, которую практически основал и которой руководит и сейчас Виктор Федорович Потанин. Вижу, как горюет и сокрушается он, когда появляются иногда, с позволения сказать, начинающие, снобистски и цинично относящиеся к классической литературе, к русскому языку. И вообще молодежь совершенно не читает художественную литературу. Однако В.Потанин умеет безошибочно и скрупулёзно отделять зерно, находит и пестует тех, кто наделён хотя бы крупицей божьего дара. Его питомцы издают поэтические сборники, участвуют во всероссийских, региональных семинарах молодых литераторов.
Надо сказать, В.Потанин никогда не был обижен вниманием критики. Если бы собрать всю критическую литературу о творчестве Потанина - получился бы солидный том. На тему о его творчестве в Шадринском пединституте и в Курганском университете студенты пишут курсовые и дипломные работы. А в конце 2005 года преподаватель Курганской сельскохозяйственной академии Н.Е.Украинцева успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему «Фольклоризм прозы В.Ф.Потанина».
Виктор Потанин любим и широко известен на родине и во всей России. У него много друзей и единомышленников в разных концах страны: Валентин Распутин - в Иркутске (теперь в Москве), Виктор Лихоносов - в Краснодаре, Виктор Смирнов - в Смоленске. Про Москву и говорить нечего: он является членом Высшего Координационного Совета, членом приемной комиссии при Союзе писателей России.
Не обойден В.Потанин и наградами, свидетельствующими о широком признании его литературных заслуг. Он является лауреатом самых авторитетных литературных премий: имени И.Бунина, В.Шукшина, Д.Мамина-Сибиряка и других. На родине ему несколько раз присуждалась премия губернатора. Он - Почётный гражданин города Кургана и Курганской области.
Я счастлив и горд тем, что судьба подарила мне возможность жить и работать с человеком, который, несомненно, олицетворяет собой современную классику русской литературы.

Иван ЯГАН

Газета Всероссийского мемориального
музея-заповедника имени В.М. Шукшина
«Шукшинские Сростки» от июля 2009 года

УДИВИТЕЛЬНОЕ СХОДСТВО СУДЕБ


Как пишет Владимир Олейник в предисловии к собранию сочинений Виктора Потанина: «...Виктор Федорович Потанин родился 14 августа 1937 года в зауральском селе Утятском. Его предки были старообрядцами, пришедшими в Сибирь в поисках свободной земли и духовной свободы... Старообрядческие семьи аккумулировали в себе духовную энергию невиданной силы, позволявшую выдерживать любые искушения и самые страшные испытания. Такое испытание пришло в 1921 году, когда дед Виктора Потанина был расстрелян вместе с другими односельчанами карательным отрядом ЧК. Вся вина состояла в его вере и в его имуществе, достаточном, чтобы объявить Тимофея Ивановича кулаком и расстрелять...».
Удивительное сходство судеб: Макара Леонтьевича Шукшина также объявили врагом народа и репрессировали в 1933 году. Избушка, в которой родился Василий Макарович, изображена на полотне И.П. Попова, троюродного брата Шукшина. Похожа она скорее на сараюшку, чем на кулацкий дом.
«...Вскоре семью (Потаниных) постигнет еще одна беда - читаем у В. Олейника — отец, сельский учитель Федор Степанович Потанин, уйдет в армию и погибнет в том проклятом сорок первом году. От него сыну останется только мучительная боль детской памяти, преследующая всю жизнь. И все голодные и холодные военные годы опорой, защитой и надеждой для маленького Вити было женское лицо. Мамы и бабушки. Образ женщины с раннего детства станет для него нравственным мерилом, основным ценностным критерием».
Память об отце руководила творческим поиском Василия Макаровича. А основным жизненным путеводителем станет для него образ матери. Об отношении В. М. Шукшина к своей матери сказано и написано много. Хотелось бы привести слова также благодарного сына, губернатора нашего края Александра Карлина:
«Да, я согласен. Мария Сергеевна - великая женщина и великая мать. Но ведь у каждого мать — великая. И что интересно: добрая мать не только делится со своим ребенком тем, чем обладает сама — жизненным опытом, представлениями о добре, справедливости, порядочности. Она еще и дает импульс к познанию нового, к совершенствованию...
Во взаимоотношениях Шукшина и Марии Сергеевны, его матери, меня трогает и даже изумляет другое. Вырастая, мы в большинстве своем начинаем стесняться выражать свои чувства к родителям. Потом, когда уже поздно, корим себя, что не смогли, не сумели, не сказали своим матерям то, что должны были сказать. А Василий Макарович - он сказал! Во всем эпистолярном наследии наиболее трогательны его письма к Марии Сергеевне. Где он при всей своей суровости мог находить слова для матери, какие далеко не каждый сын - и даже дочь! - находит...».
Василий Макарович не только сказал, он делал немало для матери, при всем этом продолжая корить себя: «В законе Божьем есть заповедь - почитай отца твоего и матерь твою... Чтобы тебе хорошо было и чтоб продолжились дни твои на земле. А мы все как-то не успеваем. Почитать мы их не успеваем, вот ведь что... Вот ведь отчего совесть-то гложет...». (Ирина Ракша. Дневники. Мемуары).
Страдал, что не может в полной мере заботиться о матери, знал, как она скучает по нему и ждет, поэтому старался восполнить этот пробел. Кто бы из близких ни поехал на Алтай, он просил побывать у нее, попроведывать.
В начале семидесятых годов В.М. Шукшин готовился к съемкам «Степана Разина» и на съезд российских писателей приехал прямо с натурных съемок. Хотя Василий Макарович не любил бывать на подобных мероприятиях, видеться с близкими ему по духу Беловым, Распутиным и другими писателями доводи¬лось чаще именно здесь.
О той встрече Виктор Федорович Потанин рассказал во время первого приезда в Сростки в июле 2007 года. Он был почетным гостем праздника как лауреат премии им. В. М. Шукшина: «В мой номер постучался Василий Белов и передал приглашение Василия Шукшина встретиться. Шукшин первый подал руку: «Хорошо жмешь, крепко», - шуткой отметил, что доволен обращению по имени-отчеству... Он плохо себя чувствовал, прилег, а руку мою держал на коленях, не отпускал от себя. Разговор длился до утра. Речь его удивляла образным богатством, слова играли. Я сетовал на то, что после первого прочтения изданных рассказов, кажется, многое сказал бы не так, многое изменил, а Василий Макарович утешал меня: «Самоедство - это великое дело. Актер выходит на премьеру тоже в сыром виде и с каждым выходом оттачивает свое мастерство. Так и первое издание писателя».
Помню, приглашал, даже просил, съездить в Сростки, к своей матери, - ведь ему необходимо было возвращаться обратно, на съемки, а я бы утешил ее, попил травок целебных, красоту его родины посмотрел.... Пришлось извиниться, ведь у меня тоже мама в возрасте, тоже ждет меня, и он понял: «Конечно, конечно, мать - это святое»!
Когда рассказывал о фильме «Степан Разин», руки крепко сжимались. Часто повторял: «Я сделаю, я добьюсь...». Василий Макарович Шукшин был по-государственному озабочен вопросами языка ради сохранения русской нации. Он дорожил словом, лелеял его, как птенца в ладони, как крестьянин склоняется над плутом, так и он склонялся над рабочим столом».
Где найти слов, чтобы достойно охарактеризовать тех, кто обладал таким даром, даром слова. Каждый по-своему. Виктор Федорович - мастер изящной словесности, тонкого и трепетного отношения к слову. Василий Макарович - хранитель русской народности, исследователь души, шлифовал и оттачивал текст до предела, вкладывая туда всю свою измученную душу. Это слово «душа» издавна волнует литературу, называющуюся классической, а значит, бессмертной, вместившую в себя имена Виктора Потанина и Василия Шукшина - носителей духовных ценностей.
Удивительное сходство: первый сборник рассказов Виктора Федоровича Потанина выпустило издательство газеты «Советское Зауралье» в 1963 году. Первый шукшинский сборник «Сельские жители» опубликован в 1963 году московским издательством «Молодая гвардия». Разницей в один год оба писателя вступили в Союз писателей СССР. Шукшин - в 1965 году, Потанин - в 1966. Грани соприкосновения своего творчества с трудами Василия Макаровича Виктор Федорович определяет сам в переписке с сотрудниками музея:
««Всех героев-чудаков объединяет глубокая и древняя логика русского национального характера. Даже не логика, а Дух. Он выражается в радости соприкосновения героя с чем-то непостижимо-таинственным, одному ему ведомым. Это радость добродетели, радость жертвенности, сострадания и страдания. Все это есть минуты соприкосновения с Божественной тайной. Шукшина интересует не столько ситуация и поведение человека в ней, сколько поиск таких минут». Когда я прочел все это, то просто вздрогнул от радости, ведь что-то подобное ищут в жизни и герои моих повестей и рассказов. Эти «минуты соприкосновения» для них - и есть вершина судьбы, момент Высшей Истины...».
Еще несколько строк из письма В.Ф. Потанина музею хотелось привести: «А Алтай и Сростки нам снятся, и это наши самые сокровенные сны. Это были лучшие минуты моей жизни, и Господь подарил их на закате жизни. Я много думаю об этом и даже пишу повесть с таким же названием - «На закате»».
С нетерпением ждем новой повести Виктора Федоровича Потанина, писателя, гражданина и патриота России, которому когда-то Шукшин сказал: «Я в тебя верю!» И хотелось бы надеяться, что измученное и надорванное телевизионными уроками безнравственности молодое поколение сможет преодолеть чужое давление и стать думающим и благодарным читателем.

Гагин В.И.


(Вера Ивановна Гагин - научный сотрудник музея) Гражданство:

СССР
Российская Федерация

Род деятельности: Направление: Жанр: Язык произведений: Дебют:

рассказ «Невысказанное» (1954)

Премии: Награды:

Виктор Фёдорович Пота́нин (род. 14 августа 1937) - советский и российский писатель, публицист.

Награды и премии

Сочинения

  • «Журавли прилетели» Курган, изд. «Советское Зауралье», 1963
  • «Подари мне сизаря» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1966
  • «Молодые мы» Москва, изд. «Советская литература», 1966
  • «Наследник солдата» Москва, изд. «Советская Россия», 1967
  • «Туман на снегу» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1968
  • «Шальная весна» Москва, изд. «Советская Россия», 1969
  • «Ради этой минуты» Новосибирск, Западно-Сибирское книжное издательство, 1971
  • «Слышит земля» Москва, изд. «Советская Россия», 1971
  • «Над зыбкой» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1972
  • «Ожидание моря» Москва, изд. «Современник», 1973
  • «До будущей осени» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1974
  • «Память расскажет» Москва, изд. «Советская Россия», 1975
  • «Тихая вода» Москва, изд. «Современник», 1976
  • «Последние кони» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1977
  • «Когда прошли дожди» Москва, изд. «Советская Россия», 1978
  • «Сельские монологи» Москва, изд. «Молодая гвардия», 1979
  • «Поздний гость» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1980
  • «Пристань» Свердловск, Средне-Уральское книжное издательство, 1980
  • «Четыре повести» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1981
  • «Избранное» Москва, изд. «Молодая гвардия», 1982
  • «Иван Иванович» Москва, изд. «Малыш», 1983
  • «На вечерней заре» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1984
  • «Поезда не возвращаются» Москва. Изд. «Советский писатель», 1985
  • «Пристань», 1986
  • «Белые кони» Москва, изд. «Детская литература», 1986
  • «На обрыве» Москва, изд. «Современник», 1986
  • «Октябрь в моей судьбе» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1987
  • «Провинциальный человек» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1987
  • «Где солнышко спит» Москва, изд. «Детская литература», 1987
  • «На чужой стороне» Москва, изд. «Детская литература», 1988
  • «Письма к сыну» (1989)
  • «Голубая жемчужина» Москва, изд. «Современник», 1989
  • «Плакала кукушка» Москва, изд. «Советский писатель», 1992
  • «Танцуем без перерыва» Курган, 1995
  • «Украденная жизнь» Курган, изд. Зауралье», 2000
  • «Мой муж был летчик-испытатель» Москва, серия «Роман-газета», № 24, 2000
  • «Золотой ковчег» Москва, серия «Роман-газета» № 8, 2007
  • Собрание сочинений в пяти томах. Курган, изд. «Зауралье», 2007

Многие рассказы переведены на все основные европейские языки. Общий тираж составляет около 7 млн. экз.

Родился 14 августа 1937 года в селе Утятском Притобольного района Курганской области. Семилетнюю школу заканчивал в Утятском, среднюю школу — в городе Кургане. Окончил Курганский педагогический институт (1958 г.) и заочно Литературный институт им. А. М. Горького при Союзе писателей СССР (1967 г.). С 1958 по 1967 г. работал литературным сотрудником, а затем ответственным секретарём областной молодёжной газеты «Молодой ленинец» в Кургане. Был редактором Курганского отделения Южно-Уральского книжного издательства. С 1970 по 1997 г. — литературный консультант в Курганской писательской организации. Много лет являлся членом редколлегии журнала «Урал». На X съезде Союза писателей России Виктор Федорович избран членом Правления Союза писателей России и членом высшего творческого совета. Последние годы работает в Приемной коллегии Союза писателей России, г. Москва.

Первая книга рассказов «Журавли прилетели» вышла более 40 лет назад. Многие рассказы переведены на все основные европейские языки. Общий тираж изданий составляет около 7 млн. экз. Виктор Федорович автор более 50 книг, изданных в Кургане, Челябинске, Новосибирске, Москве. Наиболее известны: «Пристань», «Шальная весна», «Над зыбкой», «Ожидание моря», «Тихая вода», «Сельские монологи», «Избранное», «Ради этой минуты», «Поздний гость», «Иван Иванович», «Белые кони», «Доченька», «Золотой ковчег».

Виктор Потанин известен как активный общественный деятель. Избирался депутатом Курганского областного Совета народных депутатов (четыре созыва). Делегат многих съездов Союза писателей СССР и России. Член Высшего Координационного Совета при Союзе писателей России. Заслуженный работник культуры России, Почётный Гражданин города Кургана и Курганской области. Лауреат премии Губернатора Курганской области, литературных премий имени Ленинского комсомола, имени И. А. Бунина, В. М. Шукшина, Д. Н. Мамина-Сибиряка. Имеет правительственные награды. В 2007 году в Кургане вышло пятитомное собрание сочинений Виктора Потанина, за которое ему в этом же году была присуждена (во второй раз) литературная премия им. В. М. Шукшина.

В Союз писателей СССР состоит с 1966 года.

В 2012 году Виктор Потанин стал тринадцатым лауреатом литературной премии имени Александра Грина за произведения для детей и юношества, учрежденной правительством Кировской области.

Автограф

Книги

→ Россия Россия

Род деятельности: Направление: Жанр: Язык произведений: Дебют:

рассказ «Невысказанное» (1954)

Премии:

Награды:

Виктор Фёдорович Пота́нин (род. 14 августа ) - советский и российский писатель, публицист.

Биография

Виктор Фёдорович Потанин родился 14 августа 1937 года в селе Утятское Глядянского района Челябинской области , (ныне Притобольного района Курганской области).

Награды и премии

  • Юбилейная медаль «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» (1970)
  • Почётный гражданин ордена Трудового Красного Знамени города Кургана (1997)
  • Медаль «Лучшие люди России» (2000)
  • Медаль «К 100-летию со дня рождения М. Шолохова . За гуманизм и служение России» (2004)
  • Медаль М.Ю. Лермонтова
  • Медаль преподобного Далмата Исетского I степени, РПЦ (удостоверение № 1, 14 августа 2012)
  • Премия Ленинского комсомола (1978) - за книги «Тихая вода», «Память расскажет», «Последние кони»
  • Диплом 1-й степени от газеты «Сельская жизнь» (Москва) за лучший рассказ (1982)
  • Премия Союза писателей РСФСР (1988)
  • Лауреат литературной премии И. А. Бунина «За лучший рассказ» (1994)
  • Лауреат журнала «Советская женщина», г. Москва (1992)
  • Лауреат 2-й премии Всероссийского литературного конкурса им. В. М. Шукшина за лучший короткий рассказ (1999)
  • Лауреат Всероссийской литературной премии им. Д. Н. Мамина-Сибиряка - «За творческий вклад в современную русскую прозу и следование лучшим традициям современной реалистической литературы» (2002)
  • Лауреат премии «Имперская культура им. Эдуарда Володина «За высокое служение литературе» (2004)
  • Лауреат Шукшинской премии за полное собрание сочинений (2007)

Сочинения

  • «Журавли прилетели» Курган, изд. «Советское Зауралье», 1963 - 74 с.
  • «Подари мне сизаря» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1966 - 82 с.
  • «Молодые мы» Москва, изд. «Советская литература», 1966
  • «Наследник солдата» Москва, изд. «Советская Россия», 1967 - 48 с.
  • «Туман на снегу» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1968
  • «Шальная весна» Москва, изд. «Советская Россия», 1969 - 192 с.
  • "Пристань". Челябинск, ЮУКИ,1970
  • «Ради этой минуты» Новосибирск, Западно-Сибирское книжное издательство, 1971
  • «Слышит земля» Москва, изд. «Советская Россия», 1971
  • «Над зыбкой» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1972
  • «Ожидание моря» Москва, изд. «Современник», 1973 - 224 с.
  • «До будущей осени» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1974
  • «Память расскажет» Москва, изд. «Советская Россия», 1975 - 94 с.
  • «Тихая вода» Москва, изд. «Современник», 1976 - 384 с.
  • «Последние кони» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1977 - 182 с.
  • «Когда прошли дожди» Москва, изд. «Советская Россия», 1978 - 252 с.
  • «Сельские монологи» Москва, изд. «Молодая гвардия», 1979
  • «Поздний гость» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1980 - 240 с.
  • «Пристань» Свердловск, Средне-Уральское книжное издательство, 1980 - 416 с.
  • «Четыре повести» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1981
  • «Избранное» Москва, изд. «Молодая гвардия», 1982 - 512 с.
  • «Иван Иванович» Москва, изд. «Малыш» , 1983 - 38 с.
  • «На вечерней заре» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1984 - 284 с.
  • «Поезда не возвращаются» Москва. Изд. «Советская Россия», 1985
  • «Пристань», М., Художественная литература, 1986 (Роман-газета).
  • «Белые кони» Москва, изд. «Детская литература», 1986 - 112 с.
  • «На обрыве» Москва, изд. «Современник», 1986 - 352 с.
  • «Октябрь в моей судьбе» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1987 - 288 с.
  • «Провинциальный человек» Челябинск, Южно-Уральское книжное издательство, 1987 - 384 с.
  • «Где солнышко спит» Москва, изд. «Малыш», 1987 - 16 с.
  • «На чужой стороне» Москва, изд. «Детская литература», 1988 - 336 с.
  • «Письма к сыну» М., Молодая гвардия, 1989
  • «Голубая жемчужина» Москва, изд. «Современник», 1989 - 480 с.
  • «На чужой стороне» Москва, изд. «Детская литература», 1991 - 144 с.
  • «Плакала кукушка» Москва, изд. «Советский писатель», 1992 - 448 с.
  • «Танцуем без перерыва» Курган, изд. Зауралье, 1995 - 540 с.
  • «Украденная жизнь» Курган, изд. Зауралье, 2000
  • «Мой муж был летчик-испытатель» Москва, серия «Роман-газета», № 24, 2000
  • «Золотой ковчег» Москва, серия «Роман-газета» № 8, 2007
  • Собрание сочинений в пяти томах. Курган, изд. «Зауралье», 2007

Многие рассказы переведены на все основные европейские языки. Общий тираж составляет около 7 млн. экз.

Семья

  • Отец - Фёдор Степанович Потанин, учитель, погиб во время Великой Отечественной войны .
  • Мать - Анна Тимофеевна Потанина, заслуженная учительница школы РСФСР.
    • Дед - Тимофей Иванович, старообрядец, расстрелян карательным отрядом ЧК в 1921 году.
    • Бабушка - Екатерина Егоровна.
  • Жена - Людмила Александровна Потанина, преподаватель Курганского училища культуры.
  • Дочь - Екатерина Викторовна.
  • Сын - Фёдор Викторович Потанин.

Напишите отзыв о статье "Потанин, Виктор Фёдорович"

Примечания

Ссылки

  • на сайте «cbs-kurgan.com».
  • на сайте «Биография.ру».
  • на сайте «Радиокурган».

Отрывок, характеризующий Потанин, Виктор Фёдорович

Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.

Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.

Правила правдописания с Виктором Потаниным

Говорят, что разговоры о литературе сегодня не в моде. Но о чем же еще говорить с писателем накануне его 75-летия? Рубеж немалый…Издав десятки книг, обретя российскую известность, изведав горькое и сладкое, познав светлое и темное, наш земляк - лауреат многих литературных премий, член Высшего творческого совета Союза писателей России Виктор Потанин, наверняка, выработал для себя некоторые законы правдописания. Ведь есть, должны быть не только правила правописания, но и правила правдописания. И не может быть, чтоб они были для всех писателей одинаковыми. Иначе не было бы литературы. Мы не просто спросим, что думает по этому поводу писатель Потанин, а попросим его участвовать в нашем эксперименте.

Дорогой Виктор Федорович! Предлагаем пять цитат из произведений пяти авторов, каждый из которых составляет славу русской литературы. В какой степени их «правила» созвучны вашей творческой судьбе? Согласны ли вы с великими? Начнем с Пушкина, а дальше - по хронологии.

Итак, Александр Пушкин: «Поэт, не дорожи любовию народной…».

Слово «правда» очень многозначно и часто смыкается со словом «свобода». И потому я убежден в том, что следовать правилам правдописания может только по-настоящему независимый, то есть свободный художник слова. Таковым и был сам Пушкин. Он всегда утверждал, что свобода - самое главное для поэта. Этому посвящено стихотворение «Поэту», из которого и взяты данные строки. Кстати, дальше, по ходу стиха, эта мысль как бы расшифровывается, точнее сказать, объясняется: «Ты царь: живи один. Дорогою свободной иди, куда влечет тебя свободный ум…». И поэт так и выстраивал свою судьбу. Он никогда не угождал властям и в течение всей своей жизни думал о свободе личной и свободе общественной, и все эти думы нашли отражение в стихах. И все-таки - почему написалось «не дорожи любовию народной»? Думаю, потому, что в данном случае поэт подразумевал под народом толпу, некую общность людей, которая часто не может определить ценность художественного произведения. Впрочем, давайте обратимся снова к тексту самого стиха и там найдем: «восторженных похвал пройдет минутный шум: услышишь суд глупца и смех толпы холодной…» А дальше прочитаем самое главное: «Ты сам свой высший суд; всех строже оценить умеешь ты свой труд». Думаю, что эти слова стали нравственным законом для многих моих литературных собратьев, да и для меня тоже. И это - правда, ведь на моих книжных полках стоят сразу несколько портретов поэта, и его глаза, его строгий изучающий взгляд постоянно говорят мне и наставляют: «Пиши только правду и ничего, кроме правды!» И никуда уже мне не деться и не спрятаться от этого взгляда.

- Николай Некрасов: «Сомнения в себе - есть пытка творческого духа».

От Пушкина до Некрасова тянется очень прямая, наторенная дорога. Есть здесь и промежуточные станции, Лермонтов, например. Можно назвать и другие вершины, но правда все же в ином. Она в том, что Некрасов усвоил и впитал в себя все лучшие пушкинские традиции, а они огромны, как океан. И если сказать об этом поэте одним словом, то, конечно же, Некрасов - гений. А такие личности, как правило, стремятся к еще большему совершенству. Отсюда и эти слова: «Сомнения в себе - есть пытка творческого духа». Но почему все-таки пытка? Да потому, что в жизни Некрасова случались большие трагедии и неудачи. Со школьных лет мы знаем, что свой первый поэтический сборник «Мечты и звуки» поэт полностью скупил в магазинах, а потом сжег его, не оставив следов. Он посчитал, что этот сборник стоит вне Поэзии, а значит, и не имеет права на жизнь…

Знаем мы и о другом, - что всю жизнь Некрасов отбивался как мог от своих хулителей и критиков, которые упрекали его в псевдонародности и даже в неискренности. Особенно часто подвергались нападкам такие его стихи, как «Тройка», «Коробушка», «Меж высоких хлебов затерялося…». Не спасало их даже то, что еще при жизни поэта они стали любимыми народными песнями и прочно вошли в душу народа, слившись с фольклором. Но, может быть, именно это и раздражало таких, с позволения сказать, «эстетов». Их шокировали, прежде всего, некрасовская любовь к мужику, демократический пафос его поэзии, но больше всего - живой народный язык, который присутствовал в каждом произведении поэта. Конечно же, возня вокруг его имени больно переживалась Некрасовым. Были минуты сомнений, отчаяния, но все это заканчивалось победой поэта над самим собой, и его перо создавало очередной шедевр. А сам он на журнальных страницах заявлял о том, что «литература должна ни на шаг не отступать от своей цели - возвысить общество до своего идеала - идеала добра, света и истины! Иначе она потеряет все свое благодетельное влияние и придет к самым безрадостным результатам…»

Слова эти как-то печально сбываются сегодня. Да, это так. Мы видим, что литература постепенно изгоняется из школьных программ. Ее уже не считают в школе основным предметом, а о самом Некрасове говорят нынче торопливой скороговоркой, потому что все школьные часы по литературе преступно урезаны, и нет конца этим экспериментам. А что в итоге? А в итоге будет подорвано духовное здоровье народа.

- Александр Блок: «Сотри случайные черты - и ты увидишь: мир прекрасен».

И снова хочется вспомнить Пушкина. Поэт много писал и размышлял о счастье. Но всегда считал, что в окружающем мире бушуют порочные страсти и безумства, и потому счастье - случайный дар судьбы, его очень легко смять и разрушить. Так же думал и Блок, особенно в ранней юности. Да и само его творчество начиналось с отвлеченно-романтической лирики, с погружения в «сны» и «туманы», с уходом в «миры иные». Такие настроения посещали поэта и в зрелом возрасте, и его душу часто захлестывали волны неуемной тоски и печали. Отсюда и такие горькие строки:

Зарыться бы в свежем бурьяне, Забыться бы сном навсегда! Молчите, проклятые книги! Я вас не писал никогда!

Убежден, что комментарии здесь излишни. И все же тоска и отчаяние не сломили поэта. Спасала его все та же литература - Пушкин, Некрасов… Под их влиянием он стал глубже и вдумчивей вглядываться в жизнь, и сама жизнь предстала перед ним в иных красках - более радужных и прекрасных. Что это значило? Да только одно: Блок вышел из своей уединенной кельи поэта-мистика, и перед ним открылся живой и реальный мир во всем своем многообразии и красоте. И поэт воскликнул: мир прекрасен! Родилась и та знаменитая строка - «О, весна, без конца и без края, без конца и без края - мечта…» Словом, свершился один из законов и правил правдописания - оптимист победил пессимиста, и Добро возвысилось над Злом. Думаю, это достойный урок для всех нас, пишущих. В каждом нашем произведении должен пробиваться животворящий солнечный лучик - надежда. И в этом литература смыкается с нашей родной православной верой, которая дана душе во спасение.

- Михаил Зощенко: «Жизнь проще, обидней и не для интеллигентных людей».

- Дмитрий Лихачев: «Совесть - опорное понятие русской литературы».

Академик Лихачев сказал замечательные и мудрые слова. Вот с них бы и начать нашу беседу. Думаю, Пушкин и Некрасов, Блок и Зощенко на нас бы не обиделись, ведь они тоже так считали. Но что значит само слово «совесть»? Наверное, у меня не хватит сил, чтобы ответить. Также не могу точно сказать, что такое «любовь» или какой смысл вкладывается в слово «правда». Наверное, во всех этих словах много смыслов, значений, а если сказать еще проще, то выйдет - сколько на свете людей, столько и смыслов. Но, к счастью, среди этих людей есть личности, лидеры, люди-Боги. Среди них, к примеру, Василий Шукшин. И вот теперь, немного подумав, я все же признаюсь: для меня этот писатель как раз и олицетворяет Совесть. Совесть во всем - она присутствует в его книгах, в его фильмах и в его личной жизни. И за это его любят и уважают наши люди. Недавно, буквально на днях, мне посчастливилось вновь побывать на родине писателя - на Алтае. Там проходил большой Всероссийский кинофестиваль, посвященный Василию Шукшину, а в Сростках в эти же дни открылись традиционные Шукшинские чтения. И, конечно, на Алтай опять приехали знаменитые актеры и писатели, а самое главное - собрались тысячи и тысячи его поклонников, для которых Шукшин превратился почти в святого. И я с ними солидарен, потому что моя душа тоже не расстается с этим писателем. Об этом я много раз уже писал и размышлял в своей публицистике. Но для меня в облике Шукшина есть еще одна черта, о которой мы вообще не говорим или говорим очень мало, как-то стеснительно прикрывая рот рукавом. Да, мы совсем забываем о том, что Шукшин был величайший мечтатель и романтик. Его душа буквально постанывала от счастья и умиленья, когда он оказывался на Алтае, и он мгновенно превращался в очарованного странника, и его губы без конца могли шептать: «Горы, горы, а простор такой, что душу ломит. Какая-то редкая, первозданная красота…» И, наверное, глубоко был прав Виктор Астафьев, когда сказал о нем, что Шукшин во всем походил на свою Родину. Трудно что-то добавить к этим словам. Кроме одного - сегодня и самой Родине - нашей России - так не хватает Шукшина. Но особенно его не хватает нашему подрастающему поколению, которое не устает задавать себе этот сакраментальный вопрос: «С кого брать пример в сегодняшней жизни, кому подражать?» Задают такой вопрос и нашим братьям-писателям, и я бы на их месте отвечал так: «А давайте прямо сегодня сходим в горячую баньку или примем холодный живительный душ, а потом оденемся в чистую белую рубашку и подойдем к книжным полкам и… откроем книги Шукшина. И начнем их читать - его рассказы, романы и повести. И будем читать ежедневно. И пусть пролетают дни и недели, а вы все продолжайте читать и читать, и тогда ваше сердце омоется, словно живой водой, и воспрянет. Ведь такая литература и есть наш главный учитель и хранитель самого ценного на земле. Такого, как Совесть, как Правда…»

http://clck.ru/1OT_r

Такие люди - драгоценная редкость

Я, Бутакова Римма Ивановна, бывший главный бухгалтер Курганской писательской организации, где проработала с момента ее создания в 1965 году до 1997 года. Столько же лет я знаю Виктора Федоровича Потанина. После газеты «Молодой ленинец» он работал в писательской организации литературным консультантом, занимался с молодыми авторами, будущими писателями, чем занимается и сейчас.

Хочу сказать, что это прекрасный человек во всех отношениях. Добрый, воспитанный, интеллигентный, отличный семьянин. Все его звания - заслуженный работник культуры РФ, почетный гражданин Кургана и Курганской области - заработаны трудом и талантом. Такие люди - драгоценная редкость.

Виктора Федоровича всегда уважали и ценили в Союзе писателей СССР, в Союзе писателей РСФСР. Он долгие годы был членом Правления, членом приемной комиссии Союза писателей.

Ко всем авторам и коллегам Виктор Федорович относится с уважением и вниманием. За долгие годы совместной работы я ни разу не слышала, чтобы он на кого-то закричал, был бы чем-то недоволен. Всегда в настроении, всегда с улыбкой. Хотя времена были трудные, и в писательской нашей организации и вокруг всякое бывало. Творческие люди не из легких. Но наши руководители, Иван Павлович Яган и Виктор Федорович Потанин, вели Курганскую писательскую организацию так, что нас уважали и в Москве, и в соседних городах - Челябинске, Свердловске, Омске, Тюмени. Мы часто бывали в гостях друг у друга.

Я счастлива, что проработала 32 года среди одаренных людей, самой яркой звездой из которых был и остается Виктор Потанин. Добрейшей души человек! Талантливый писатель!

С юбилеем вас, Виктор Федорович!

http://clck.ru/1OT_x

Виктор Потанин

Поле битвы - душа
Доклад на Первых Всероссийских Ильинских молодежных научно-богословских Чтениях (28-29 октября 2008 г.)

Иван Ильин не раз занимался своей автобиографией и порой подробно объяснял многие свои мысли и суждения. Мне, к примеру, чрезвычайно интересно такое его утверждение: "...Нашему народу предстоит встать из долгого унижения, покаяться в своих соблазнах и в своем падении..., вновь утвердить свой национальный духовный лик и заткать новую ткань новой жизни. Это будет нескольких поколений, но оно будет осуществлено и достигнуто". Конечно, в этих словах таятся две знаковых и ударных мысли - покаяние и утверждение национального духовного лица новой русской жизни.

И сразу же возникает вопрос - как это сделать и где рецепты? К тому же каяться-то должна наша душа. Так что вопрос этот совсем не простой. И все же ответ на него совсем рядом - стоит только поднять глаза и мы сразу, сразу же увидим Божий храм и бесконечную небесную синь. Это и есть пристанище для нашей души, для нашей живой души. А поскольку душа живая, то она все время растет, набухает, она даже как бы физически продвигается во времени и пространстве, а раз это так, то не нужно вставать на ее пути и не нужно грешить человеку против самого себя. Вот мы почти и дошли до сути. И сразу же на нас повеяла чем-то недавно слышанным и прочитанных в самых лучших и дорогих книгах. Таких, к примеру, изданиях, как сборник "Будь верен до смерти" - собрание проповедей Митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Высокопреосвященнейшего Иоанна. Когда я прочитал этот сборник, то почувствовал, что некоторые мысли из сборника и мысли и И.Ильина как бы тождественны и синхронны, и еще я почувствовал, что вечно живой в нашей памяти Митрополит Иоанн как бы углубил эти идеи и приспособил к нашим тревожным дням. Да, это правда. Но что значит "приспособил"?

Во-первых, автор очень мудро определил, что самые тяжелые грехи у человека - это грехи против самого себя. И потому никогда, никогда, вы слышите - никогда не следует предаваться унынию и отчаянию, не нужно даже и думать о смерти, как о каком-то бегстве от тяготей земных. И, во-вторых не надо пытаться разрушать себя излишествами - пьянством и прочим дурманом... А в-третьих, нельзя тратить впустую свое личное время, а нужно активно работать, постоянно трудиться для ближнего и для всего общества. А в паузах между трудами прилагать все усилия к своему духовному росту и просвещению. Согласитесь, как все ясно, доступно! Соблюдай эти три единства - и ты спасешь свою душу, не потеряешь никогда своего лица. И вот сейчас я прервусь...

Ведь кто-то из вас может заметить, что все эти изначально здоровые начала в нынешней России могут осуществиться с превеликим трудом. Но почему? Вот потому, что основная масса людей (врачи, учителя, люди науки) нынче озабочены не столько созиданием, а выживанием, а сама духовность то и дело впадает в политическую услужливость, а на этом далеко не уедешь. Да и согласитесь, ведь получается грустное зрелище, когда писатель, художник или деятель науки еще вчера славил либералов и социал-демократов, а сегодня с таким же рвением он славит уже других и третьих, а завтра, что будет выгодно, он выберет в зависимости от конъюнктуры, новых кумиров....Горько это, что русская интеллигенция - всегда загадка. Откуда в ней столько энергии разрушения, столько зла по отношению к своей истории, столько восторженной и безудержной любви к Западу и нелюбви к России.

Иван Ильин: "Ей (России - В.П.) не нужно слепое западничество! Ее не спасет славянофильское самодовольство! России нужны свободные умы, зоркие люди и новые религиозно укоренные творческие идеи. И в этом порядке нам придется пересматривать и обновлять все основы нашей культуры" (ст. "Что нам делать?" журнал "Бежин луг" 1994г.).

Но обновлять можно по-разному. Мы, русские писатели, никогда не забудем день 2 июня 2008г. Он стал горьким и безрадостным днем в жизни отечественной словесности... Впервые за всю историю школы выпускники 2008года не только не писали сочинения или изложения по литературе, но и получили возможность вообще не сдавать этот экзамен. Произошло это по причине произвола чиновников Министерства образования РФ, которые самовольно, не взирая на общественное мнение и требования современного образования, исключили литературу из числа обязательных экзаменов, которые сдаются учащимися по окончании средней школы. Т.е. по сути дела эти чиновники отменили саму литературу, видимо, забыв, что литература - это тот предмет, с помощью которого юные граждане нашей страны осваивают духовный, нравственный, культурный и исторический опыт жизни. Именно литература формирует любовь к Отечеству, учит распознавать, что есть Добро, а что есть зло. И вот теперь литература насильно исключается в школе.

Конечно же, писатели России не могли промолчать. И они обратились с открытым обращением "Спасите нашу литературу" к президенту Д.А. Медведеву и председателю Правительства РФ В.В. Путину. Писатели России потребовали, чтобы Министерство образования РФ вернуло экзамен по литературе за курс средней школы на территории всей страны. Более того, писатели потребовали, чтобы экзамен по литературе проходили в форме сочинения и устного экзамена или же в форме ЕГЭ. Недавно это обращение было опубликовано в центральных СМИ, в том числе и в нашей газете "Новый Мир".

Думается, узнай об этих играх с литературой в современной России И.Ильин, задал бы он и много других вопросов, касающихся и нашего образования и наших ультрасовременных реформ. Великий философ, к примеру, мог бы спросить, почему нынешняя либерально-радикальная интеллигенция последовательно и неутомимо борется с русским патриотизмом? Или: почему нынче в наших книгах и журнальных публикациях исчезла тема труда? Словно бы тему эту кто-то навек заминировал или загородил от читателя колючей проволокой, по которой пустили электрический ток? Он бы задал, наверное, и самый главный, на мой взгляд, вопрос: почему наша нынешняя интеллигенция не замечает или проходит мимо бед и печалей, а то и настоящих трагедий, которые происходят с нашим родным русским языком. Надо ли говорить, а наверное, надо, что слово наше - это великая тайна и такая же великая надежда, потому что каждый народ надеется не затеряться в веках, ведь именно в словах и в грамматических формах проявляется душа народа (ох, уж эта душа!..).

Впрочем, в прошлом были такие моменты, когда рушились целые цивилизации, исчезали народы, оставляя после себя только десяток слов. И этой капельки иногда хватало, чтобы восстановить в знании те далекие эпохи. Но, к сожалению, случилось и такое, когда народы провалились в небытие, ничего после себя не оставляя: ни единого шороха на просторах Вселенной. И тогда наступало забвение... Вот почему каждый народ сохраняет свой язык, боясь любого насилия над ним. Сказать по правде, любой народ по отношению к своему родному языку стоит на консервативных, охранительных позициях. И это происходит на уровне инстинкта. Мы как бы не думаем о языке, но при этом остаемся на страже. Это можно сравнить с дыханием. Разве замечает человек, как он дышит?.. Вот мы и произнесли сейчас такие знаковые, такие фундаментальные слова, как "дыхание", как "душа". И эта душа постоянно что-то вспоминает, сопоставляет, печалится. И в первую очередь вспоминает ту чудесную, живую и яркую народную речь, которая звучала в нашем детстве на родной улице где-нибудь в родной деревне или в родном городке. И порой даже не верится - а было ли все это с тобой, было ли? И все-таки было.

И как доказательство этого - книги В.Распутина, В. Шукшина, В. Белова, В. Астафьева, В. Личутина, В. Крупина и наших Шадринцев - Александра Виноградова и Василия Юровских и книги их молодых учеников. Только вот трудно сегодня этим ученикам - продолжателям живого почвеннического языка в нашей литературе. Ведь поддерживается сегодня совершенно другое крыло нашей литературы, западное, в основном. И эти новые писатели, заласканные либеральной критикой, как-то опасно равнодушны к живому народному слову. И Слово это для них - всего лишь определенная функция и уж совсем не чудо, не кровинка, не воплощенная в плоть красота. Вспоминается в этой связи холмогорский мужик Михайло Ломоносов, который, отвечая на вопрос императрицы, - как наградить его, - попросил императрицу пожаловать его в немцы. Конечно же, за этой просьбой стоит обличение засилья немцев в русской науке, засилье Запада.

Это засилье, это унижение и подчинение западным догмам осуждал и Владимир Даль. Ведь размывание языка - это размывание и наших нравственных ориентиров. И конечно же, все это уводит язык от православия и обрекает его на исчезновение. Очень сурово и энергично высказывается по этим проблемам и Иван Ильин. Впрочем, судите сами: "Мы не смеем упрощать и снижать проблему нашего национального возрождения. Мы должны честно, как перед лицом Божиим, исследовать наши слабости, наши раны, нашу упущения, признать их и приступить к внутреннему очищению и исцелению. Мы не смеем предаваться церковным раздорам, партийным распрям, организационным интригам и личному честолюбию. Мы должны строить себя заново...." ("Что нам делать?" журнал "Бежин луг", 1994г.) Говоря об этом новом строительстве, великий философ обращался уже к молодому поколению - жителям новой России... Обращался от своего страдающего русского сердца.

http://clck.ru/1OTaR

ПОТАНИН ВИКТОР ФЕДОРОВИЧ родился 14 августа 1937 г. в с. Утятское Притобольного района Курганской области в семье учителей. Отец - Федор Степанович, погиб в первый же год Великой Отечественной войны, а мать-Анна Тимофеевна, овдовев, осталась учительствовать в селе.
После окончания школы Виктор решил пойти по стопам родителей, поступив в Курганский педагогический институт, закончил его в 1958 г., но школьным учителем не стал, непреодолимо тянуло к «воспитательной» работе на другом фронте - в журналистике, так как эти две профессии - учитель и журналист - в чем-то главном схожи. Для себя писатель так определил эту схожесть: «Журналисту, как и учителю, нужно очень любить свою Землю и Человека». Печататься начал в районной газете в 1954 г. (рассказ «Невысказанное»). Затем стал корреспондентом газеты «Молодой ленинец», ездил в командировки, исколесил всю Курганскую область. Его материалы печатались в журналах «Урал», «Сельская молодежь», «Смена», в еженедельнике «Литературная Россия» и в других периодических изданиях, передавались по Всесоюзному радио. Первый сборник рассказов писателя «Журавли прилетели» вышел в свет в Кургане в 1963г.
В 1967 г. он окончил Литературный институт им. Горького. Книги «Подари мне сизаря», «Туман на снегу» и другие принесли молодому писателю, которому тогда не было и тридцати, всероссийскую известность. Но первыми его читателями и судьями были его земляки. Для них он и писал.
У героев большинства произведений писателя разные характеры, но роднит их одно – это люди зауральской деревни. Образы его любимых героев выразительны и трогательны, вызывают читательское сочувствие и уважение. Люди, природа и быт Зауралья вошли на страницы его произведений, став достоянием читателей.
В 1966 г. молодой писатель был принят в Союз писателей СССР.
Свою жизнь, свою творческую судьбу Виктор Федорович Потанин измеряет встречами с единомышленниками. Навсегда в его памяти кемеровский семинар молодых писателей, где встретился с писателем Сергеем Антоновым. В начале 80-х годов вместе с прозаиком Виктором Лихоносовым Потанин странствовал по Михайловскому, Святым Горам, Тригорскому. Неизгладима для писателя встреча с Василием Шукшиным. Были поездки по России вместе с Сергеем Залыгиным, Дмитрием Балашовым, Виктором Беловым. Среди наставников Потанин называет Юрия Бондарева. На особом месте Виктор Астафьев.
Вот уже в течение десятилетий имя Виктора Федоровича Потанина ставится в рядах тех, кто составляет авангард современной прозы, в плеяду тех писателей, которые сохраняют национальные и нравственные ценности.
Виктор Федорович-лауреат премии им. Ленинского комсомола, Союза писателей РСФСР им. И.А Бунина, Всероссийской литературной премии им. В.М. Шукшина, литературной премии имени Д.Н. Мамина-Сибиряка, Имперской премии Эдуарда Володина «За высокое служение литературе».
Ему присвоено звание «Заслуженный работник культуры РСФСР», «Почетный гражданин Курганской области», «Почетный гражданин ордена Трудового Красного Знамени г. Кургана», награжден орденом «Знак Почета», орденом Почета и медалью им. М. Лермонтова.
На Х съезде Союза писателей России Виктор Федорович избран членом высшего творческого совета, работает в Приемной коллегии Союза писателей России. Многие годы В.Ф. Потанин является членом редакционных советов издательства «Современник» и журнала «Урал», консультантом Курганской писательской организации. А сколько помимо этого дел! Член попечительского совета Курганского университета, руководитель литературной студии. А разве откажешься от многочисленных выступлений перед читателями родного Зауралья.
Когда у Виктора Федоровича спрашивают, почему он не переселился в столицу, где кипит литературная жизнь, располагаются «толстые» журналы, крупные издательства, он отвечает: «Провинция крепко держит нас в своих объятиях. Да мы и не особенно-то вырываемся. Потому что здесь держит нас детство, родительские могилы, родной язык, природа».

Секретариат правления Союза писателей России и редакция "Российского писателя" от всей души поздравляют известного русского писателя Виктора Фёдоровича Потанина с 75-летием!

Многая лета Вам, дорогой Виктор Фёдорович!




Рассказать друзьям