Составить тезисный план пословицы и поговорки. Конспект урока на тему "пословицы и поговорки"

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Конспект урока по литературе

тема урока: МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА. ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

6 класс

Учителя русского языка и литературы

Поповой Анастасии Васильевны

Учебник «Литература» 6 класс, авторы В.Я Коровина и др.

Цель урока: Показать красоту и мудрость русских пословиц и поговорок; учить толковать прямой и переносный смысл пословиц и поговорок. Объяснить сходство и различие двух жанровых форм фольклора.

Планируемые результаты: знание понятий малые жанры фольклора, пословицы, поговорки; умение различать две жанровые формы, уместно использовать пословицы и поговорки, работать в парах, в группах.

Оборудование: учебник литературы, словарь В.И. Даля, словарь литературоведческих терминов, фонохрестоматия.

Ход урока:

    Организационный момент

    Проверка домашнего задания по теме «Обрядовый фольклор».

    Актуализация знаний

Приведите примеры малых жанров устного народного творчества.

Какие жанры вы знаете? (загадки, колядки, потешки, считалки, прибаутки, пословицы, поговорки).

Какие пословицы и поговорки вы знаете?

Как вы думаете, что такое пословица, а что такое поговорка?

Давайте попробуем выяснить это, убедившись на разных примерах.

    Работа по теме урока.

1.Слово учителя

- Пословицы и поговорки живут в речи народа уже много веков. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. Собирать и записывать пословицы и поговорки стали очень давно. Самым знаменитым собирателем пословиц стал Владимир Иванович Даль (1801-1872). Свою жизнь он посвятил собиранию пословиц по всей России. Он записывал пословицы и поговорки от крестьян, ремесленников и солдат и систематизировал их по различным тематикам. Владимир Иванович Даль создал капитальный труд – четыре тома «Толкового словаря живого великорусского языка», где привел множество пословиц и поговорок. Пословица играла и продолжает играть важную роль в жизни людей. Пословица и поговорка – это отражение народного сознания. Через использование пословицы люди осваивают окружающий мир. Метко и к месту сказанная пословица может заменить одно целое или несколько предложений, использование в речи пословиц важно и обязательно.

    Работа со словарем.

- Откройте тетради и запишите тему урока «Малые жанры фольклора. Пословицы и поговорки».

Работа в группах.

Давайте выберем для каждой группы определенную тему: Родина, семья, дети, родители, труд, лень, ученье, друзья, враги, времена года.

Теперь постарайтесь найти в словарях соответствующие вашим темам пословицы и поговорки, выпишите их к себе в тетради.

(Каждая группа выбирает, выписывает текст в тетради и потом зачитывает найденные пословицы и поговорки перед классом).

3.Сравнение пословицы и поговорки.

Что же такое пословица? Обратимся к литературоведческому словарю.

(Индивидуальная работа: ученики читают словарную статью в словаре, записывают определение в тетради, зачитывают перед классом).

- Пословица - краткое образное выражение с назидательным смыслом. Пословица часто имеет одновременно и буквальный и переносный (образный) план. Пословица может выполнять самые разные функции: подтверждать какой-либо жизненный факт (именно так бывает), давать оценку (это хорошо, а то плохо), рекомендовать, как поступать в том или ином случае (действуй так, а не иначе) и т. д. Возникновение многих пословиц связано с реальными историческими событиями (Вот тебе, бабушка, и Юрьев день; Москва от копеечной свечки сгорела) . Образность пословиц часто связана с реалиями быта, повседневной жизни (Лестницу надо мести сверху, а не снизу; Клин клином вышибают) . Пословица, имеющая характер совета, рекомендации, выступает в форме побудительного предложения (Любишь кататься - люби и саночки возить; На Бога надейся, а сам не плошай) . Пословица со временем, утратив часть своего словесного выражения, может стать фразеологизмом.

- Таким образом, можно сделать вывод, что пословицей называют законченное предложение – краткое и всегда нравоучительное.

Теперь попытайтесь дать определение поговорки.

(Индивидуальная работа: ученики продолжают читать словарную статью в словаре, записывают определение в тетради, зачитывают перед классом).

- Поговорка – это образное выражение, существующее в речи для эмоционально-экспрессивных оценок («надоел как горькая редька» означает выражение досады.)

Чем отличается пословица от поговорки? (ученики делятся мнениями)

Запишем в тетради:

Пословица - жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме («Что посеешь, то и пожнешь»).

Поговорка - образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни; в отличие от пословицы лишена обобщающего поучительного смысла. («Семь пятниц на неделе»).

Иными словами и пословицы , и поговорки - это краткие меткие изречения. Пословица содержит законченную мысль, а поговорка - это часть суждения без вывода.

4.Использование новых знаний на практике.

В.И.Даль называл пословицы коротенькими притчами. В отличие от пословицы, поговорка не имеет нравоучительного смысла. Даль писал: «Поговорка, по народному определению, цветочек, а пословица-ягодка; и это верно» И далее: «Это одна первая половина пословицы». Какую ценность для нас имеют поговорки и пословицы, почему мы считаем их важной частью народного творчества?

На доске представлены пословицы и поговорки. Назовите, в какой колонке перечислены пословицы, а в какой – поговорки? Почему?

На воде вилами писано

Языком кружева плетет

Положить зубы на полку

Гляди в оба

Легок на помине

Хоть шаром покати

Свинью подложить

Остаться с носом

Когда рак на горе свистнет

Рвет и мечет

Ни в зуб ногой

    Весна красна цветами, а осень пирогами

    Шуба лежит, а сам дрожит.

    От умного научишься, а от глупого разучишься.

    Сломить дерево – секунда, а вырастить целый год;

    На зеркало нечего пенять, коли рожа крива;

    Когда придет беда, не пойдет на ум и беда;

    Ученье – свет, а неученье – тьма.

Большинство пословиц нельзя понимать буквально. Рассмотрим прямой и метафорический, т.е. переносный смысл пословиц.

(работа с наглядным материалом)

Лес рубят - щепки летят (Ответы учащихся).

Прямой смысл - когда рубят деревья, действительно из-под топора летят щепки. Переносный смысл - нельзя сделать большое дело, не совершив маленьких погрешностей.

Не зная броду, не суйся в воду (Ответы учащихся) .

- Прямой смысл - реку вброд переходить можно тогда, когда хорошо знаешь, где находится брод. Переносный смысл - если хочешь сделать серьезное дело, надо сначала изучить, как его делать, чтобы не навредить самому себе.

Цыплят по осени считают (Ответы учащихся).

Прямой смысл - цыплят можно считать тогда, когда они вылупляются, но за лето некоторые могут умереть, кого-то из них унесет коршун или лиса. Поэтому говорят, что цыплят надо считать осенью, когда они уже выросли и научились прятаться от врагов. Переносный смысл - итоги надо подводить тогда, когда дело доведено до конца.

От яблони - яблочки, а от сосны - шишки (Ответы учащихся).

- Прямой смысл - на яблоне растут яблоки, а на сосне растут только шишки. Переносный - не надо ждать, что дело, в результате которого должен возникнуть один результат, принесет другой.

5.Творческая работа.

Пословицы и поговорки украшают и обогащают речь человека, расширяют словарный запас, развивают воображение. Ведь чтобы использовать простейшие пословицы или поговорки, вы должны достаточно быстро оценить ситуацию, как бы приложить её к поговорке, снова сравнить их соответствие и только тогда высказать своё суждение. Чтобы учиться использовать в своей речи пословицы и поговорки, предлагаю вам принять участие в небольшой игре, которая называется «Красна речь пословицей». Эта игра состоит из нескольких туров. Итак, начинаем.

( Учитель зачитывает, ученики дают ответы).

1 ТУР «Перевертыши». Узнайте пословицы в искаженном виде.

    Враги не знают друг друга в счастье (Друзья познаются в беде );

    Глупые ноги ругают к старости. (Умную голову почитают смолоду );

    На своей Родине и зима прекрасна. (На чужой стороне и весна не красна);

    Великое безделье хуже крошечного бизнеса. (Маленькое дело лучше большого безделья) ;

    Безделье неумеху не страшится. (Дело мастера боится);

    Чижа романами угощают. (Соловья баснями не кормят);

    Умный умного не слышит близко. (Дурак дурака боится);

    Черт всем скажет, боров слопает. (Бог не выдаст, свинья не съест).

2 ТУР «Одним словом». Замените поговорки одним словом.

    На попятный двор. (Отказаться);

    Заткнуть за пояс. (Победить);

    При царе Горохе. (Давно);

    Хоть шаром покати. (Ничего нет);

    Легок на помине. (Появился быстро);

    У черта на куличиках. (Далеко);

    Яблоку негде упасть. (Тесно);

    Как снег на голову. (Внезапно);

    Ни к селу ни к городу. (Невпопад).

3 ТУР «Откуда пословица?». Из какого источника появилась пословица

    Битый не битого везет. (Из сказки «Лиса и волк»);

    Кому вершки, а кому корешки. (Из сказки «Мужик и медведь»);

    А Васька слушает да ест. (Из басни И. Крылова «Кот и повар»);

    А воз и ныне там. (Из басни И. Крылова «Лебедь, Щука и Рак»);

    А ларчик просто открывался. (Из басни И. Крылова «Ларчик»).

6.Подведение итогов .

Какую роль играют пословицы и поговорки в речи?

Выставление оценок за лучшие ответы и комментарии на уроке.

    Рефлексия

Символическая ( ученики выставляют оценки с помощью «Смайликов» - "понравилось/не понравилось", "интересно/скучно", "было весело/грустно" ).

8.Заключение

Таким образом, пословицы и поговорки – это источник народной мудрости, уходящий своими корнями в далекое прошлое. Пословицы и поговорки сопровождают человека всю жизнь. Они посвящены Родине и труду, учению и лени, здоровью и природе, родителям и друзьям. Благодаря точности и простоте пословицы легко усваиваться в детском возрасте и воспринимаются как жизненная норма. Пословицы и поговорки обогащают и украшают речь человека, развивают воображение.

9.Домашнее задание:

Составить тезисный план по теме «Пословицы и поговорки».

Ответить на вопросы и выполнить задания 3,7 рубрики «Развиваем свою речь» (с.16-17).

01.02.2012 50898 2340

Урок 4 Пословицы и поговорки

Цели: закрепить знания учащихся о пословицах и поговорках; учить раскрывать прямой и переносный смысл пословиц; дать элементы конспектирования.

Ход урока

I. Проверка домашнего задания.

– Народная поэзия привлекала многих русских писателей и композиторов: А. С. Пушкина, Н. А. Некрасова, М. Пришвина, С. Есенина, А. Твардовского, М. Глинку, Н. Римского-Корсакова, П. Чайковского, Г. Свиридова. Что же всех их, по-вашему, интересовало в русском фольклоре, русской народной обрядовой поэзии?

II. Изучение нового материала.

1. Слово учителя.

Мы продолжаем наше знакомство с русским народным творчеством.

«Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» – писал А. С. Пушкин. Эти слова великого мастера слова мы берем эпиграфом к нашему уроку. Наш разговор – о пословицах и поговорках. В чем их отличие и что между ними общего? Давайте попытаемся дать определения этим понятиям.

Пословица – краткое мудрое изречение, содержащее законченную мысль.

Поговорка меткое, яркое народное выражение, часть суждения, без выводов, без заключения.

Запись в тетрадях учащихся.

2. Чтение статьи учебника с элементами конспектирования.

Общее в пословицах и поговорках:

– в них мудро и точно отразилась жизнь народа;

– создавались многими поколениями людей;

– появились еще в то время, когда не было письменности;

– они, как правило, безымянны;

– в течение столетий совершенствовались;

– темы бесчисленны и безграничны.

Отличие сам народ видит в том, что поговорка – украшение речи (цветок) , а пословица – суждение полное, завершенное, зрелое (ягодка) .

В живой речи часто поговорка становится пословицей, а пословица превращается в поговорку.

3. Беседа по прочитанной статье учебника.

– О чем говорит народ в своих пословицах, какие темы отражены в них?

– Почему пословицы легко запоминаются? (В них есть ритм и рифма.)

4. Чтение пословиц, их комментирование.

Задание: озаглавить каждую группу пословиц.

Слова для справок: с. 16, вопрос 2.

Раскрытие прямого и переносного смысла пословиц и поговорок.

Каждая пословица имеет прямой и переносный смысл. Попытайтесь раскрыть прямой, а затем переносный смысл следующих пословиц:

џ Лес рубят – щепки летят.

џ Не зная броду, не суйся в воду.

џ Цыплят по осени считают.

џ От яблони – яблоки, а от сосны – шишки.

В чем смысл следующих поговорок:

џ «на попятный двор» (отказаться от дела, от слов).

џ «заткнуть за пояс» (победить кого-либо).

џ «рвет и мечет» (злится, бесится).

џ «при царе Горохе» (очень давно).

џ «медведь на ухо наступил» (отсутствие музыкального слуха).

5. Объяснение учителя с элементами беседы.

Часть пословиц и поговорок пришла к нам из сказок («Битый небитого везет», «Кому вершки, а кому корешки» и др.), а некоторые пословицы вошли в народ из басен И. А. Крылова, например: «У сильного всегда бессильный виноват», «А воз и ныне там», «Слона-то я и не приметил».

– Вспомните, из каких басен эти пословицы?

На титульный лист своего труда «Пословицы русского народа»
В. И. Даль вынес народное изречение: «Пословица несудима».

– Как вы думаете, в чем его смысл?

– Почему именно это изречение выбрал Даль?

III. Подведение итогов урока.

Домашнее задание: придумать небольшой рассказ по одной из пословиц.

Скачать материал

Полный текст материала смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен только фрагмент материала.

План: Определение жанра. Собрание, издание и изучение. Тематика и содержание. Художественные особенности. Литература: Лазутин С. Г. «Метафора в загадках» , М. , 1981 г. Митрофанова В. В. «Русские народные загадки» , Л. , 1978 г. «Русский фольклор» , М. , «Художественная литература» , 1985 г. «Детская литература» Ключевые слова: содержание, художественная форма, иносказательный характер, мифология, народная наука, жанр, поэтический стиль, олицетворение, сопоставление, метафора, ритм, рифма, былины, сказки, рукописные издания.

ЗАГАДКИ Загадки относятся к малым жанрам русского фольклора. У загадок много общего с пословицами и поговорками в содержании и в художественной форме. Однако они имеют и специфические черты, представляют собой самостоятельный жанр фольклора. Термин «загадка» - древнего происхождения. В древнерусском языке слово гадать означало «думать, размышлять» . Отсюда и произошло слово «загадка» . В загадке даётся предметное описание какого-нибудь явления, для узнавания которого требуется немалое размышление.

Чаще всего загадки имеют иносказательный характер. Загадываемый предмет, как правило, не называется, а вместо него даётся его метафорический эквивалент. Составить загадку - значит обычным мыслям и предметам придать метафорическую форму выражения. И наоборот разгадать загадку её метафорические образы заменить образами реальными Так, в загадке «На полянах девчонки в белых рубашках, в зелёных полушанках» , нужно произвести следующие замены на поле не девчонки, а берёзки, у берёзок не белая рубашка, а белая кора, у них зелёные не полушалки, а зелёные листья.

Загадка - это не просто метафорически заданный вопрос, очень хитро составленный вопрос. Загадка - не просто метафора, а какая-то необыкновенная, удивительная метафора. Так, нас удивляет намёк на существо, которое «Без рук без ног, а рисовать умеет» (Мороз). Трудно представить, как это может быть «В одном бочонке - два сорта вина» (яйцо) и т. д. В небольшом количестве загадки встречаются в произведениях древней русской литературы (летописи, житейная литература, «Повесть о Петре и Феофане»).

Первые записи загадок относятся к ХVII в. В ХVII в. до 70 годов XVIII в. загадки вместе с пословицами и поговорками включались в различные рукописные сборники. В последней трети ХVIII в. появляются печатные сборники, в которых вместе с загадками литературного происхождения помещаются в под направленном виде и народные загадки.

Систематическое собрание русских народных загадок начинается в 30 -е годы XIX в. В 1841 г. И. П. Сахаров в своих ""Сказаниях» опубликовал более 200 загадок. В 1861 г. выходит сборник фольклориста-демократа И. А. Худякова «Великорусские загадки» . Загадки в нём расположены в алфавитном порядке по отгадкам, всего 731 загадка. Используя все ранее собранные материалы, Д. Н. Садовников в 1876 г. издал большой сборник «Загадки русского народа» , включавший более 3500 загадок. В основу расположения материала положен предметно -тематический принцип.

В 1961 году был издан сборник «Пословицы, поговорки и загадки в рукописных сборниках XVIII-XIX веков» , в котором было опубликовано более 1000 загадок, извлечённых из рукописных сборников. В 1968 году Академия наук издаёт свод загадок, в котором публикуется 5517 номеров этого жанра, взятых из прежних публикаций и архивных источников. Материал в сборнике расположен по предметно-тематическому принципу. Примечания дают возможность установить время и место записи, а так же место публикации или хранения вариантов.

И. А. Худяков так же считал, что самые древние русские народные загадки содержат черты мифологизма. Однако большинство дошедших до XIX в. загадок по его мнению, есть результат своеобразного отражения исторической жизни народа. Загадки по определению Худякова, это «народная наука» о физических явлениях, о предметах естественной истории и народного быта. В статье «Значение загадок в народном быту и поэзии» , предпосланной публикации материала, И. А. Худяков указывает на различные виды загадок, говоря об их связи с другими жанрами фольклора, останавливается на условиях их бытования и функциях.

Каждая загадка по своей сути является хитроумным вопросом. Однако эта ее вопросительность может иметь внешнюю форму выражения и не иметь её. Загадки могут прямо формулироваться как вопрос. Например: «Что краше свету белого? » (солнце); «Что у нас чаще леса? » (звёзды). Однако чаще всего в загадках вопрос внешне не выражен и они имеют метафорическиописательный характер. Например: «По синему морю тарелка плывёт» (Месяц); «Жили три брата: один любит зиму, другой лето, а третьему всё равно» (сани, телега, мужик).

Загадки, как и все жанры фольклора, создаются на основе живого разговорного языка. Язык загадок, как и: язык всех фольклорных жанров, отличают точность, красочность и выразительность. В них широко употребляются общефольклорные эпитеты, как «сырая земля» , «чистое поле» , «темный лес» , «зелёный сад» , «добрый молодец» , «красная девица» , «родная мать» и т. д. , а также некоторые общефольклорные сравнения, тавтологические выражения и т. п.

Однако поэтический стиль загадок имеет и свою ярко выраженную жанровую специфику, для загадок характерна высокая степень метафоричности, пронизывающая собой решительно все её стилистические средства. Приведём примеры метафорических (загадочных) эпитетов «голубое поле» (небо), «водяной мост» (лёд), «золотой пень» (напёрсток) и т. д. Иногда, загадка строится на метафорических эпитетах. Например: «Конь стальной, хвост льняной» (игла с ушком), «Печь мясная, приступы железные» (подковы). «Цветочки ангельские, а ноготки дьявольские» (шиповник). Чаще всего в загадках встречаются собственные метафоры, когда сравнение двух предметов или явлений не имеет внешней, грамматической формы выражения. Например: «Между двух светил я в середине один» (нос), «Под полом, под полом ходит с колом» (мышь).

метафорически сопоставляются с живыми существами и наоборот, живые существа - с предметами и явлениями быта и природы. Это обусловлено прежде всего стремлением загадки сделать её отгадывание возможно более затруднительным. Широкое употребление метафор в загадках объясняется и эстетическими соображениями. Особенно наглядно это обнаруживается в случаях, когда в загадках предметы неживого мира сравниваются с живыми существами и мы имеем дело с приёмом олицетворения. Основываясь на принципе олицетворения, загадки сравнивают вёдра с двумя братьями, которые пошли на речку купаться, умывальник со щукой, тело которой находится в воде, а хвост наружу, челнок с уточкой, которая ныряла и хвост потеряла и т. д.

Олицетворение, оживляя и одухотворяя неживой мир, ещё больше приближает его к человеку, придаёт загадке особую поэтичность, создаёт в ней яркие образы и картины. Например, о зубах создаётся такого рода поэтическая загадка «Полная горенка гусей да лебедей» (зубы). Овес в загадках представляется стройной, красивой девушкой («Как во поле, на кургане стоит девушка с серьгами»). В свою очередь, серьги девушки сравниваются с пляшущими лебедями: «За темными лесами двое лебедей плясали» (серьги) и т. п.

Сопоставляя предметы, загадываемые с предметами выполняющими функции метафоры, загадка всегда укрупняет план изображения, усиливает тон или иной признак какого-то реального предмета, делает его более выпуклым и значительным. Чтобы обратить внимание на то, что светлячок ночью сверится (а свет этот слабый, его могут не заметить!), загадка сравнивает его (правда в отрицательной форме) с солнцем «Не солнце, не огонь, а светит» .

Многие сказки созданы на основе сказочных образов: Например: «Баба-яга, короткая нога» (соха), «Конь бежит - земля дрожит» (гром), «Летит птица орёл, несёт в зубах огонь, посредине его человеческая смерть» (молния). А вот загадка, использующая присказку: «На море, на океане стоит дуб с гибелями, отростки чертовски, листки чемодановски» (репей).

В свою очередь загадки нередко включаются в сказки. Приведём лишь один пример. Существует загадка о сваренное гусе, в которой загадываемые и отгадываемые предметы начинаются с одних букв «В Печорске, в Горшевске, под Крынским сидит Курлынович» . Эта загадка вариативно использована в бытовой юмористической сказке о жадной старухе («Солдатская загадка»).

ПОСЛОВИЦЫ Лазубин С. Г. «Ритм, лирика и рифмы пословиц» . В его книге: Поэтика русского фольклора. М. , 1981 г. , стр148 -6 З Митропольская Н. К. «Русские пословицы как малый жанр фольклора» . Вильнюс, 1973 г. Морозова Л. А. «Художественные формы пословиц» . В сборнике Вопросы жанров русского фольклора, М. 1972, стр. 3 -7. «Детская литература» , под редакцией А. В. Терновского, 1977 г. , стр. 19 -21.

Пословица - малый жанр устного народного творчества, вошедшая в речевой оборот форма изречения, укладывающаяся в одно статическое и логически законченное предложение, нередко ритмизированное и подкреплённое рифмой. Ей свойственны предельные краткость и простота. Несмотря на это, она отличается содержательностью, представляет собой чёткое суждение, ясное выражение определённой мысли, обобщение, вывод из жизненных наблюдений и социально-исторического опыта народа: «Мир да лад большой клад» , «Что посеешь, то пожнёшь» . Форма пословицы отточена, отшлифована. Выражение мысли в ней, как правило, необычно, своеобразно: «Горьким лечат, а сладким калечат» , «Человек без родины, как соловей без песни» .

Свод пословиц значительно шире, нежели любой другой жанр, охватывает самые разнообразные стороны действительности, в то время как другие жанры имеют определённый предмет изображения: былины и исторические песни касаются прошлого, истории народа, любовные и семейные песни личных отношений людей и т. д. Даже сказки, хотя они включают в себя несколько жанровых разновидностей (сказки о животных, волшебные, семейно -бытовые) значительно более ограничены тематически, чем пословицы.

Общее количество фольклора - традиционность - также иному выражается в пословицах. Они белее устойчивы в своём тексте, менее других жанров варьируется, хотя конечно, подчиняются общему закону связи устного народного творчества с жизнью, изменяются, но их изменения весьма ограничены. Народ хорошо осознаёт древность и традиционность пословиц: «Старая пословица век не сломится» . Основой устойчивости пословиц служат свойственные им верность жизненных наблюдений, важность выраженных в них мыслей, поэтому народ ценит и бережет их. Немаловажной причиной устойчивости пословиц является выразительность и строгость их формы, благодаря чему они легко запоминаются. Устойчивость пословиц подтверждается тем, что их тексты в огромном большинстве случаев зарегистрированы без всяких изменений в сборниках XVII, XVIII, XIX и XX вв.

Благодаря конкретному выражению общего пословица может применяться ко многим однотипным явлениям. Такой способ обобщения даёт основу для употребления пословиц в переносном значении. Иносказательность пословиц это характерная их особенность. В пословицах прямое значение совмещается с переносным: «Пусти козла в огород, он всю капусту обдерёт» .

Собирание пословиц началось давно, но рукописные их сборники дошли до нас лишь от ХVII в. Первый такой сборник «Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту» . В него вошли около двух тысяч восемьсот текстов из более ранних сборников. Пётр I читал рукописные сборники пословиц в начале XVIII в. С середины ХVIII в. пословицы стали публиковаться в журналах, а затем появились и печатные сборники. Н. Курганов в 1769 г. выпустил книгу «Российская универсальная грамматика или Всеобщее письмословие» , где поместил около 1000 (тысячи) пословиц.

В 1770 г. вышло «Собрание 4221 древних российских пословиц» , которое по предположениям исследователей, было составлено профессором Московского университета А. А. Барсовым. В него вошли, кроме пословиц, прибаутки и присказки. Собиранием пословиц занимался профессор Московского университета И. М. Снегирёв. Он выпустил два сборника: «Русские народные пословицы и притчи» (1848) и «Новый сборник русских пословиц и притчей» (1857). Ф. И. Буслаев в «Архиве историко-юридических сведений, относящихся до России» (1654 г.). «Русские пословицы и поговорки» .

На основе далевского сборника позднее составлялись популярные сборники пословиц и поговорок. Публиковались сборники специальной тематики: земледельческой, юридической. И. И. Иллюстратов в 1940 г. издал в Киеве книгу «Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках» . В ней приведён богатый материал достаточно объективно освещающей воззрения народа, дана подробная библиография. Изучение пословиц следует вести от М. В. Ломоносова, который собирал пословицы и изучал их в связи с занятиями русским языком («Российская грамматика» , «Риторика»). В начале XIX в. изучением пословиц занимался А. Х. Востоков. В 1816 г. А. Ф. Рихтер издал «Два опыта в словесности. Рассуждение о русских пословицах» , он показал связь пословиц с жизнью, отражение в них воззрений народа.

Много лет пословицы изучал И. М. Снегирёв. В 1823 г он выпустил «Рассуждение о русских пословицах» , в 1829 г напечатал статью «Замечания о русских пословицах, сходных с греческими и римскими» , в 1831 -1834 гг. издал книгу «Русские в своих пословицах. Рассуждения и исследования об отечественных пословицах и поговорках» . В середине XIХ в. пословицы изучали А. Н. Афанасьев и Ф. И. Буслаев. В 1854 г. Ф. И. Буслаев напечатал статью «Руский быт и русские пословицы» . В ней было много наблюдений над взаимоотношением пословиц и народного быта. Однако Н. А. Добролюбов в статье «Заметки и дополнения к сборнику пословиц г. Буслаева» критиковал сборник за недостаточное раскрытие народных воззрений, за неразличение пословиц и поговорок, за мифологическое толкование пословиц и отрыв их от народной жизни.

В конце XIX в. изучение пословиц получило новое направление: учёные занялись историей пословиц формированием их состава, а также их лингвистическим исследование. И. Тимошенко издал в 1897 году книгу «Литературные первоисточники и прототипы трёхсот русских пословиц» . В современный период развернулись исследования по изучению проблематики пословиц. Уделяется значительное внимание определению жанра, соотношению пословиц и поговорок, афоризмов и пословиц, специфики пословиц как малого жанра (А. Н. Кожин, В. С. Гудков, Л. А. Морозов). Много работ исследователи посвятили рассмотрению синтаксиса пословиц, особенностей лексики, именам собственным, числам. Освещали вопросы отражения истории (В. П. Аникин, А. М. Жигелёв, Л. Н. Пушкарёв).

Познавательная ценность пословиц определяется прежде всего многообразием сведений, которые в них сообщаются. В целом создаётся широкая картина русской жизни, отражённая реалистически. Пословицы дают представления о воззрениях и взглядах народа, о его понимании явлений действительности. Познавательное значение пословиц состоит в том, что они типизируют явления, т. е. выделяют среди них наиболее показательные и отмечают в них самые существенные черты. Так, говоря о положении крестьян в царской России, они скажут и о его бедности, и о его безземелье, и об отсутствии у него скота, и о его задолженности по уплате за аренду земли. Получится довольно полная и точная картина.

Познавательное значение пословиц сказывается в обобщении богатого жизненного опыта народных масс. Исключительно богаты и верны наблюдения над природой: «Земля мать - подаёт клад» , «Сибирь - золотое дно» , « Не родит верба груши» , «Где цветок, там и медок» . Кроме того, пословицы часто имеют, как отмечалось расширительный смысл, что подчёркивается обобщающими словами: «везде» , «всегда» .

Пословиц - философский жанр. Они содержат в себе немало важных общих заключений о закономерностях развития природы и общества: «Время не дремлет» , «Старое старится, молодое растет» , «Вчера не догонишь, а от завтра не уйдёшь» , «Без причины и чирей не сядет» , «Где не было начала, не будет и конца» . Пословицы служат воспитанию положительных идеалов - смелости, честности, чувству дружбы, ставят в пример высоконравственное поведение, оперирует понятиями добра и зла, чести и бесчестия. Поучения и советы нередко преподносятся в виде осмеяния отрицательных качеств людей.

Пословиц с ярко выраженной моралью весьма много: «Береги честь смолоду» , «Посеешь ложь не вырастет рожь» , «Труд человека кормит, а лень портит» , «Чужого мужа полюбить - себя погубить» , «Берись дружно, не будет грузно» , «Не учась и лаптя не сплетешь» . Эстетическая ценность пословиц проявляется многосторонне. Пословица - явление высокого мастерства. В ней воплощены эстетические принципы, которые высоко ценятся в искусстве простота, краткость, содержательность, выразительность. Народ иронически говорит о многословие «Слов много, а складу нет» .

Пословица, как и всякий жанр, представляет собой содержательную форму, структуру, основное отличие которой внутреннее художественное единство. В пословице это выражено с удивительной наглядностью. В одном предложении заключён огромный смысл. Кроме того, в пословице обнажена её целенаправленностъ. Все элементы подчинены задаче - точнее раскрыть мысль, ярче её выразить, благодаря чему достигается концентрация мысли. Внутреннее единство пословицы определяется и её однотемностью, сосредоточением на одном факте или явлении. Для пословицы свойственны две основные формы построения: одночастная и двухчастная. Обе формы представляет собой скрепление по правилам связи и согласования предложение: «Всякая сосна своему бору шумит» , «Пустая мельница без толку мелет» , а вторая отличается неразрывной связью двух частей сложного предложения: «Белый свет не околица, а пустая речь не пословица» .

Наконец, своеобразным отличием пословицы служит то, что она по форме полностью совпадает с употреблёнными в ней стилистическими средствами - сравнением и антитезой. В песне, сказке, былине эти средства представляют собой лишь небольшие элементы структуры, а в пословице они становятся основой её композиции: «За старой головой, как за каменной стеной» , «Счастья без ума, - дырявая сума» , «Делу время - потехе - час» , «Птице - крылья, человеку - разум» . В приведённых примерах важно указать на то, что употребления в них сравнения антитезы, метономии, с одной стороны, служит их передаче определённой мысли, а с другой сохраняет целостность пословицы.

Как уже было отмечено, пословицы обобщают наблюдения, размышления народа о социальном устройстве и человечестве, относятся не к одному, а ко многим предметам и явлениям. Пословицы говорят о месте человека на земле («Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля»), его отношении к другим людям («Человек человека стоит»), дают человеку нравственные рекомендации («Береги честь смолоду»). Пословицы широко используются на уроках литературы. Они помогают ученикам глубже понять общие принципы словесного искусства, комментируют близкие по темам произведения русской литературы. На уроках русского языка пословицы и поговорки являются основой лексикофразеологической работы с учениками, материалом при изучении разнообразных языковых явлений.

ПОГОВОРКИ Поговорки относятся к малым жанрам фольклора. В большинстве случаев они даже ещё больше кратки, чем пословицы. Как и пословицы, поговорки не специально не исполняются (не поются, не рассказываются), а употребляются в живой речи к случаю, кстати. Вместе с тем поговорки существенно отличаются от пословиц по характеру содержания, по форме, и по выполняемым в речи функциям. Поговорки имеют свои специфические жанровые признаки. Если роль пословицы выражается в том, что она в речи делает определённые выводы, то назначение поговорки в том, чтобы украсить эту речь, сделать её образной. По своей структуре поговорка проще пословицы. Поговорки употребляются только в связи с определёнными лицами и их поступками, имеют совершенно конкретное содержание. По определению А. А. Потебни, поговорка - это «иносказательный образ отдельно взятого, качества, действия» .

В зависимости от того, к какому конкретному лицу или действию в речи относится поговорка, изменяется и предложение, в котором она приводится. В силу сказанного поговорка, в отличии от пословицы, в речи не составляет и не может составить цельного, законченного предложения, а является его частью. Научный подход к поговоркам, как и к пословицам, впервые появился в статьях И. М. Снегирёва, опубликованных в 20 -30 -е годы XIX в. В работах В. И. Даля и А. А. Потебни даётся краткое, но глубокое определение жанровой специфики поговорок, устанавливается их взаимосвязь с пословицами.

Наибольший интерес представляет статья М. А. Рыбниковой «Русская поговорка» , в которой раскрывается содержание и формы поговорок. По верному определению Рыбниковой, главное назначение поговорок (в отличии от пословиц) выражается в том, что они служат образно-эмоциональной характеристике человека и его действий. Изучение жанровой специфики поговорок также посвящены работы В. П. Аникина, Г. С. Гаврина, А. Н. Кожина и другие. Подавляющее большинство поговорок представляет собой образно-эмоциональную характеристику людей. Причём эта характеристика людей очень многогранна, и в речевом контексте она всегда конкретизирована и индивидуализирована. По заключению пословицы, в народной речи «На всякого Егорку есть поговорка» .

Художественные функции поговорок довольно многообразны. Прежде всего посредством поговорок создаются яркие внешние портреты людей. Портретные характеристики могут быть положительные и отрицательные. Пример положительного портрета: «Красна, как маков цвет» . Отрицательный портрет: « Оборист как корова на льду» . Однако поговорки рисуют не только внешние черты людей, но и образно говорят о его внутреннем душевном состоянии. Так, о человеке, находящегося в радостном настроение говорят: «Ходит насмешником, прыгает козлом» . О человеке, испытывающем глубокое переживание, страх, раздражение и т. п. , поговорка говорит: «Дошёл до белого колония» , « На стенку лезет» .

Поговорки образно передают те или иные качества человека, особенности его характера. О человеке простом, открытом: «Душа нараспашку» . О человеке скрытном и лицемерном: «На лице медок, на сердце ледок» . О человеке душевном, мягком: «Мягок, как воск» . О человеке чёрством, бездушном: «Не душа, а только ручка от ковша» . Поговорки дают эмоциональную оценку различным действиям и поступкам людей: «Не в бровь, а прямо в глаз» , «Переливать из пустого в порожнее» . В поговорках мы находим социальную характеристику: «У него денег, куры не клюют»

Главное назначение поговорок в том, чтобы разговорной речи придавать красочность, образность. Поговорки также способствуют усилению эмоциональной выразительности. В поговорках очень широко используются образные средства живого разговорного языка: сравнения («Гол, как сокол, а остёр, как бритва» , «Вертится, как белка в колесе») метафоры («Подливать масла в огонь» , «Остаться у разбитого корыта»). Поговорки, являясь образным выражением живой разговорной речи, нередко выходят в сказки.

СКОРОГОВОРКИ Безобидной и весёлой словесной игрой детей старшего возраста является быстрое повторение труднопроизносимых стишков и фраз. Это скороговорка. Она сочетает однокоренные или созвучные слова: «На дворе трава, на траве дрова» , «Сшит колпак не по-колпаковски, надо его переколпаковать и перевыколпаковывать» . Трудно решить, кто творец этих скороговорок - дети или взрослые. По крайней мере некоторые из них (а именно те, у которых нескромный смысл) вряд ли созданы детьми. Пришёл Прокоп, кипит укроп, И при Прокопе кипит укроп, И ушёл Прокоп, кипит укроп, И без Прокопа кипит укроп.

СТРАШИЛКИ Литература 1. Гречина О. Н. , Осорина М. В. Современная фольклорная проза детей // Русский фольклор. Выпуск 20. – Л. , 1981. – С. 96 -106. 2. Осорина М. В. «Чёрная простыня летит по городу» , или Зачем дети рассказывают страшные истории? // Знание – сила. – 1986. - № 10. – С. 43 -45. 3. Мамонтова Г. И. Культурно-исторические и психологические основы жанра страшилок// Сибирский фольклор. – Новосибирск, 1981. 4. Лойтер С. М. Детские мифологические рассказы / Лойтер С. М. Русский детский фольклор и детская мифология. – Петрозаводск: КГПУ, 2001. – С. 84 -104. 5. Чередникова М. П. Современная русская мифология в контексте фактов традиционной культуры и детской психологии. – Ульяновск, 1995.

М. Осорина: страшилки – рассказы, «имеющие целью вызвать переживание страха, которое в заведомо защищенной и безопасной ситуации доставляет своеобразное наслаждение, приводит к эмоциональному катарсису» . Мельников М. Н. : страшилки – «детские устные рассказы условно-реалистической или фантастической направленности, имеющие, как правило, установку на достоверность» . Лойтер С. М. : , «Детские страшные истории – один из жанров повествовательной традиции детей: мифологические рассказы о страшном и ужасном (смерти прежде всего), которые приходят по воле существ, предметов и явлений, наделённых сверхъестественными свойствами и возведённых в ранг демонологических сил; они обладают устойчивой структурой и имеют своей целью вызвать переживание страха, необходимое для самоутверждения личности» . Лойтер С. М. (С. 87): «Главная характерная черта детских страшных историй, являющих собой рассказ с однотипными сюжетными коллизиями и развязкой, состоит в том, что те таинственные и необъяснимые события, которые в них происходят, есть результат действия сверхъестественных сил, предметов, вещей» . Подобная же ситуация (т. е. вера в сверхъестественные силы) наблюдается в бывальщинах и быличках.

С. М. Лойтер разделяет всех вредителей на 2 группы: Но функционируют эти персонажи во взрослом и детском фольклоре по-разному. Во взрослых – рассказ о встрече с демонической силой необходим для убеждения слушателя в достоверности этой силы. Другие архетипические мотивы и персонажи: оборотничество, осиновый кол и крест как обереги, нарушение запрета, вампиризм, разрубание, оживление, пространственные перемещения и т. д.

Страшилка как жанр отличается своей художественной оформленностью, завершённостью. Её начало часто повторяет сказочный зачин («Жила-была одна женщина, и были у неё дети: девочка и мальчик» , «Однажды жила девочка со своими родителями» и т. д.). Толчком к действию часто является нарушение запрета, следующее за «отлучкой» . Под влиянием волшебной сказки страшилки обрели чёткость композиционной структуры: предупреждение / запрет – нарушение – воздаяние / наказание. Сюжетно-композиционный ритм основан на повторении одних и тех же действий (по ночам голос последовательно говорит сначала папе, затем маме, потом девочке: «Встань!») или кумулятивном принципе нанизывания («В чёрном-чёрном лесу стоит чёрный-чёрный дом, в чёрном доме стоит чёрный-чёрный стол…»)

Другие черты поэтики: небольшой объём текста, элементарность сюжета, устойчивая лексика, повторы языковых элементов, частотность глаголов. Исполнительская манера рассказывания страшилок, как ритуал, диктует ряд внешних условий: это должен быть вечер, укромное место, без взрослых, соответствующие интонации, выкрики и неожиданное хватание слушателя за руку.



Сажай лес в поле - будет хлеба боле.

Здоровье сгубишь - новое не купишь.

На что и клад, когда в семье лад.



Рвёт и мечет.

Медведь на ухо наступил.

Как с цепи сорвался .






Со второй половины ХVІІІ века сборники начали печататься.

Михаил Васильевич Ломоносов

(1711–1765 гг.)


Он составил удивительную книгу,

в которой насчитывается около 25 тысяч русских пословиц и поговорок.

Владимир Иванович Даль

(1801–1872 гг.)


«Что за роскошь, что

за смысл, какой толк

в каждой поговорке нашей! Что за золото!»

А.С. Пушкин


Жанры фольклора

Пословицы

Поговорки

1. Нет прямого поучительного смысла; это просто красноречивое выражение, которое можно легко заменить другими словами.

1. Содержит нравоучение, мораль, наставление.

Лес рубят - щепки летят (нельзя сделать большое дело, не совершив маленьких погрешностей).

При царе Горохе (очень давно).

Шаром покати (пусто).

2. Содержит логически законченное суждение (предложение), употребляется самостоятельно.

2. Часть суждения (предложения), самостоятельно не употребляется. Поговорки используются в предложениях для придания яркой художественной окраски фактам, вещам и ситуациям.

Не зная броду, не суйся в воду.

Гол как сокол.

3. Ярко называет, рисует какое-то явление.

3. Применяется в связи с жизненной ситуацией.



Поговорка «Ложка дёгтя

в бочке мёда» образовалась

из пословицы «Ложка дёгтя бочку мёда портит».


«Поговорка, по народному определению, цветочек, а пословица - ягодка; и это верно».

Владимир Иванович Даль

(1801–1872 гг.)


ПОГОВОРКА

ПОСЛОВИЦА



Тематика пословиц

Темы пословиц

Пословицы

Родимая сторона - мать, а чужая - мачеха.

На чужой стороне и весна не красна.

Не мил и свет, когда друга нет.

Один в поле не воин.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

К большому терпению придёт и умение.

Делу - время, потехе - час.

Маленькое дело лучше большого безделья.

Лежебоке и солнце не в пору восходит.

Дело не медведь, в лес не уйдёт.

Говорил день до вечера, а слушать нечего.


Тематика пословиц

Темы пословиц

Пословицы

Красна птица перьем, а человек ученьем.

Без наук как без рук.

Корень учения горек, а плод его сладок.

Об учении

Молодец на овец, а на молодца - сам овца.

Волков бояться, так и в лес не ходить.

Пуганая ворона куста боится.

На печи не храбрись, а в поле не трусь.

О трусости

Дураков не сеют, не жнут - сами родятся.

На голове густо, а в голове пусто.

В трёх соснах заблудился.

Лоб что лопата, а ума небогато.

О глупости



От яблони - яблочки,

а от сосны - шишки.


А воз и ныне там (басня «Лебедь, Щука и Рак»).

Сильнее кошки зверя нет (басня «Мышь и Крыса»).

А Васька слушает да ест (басня «Кот и Повар»).

У сильного всегда бессильный виноват (басня «Волк и Ягнёнок»).

Слона-то я и не приметил (басня «Любопытный»).

на себя, кума, оборотиться (басня «Зеркало и Обезьяна»).

Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит

он кукушку (басня «Кукушка и Петух»).

Иван Андреевич Крылов

(1769–1844 гг.)


Максим Горький

Владимир Маяковский

Александр Грибоедов




Чем больше узнаёшь, тем сильнее становишься.

В жизни всегда есть место подвигам.


И жизнь хороша,

и жить хорошо.



в нужной ситуации.


Ценным, достойным восхищения является умение быстро подобрать и точно употребить пословицы и поговорки

в нужной ситуации.


Тексты окружают нас повсюду. Текст – это понятие одновременно философское и лингвистическое, общее и частное. Но в повседневной жизни большинство людей сталкивается именно с лингвистической ипостасью текста, то есть некой последовательностью символов, связанных общим смыслом, целью и формой. В такой трактовке тексты были и остаются незаменимым источником информации обо всем в мире, от кулинарных рецептов до основных положений теории струн. Первые тексты в нашей жизни были нами услышаны, затем мы сами научились произносить их простейшие образцы. И не задумывались над сложностью той системы, пока не пошли в школу и не узнали, что тексты можно также читать, записывать и анализировать.

Поскольку текст – система действительно сложная и даже многозадачная, то и разнообразных процессов, связанных с ними и основанных на них, существует немало. С некоторыми из них сталкиваются ученики средней школы, когда проходят обязательную программу по изучению русского языка. В рамках освоения рубрикации текста. Ценность этого навыка трудно переоценить, ведь он позволяет лучше понимать и запоминать даже большие массивы информации, содержание книжных параграфов, литературных произведений, конспектов лекций, да и просто структурирует и организует мыслительный процесс. Поэтому и школьникам, и их родителям будет очень полезно научиться составлять тезисный план текста.

Что такое тезисный план
Тезисный план текста – это только один из существующих видов его структурирования. Он основан на том, что каждый связный текст имеет определенное строение, а его части логично связаны между собой по смыслу. При этом каждая часть несет в себе выражение мысли, дополняющей общий смысл текста, но позволяющей разделить его на смысловые подразделы. Эта смысловая основа текста – и есть база для составления тезисного плана. Состоит он, соответственно, из тезисов – то есть лаконичных фраз, в сжатой форме формулирующих основную идею каждой части текста.

Как правило, авторы текстов уже оставили своеобразную подсказку тем, кому впоследствии придется делить их произведение на части. Потому что в грамотно написанном тексте абзацы содержат собственные положения, и тезисы с ними совпадают. Другими словами, достаточно понять, о чем говорится в каждой отдельной части текста, чтобы вывести тезис из этой части. Но как быть, если смысловая основа текста структурирована не очень четко? Если одна и та же мысль встречается в тексте несколько раз в разных его частях или сформулирована неоднозначно? В таком случае на помощь придут другие типы планов, самые распространенные среди которых:

  • вопросный;
  • цитатный;
  • назывной (простой и сложный).
Любой из этих видов планов помогает упорядочить информацию, изложенную в тексте, и использует ее в качестве основы для его краткого изложения. Но ни один план не помогает так же хорошо зафиксировать в памяти и усвоить ее нюансы. Поэтому, если перед вами или вашим ребенком/учеником стоит задача подготовиться к выступлению, запомнить подробности речи, лекции, реферата или статьи, то лучшего способа, чем составление тезисного плана, не придумать. Но для того, чтобы он действительно помог, а не сбил с толку, нужно составить его правильно.

Правила составления тезисного плана текста
Тезисы, как основная смысловая составляющая текста, не однородны по своей сути и значению для передачи информации. Выделяют оригинальные и вторичные тезисы. Если речь идет о выполнении школьного задания или подготовке к публичному выступлению, вторичными тезисами можно пренебречь и сконцентрировать свое внимание на оригинальных, потому что именно они играют роль опорной схемы для восстановления в памяти основных идей текста и их развития в логичной последовательности. Приступая к составлению тезисного плана текста, для получения оптимального (то есть лаконичного, но содержательного) результата, следуйте таким рекомендациям:

  1. Не спеша прочитайте текст. Возможно, вам понадобится несколько прочтений, чтобы вникнуть во все особенности его содержания и формы.
  2. Мысленно ответьте на вопрос: «Что хотел сказать автор?». Затем определите не только основную мысль всего текста, но и те логические «ступени», которыми автор текста подвел читателя к итоговой идее.
  3. Соотнесите эти последовательные мысли со структурными частями текста. Если он записан в черновике или электронном документе, можете даже пометить каждую из них, указав ее рядом с соответствующим предложением и/или абзацем.
  4. Эти отдельные мысли – основа тезисов. Убедитесь, что все они отличаются между собой по содержанию и не повторяют друг друга.
  5. Закройте глаза или спрячьте написанный текст, а затем каждую отдельную мысль мысленно переформулируйте своими словами. Ваша задача – сказать о ее основном содержании, избавляясь от неважных мелочей и деталей, не несущих основного содержания. Сократите художественные, «декоративные» элементы, оставив лишь значимые, без которых мысль потеряется.
  6. Таким образом, вы уже сделали львиную долю работы: вычленили и сформулировали тезисы. Если их можно сократить без потери смысла – сделайте это. Если они и так уже содержат только суть – переходите к оформлению плана.
  7. В отличие от других типов плана, тезисный план не требует создания специального заголовка для каждого пункта: ими и так являются сформулированные тезисы. Запишите их последовательно в том же порядке, в котором они расположены в авторском тексте, не нарушая его.
  8. В отдельных случаях допустимо изменить порядок следования тезисов, если это оправдано развитием сюжета (например, несколько параллельных сюжетных линий) или помогает вам лучше ориентироваться в содержании.
  9. После записи тезисов и их нумерации закройте исходный текст и на некоторое время отвлекитесь, займитесь другим делом и не думайте о плане. Затем перечитайте его и попробуйте с его помощью восстановить содержание исходного текста. Лучше всего делать это на следующий день, после ночного отдыха.
  10. Если содержание, логика доводов и идея авторского текста легко воспроизводится с помощью вашего тезисного плана – то вас можно поздравить. Он составлен правильно и позволит вам складно выступить перед аудиторией и/или получить отличную оценку на уроке!
Легче всего составить тезисный план простого текста, разделенного на небольшие абзацы. В некоторых случаях, с учетом сложной авторской подачи информации в тексте, один абзац может содержать две и больше идей. Тогда задачей составителя тезисного плана становится внимательное отслеживание и выделение каждой из них, потому что пропуск даже одного звена в логике повествования нарушает построение всего сюжета. При необходимости, каждый тезис можно разделить на подтезисы – иногда такая тактика позволяет быстрее справиться с заданием. Но в большинстве случаев, когда речь идет о классной или домашней работе, бывает достаточно понять, о чем идет речь в тексте, и сформулировать положения, в которых заключены его ключевые мысли.

Рассказать друзьям